Овсянка - наша обычная и очень милая птица. Поет, сидя на кончике ветки в полдерева. Песенка обыкновенной овсянки простая, грустная и даже печальная. Её можно передать как "синь - синь - синь - сееень", такая понижающаяся мелодия. Немцы передают эту песню по другому: "Wie - lieb - ...
Разговор с камнями - сборник стихов, названный по заглавию одного из стихотворений сборника. Лирика и др. Автор - российский поэт начала третьего тысячелетия Александр Грэй-Биркин.
По мотивам романов Лессы Каури "Золушки из трактира на площади", "Золушки нашего двора", "Ласурские хорьки", "Ласурская бригада", "Фаэрверн навсегда" Так же внутри файла есть ссылки на фанфики-миньки к произведениям Лессы, написанные Валерией Паниной Приложение: клип на стихи ...
Публикунтся венок сонетов, посвящённый судьбе американского поэта Алана Сигера, погибшего в Первой Мировой войне, где он сражался в составе французского Иностранного Легиона.
Переводы лимериков и других шуточных стихов из книги "Мир вверх тормашками" ("Topsy-Turvy World") М. "Прогресс", 1978. Пометки вроде "TT 137" означают ссылку на указанную (в данном примере 137-ю) страницу этого издания. Тут далеко не все мои переводы из этой книги, и уж точно далеко ...
Мардохей и все Иудеи постятся и сетуют; Есфирь узнаёт о причине вопля Иудеев и Мардохей велит ей ходатайствовать перед царём за свой народ; Есфирь извещает Мардохея о смерти тому, кто войдёт к царю во внутренний двор без его приглашения, или на кого он не укажет своим золотым скипетром; ...
Над рекой взошла Луна. Лес под снегом лапы свесил. Разойдись моя тоска - сегодня нечисть куролесит! ______ Больше моих стихов читайте на сайте: https://stihi.ru/avtor/uraharafugeshi
Антология литературных переводов. Евгений Евтушенко, Владимир Высоцкий, Андрей Вознесенский , Булат Окуджава. На русском и английском языках. Литературные страницы Алика Вагапова в Интернете
Прежний вариант стиха, "Купание красного коня", прошел в финал конкурса песен "Русский характер". Спасибо жюри. После переработки, не затронувшей разве куплетную часть, появился этот, окончательный вариант. Полагаю, так лучше, точнее. Больше соответствует цели высказывания. ...
Такая вот история любви:о) Очередной ночной бред:) Черновик. Как-нибудь может быть подправлю. Два варианта: разбивка по куплетам и сплошным текстом - кому как удобнее.
Проводила я раскопки в компьютере и нашла ЭТО. Написано лет в 14-15. Потом лет в 18 любовно перенесено из тетрадки в компьютер, там оно и осталось. Комп заменил ноут, потом другой... а этот файлик кочевал из одного в другой вместе со всеми остальными. Выкладываю, чтобы окончательно ...
Посвящается всем художникам-теням, творческим от рождения людям, но по причине внутренних сомнений и необоснованных страхов, боящихся показать своё творчество свету.
"Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана? Иль зачем судьбою тайной ты на казнь осуждена? Цели нет передо мною: Сердце пусто, празден ум, И томит меня тоскою Однозвучный жизни шум". А. С. Пушкин (Автор картины Муковнин Е. В. 2007г.)
Восстановлено по памяти из сгинувшего Самого Первого Сборника, того, что ещё на бумаге и распечатан при помощи пишмашинки. Дата написания выставлена от балды; впрочем, вряд ли это было написано ранее 93-го года. И точно не позже 2000-го.