Обществоведение: Социодарвинизм в действии: "звери" vs люди. (Эпиграмма. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Волчьи ягоды". Примечание автора. Авторский перевод на английский.) Social Studies: Social Darwinism in operation: "beasts" vs people. (An epigram. A tanka. From the "Time ...
О смерти думать никогда не рано и никогда не поздно. Первый трансцендентный опыт познания непознаваемого я попытался осуществить в 11 лет, о чём написал лишь в 22 года. Больше не повторял. Боюсь - затянет... Сегодня понял, чего не хватало - визуализации вечной темы рождения и смерти... ...
Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет I: Cuando me paro a contemplar mi estado..., перевод с испанского. Оригинал Этот сонет спровоцировал множество подражаний, в т.ч. от Лопе де Вега
Паук и взлетающий ворон с торчащим из шеи клинком и горящими глазами - символ Забытого Легиона. "Тень, смерть и сталь" - девиз его, выведенный острием, обмакнутым в нашу черную кровь...Из цикла "Наследие Легиона".
Трагическая история с несчастливым концом про одну не очень красивую девочку... Стихотворение осуждает нечеловеческую жестокость работников коммунальных служб. /По мотивам народного Фольклора/ ...А ТЕПЕРЬ - И ОДНОИМЕННАЯ ПЕСНЯ!!!
Написано в 2013 году. Долго висело в инвизе, требуя доработки. Сегодня немного поправил, и рискнул выложить в открытую. Стих туго рождался, тяжел в прочтении, коряв по слогу, но именно таким я его хочу оставить.
Крик иволги - к ненастью. Стих написан по мотивам полотна "Выпад" художника-авангардиста Владимира Кузьмина. Володя оказал на меня огромное влияние в начале восьмидесятых годов.
Содержание стиха относится к каждому. Этому есть подтверждение в словах Рамакришны: "Олицетворяй себя с богом". То есть поступай в любой ситуации как бог, и будешь прав. Потоп будет повторятся на земле пока человек не вырвет из себя звериное начало. Это главная проблема нашей цивилизации - ...