Lib.ru: Журнал "Самиздат": Поэзия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220783)
Поэзия (518884)
Лирика (166677)
Мемуары (16943)
История (29013)
Детская (19473)
Детектив (22924)
Приключения (49361)
Фантастика (105247)
Фэнтези (124430)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8939)
Публицистика (44807)
События (11906)
Литобзор (12048)
Критика (14461)
Философия (66552)
Религия (16177)
Эзотерика (15467)
Оккультизм (2122)
Мистика (34027)
Хоррор (11315)
Политика (22460)
Любовный роман (25635)
Естествознание (13411)
Изобретательство (2868)
Юмор (73928)
Байки (9819)
Пародии (8035)
Переводы (21862)
Сказки (24604)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8430)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Магическое наследие
6. Мой странный
Рекомендует Гурова Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108543
 Произведений: 1671847

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33954)
Повесть (22746)
Глава (159418)
Сборник рассказов (12672)
Рассказ (225042)
Поэма (9363)
Сборник стихов (42761)
Стихотворение (626252)
Эссе (37694)
Очерк (26881)
Статья (195345)
Монография (3474)
Справочник (12574)
Песня (23739)
Новелла (9803)
Пьеса; сценарий (7419)
Миниатюра (136808)
Интервью (5136)

19/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдрахманов И.Р.
 Алексеев М.Е.
 Алтынбаев Ш.Р.
 Альрауне
 Анатолиевич М.
 Ахмеров О.Р.
 Багиров В.В.
 Бадоева З.В.
 Базылев И.
 Бахтеев А.Р.
 Беринда В.П.
 Беркут С.В.
 Богодухова А.С.
 Вайзель А.А.
 Варенник П.
 Волков Н.Г.
 Гольштейн С.
 Гром Ю.В.
 Гущин А.С.
 Данченко В.В.
 Дозорец Ю.
 Дробухин Р.И.
 Зяблов Е.С.
 Иванов Д.А.
 Извольская Л.
 Кавальски И.А.
 Кадникова Е.Г.
 Кайтелер Б.
 Кид А.
 Козлова А.О.
 Кропотин С.Н.
 Лайминен С.
 Ланей Н.
 Левенцова В.
 Левинская В.А.
 Леонов И.В.
 Лисицын С.
 Максимова Н.
 Мартынова Н.В.
 Межиборский Б.М.
 Мустиц А.В.
 Нестерова Н.П.
 Нестерук Я.
 Остапенко А.В.
 Осыка А.А.
 Перегудов Ю.А.
 Пикарось С.С.
 Полониев К.
 Полухин М.А.
 Попрыгунья С.
 Потёмкин А.
 Ращупкина Е.А.
 Родевич К.А.
 Салохидинова Л.П.
 Сахаров В.И.
 Склярова В.В.
 Соболев П.Ю.
 Солим А.И.
 Тень
 Усов Д.П.
 Фалалеев И.В.
 Фишер М.
 Фрау Т.
 Харчиков А.В.
 Энлихарэ М.
 Юргенс А.А.
 Юрьева А.
 Air J.
 Bagirov V.
 Bagirov V.
 Bagirov V.
 Es E.E.
Страниц (2595): 1 ... 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 ... 2595
Кольцо гид. Поэтический путеводитель по "Самиздату"
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Скорочтение 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Сладкий обман 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Сон футуролога 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Спорт, спорт, спорт 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Старший брат 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Старые мотивы 0k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Старый котел 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Старый тролль 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Танцуй пока жива любовь 2k   Песня
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Теорема Пифагора 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Товарищ браузер 0k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Три желания 2k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Утопия 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Файф-о-клок 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Философ 2k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Фэн Шуй 2k   Стихотворение
    Философское течение Фэн Шуй, возникшее более пяти тысяч лет назад, учит обустройству жилища в соответствии с законами природной гармонии. Основу комфорта составляет животворная энергия "ци", которая застаивается и истощается, если не избавляться от всякого старья и хлама. Важен еще ...
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Хрен и редька 2k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Цитата 0k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Штиблеты 0k   Стихотворение
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Я нарисовала дом 4k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: "Девушка-горбунья". 1k   Стихотворение Комментарии
    Это мое раннее, но довольно серьезно переработанное, стихотворение.
  • Шурыгин Олег: "Еврейская мелодия". 0k   Оценка:5.05*4   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: "Мне какие-то странные видятся сны..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Баба Шура. 0k   Стихотворение Комментарии
    Апрельское...
  • Шурыгин Олег: Джерри Ли... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Женщина с лицом Мадонны 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Зимнее Гималайское 0k   Стихотворение Комментарии
    Маленький принц
  • Шурыгин Олег: И когда был убит Каракалла... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Калькуттская зарисовка. 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Клеопатра. 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Мессия. 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Ну зачем тебе ворона? 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Размышления о Лилит. 0k   Стихотворение Комментарии
    Посвящается Ивану Ефремову.С огромнейшей благодарностью за его замечательную книгу.
  • Шурыгин Олег: Росинка. 0k   Стихотворение Комментарии
    Господь сотворил Лилит из огня (или из света звезд), но когда она подошла к Адаму, она почувствовала "запах" глины и сразу же оставила своего мужа.
  • Шурыгин Олег: Старый еврей. 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Сумерки в Дели... Ахмеду Али. 1k   Стихотворение Комментарии
    Написано по мотивам трех первых глав романа "Сумерки в Дели" Ахмеда Али.
  • Шурыгин Олег: Сцену одну я лишь вижу теперь по ночам... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Теккерей 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Трамвайный кризис 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Тучка. 1k   Стихотворение Комментарии
    Для маленьких...
  • Шурыгин Олег: Фальстаф. 1k   Стихотворение Комментарии
    Фальстаф хвалится своими подвигами, а потом, услышав стук в дверь,прячется в шкафу. И затем - оправдательная речь перед принцем.
  • Шурыгин Олег: Я иду один по Подмосковью... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Я люблю уходить в русский лес... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Я пока, скорей всего, уеду... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: Я спешу насладиться твоими стихами... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Юрий Михайлович: Елабуга тысячелетняя 10k   Сборник стихов Комментарии
    Навстречу юбилею города на Каме.
  • Шурыгин Юрий Михайлович: Поговорим за жизнь 9k   Сборник стихов
  • Шурыгин Юрий Михайлович: Стихи 22k   Сборник стихов Комментарии
    Эти стихи написаны мною в середине 90-х годов на переломе истории России.
  • Шурыгина Ксения Игоревна: Стих о мечте 1k   Статья
    Это о мечте, на самом деле!
  • Шурыгина Ксения Игоревна: Стих о перекрёстке 0k   Статья
    Конечно, не в перекрёстке дело, ну да ладно
  • Шурыгина Ксения Игоревна: Стих о перекрёстке 0k   Стихотворение
    Не в перекрёстке дело, но и он есть
  • Шустер Август: Курфюрст Фридрих 4k   Стихотворение
  • Шустер Игорь Алексеевич: Лето в Петербурге 0k   Статья
    Стихотворение про Санкт-Петербург.
  • Шустер Игорь Алексеевич: Лето в Петербурге 0k   Статья
    Стихотворение про Санкт-Петербург.
  • Шустер Игорь Алексеевич: Лето в Петербурге 0k   Статья
    Стихотворение про Санкт-Петербург.
  • Шустик Д. В.: Мечты о реальности 5k   Сборник стихов Комментарии
    цикл армейских стихов,написанных в часы ночных нарядов, вдали от компьютеров, в мечтах и размышлениях о них...
  • Шустин Артём Михайлович: У всех бывают трудные минуты 0k   Стихотворение
  • Шустов Михаил Анатольевич: Лорелея Генрих Гейне Перевод М.А. Шустова 2k   Стихотворение
  • Шустов Федор Николаевич: Любви, моей 0k   Статья Комментарии
  • Шустов Федор Николаевич: Любимой 0k   Статья Комментарии
  • Шустов Федор Николаевич: Ты моя 0k   Стихотворение
  • Шустова Ольга Олеговна: "Как же так могло случиться?" 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шустова Ольга Олеговна: "Как же так могло случиться?" 1k   Стихотворение
  • Шустова Ольга Олеговна: "Как же так могло случиться?" 1k   Стихотворение
  • Шустова Ольга Олеговна: "Любовь" 1k   Стихотворение
  • Шустова Ольга Олеговна: Зачем? 1k   Стихотворение
  • Шустова Ольга Олеговна: Первая любовь 1k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: 15 дней тишины 0k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Кто то должен быть смелей 0k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Мечты о рубашке 0k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Мои малиновые сны 0k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Мой наркотик 0k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Музыкальные струны 1k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Наедине с тобой 1k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Александровна: Написано все лишь тебе одному 5k   Стихотворение
  • Шустрая Ева Викторовна: Начало 1k   Сборник стихов
  • Шустриков Пётр Петрович: Боль 1k   Оценка:4.54*4   Стихотворение Комментарии
    Просто была дипрессия...
  • Шустриков Пётр Петрович: Война 0k   Стихотворение Комментарии
    На всём протяжении истории люди - убивали друг-друга!
  • Шустриков Пётр Петрович: Копьё войны 1k   Стихотворение Комментарии
    Это к недавним террактам...
  • Шустриков Пётр Петрович: Крышы 0k   Стихотворение Комментарии
    Я посмотрел на дома с одинноцатого этажа...
  • Шустриков Пётр Петрович: Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Кому бы посвятить????
  • Шустриков Пётр Петрович: Наркомания 1k   Стихотворение Комментарии
    Это страшно...
  • Шустриков Пётр Петрович: Одиночество 1k   Стихотворение Комментарии
    Мы все по-своему одиноки.
  • Шустриков Пётр Петрович: С Днём Рождения Шустриков П.П. 0k   Стихотворение Комментарии
    В мой Д.Р. меня не помнят, поздравляю сам себя!
  • Шустриков Пётр Петрович: Суицид 1k   Стихотворение Комментарии
    Моя мечта....
  • Шут Карина: Крылья 0k   Стихотворение
  • Шут Карина: Нерасказанный стих 0k   Стихотворение
  • Шут Карина: Обнаженный человек 0k   Стихотворение
  • Шут Карина: Одиночество? 1k   Стихотворение
  • Шут Карина: Осколок сердца 0k   Стихотворение
    Что будет, когда отберут и его?
  • Шут Карина: Поэт 0k   Стихотворение
  • Шут Карина: Свет 0k   Стихотворение
  • Шут Карина: Старость 0k   Стихотворение
  • Шут Карина: Я живу... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шут Карина: Я стою на пороге жизни... 0k   Стихотворение
  • Шут Мария: Нехитрый слог упертых слов 2k   Сборник стихов
    Моя проба пера в поэзии
  • Шутак Мария: Das sprachliche Dreieck 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Hirngespinst (Химера) 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Kommt Neues Jahr 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Vorfruehling перевод на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Перевод с немецкого Предчувствие весны 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Агатовая свадьба 1k   Стихотворение Комментарии
    Четырнадцатая годовщина свадьбы - агатовая свадьба. С каждым годом отношения приобретают новые краски, семейный очаг загорается драгоценным огнем. Агат - полудрагоценный камень, с древних времен наделенный магическими свойствами охранять от опасности, оберегать супружеское счастье ...
  • Шутак Мария: Булат Окуджава - Бумажный солдатик Эквиритмический перевод на украинский язык 1k   Песня Комментарии
  • Шутак Мария: Бунтарь 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: В баре 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Вариация на тему песни "Замечательный вожатый" на украинском 2k   Песня
    Минусовку к песне можно найти на сайте учителя музыки и вокала Натальи Анисимовой http://vocalmaster.biz/category/minusovki/
  • Шутак Мария: Васильковый вальсок 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Весняні дзвіночки 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Вольфрамовая нить 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Дар 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Дилемма 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Зелений олівець 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Зима 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Из Гейне Перевод Гимна 2k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Ка́ли-ю́га 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Колись написані вірші 5k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи разных лет на украинском языке.
  • Шутак Мария: Корни 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Летит снежок 1k   Стихотворение Комментарии
    Зарифмовка подстрочного перевода стихотворения для детей на мокшанском языке "Валги ловнясь", автор: Марьша: http://www.stihi.ru/2012/10/05/2795
  • Шутак Мария: Летнее утро 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Мама мыла 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Микростихи 9k   Сборник стихов Комментарии
  • Шутак Мария: Мой воздушный замок 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Мысль 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Мюнхен 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: На пороге Праги 0k   Стихотворение
    Стих на украинском. Пока. Причиной написания стало это фото:- -- http://vk.com/photo68622255_163399818
  • Шутак Мария: Нонконформист 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод Schubert "Ständchen ( Serenade) с немецкого на украинский язык 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=H2hlsVYEXqc.......... Schubert - Schwanengesang, "Ständchen" ("Leise flehen meine Lieder").................... http://www.youtube.com/watch?v=qd8HkB4r4Co........ Иван Козловский Серенада
  • Шутак Мария: Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) ... 3k   Песня
    Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) на украинский
  • Шутак Мария: Перевод и вариации словацкой народной песенки "Tancuj, tancuj, vykrúcaj!" 2k   Песня Комментарии
    Веселая хореография под эту песенку:........... http://www.youtube.com/watch?v=VjafiBstH04
  • Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Анны Ахматовой " Молюсь оконному лучу" 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Признание, автор: Ковшик Павел Иванович 1k   Стихотворение Комментарии
    Übersetzung aus dem Russischen des Gedichtes des Autors Pawel Iwanowitsch Kowschik http://samlib.ru/k/kowshik_p_i/01.shtml
  • Шутак Мария: Перевод на русский язык песни " Відпусти" Слова і музика: Святослав Вакарчук, Океан Ельзи ... 3k   Песня Комментарии
    Перевод на русский язык песни " Відпусти" Слова і музика: Святослав Вакарчук, Океан Ельзи Большое спасибо Антону Чаунину, автору блога http://pro-gitaru.ru/?p=3600 за певческую пробу моей попытки перевода этой песни и за дельную подсказку. Хочу выразить мое восхищение ...
  • Шутак Мария: Перевод на русский язык песни "Обійми " Святослава Вакарчука, Океан Эльзы 1k   Оценка:3.97*7   Песня Комментарии
    Перевод на русский язык песни "Обійми " Святослава Вакарчука, Океан Эльзы
  • Шутак Мария: Перевод на русский язык песни Святослава Вакарчука, Океан Ельзи "Така як ти" 2k   Оценка:3.41*4   Песня Комментарии
    Большое спасибо Антону Чаунину, автору блога http://pro-gitaru.ru/?p=3600 за певческую пробу моей попытки перевода этой песни и за дельную подсказку. Хочу выразить мое восхищение той большой работой, которую увлеченно совершает Антон: http://pro-gitaru.ru/
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песни "На теплоходе музыка играет" 4k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песни Братьев Радченко Домик с окнами в сад 2k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песни Здравко Чолича "Noc Mi Te Duguje " 1k   Песня Комментарии
    Песня "Noc mi te duguje" - "Ночь мне тебя задолжала" в исполнении Здравко Чолича. ---- Послушать можно сдесь: ------- http://www.youtube.com/watch?v=MSlcSdCmupk
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева Наша Школьная Страна 3k   Оценка:6.59*5   Песня Комментарии
    Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева НАША ШКОЛЬНАЯ СТРАНА Так преобразилась эта песенка сегодня: Радуга успеха - Наша школьная страна плюс http://x-minus.org/track/2093/радуга-успеха-наша-школьная-страна.html минус http://x-minus.org/track/2093/радуга- ...
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песня - Loše Vino - Zdravko Čolić 1k   Песня Комментарии
    Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0
  • Шутак Мария: Перевод на украинский танго "Caminito" 1k   Песня Комментарии
    Caminito --- Letra: Gabino Coria Peñolaza,-- Música: Juan de Dios Filiberto
  • Шутак Мария: Перевод на украинский язык песни "Не повторяется такое никогда" (слова М. Пляцковского, музыка С. Туликова) ... 2k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский язык песни "Не повторяется такое никогда" (слова М. Пляцковского, музыка С. Туликова)
  • Шутак Мария: Перевод на украинский язык песни Historia de un amor автора Carlos Almaran 1k   Песня
    Carlos Almaran- Historia de un amor http://www.youtube.com/watch?v=u5g6AExjoUM
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. В. Высоцкий "Я не люблю" 6k   Оценка:7.00*3   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Виктор Королёв "Зацелую твои рученьки " 1k   Песня Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня "Żono moja" - Darko Damian 3k   Оценка:6.19*6   Песня Комментарии
    Песня с польского на украинский Darko Damian- "Żono moja". - Darko Damian-Żono moja, serce moje - http://www.youtube.com/watch?v=6WpsT0JCmEg
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня Адоро в исполнении Чавелы Варгас 1k   Песня Комментарии
    Песня "ADORO" исполнитель: CHAVELA VARGAS. Оригинал: http://www.youtube.com/watch?v=0qmhtig3aWs. Автор: Armando Manzanero, в исполнении автора: http://www.youtube.com/watch?v=Y5pX6WEzITM Armando Manzanero "Adoro"
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня: Zdravko Colic - Andjela 3k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский. Песня: Zdravko Colic - Andjela
  • Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • Шутак Мария: перевод песни "Das Wandern" Text: Wilhelm Müller, Musik: Franz Schubert с немецкого на украинский ... 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=BcOjYkEB3cM.....................Dietrich Fischer-Dieskau "Das Wandern" Schubert
  • Шутак Мария: Перевод песни "Ich Tanze mit die in den Himmel hinein" на украинский язык 3k   Песня
    Песня:.......Ich Tanze mit die in den Himmel hinein...........................http://www.youtube.com/watch?v=zXxsdYs_13M .......................Танец и мелодия.................................. http://www.youtube.com/watch?v=l_pzlik5NCI
  • Шутак Мария: Перевод песни "А знаешь, все еще будет" на украинский 1k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод песни "Крылатые качели" на украинский язык 3k   Оценка:3.05*10   Песня
  • Шутак Мария: Перевод песни "Полетели" в исполнении Филиппа Киркорова на украинский язык 2k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод песни c с немецкого на русский Gott im Himmel (Mireille Mathieu) 2k   Песня Комментарии
    (2008) Mireille Mathieu Gott im Himmel Dual Subtitles --------- http://www.youtube.com/watch?v=tMm2gFE5zJ8
  • Шутак Мария: Перевод песни Edelweiss с английского на украинский 1k   Песня Комментарии
    ................Мелодия ...........Скрипки:...... http://www.youtube.com/watch?v=fzqVuieinTg.................. Хор.......... http://www.youtube.com/watch?v=6JMHXbxZYf4............
  • Шутак Мария: Перевод песни Здравко Чолича на украинский 1k   Песня
    Перевод песни Здравко Чолича на украинский язык. Zdravko Čolić - Mađarica (official spot) 1981 http://www.youtube.com/watch?v=_vRF11YV6nA
  • Шутак Мария: Перевод песни на русский язык. --- Tiempo y silencio - Cesarea Evora/ Pedro Guerra 0k   Песня Комментарии
    Послушать эту чудесную песню можно здесь, например: ----------------- http://www.youtube.com/watch?v=g6p2RHmrwNg
  • Шутак Мария: Перевод песни на украинский - Herido De Amor - Ana Belén, музыка: Joan Manuel Serrat ,слова: Federico ... 2k   Песня Комментарии
    Трогающяя душу мелодия и стихи Федерико Гарсия Лорки. ------http://www.youtube.com/watch?v=j3oZdc1Zehw
  • Шутак Мария: Перевод песни Новеллы Матвеевой " Баллада о гвозде" на украинский 2k   Песня Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого - Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang 0k   Стихотворение
    Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang http://gedichte.xbib.de/Baumgartner_gedicht_Sonnenuntergang.htm
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский "Die Katze - Annett Louisan 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan live - "die katze".--------- http://www.youtube.com/watch?v=t04t3_aN1YY
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied 3k   Песня Комментарии
    Сыновья Мангайма - Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied ----------- http://www.youtube.com/watch?v=m584bBhTvIQ
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский песни группы" Ich + Ich" "Du erinnerst mich an Liebe" 3k   Песня Комментарии
    Ich + Ich (нем. "Я + Я") — немецкая поп-группа, основанная Аннеттой Хумпе и Аделем Тавилем. Они познакомились весной 2002 случайно в студии звукозаписи в Берлине. 18 апреля 2005 вышел их первый сингл «Geht’s dir schon besser?». Песни «Du erinnerst mich an ...
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский песни группы Karussell - Als ich fortging 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=iXqWGf8sbuk.................................Dirk Michaelis - Als ich fortging 2007
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Sonnenrast im Lindenbaum" 0k   Стихотворение
    Оригинал стихотворения Sonnenrast im Lindenbaum von Ingo Baumgartner: http://ingosgedichte.blogspot.com/2015/01/sonnenrast-im-lindenbaum.html
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Рождественская ярмарка - Инго Баумгартнер 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Я есть - Регина Богер 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого: Сколько дней в месяце? 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с украинского на русский песни Не вимовлю ні слова (Шелестять дощі) Слова: Микола ... 2k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=XtNK7zFE0s8 Наталія Бучинська Шелестять дощі Про те, чого не вимовиш словами
  • Шутак Мария: Перевод с украинского на русский. Океан Ельзи: "Без бою"" 3k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод с украинского на русский. Песня Воплi Вiдоплясова " День Народження" 2k   Песня Комментарии
    Первод с украинского на русский. Песня Воплi Вiдоплясова " День Народження" - http://www.youtube.com/watch?v=0we5wdwb1qE, - : http://www.youtube.com/watch?v=iim5ab8nhXQ - ВВ на НТВ
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Sudden Light" Dante Gabriel Rossetti (1828–82) на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко http://www.stihi.ru/2012/03/13/9034
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения " Traurigkeit", Нermann Hesse 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Лошадкина тренировка", автор : Бурундук, на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал : http://samlib.ru/b/burunduk/loshadka.shtml
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на немецкий язык 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал: http://samlib.ru/b/burunduk/rybostih.shtml
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения Erich Kästner " Das Altersheim" 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения Kristall, Paul Celan 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения А.И. Хоменко "А я все чаще ухожу назад" на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    http://samlib.ru/h/homenko_aleksandr_iwanowich/aiavsiechascheuhozynazad.shtml
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Песня "Весеннее танго" на украинском 3k   Песня Комментарии
    Приходит время - люди голову теряют И это время называется весна!
  • Шутак Мария: Песня" Я люблю тебя жизнь" на украинском 0k   Песня Комментарии
    Переведена на украинский язык песня "Я люблю тебя жизнь"
  • Шутак Мария: Преждевременная весна 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Прощання 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Разлука 0k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Райнер Мария Рильке (1875 - 1926) из сборника "Первые стихи". Первое издание 1913 г 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Ритмический перевод на немецкий песни гениального сыщика из мультфильма «по следам Бременских музыкантов» ... 1k   Песня Комментарии
  • Шутак Мария: С хорватского на украинский. Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) 2k   Песня Комментарии
    С хорватского на украинский. - Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) - Ссылка для прослушивания оригинала - http://www.youtube.com/watch?v=qUeiwkXneKs
  • Шутак Мария: Сатиричеcкие напевы 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Селекционные проблемы коневодства 1k   Стихотворение Комментарии
    Карпаты, 05.2013. Эпизод, записанный во время экспедиции в поисках настоящих гуцульских коней.
  • Шутак Мария: Стихи на немецком 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Страниц (2595): 1 ... 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 ... 2595

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"