Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220771)
Поэзия (518848)
Лирика (166671)
Мемуары (16934)
История (29012)
Детская (19473)
Детектив (22915)
Приключения (49359)
Фантастика (105248)
Фэнтези (124430)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8936)
Публицистика (44804)
События (11904)
Литобзор (12048)
Критика (14457)
Философия (66542)
Религия (16170)
Эзотерика (15467)
Оккультизм (2122)
Мистика (34026)
Хоррор (11315)
Политика (22454)
Любовный роман (25634)
Естествознание (13412)
Изобретательство (2867)
Юмор (73919)
Байки (9818)
Пародии (8035)
Переводы (21860)
Сказки (24603)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8430)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Заложник силы-1
Перебой
Рекомендует Дарь П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108536
 Произведений: 1671719

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33952)
Повесть (22744)
Глава (159407)
Сборник рассказов (12671)
Рассказ (225037)
Поэма (9363)
Сборник стихов (42759)
Стихотворение (626208)
Эссе (37686)
Очерк (26878)
Статья (195329)
Монография (3473)
Справочник (12570)
Песня (23737)
Новелла (9803)
Пьеса; сценарий (7419)
Миниатюра (136796)
Интервью (5136)

18/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова И.В.
 Антонова А.
 Аретинский С.В.
 Бадер И.
 Баценга В.
 Белов М.Ю.
 Бондаренко Р.В.
 Броварник М.А.
 Булгакова Е.Я.
 Валериев И.
 Ванян А.А.
 Владимировна К.
 Воротилин А.Г.
 Геннадьевна И.
 Голубчик А.В.
 Граинар А.
 Гринкевич Ю.А.
 Гудков Р.В.
 Дубровина А.А.
 Заклинский А.В.
 Зеленков В.И.
 Зрячкин А.Н.
 Каже Р.А.
 Казанцев В.А.
 Карельская А.
 Кирсанова В.В.
 Киселев Д.А.
 Киян О.В.
 Кострова К.
 Котенкова И.К.
 Коэн М.
 Крошечкина О.А.
 Кузьмина Л.В.
 Лина Ш.
 Мануков Э.Р.
 Масалова Г.С.
 Мраги Л.
 Мрачный Т.
 Налимова Я.
 Незнанская Д.В.
 Новикова И.К.
 Овсянникова И.А.
 Орлов Г.В.
 Панасенко Д.С.
 Пиорова Н.
 Полищук А.В.
 Разорвин А.А.
 Рэйв С.
 Селявина А.С.
 Солярис
 Сурчакова С.Н.
 Темар З.
 Томах Т.В.
 Траум Т.
 Туманов В.В.
 Устинов Ю.А.
 Ушани М.
 Фокс Н.
 Чернусь А.Н.
 Шевяков С.Ю.
 Шел А.
 Я Н.
 Яньшин Р.А.
 Ярчук С.Н.
 Lesta O.
 Roksanna
Страниц (110): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Хименес: Зелёный берег 1k   Стихотворение
  • Хименес: Осенний дождь 2k   Стихотворение
  • Хiменес: Жовтень 1k   Стихотворение
  • Хименес: Гвоздь 1k   Стихотворение
  • Хименес: Просто у меня тоска 1k   Стихотворение
  • Cassidy James. Editor.: Птицы. Многоголосый Пересмешник 2k   Миниатюра
  • Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра. 22k   Глава
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Спрос и предложение в поствоенной экономике 7k   Рассказ Комментарии
    Зомбиапокалипсис, восстание машин и нашествие инопланетян разом - рассказ Спрос и предложение в поствоенной экономике Вона Стэнджера
  • Титов Александр Алексеевич: "Похоронный блюз" Одена. Перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Слово единомышленника: http://www.stihi.ru/2009/06/30/623 Конечно, это не на смерть, а очень ироническая реакция на разлюбление, на смерть любви, да вдобавок, похоже, мужчины к мужчине. Интересна история стихотворения. Оно переделано из полит.фельетона. И вот сейчас мне забавно, ...
  • Смирнов Андрей Валерьевич: Эрик Сигал "история любви" 187k   Статья
    Наш перевод появился потому, что существующий и тиражируемый до сих пор текст Л.Алексеевой/Ю.Полякова является не полным и, по нашему мнению, не совсем точным. Считаем, что наш вариант можно издавать как билингву.
  • Власова Ирина Генриховна: Необычайные Приключения Парцифаля 358k   Новелла
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Когда группа людей, в том числе Рэймонд, получает суперспособности 7k   Рассказ
    Немного о подводных камнях, возникающих при выборе суперспособности (Перевод рассказа Люка Рэйда)
  • Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 8k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 "Величие двенадцатой главы Гиты"
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 11 54k   Глава
  • Krynicki Ryszard: Рышард Крыницки. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Упаковочная пена 10k   Рассказ
    Через этот рассказ Джеймс Фредрик Лич, у которого диагностировали биполярное аффективное расстройство, поделился тем, как он воспринимает свою болезнь и как он с ней живет.
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Ошибка восприятия 5k   Рассказ
    Рассказ Эллен Б. Дэнтон "Ошибка восприятия" дает возможность взглянуть на мир другими глазами.
  • Arashi Leonhart: Фальсификатор колец 22k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Faker of the Rings". Автор Arashi Leonhart. Стёб. Герои Fate в роли героев "Властелина Колец".
  • jbern: The Lie I've Lived 910k   Оценка:8.03*13   Роман Комментарии
    Джеймс той ночью умер, но не совсем. Гарри выжил, но тоже как-то странно. Тремудрый турнир идет так, как ему положено, а герой определяет, кем же ему хочется быть на самом деле.
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Alternate Meeting 9k   Сборник рассказов
  • Cassidy James Editor: Птицы. Скальная горлица 2k   Миниатюра
  • Айри Эол: Глава 3/ Katie Reus - Heart of the Jaguar / Сердце Ягуара 7k   Глава
    Доктор Синди Шахи подала в отставку, что бы побыть в одиночестве, однако её внутренний ягуар обладает своими потребностями, которые должны быть удовлетворены. Случайная встреча с упоительно-сексуальным незнакомцем это идеальный шанс для ночи первобытной страсти. Элиасу всегда нравилось ...
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 10 83k   Глава
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Печенье с шоколадной крошкой на апокалипсис 9k   Рассказ
    Какой же канун апокалипсиса без шоколадных печенок?
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Angels and Demons 10k   Сборник рассказов
  • Ушкин Антип: Оскар Уайльд --- в переводе антипа ушкина :) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Сегодня небо не загрузилось 2k   Рассказ Комментарии
    А вы никогда не задумывались как персонажи игр воспринимают баги и глитчи в своем мире? А что бы почувствовали вы сами, если бы вместо неба на вас смотрела пустота, мигающая сообщениями об ошибках?
  • Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 8. Печной дом 25k   Глава Комментарии
  • Snake: Меткоискатели и легенда о Радужном Идоле 22k   Рассказ
    Что произойдёт, если смешать в кучу трёх непоседливых кобылок и ревностно охраняемое сокровище? Беда. Хотя может получиться и неплохая закуска. Перевод. Оригинал: The Cutie Mark Crusaders and the Legend of the Rainbow Idol.Автор: Cyanide Большое спасибо табунчанам: SkuzlBuTt, MirthBlaze ...
  • Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • Хайям: 289 0k   Стихотворение
  • Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • Хайям: 257 0k   Стихотворение
  • Хайям: 188 0k   Стихотворение
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Сердце дерева 10k   Рассказ
  • Белозерский Владимир: Sympathy (Rare Bird) 1k   Песня
  • Ellis Richard: Обыкновенная рыба-луна 3k   Справочник
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Послеполуденный прорыв 3k   Рассказ
  • Круммен Мария Игоревна: A story about an inventor and his successful absorption 10k   Рассказ
    Перевод рассказа "Изобретатель" из сборника Игоря Беля "Сигналы памяти."
  • Гур Карин: צער ושמחה של הארמון ... 26k   Рассказ
    Печали и радости Королевского дворца. Перевод Анна Бегун צער ושמחה של הארמון המלכותי. תרגום אנה ...
  • Snake: Лунная гонка 92k   Повесть
    Мужество и личностные качества Рэйнбоу Дэш проходят серьёзную проверку на прочность, когда она принимает брошенный Спитфаер вызов и вступает в гонку через серию смертельно опасных препятствий, преодолеть которые под силу только опытнейшим пегасам. Перевод. Оригинал: Moonspire Run ...
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Star Struck 46k   Сборник рассказов
  • Snake: Твайлайт Спаркл играет в куклы 8k   Рассказ
    Твайлайт Спаркл – единорог, и у неё большие проблемы... Перевод. Оригинал: Twilight Sparkle Plays With Dolls. Автор: CyanideБольшое спасибо табунчанам: MirthBlaze и evilpony за помощь с вычиткой
  • Snake: Новел Тэйл 331k   Роман
    Новел Тэйл – писатель, проживший в Кантерлоте уже десять лет, что довольно-таки долгий срок для рядового перевёртыша, тайно живущего в сообществе пони. В последнюю свою книгу он включил персонажа, ничем не отличающегося от самого себя и своих сородичей. Такой герой, словно бы ...
  • Kinze Carl Christian: Морж 4k   Справочник
  • Snake: Её Сюрприз 244k   Статья
    Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И ...
  • Snake: Вспомнить всё (хотя бы попытаться) 92k   Глава
    Наши любимые цветные лошадки подарили нам много поучительных, увлекательных, а иногда просто забавных историй. На этот раз Твайлайт с подругами преподносят самим себе урок о том, что не стоит кутить через край, ведь расплата неизбежна, как неизбежен рассвет по утрам. Наполняйте ваши ...
  • snake: Надувательство 28k   Рассказ
    Предупреждение: Это перевод англоязычного фанфика, но в русском варианте убраны все явные отсылки к вселенной оригинала (см. примечания переводчика) Собственно аннотация: Cферический дарк в вакууме, укатившийся из парижской палаты мер и весов. При этом без существенных примесей клопоты, ...
  • Snake: Хорошее отношение к лошадям 74k   Глава
    Эпплджек в тайне мечтала о вещах, которые совершенно не вяжутся с её извечным образом фермерши-пацанки. Ей грезился романтический вечер, когда какой-нибудь особенный пони отнесётся к ней, как к настоящей леди. И оказывается всё, что для этого было нужно, чтобы некая пегаска с гривой ...
  • Snake: Луна хватает "яблоки" 15k   Рассказ
    Наступила вторая Ночь Кошмаров для принцессы Луны, и она специально подготовилась, чтобы победить в игре, которая в прошлый раз ей понравилась больше всего: хватание яблок из воды! Принцесса упорно тренировалась, и теперь готова оторваться по полной. К сожалению, она слегка недопоняла ...
  • Snake: Луна делает тост 8k   Рассказ
    Одно ничем не примечательное утро, одна обычная принцесса, одна кухня и не более одной упаковки свежего ароматного пшеничного хлеба в нарезке... Что может пойти не так? Ваншот о том, как любимая многими принцесса Луна справляется с самыми обычными житейскими задачами.
  • Snake: Луна избивает дохлую лошадь 10k   Рассказ
    Принцесса Луна знает как завоевать популярность.
  • Шереверов Владимир Иванович: Листья 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Leaves bу Sarah Teasdale
  • Уоттс, Питер: Одомашнивание вампиров 40k   Оценка:7.60*29   Статья Комментарии
    Презентация, сделанная в 2005 году в качестве дополнения к "Ложной слепоте". История воскрешения и биологические аспекты жизни вампиров.
  • Эльвен: 25. Числительные 4k   Очерк
  • Эльвен: 04. Личные местоимения 12k   Очерк
  • Ferrari: Шестижаберная акула 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Ferrari: Гренландская полярная акула 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 9 65k   Статья
  • Мидинваэрн: Перевод Палестинской песни (Palästinalied) 2k   Оценка:8.96*5   Песня
    Перевод Палестинской Песни (Palästinalied, Chant de Palestine, Palestine Song, Песня Крестоносцев) Вальтера фон дер Фогельвейде (Walter von der Vogelweide; около 1160-1170 - после 1228) - немецкого поэта и композитора.
  • Bonner Nigel: Южный Морской Слон 3k   Справочник
  • Горешнев Александр: Братья Уинн. Друг 6k   Миниатюра
    Что такое настоящая жертва?
  • Моцарелла: Вечерняя ласка 1k   Стихотворение
  • Грегори Филиппа: "Дочь Делателя королей" 736k   Оценка:7.95*7   Роман Комментарии
    События периода английской истории, именуемого "Войной роз", показаны глазами Анны Невилл, дочери "Делателя королей" Ричарда Уорика и жены короля Ричарда III.
  • Tsu_Doh_Nimh: The Havoc side of the Force 82k   Оценка:6.32*9   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "The Havoc side of the Force". Писательством никогда не занимался, так что не рассчитывайте на подвиги (как в качестве так и количестве). Разрешение пока не спрашивал. Если читать будут - спрошу. 9.02.15 - добавлена третья глава.
  • Моцарелла: Сборные души 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Sonnenrast im Lindenbaum" 0k   Стихотворение
    Оригинал стихотворения Sonnenrast im Lindenbaum von Ingo Baumgartner: http://ingosgedichte.blogspot.com/2015/01/sonnenrast-im-lindenbaum.html
  • Барб, Хенди Дж.С.: О зверях и истине 36k   Глава
    9 книга из саги "Благородный Мертвец" - "Noble Dead" Барб и Дж.С.Хэнди. Состояние перевода: ОТРЫВОК В настоящее время содержит только пролог и первую главу. Аннотация: Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя ...
  • Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • Перевод: Дургапанчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • Ferrari: Гигантская Акула 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 8 48k   Статья
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • Эльвен: 12. Вопросительные слова 6k   Очерк
  • Kinze Carl Christian: Кашалот 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Моцарелла: Капли моря 0k   Стихотворение
  • Kinze Carl Christian: Малая косатка 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Уистен Оден 15k   Сборник стихов
  • Эльвен: 06. Прилагательные 12k   Очерк
  • Фирулин Михаил Юрьевич: Артур Конан Дойл. Затерянный мир 142k   Повесть
    Перевод с адаптированного издания: Дойл, Артур Конан. Затерянный мир. Айрис-пресс, 2010. Может быть интересен тому, кто хочет быстро ознакомиться с классической историей о динозаврах, прародительницей "Парка Юрского периода" и прочих годзилл и кинг-конгов.
  • Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 7, глава 9 14k   Глава
    Молитва Прахлады Нарасимхе.
  • Charles Bhepin: Shinji and Warhammer 482k   Оценка:4.65*35   Роман Комментарии
    Перевод данного произведения (черновая версия) https://www.fanfiction.net/s/3886999/1/Shinji-and-Warhammer40k
  • Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • Эльвен: 08. Род 4k   Очерк
  • Эльвен: 09. Артикли 3k   Очерк
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 7 44k   Статья
  • Эльвен: 17. Наречия места 2k   Очерк
  • Яр Надя: Paul Celan: Tenebrae (Изо Тьмы) 0k   Стихотворение
  • Эльвен: 07. Наречия 1k   Очерк
  • Моцарелла: Миры 2k   Стихотворение
  • Фурманов Кирилл: Море всё веселится 1k   Стихотворение Комментарии
    Хосе Горостиса (Горостиза), 1901-1973, "Se alegra el mar"
  • Cassidy James Editor: Птицы. Пестроносая крачка 2k   Миниатюра
  • Cassidy James Editor: Птицы. Американская морская чернеть 2k   Миниатюра
  • Эльвен: 02. Фонология 4k   Очерк
  • Эльвен: 13. Отрицание 2k   Очерк
  • Cassidy James Editor: Птицы. Большая голубая цапля 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 6 44k   Статья
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Untitled 7k   Сборник рассказов
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Anniversary 8k   Сборник рассказов
  • Ли Харпер: Убить пересмешника. Глава 10 24k   Оценка:4.87*16   Глава
  • Сорочан Александр Юрьевич: Фредерик Картер. Факир из Тегерана 10k   Рассказ
    Редкий мистический рассказ выдающегося художника и замечательного писателя. Впервые опубликован в 1936 году.
  • Курец Андрей Андреевич: Набоков и кино by John Colapinto New Yorker January 2, 2015 15k   Статья
  • Utkin Jerzy: Параграфы Кривды 2k   Сборник стихов
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Под Музыку Вивальди 2k   Песня Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Тот кто любит больше 8k   Стихотворение Комментарии
  • Cassidy James Editor: Птицы. Черноспинный дятел 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 2. Статусная пластина 21k   Глава Комментарии
  • Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 1. Призванные в чужой мир 14k   Оценка:6.26*5   Глава
  • Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 0. Пролог 29k   Оценка:7.76*7   Статья Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Похоронный блюз 6k   Оценка:10.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенный архилохус 2k   Миниатюра
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Рождественская ярмарка - Инго Баумгартнер 0k   Стихотворение
  • Кирилова Екатерина Владимировна: Падает снег 1k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • littlewhitecat: Инквизитор Кэрроу и Бюрократический Облом 220k   Роман Комментарии
    Теперь, когда он официально признан взрослым, инквизитор Кэрроу начинает выполнение своих планов по превращению Древней Терры в почитающий Бога-Императора мир, которым, как он знал, ей суждено было стать, и какое место лучше подходит для начала воплощения его планов, чем Волшебный ...
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Однажды в зиму 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Жаклин де Гё (Jacqueline de Gueux) "Once upon a winter..." http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/skeleton.shtml
  • Шереверов Владимир Иванович: Алхимия 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Alchemy bу Sarah Teasdale
  • Гурвич Владимир Александрович: Скажи зачем... 4k   Песня
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Leise rieselt der Schnee" с немецкого на русский язык 1k   Песня Комментарии
  • Круммен Мария Игоревна: Шортенинг 5k   Статья
  • Май Марина: Гамбо Бум и Вуди - Крылатый конь 38k   Глава
    Детская фантастическая повесть. Автор - Рои Питлук. Перевод с иврита.
  • Cassidy James Editor: Птицы. Голубая сойка, гаичка Гамбела, красный кардинал 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Heesung N.: Л. Лунный скульптор (книга 14) 367k   Оценка:6.66*108   Роман Комментарии
    Новые приключения Виида в королевстве Тор. Авторы перевода: Ким Вероника, Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.
  • Моцарелла: Жертва 1k   Стихотворение
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Food Fat 7k   Сборник рассказов
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Night Sweets 8k   Сборник рассказов
  • Гладких: дикий сон или охота на эмили 1k   Сборник стихов
  • Cassidy James Editor: Птицы. Калифорнийский Кондор 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • Cassidy James Editor: Птицы. Странствующий Дрозд 2k   Миниатюра
  • Федоров Алексей Викторович: Dark Tranquillity - Lethe 4k   Оценка:8.00*4   Песня Комментарии
    Перевод, обработанный для вменяемого исполнения на русском.
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 5 43k   Глава
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 4 35k   Глава
  • Моцарелла: Над звёздами 1k   Стихотворение
  • Широкобородов Андрей: Андрей Широкобородов 2014 5k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Silentium! 8k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Я есть - Регина Богер 0k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Летит снежок 1k   Стихотворение Комментарии
    Зарифмовка подстрочного перевода стихотворения для детей на мокшанском языке "Валги ловнясь", автор: Марьша: http://www.stihi.ru/2012/10/05/2795
  • Норт Э.: Вино и песня 8k   Статья
  • Моцарелла: Мишень 0k   Стихотворение
  • Тридевятое Царство: Шепчущий череп 506k   Оценка:7.00*8   Роман Комментарии
    У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их ...
  • Хаген Альварсон: Пiслямова 46k   Статья
  • Шанкарачарья: Шри--Лакшми-Нарасимха караваламба стотрам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп, Ф. Прэтт. Куда изволите? 20k   Рассказ
    Еще один рассказ о баре Гавагана - один из моих любимых
  • Моцарелла: Писать (Потоки мыслей) 1k   Стихотворение
  • Фурманов Кирилл: Удел 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Lo Fatal"
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 1 151k   Глава
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 3 46k   Глава
  • Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 2 45k   Глава
  • Мидинваэрн: Перевод I'll tell my ma 1k   Песня
    перевод веселой песенки
  • Ncmares: Night Mares 215k   Оценка:8.07*12   Повесть Комментарии
      Дипломатии не сработала. Шесть лет, прошедшие с коронации принцессы дружбы в Эквестрии, казались началом беспрецедентной эпохи мира и гармонии. Сама идея ведения войн стала для большинства пони не более, чем неясным мифом. Они разучились защищаться.  И неизвестный враг воспользовался ...
  • Ferri Vincenzo: Расписная черепаха 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • Admiral-Tigerclaw: Спящий с девушками 711k   Статья Комментарии
    : Эксперимент с попыткой честно смоделировать поведение попаданца в очень необычных условиях... От переводчика: Вообще то это перевод мультикроссового фанфика по такой УЙМЕ фендомов, что перечислять их, если честно мне ЛЕНЬ. Перевожу, как минимум, по полторы вордовских странички ...
  • littlewhitecat: Инквизитор Кэрроу и неверующие в Бога-Императора безбожники 325k   Повесть Комментарии
    Когда Гарри Поттер исчез из дома своих родственников при загадочных обстоятельствах летом после первого курса, магический мир встал на уши. Им хотелось во что бы то ни стало вернуть своего героя. Однако им бы следовало помнить вот эту магловскую поговорку: "Опасайтесь своих желаний, ...
  • Моцарелла: Музыка 0k   Стихотворение
  • Хаген Альварсон: Про Егмунда Данського 2k   Глава
  • Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • Хаген Альварсон: Кiнець життя синiв Рагнара 5k   Глава
  • Мидинваэрн: Перевод Varulven - шведской баллады. Оборотень 3k   Песня
    Перевод шведской баллады 13 века (ритм сохранен)
  • Хаген Альварсон: Вбивство Еллє конунга 5k   Глава
  • Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара й Еллє конунга 6k   Глава
  • Clell65619: Гарри Поттер и Женский Мир (главы 1-7 из 16+) 159k   Оценка:6.36*10   Повесть Комментарии
    Волдеморт знает пророчество, поэтому когда он возрождается после 3-го задания Турнира Трех Волшебников, то принимает меры для обеспечения того, чтобы Гарри больше не являлся угрозой. Жанр: AU/Приключения/Юмор, Рейтинг: R, Пейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, AU такое, что дальше некуда, ...
  • Симонов К.: Жди меня, и я вернусь 0k   Стихотворение
  • Хаген Альварсон: Смерть Рагнара конунга в Англiї 11k   Глава
  • Jerrway69: Перекрёсток времён (главы 1-12 из 36+) 594k   Оценка:5.25*33   Роман Комментарии
    Замок Хогвартс решает вмешаться в жизнь двух своих студентов, чтобы изменить прошлое и будущее страшной войны, и даёт паре возможность найти в своих стенах нечто большее, чем просто защиту. (Жанр: AU/Drama/Romance, Пейринг: Гарри Поттер/Беллатрикс Блэк, Рейтинг: R)
  • Моцарелла: Метеориты 1k   Стихотворение
  • Alderton David: Нильский крокодил 8k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • Круммен Мария Игоревна: Арроурут 8k   Статья
  • Ferrari: Австралийская пятнистая кошачья акула 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 5. К северу от Бладда 26k   Глава Комментарии
  • Alexost66: Топ 10 неразгаданных шифров 9k   Статья Комментарии
  • Соколова Татьяна Германовна: Сонет 91 У Шекспир 1k   Стихотворение Комментарии
    Безусловно, вариантов перевода этого сонета существует огромное количество. Я поинтересовалась другими переводами лишь после того, как сделала свой - захотелось попробовать перевести и пришло вдохновение. Посвящаю этот перевод своему мужу Борису.
  • Соколова Татьяна Германовна: Thomas Wyatt Who list to hunt 1k   Стихотворение
    Сонет был посвящён любви автора к будущей супруге короля Генриха VIII Анне Болейн
  • Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • Заскальный Сергей Васильевич: Regen 0k   Стихотворение
    Перевод на немецкий моего стиха "Дождь"
  • Гурвич Владимир Александрович: Роберт Бёрнс 9k   Сборник стихов
  • Неменко Александр Валериевич: Севастополь.Хронология обороны . ред. 2 т 1 1329k   Оценка:8.00*4   Монография
  • arekay: Взгляд наискосок (сборник минификов по Гп) 57k   Оценка:7.57*11   Сборник рассказов Комментарии
    Зачем Роулинг позволила Гермионе при Гарри упоминать логику и здравый смысл, если впоследствии она всё более и более запрещала и ей, и ему пользоваться этими инструментами человеческого разума? Последовательное применение их к различным канонным событиям позволяет сделать неожиданные ...
  • Лесов Валерий Романович: Жизнь и Вселенная Александра Фридмана 12k   Эссе
    Подобно Копернику... PS Впервые опубликовано в моем дневнике на сайте "Элементы".
  • Моцарелла: Вместе 0k   Стихотворение
  • Джекил, Хайд: Перевод песни: Воины Света (Ляпис Трубецкой) 4k   Оценка:4.81*8   Песня Комментарии
    Перевод песни: Воины Света (Ляпис Трубецкой) на украинский язык
  • Мучник Анатолий Моисеевич: Полтавщина (из энциклопедии) 24k   Глава Комментарии
  • Дикий Волк.: Глава 1. Королевский призыв 6k   Глава Комментарии
    Автор: Анэко Юсаги Тип: Веб новелла (рэнобе) chtivo.su/глава 1
  • Ниоткудан Кударь: The nanny (няня) 29k   Пьеса; сценарий
    Домашний перевод первого ролика (1-й сезон 1-й эпизод) знаменитого сериала "The Nanny" by Fran Dresher; можно просто почитать, и может пригодиться для объяснения реплик персонажей параллельно просмотру. Адрес ролика на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=YVYHdVz-G2g
  • Шутак Мария: Перевод песни "Крылатые качели" на украинский язык 3k   Оценка:3.05*10   Песня
  • Лайс: Порох, Коварство и Замыслы (перевод) 33k   Глава Комментарии
    Продолжение перевода Gunpowder, Treason, and Plot. Перевод выполняется, чтобы была мотивация подтянуть знание английского языка, которое как и сам перевод сейчас гораздо хуже желаемого.
  • Перевод: Нараяна-стути 6k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • Гладких: неверлен 3k   Сборник стихов
  • Гюбрис Максимилиан: Даниэль Дефо. История Дьявола. Ч.1, Гл.1 59k   Оценка:4.00*3   Глава
    Сие есть начало мной переводимого, надо заметить впервые в России! замечательного труда того самого автора "Робинзона Крузо" и "Роксана", кто по тем книгам только и известен и совершенно не знаком, как сочинитель редких работ и по альтернативной культурологии, магии, алхимии и ведовству. ...
  • Моцарелла: Городские скелеты 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Ever homeward 2k   Песня
  • Alexost66: Загадка века: неизвестный человек из Сомертона 5k   Статья
  • Ли Харпер: Убить пересмешника. Глава 9 35k   Оценка:7.44*8   Глава
  • Мельников Игорь Анатольевич: Бэтмен и Робин попадают в переплет 23k   Рассказ
    Короткий рассказ Стивена Кинга об отцах и детях, заботе и жестокости. Теперь в Правильном переводе.
  • Матвеева Любовь Николаевна: Конкуренция по-немецки и по-русски 7k   Рассказ Комментарии
  • Иванов Дiй Ге: открытие слова "beautiful"... 1k   Статья
    не! материться!
  • Нелли Блай: Десять дней в сумасшедшем доме 162k   Оценка:7.57*10   Статья
    Перевод знаменитой статьи Нелли Блай о её опыте заключения в сумасшедшем доме, опубликованной в формате книги в 1887 году. Оригинальный текст в свободном доступе: http://digital.library.upenn.edu/women/bly/madhouse/madhouse.html
  • Гурвич Владимир Александрович: Hello, Dolly 8k   Песня
  • Тогрул: Звуки старой Земли 36k   Рассказ
    Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth", впервые опубликован в журнале "Lightspeed" в 2013 г. Мой русский перевод - журнал "Космопорт", No. 9(10), 2014. Рассказ номинировался на американскую литературную премию "Небьюла" 2013 г. и включен в список 2013 Locus Recommended Reading ...
  • Эйтчесон Джеймс: "Верный меч" 750k   Роман Комментарии
    Англия, год 1069. Глазами нормандского рыцаря Танкреда Динана показаны события, предшествовавшие знаменитой операции Вильгельма Завоевателя, позднее названной "Опустошением севера". Первый роман серии "Кровавые последствия 1066 года".
  • Страниц (110): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"