Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220771)
Поэзия (518848)
Лирика (166671)
Мемуары (16934)
История (29012)
Детская (19473)
Детектив (22915)
Приключения (49359)
Фантастика (105248)
Фэнтези (124430)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8936)
Публицистика (44804)
События (11904)
Литобзор (12048)
Критика (14457)
Философия (66542)
Религия (16170)
Эзотерика (15467)
Оккультизм (2122)
Мистика (34026)
Хоррор (11315)
Политика (22454)
Любовный роман (25634)
Естествознание (13412)
Изобретательство (2867)
Юмор (73919)
Байки (9818)
Пародии (8035)
Переводы (21860)
Сказки (24603)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8430)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Заложник силы-1
Перебой
Рекомендует Дарь П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108536
 Произведений: 1671719

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33952)
Повесть (22744)
Глава (159407)
Сборник рассказов (12671)
Рассказ (225037)
Поэма (9363)
Сборник стихов (42759)
Стихотворение (626208)
Эссе (37686)
Очерк (26878)
Статья (195329)
Монография (3473)
Справочник (12570)
Песня (23737)
Новелла (9803)
Пьеса; сценарий (7419)
Миниатюра (136796)
Интервью (5136)

18/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова И.В.
 Антонова А.
 Аретинский С.В.
 Бадер И.
 Баценга В.
 Белов М.Ю.
 Бондаренко Р.В.
 Броварник М.А.
 Булгакова Е.Я.
 Валериев И.
 Ванян А.А.
 Владимировна К.
 Воротилин А.Г.
 Геннадьевна И.
 Голубчик А.В.
 Граинар А.
 Гринкевич Ю.А.
 Гудков Р.В.
 Дубровина А.А.
 Заклинский А.В.
 Зеленков В.И.
 Зрячкин А.Н.
 Каже Р.А.
 Казанцев В.А.
 Карельская А.
 Кирсанова В.В.
 Киселев Д.А.
 Киян О.В.
 Кострова К.
 Котенкова И.К.
 Коэн М.
 Крошечкина О.А.
 Кузьмина Л.В.
 Лина Ш.
 Мануков Э.Р.
 Масалова Г.С.
 Мраги Л.
 Мрачный Т.
 Налимова Я.
 Незнанская Д.В.
 Новикова И.К.
 Овсянникова И.А.
 Орлов Г.В.
 Панасенко Д.С.
 Пиорова Н.
 Полищук А.В.
 Разорвин А.А.
 Рэйв С.
 Селявина А.С.
 Солярис
 Сурчакова С.Н.
 Темар З.
 Томах Т.В.
 Траум Т.
 Туманов В.В.
 Устинов Ю.А.
 Ушани М.
 Фокс Н.
 Чернусь А.Н.
 Шевяков С.Ю.
 Шел А.
 Я Н.
 Яньшин Р.А.
 Ярчук С.Н.
 Lesta O.
 Roksanna
Страниц (110): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гурвич Владимир Александрович: Конечно, это горько, но 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Парус 5k   Стихотворение
  • Wat А.: Александр Ват. Последнее стихотворение 5k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Wat А.: Александр Ват. Стрекозы и змеи 1k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Wat A.: Александер Ват. Венчание. На наше сорокалетие. 2k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Wat Alexander.: Александр Ват. Песенка для жены 1k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat.
  • Беньяминов Семён: Не удивительно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Тамбовская казначейша. Отрывки 15k   Оценка:9.00*3   Поэма Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Когда волнуется желтеющая нива 2k   Стихотворение
  • Беньяминов Семён: Галерея негодяев (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка про петухов 0k   Песня
  • Джекил И Хайд: Словарь неприличных слов 9k   Статья Комментарии
    Всегда интересовали меня еще со школьных лет, интересные словечка, которые для нашего слуха звучат непривычно и неприлично. Никак не мог я понять, что же они значат, учителя играли в молчанку, а интернета в то время у меня не было. И вот наконец-то решил провести исследование и узнать, ...
  • Karrde: Tainted Ideals 458k   Оценка:6.54*11   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Tainted Ideals", автор Stormedge. Обновление от 06.03.2013
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 10. Ещё горят огни, и жизни знамя вьётся... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Бумажный солдатик 3k   Песня
  • Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. В наши дни 17k   Эссе
    Текст публичной лекции лорда Дансени, издававшийся неоднократно, в том числе отдельной брошюрой. Этот текст лег в основу лекций, читавшихся во время американского турне Дансени. Возможно, именно его прослушал Лавкрафт, когда посещал выступление заокеанского гостя
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.57 15k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.56 5k   Глава
  • Гурвич Владимир Александрович: Всю ночь кричали петухи 1k   Песня
  • Густов Дмитрий Юрьевич: К ** 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "To --"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Полны любви сонеты... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Sonnets are full of love"
  • Денисенко Геннадий Валентинович: Еще Не Время Отдыхать 2k   Песня
    Но можно передохнуть... Чтоб не передОхнуть. Для друзей-пенсионеров и для любителей Червонных Гитар. Може и я еще спою... только вот передохну-у-у!
  • Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • Karrde: My slave, your Master 11k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "My slave, your Master", автор Leeko. Лелуш учится общаться с изменившейся С.С.
  • Harris Tim. Ed.: Птицы-Ткачи 9k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • Кононенко Иван Анатольевич: We are! Rus 1k   Песня
    Русский перевод первого опенинга One piece "We are!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 1k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод из Гете Тишь морская 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Ах, пане-панове 2k   Песня
  • Harris Tim(Ed.): Аисты 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • Гурвич Владимир Александрович: Завещание 2k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снег 0k   Стихотворение Комментарии
  • Приймак Александр Иванович: Просинаймось, укра§нцi?!.. 1k   Стихотворение
    "...Гей, прокиньтеся, слов*яне! Саме ваша - краща нiша! Що ж ви у кутках принишкли? Не в пустелях, не у маннi, Ви ж в раю - "хрущi i вишнi"... Прокидайтеся з дурману!.."
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.55 32k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Прощай, немытая Россия 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Закон Димы Яковлева 0k   Стихотворение
  • Ривлин Влад: Истината И Лъжата За Пакта Молотов-Рибентроп 5k   Оценка:4.52*7   Статья
    превод: Литературен свят
  • Гурвич Владимир Александрович: Песня Остапа Бендера 3k   Песня
  • Дин Батерст Джон: Культ змея в Европе 121k   Глава
    Перевод главы "Культ змея в Европе" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • Семунд Мудрий: Промови Альвiса 15k   Поэма Комментарии
    Тор екзаменує потенцiйного зятя на предмет володiння ним знаннями з мiфознавства, iноземних мов тощо. Зять, коротун Альвiс, гiдно складає iспит, але доньки Тора йому все одно не бачити як власних вух. Iмовiрно, саме ця пiсня надихнула Сноррi Стурлусона на створення пiдручника для ...
  • А.А.: Перевод "Tis Folly to be Wise" Вудхауза 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод прекрасного, развесёлого и до неприличия актуального стихотворения мистера Пи Джи Вудхауза "Tis Folly To Be Wise", написанного в 1902 году. В двух вариантах, выбрать между ними не могу.
  • А.А.: Перевод "Shattered Dreams" Вудхауза 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод неподражаемых "Разбитых мечт" Вудхауза
  • Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • Planet Earth: Факты о шимпанзе 5k   Справочник
  • Гурвич Владимир Александрович: Медный Всадник. Отрывок 1k   Оценка:7.00*3   Поэма
  • Семунд Мудрий: Сказання про Трюма 14k   Поэма Комментарии
    Одна з найкуменднiших еддичних пiсень. Тор косплеїть богиню Фрейю тощо.
  • Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • Chaline Eric: Атлантическая треска 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Нет ни в чем вам благодати 0k   Стихотворение
  • Ромм Михаил Григорьевич: Приходит ночь (Леонард Коэн) 7k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "The Night Comes on"
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.54 27k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • Ромм Михаил Григорьевич: Танец до конца любви (Леонард Коэн) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "Dance Me to the End of Love"
  • Chaline Eric: Карп 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Задорожный Иван Маркович: Три оповідальні машини короля Геніальона 23k   Глава
    Перевод с польского чудесной притчи классика фантастики Станислава Лема
  • Семунд Мудрий: Пересварка Локi 33k   Поэма Комментарии
    Локi псує богам вечерю, вбиває слуг Егiра i взагалi поводиться вкрай асоцiально, за що зрештою отримує належне. Здорова доля гумору - присутня.
  • Клепиков Игорь: Падает снег... 2k   Стихотворение Комментарии
  • Родди Дойл: Падди Кларк в школе и дома 490k   Статья
    Роман ирландского писателя Родди Дойла "Paddy Clarke Ha Ha Ha". Букеровская премия 1993 года.
  • Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Когда мы были влюблены 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "Oh, when I was in love with you"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Mariana 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Mariana"
  • Chaline Eric: Северноатлантическая сельдь 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Теннесси Уильямс: Темная комната 11k   Рассказ
  • Теннесси Уильямс: Песок 12k   Рассказ
  • Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • Wells Diana: Тис 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Вернон Урсула: Ніколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповідання Never. З ïï дозволу для некомерційного використання.
  • Гурвич Владимир Александрович: Александр Пушкин 128k   Сборник стихов
  • Семунд Мудрий: Пiсня про Харбарда 25k   Поэма Комментарии
    Тор стає об"єктом лютого тролингу з боку власного батька. Взiрець нордичного гумору.
  • Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • Беньяминов Семён: Трагедия листьев (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Из Пиндемонти 2k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.53 42k   Глава Комментарии
  • Chaline Eric: Сталь 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • Семунд Мудрий: Пiсня про Хюмiра 22k   Поэма Комментарии
    Особливостi нацiональної скандинавської риболовлi.
  • Гурвич Владимир Александрович: Евгений Онегин. Некоторые строфы 15k   Поэма
  • Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 12, Песня 1, "Возвращение на Землю" 17k   Поэма
  • Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 11, Песня 1, "Вечный день:выбор души и высшее осуществление" 72k   Поэма
  • Chalkine Eric: Ртуть 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • С.Балиньский.: Stanisław Baliński.Судьба 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Николай Гумилёв 6k   Сборник стихов
  • Семунд Мудрий: Промови Скiрнiра 18k   Поэма Комментарии
    Скiрнiр, слуга Фрейра, вирушає до Йотунхейму сватати дочку велета Гюмiра. Хардкор :)
  • Трудлер Алекс: Золото смертно 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р. Фроста "Nothing gold can stay"
  • Chaline Eric: Вольфрам 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Аранская Диана: Основной драматический вопрос. Mdq 8k   Статья Комментарии
    Перевод статьи известного американского сценариста Дэниэла Ноя. Речь идет об азбучных вещах, вероятно, но кому-то окажется в новинку и полезно. Перевод вышел немного корявый. Но что делать - английский мой не так хорош, как испанский.
  • Гурвич Владимир Александрович: Одержимый 2k   Стихотворение
  • Семунд Мудрий: Промови Грiмнiра 31k   Поэма Комментарии
    Про закони гостинностi та про нордичний свiтоустрiй.
  • Гурвич Владимир Александрович: Я женщину одну любил 0k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Заповіт 1k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Лілечка 1k   Стихотворение
  • Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Глава 39 22k   Глава
  • Басан Эмилия Пардо: Новый год 8k   Рассказ
  • Гурвич Владимир Александрович: Уход отдельного поэта 1k   Стихотворение
  • Клепиков Игорь: Stop time 2k   Стихотворение Комментарии
  • Chaline Eric: Железо 13k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Укладывание в постель летом 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Bed in Summer"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Взгляд в будущее 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Looking Forward"
  • Nevada Iguana Tyan: Рождественские истории 11k   Рассказ
    ghost storie
  • Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 5) 332k   Оценка:6.80*60   Роман Комментарии
    Упорством и трудом прокладывает Хэн свой путь в Королевской дороге. Удастся ли ему добиться поставленной цели и завершить амбициозное задание короля? Вы сможете это узнать прочитав новую книгу корейского автора Nam Heesung. Авторы перевода: Ya Listok и Одинов Дмитрий
  • UpdChalkine Eric: Кварц 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I.Akimushkin. The dugongs and their kin 8k   Глава Комментарии
  • Семунд Мудрий: Бесiда з Вафтруднiром 25k   Поэма Комментарии
    Одiн їде в гостi до велета з невимовним iменем i складає iспит з мiфознавства :)
  • Гурвич Владимир Александрович: Здесь всё не для обладания 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Юлий Ким 26k   Сборник стихов
  • Гурвич Владимир Александрович: Третий лишний 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Жди меня 10k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • Клепиков Игорь: Той, c которой распрощался 1k   Стихотворение Комментарии
  • furia_airuf: Гарри Поттер: Темные Воспоминания 10k   Глава Комментарии
    Волдеморт не только оставил часть своих сил Гарри той ночью. Он передал ему все свои воспоминания. С ними, со своими союзниками и друзьями Гарри изменит Волшебный Мир как никто до него. Светлый Гарри. Хороший Дамблдор. Хаотическая магия. Перевод. Ссылка на оригинал http://www.fanfiction.net/s/3655940/1/Harry- ...
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.52 28k   Глава Комментарии
  • Березина Елена Леонидовна: Five Principles Of The Universe 2k   Миниатюра
    перевод В.Н. Березиной
  • Chaline Eric: Золото 13k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Фёдор Тютчев 7k   Сборник стихов
  • Клепиков Игорь: Ну, вот и зима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Клепиков Игорь: После осени 1k   Стихотворение Комментарии
  • Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • Гурвич Владимир Александрович: Я и Вы 1k   Стихотворение Комментарии
  • Семунд Мудрий: Повчання Високого 64k   Поэма Комментарии
    Найбiльша з еддичних пiсень. Мiстить поради на всi випадки життя, а також кiлька старих мiфологiчних сюжетiв.
  • Shi Maria: Abnormalize 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод(моя интерпретация) опенинга аниме Psycho-Pass. Часть английского текста, которая используется в заставке, отсюда http://atashi.wordpress.com/2012/10/19/psycho-pass-opening-theme-abnormalize/
  • Суденко Николай Николаевич: Deilig er jorden! 4k   Песня
    Перевод с норвежского.
  • Гурвич Владимир Александрович: Старуха, дверь закрой! 3k   Стихотворение
  • Chaline Eric: Серебро 10k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • Гурвич Владимир Александрович: Прощальная песня 2k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Баллада о гордом рыцаре 2k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Шестое чувство 3k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Самуил Маршак 64k   Сборник стихов
  • Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633. Глава 16 39k   Глава Комментарии
    Глава 16 целиком, ред. 15/12/2012. Франция, Ришелье Начало романа находится здесь 1633. Chapter 16 ... Флинтопедия ... Приложения ... 1633. Имена ... 1633. ToDoComm Предыдущая глава - 14
  • Watson Lyall: Обыкновенный Кабан 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • Chaline Eric: Медь 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Chaline Eric: Бронза 10k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.51 9k   Глава Комментарии
  • Перевод: Р.Киплинг Начала 2k   Стихотворение
    Перевод В.Блаженнов
  • Перевод Блаженнов В. В.: Р.Киплинг Общий итог 3k   Стихотворение Комментарии
  • Harris Tim. Ed.: Казуары 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • Васин Александр Юрьевич: Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Fancy 0k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Глаз в небесах 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни The Alan Parsons Project "Eye In The Sky"
  • Васин Александр Юрьевич: Испанские воды. (Из Д. Мейсфилда) 2k   Стихотворение
  • Батчер Джим: Досье Дрездена. Холодные деньки. Главы 1-4 70k   Глава Комментарии
       Гарри Дрезден ЖИВ!    После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден - единственный ...
  • Новиков Владимир Александрович: Under the Greenwood Tree 0k   Стихотворение
  • Васин Александр Юрьевич: Руины. (Из Д.Мейсфилда) 2k   Стихотворение
  • Савин Валентин Алексеевич: Robert Frost 38k   Статья Комментарии
  • Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • Moore Mary: В даль, где туманы холодных гор... 1k   Стихотворение
    Перевод отрывка из стихотворения Дж. Р. Р. Толкина
  • Беньяминов Семён: Возражение (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • Сергеев Максим Алексеевич: The Rains Of Castamere 1k   Песня
    мой перевод песни Ланнистеров из сериала "Игра Престолов"
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.50 15k   Глава Комментарии
  • Heinrich Heine: Der Brief, den du geschrieben 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Не смогла удержаться, решила тоже попробовать перевести...
  • Беньяминов Семён: Филлипс 1950 (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Федя 3k   Стихотворение
  • Ли Харпер: Убить пересмешника. Глава 6 18k   Оценка:6.36*10   Глава
  • Виндхэм Райдер: Звездные Войны. Войны Клонов. Секретные задания. Отряд "Прорыв" 153k   Повесть
    На далекой планете пропадает генерал-джедай, оставив своего юного ученика с отрядом новичков-клонов самостоятельно завершать опасное секретное задание. Загнанная в ловушку среди бескрайних просторов Дикого Космоса на далекой окраине галактики, эта неопытная команда вынуждена искать ...
  • Соколов Владимир Дмитриевич -- перевод -- перевод: Местр. Путешествие вокруг моей комнаты 298k   Повесть
    Повесть фр писателя -- генерал русской службы
  • Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • Planet Earth: Факты об африканской лисице 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Сергей Михалков 11k   Сборник стихов
  • Савин Валентин Алексеевич: Christina Rossetti 17k   Статья Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Помни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Remember"
  • Хаген Альварсон: Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k   Эссе
    Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
  • Гамильтон Эдмонд: Дочь Тора 122k   Повесть
    Вольное продолжение романа "Янки в Валгалле". Повесть написана в 1942 году, на волне антифашизма и под влиянием Второй мировой войны. В повести присутствует гестаповский офицер, желающий привлечь скандинавских богов и их космические возможности на сторону Гитлера. Ему противостоит ...
  • White Mel: Найденнный Рай 4k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2012 года. Авторские права не нарушены.
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.49 22k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Не дай мне бог сойти с ума 4k   Стихотворение
  • Клепиков Игорь: Город 1k   Стихотворение Комментарии
  • Тогунов Игорь Алексеевич: Шекспировы сонеты 170k   Сборник стихов Комментарии
    Рядовая литературная работа над подстрочным переводом каждого из сонетов привела к неожиданному открытию: в текстах самих сонетов, титульном листе, посвящении, предваряющем издание "Сонетов" 1609 года, и ряда других произведений английских авторов периода XVI-XVII веков скрыта зашифрованная ...
  • Holmes Thom: Жесткокрылые: Жуки 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • Rich Thomas H, Vickers-Rich Patricia: Возращая Жизнь Прошлому 14k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Отговорила роща золотая 3k   Стихотворение
  • Беньяминов Семён: Конечное слово о не конечном слове (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Михаил Лермонтов 68k   Сборник стихов
  • Щербаков Владимир Юрьевич: Красная краска - Tinta roja 3k   Стихотворение
  • Миллс Хью: Зуб за зуб 31k   Глава Комментарии
    Лейтенант (ныне подполковник) Хью Миллс занимался во Вьетнаме исключительно опасным делом - пилотировал вертолет-разведчик ОН-6А. За три своих командировки Миллс был сбит 16 раз и получил 13 ранений. Перед вами перевод одной из глав его мемуаров Low Level Hell.
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.48 13k   Глава Комментарии
  • Клепиков Игорь: Межи 2k   Стихотворение Комментарии
  • Арика Кьюга - автор, Таиши Зао - иллюстратор: Лихорадочный Поцелуй 20k   Новелла
    Это мой первый перевод , и он всё ещё в процессе.)) На сайте demonenok.jimdo.com можно увидеть и этот перевод и иллюстрации к нему из книги))
  • Holmes Thom: Лепидозавры 1k   Миниатюра
  • Новиков Владимир Александрович: And will theou leave me thus 0k   Стихотворение
  • Taylor Paul D., Lewis David N.: Морские Лилии 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Новиков Владимир Александрович: Как вам это понравится 175k   Пьеса; сценарий
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Пылающий солнца зной 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "Oh day of fire and sun"
  • Новиков Владимир Александрович: Farewell to the Faithless 0k   Стихотворение
  • End1: Wolfsherz 0k   Стихотворение
    Wolfsherz - Волчье сердце. Очень примерный перевод песни группы Weto для К.
  • Клепиков Игорь: Утро напоминало... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-9
  • Новиков Владимир Александрович: Sonnet Cxvi 0k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Тунгусский метеорит 3k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • Дин Батерст Джон: Храмы змея 57k   Глава
    Перевод главы "Храмы змея" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.47 29k   Глава Комментарии
    В главе использована очень миленькая песенка "Дорогая Клементайн". Ее можно послушать по адресу: http://perevod.megalyrics.ru/perevod/freddy-quinn/oh-my-darling-clementine-count.htm
  • Новиков Владимир Александрович: A Sea Dirge 0k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Нос 1k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Ballade of Good Counsel 1k   Стихотворение
  • Бэйтс Якко: Глоссарий 5k   Статья
    Глоссарий к "Сказаниям о Малусе". Незнакомые термины и понятия, встречающиеся в тексте.
  • Страниц (110): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"