Листва багряная - осенние цветы. Не те, что продают на перекрестках, не те, что по утрам срываешь ты спокойно, не задумываясь, просто. (Булат Окуджава)
Истории ПраКысиньку и ПраДракона - нежные, иногда, забавные, порою, задумчивые и даже фантастические, зарисовки об удивительных отношениях одной необычной семейной пары, которые кажутся куда большей небывальщиной, чем драконы. И про драконов здесь тоже есть)
Человек всегда находится в поиске, чего-то другого, чего-то нового и никак не может себя найти. Это не то, другое не то, вот так жизнь и проходит. А ценить пропущенное счастье начинает только вблизи смертного порога. Есть о чем задуматься...
Человек всегда находится в поиске, чего-то другого, чего-то нового и никак не может себя найти. Это не то, другое не то, вот так жизнь и проходит. А ценить пропущенное счастье начинает только вблизи смертного порога. Есть о чем задуматься...
Человек всегда находится в поиске, чего-то другого, чего-то нового и никак не может себя найти. Это не то, другое не то, вот так жизнь и проходит. А ценить пропущенное счастье начинает только вблизи смертного порога. Есть о чем задуматься...
Это стихотворение было посвящено моим близким друзьям в последнюю ночь в лагере. Произвеление заслужило моё самое трепетное отношение из всех стихов, поскольку оно написано людям, которых я искренне полюбил.
Не изменяя своим идеалам и не следуя пути, который заведомо не ваш, вы никогда не окажетесь в положении, где придется умолять человека, отраженного в зеркале, поднять голову и взглянуть в глаза. Посмотреть так, как раньше.
Одни только дети знают, чего ищут. Они отдают всю душу тряпичной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и если ее у них отнимут, дети плачут... (Антуан де Сент-Экзюпери)
Перевод стихотворения Генриха Гейне "Двойник", выполненный для романа "Двойник" из космооперы "Хранительница".В романе этот текст предлагается для поэтического перевода клону покойного профессора Джеджидда для проверки его профессиональных компетенций космолингвиста. Параллельно свой ...