Каменев Евгений Дмитриевич : другие произведения.

Лапид: "Я бы запретил Пурим"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ЯИР ЛАПИД И АНДРЕЙ КУРАЕВ.
  
  Недавно Яир Лапид высказался по поводу одного из важнейших еврейских праздников:
  
  "Я бы упразднил Пурим. Это история об антиеврейском заговоре, который был сорван изза того, что некто вынудил свою племянницу девственницу лечь в постель с распущенным царем и тем самым даровал евреям право учинить геноцид, во время которого были уничтожены 70000 человек. После этого евреи упились от частья. Это не делает нам чести. Неужели нас может радовать повешение шестилетнего мальчика?".
  
  Вопрос и в самом деле интересный.
  
  В середине 90х годов либеральный диакон Андрей Кураев опубликовал книгу "Как делают антисемитом" где на примерах постарался показать как некоторые моменты еврейской традиции и истории сионизма провоцируют антисемитизм.Отдельная глава посвящена Пуриму. Именно в этом смысле. Легенда романтизирует геноцид.
  
  Сочинение в либеральной общественности немедленно сочли антисемитским. С автором безоговорочно расправлялись российские, израильские и американские либеральные издания. Отдельно - Ралзиховский, Марк Дейч и Майбурд. Последний провел целое исследование, чтобы показать что антисемитами в законе являяются как диакон Кураев так и все христианство в целом. Ибо лживый навет на Пурим возводит уже Ветхий завет в христианской редакции. "Ложь громоздится на ложь. И плевать, в конце концов, - перевод врет или сам дьякон." и т. п.
  
  http://berkovich-zametki.com/2008/Zametki/Nomer8/Majburd1.php
  
  Но сопоставление христианского текста книги Эсфирь и ивритского оригинала мегилат Эстер как раз показывает верность церковного перевода. А вот в новейших переводах Мегилат Эстер распространяемых ныне в еврейских общинах СНГ все "политнекорректные" места аккуратно исправлены. Именно этим переводом и разоблачают наотмашь диакона Кураева.
   И вот очевидное признает преуспевающий израильский политик-центрист. Он то читал Танах в оригинале, а не в адаптированном переводе. И ему же не нужно правильное воспитание. А до слушателей курсов еврейской традиции на просторах СНГ это вычказывание Лапида вряд ли дойдет.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"