Перевел застольную песню "Whiskey in the Jar". Засек специально, с 12:52 до 13:43 - переводил, получается целый час. Но легко пошло. А насколько удачно - судить вам.
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains I met with captain Farrell and his money he was counting I first produced my pistol and I then produced my rapier Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Chorus: Mush-a ring dum a do dum a da Whack fol my daddy-o. Whack fol my daddy-o There's whiskey in the jar
I counted out his money and it made a pretty penny I put it in me pocket and I took it home to Jenny She sighed and she swore that she never would deceive me But the devil take the women for they never can be easy
(Chorus)
I went up to my chamber, all for to take a slumber I dreamt of gold and jewels and for sure 't was no wonder But Jenny drew me charges and she filled them up with water Then sent for captain Farrell to be ready for the slaughter
(Chorus)
't was early in the morning, just before I rose to travel Up comes a band of footmen and likewise captain Farrell I first produced me pistol for she stole away me rapier I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
(Chorus)
Now there's some take delight in the carriages a rolling and others take delight in the hurling and the bowling but I take delight in the juice of the barley and courting pretty fair maids in the morning bright and early
(Chorus)
If anyone can aid me 't is my brother in the army If I can find his station in Cork or in Killarney And if he'll go with me, we'll go rovin' through Killkenny And I'm sure he'll treat me better than my own a-sporting Jenny
Я встретил капитана, идя чрез горы Керри
Его кошель приметил я и на себя примерил
Палаш ему я показал и оба пистолета
Бабло давай иль из тебя я сделаю котлету!
Добычу я пересчитал, итог весьма нехил
Домой пришел и Дженни я всю денежку вручил
Она навечно поклялась мне в верности своей
Но тут как раз ошибка, черт подрал бы их, б.....й!
Я в спальню только отошел, подрыхнуть час-другой
И о богатстве помечтать, что не дает покой
А Дженни спрятала палаш и порох залила
И весточку тотчас же капитану послала.
Не знал я вот, что капитан - столь мстительный г....н.