Всему приносит время крах,
Всей радости, чем свет нам мил,
Даря нам дряхлость, пыль и прах
В кромешной тьме немых могил
Когда в итоге всех путей
Закрыта повесть наших дней,
Но Бог взовет, воскреснет прах,
И верю - смерть потерпит крах!
перевод 14.03.08
Epitaph
читать дальшеEven such is time, which takes in trust
Our youth, our joys, and all we have,
And pays us but with age and dust,
Who in the dark and silent grave
When we have wandered all our ways
Shuts up the story of our days,
And from which earth, and grave, and dust
The Lord will raise me up, I trust.
Sir Walter Raleigh