Ковалевская Александра Викентьевна : другие произведения.

Шанс Мимопроходил. Вся первая группа - отчёт

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор поступивших в конкурс "Последний шанс-2018" рассказов

   Шанс Мимопроходил
  
   Упустив шанс, не думай, что он последний. Будут ещё и другие шансы, которые ты упустишь.
   Стас Янковский
  
  
   Если верить этому разумному утверждению, ничего не бывает в последний раз.
   Следовательно, что бы ни прозвучало в адрес наших рассказов из уст критика, мы допустим те же ошибки ещё и ещё.
  
   Не стонать, не слезоточить, не искать злой умысел: пройдусь по текстам твёрдо и прямо, лицом повернувшись на восток, туда, где должно взойти солнце современной русской словесности. Вы этого хотели. Не ёрничайте.
   Если бы не хотели, то записались бы к другому консультанту.
  
   Кстати, всё сказанное никаким боком не будет касаться вашей личности, вашего остального творчества, вашей успешности, внешности, интеллекта и образа жизни - выскажусь исключительно и только о тексте, да ещё об авторских ушах, из него торчащих, если таковые будут. Если ничего не торчит, то и поводов для длинных бла-бла-бла не будет.
  
  
   Розовский Исаак Яковлевич
   Королева
  
   http://samlib.ru/editors/r/rozowskij_i_j/monologi-korolewa-red2doc.shtml
  
   Повезло мне с рассказом: сама бы искать такое не стала. Не имею ни малейшего желания копать тему психологических тупиков, присущих маргиналам, и подводить базис под различия между дельфинами и русалками, неграми преклонных годов и поручиками Киже, дочкой пьяного дебила и среднестатистической женщиной.
   Видимо, по какой-то таинственной причине автору захотелось рассказать о санитарно запущенных уродах. Об этом и рассказ "Королева".
   Что касается злободневности. По нулям. Сюжет опоздал лет на двадцать и больше. Сейчас другое время, другие возможности у лиц с повышенным секслибидо, да и социальная педагогика в целом со своими задачами справляется и работает на предупреждение ситуации. За этой семьёй слежка будет уже с детского сада, это я вполне ответственно заявляю.
   Теперь о тексте.
   Чисто технически читается легко. Сюжет односложный, незатейливый, финал предсказуемый. Думается, не стоило давать подсказку читателю, в чём именно заключался для Королевы последний шанс -читатель сам разберётся, не дурак. Спорно появление студента в жизни Королевы. Шут с ним, студенты разные бывают. Но слишком нереальный шанс для ГГ с такой-то биографией... Женщине почудилось, что шанс был. А по-моему, не было его, автор передёргивает в угоду теме конкурса.
   Недостатки.
   Автор вступил не на свою территорию (имеет право!), но не справился, выбрав рассказ от первого лица, да ещё от имени женщины.
  Сюжет "Королевы", кстати, позволяет поступать с текстом как с трансформером: будь он написан от лица уголовника, он был бы страшен до дрожи. Напиши его от лица папашки-кретина - и омерзение читателю будет обеспечено.
  Но у вас, Исаак Яковлевич, получилось что-то между рассказом студента и женщины, и даже больше студента. Вы недостаточно "опустившийся", недостаточно развязный и испорченный, чтобы справиться с выбранным сюжетом. Тут нужна смелость, вживание, и (важно!) полное абстрагирование от читателя, который талантливому автору, рискнувшему пахать эту тему, по барабану с его рефлексиями и предпочтениями. Вплоть до смены словаря, а не вталкивания в литературный текст обсценной лексики.
   Псевдоисповедь в делах, за которые ни участковый, ни венеролог по головке не погладят, написана со всеми подсознательными ужимками, которые способен изобрести интеллигентный любитель словесности, когда хочет вжиться в чужую шкуру, но и не помышлял ради этого рискнуть и подхватить триппер на грязном матрасе. Псевдознание реалий реалисту с рук не сходит. Фантасту сходит, фэнтезийщику тоже, юмористу сходит. У них задачи несколько иные. Но реалист пишет о том, что знает. Ну, или ему помогают очень обострённое чутьё, эмпатия...
   Если бы по-настоящему сработали этот рассказ, вас бы не пнул только ленивый, и никто бы за натурализм спасибо не сказал, наоборот. Так что тему вы выбрали сложнейшую, требующую незаурядного чувства меры и равновесия, сродни акробатическому.
  Но этого нет.
   И получилось то, что получилось - рядовой рассказ без грамматических и пунктуационных ошибок.
  
  
   Адашов Юрий
   Служители
  
   http://samlib.ru/editors/a/adashow_j_g/slug.shtml
  
   Фантастика. Реально удачный приём: в самом начале каждому герою отводится отдельный абзац, и за такую форму автору особый респект. Экспозиция удалась, иначе можно было запутаться в экзотичных именах.
   Первое впечатление: вторичность сюжета и тяжеловесность словесных конструкций.
   С вторичностью сюжета готова попятиться назад, потому что это моя и только моя проблема - мало ли кто чего перечитал похожего, да ещё додумал...
   Но от тяжеловесности не спасают даже включения просторечий и бытовой лексики, уместные через раз и не слишком опрятные: "кровоточащий" как сука во время течки".
   Хотя без них было бы сухо.
  
   Я бы посоветовала автору отстраниться от рассказа, потом перечитать его свежим взглядом и тогда станут заметны перегруженные смыслами сложносочинённые предложения типа "Адарик Орг, капитан Свободной Хартии, в бессильной ярости взирал на клубок переплетённых корней, уютно расположившийся на переборке в реакторный отсек". Зачем это спорное "уютно расположившийся"? Уютно растению или нет - никто не может знать наверняка. Ах, автор так балагурит? И не нашёл ничего лучше, чем украситься грузным деепричастием? Хуже может быть только когда автор сверзается в канцелярит.
   Перечитайте "Сказ" Леонида Филатова - вот где великолепный язык балагура: гласный, певучий, без -вшийся-ющийся.
   Снова спорный фрагмент с длиннотой: "Утешало одно - патрулю элементарно не хватит мощности корабельных сканеров перешерстить (?) всю систему, захламленную астероидным поясом и другим (?) космическим мусором". У меня претензии едва ли не к каждому слову в этом предложении. Но пройдусь по верхам. Это нео-мир, как я поняла. Вы уверены, что капитан знает, что такое шерсть и смысл глагола "перешерстить"? По-моему, даже современному молодому человеку не придёт в голову такой анахронизм.
   Определительное местоимение "другой" ничего не добавило, а вот мысль может увести в сторону. Если попробовать убрать это "другим" из предложения - предложение не изменится.
  
   Ну, ладно. Вчитываюсь, погружаюсь в сюжет.
   Второе впечатление: а ведь хорошо написано! И смысл во всём этом есть.
   Но почему хочется придраться?
   А потому что автор со всеми этими тёплыми и такими человеческими шуточками одновременно теплохладен к собственным героям. И в результате мне абсолютно индифферентны судьбы ГГ и судьбы их мира.
   Поэтому считаю, что большая литературная задача не выполнена.
   Жаль - сколько букв было потрачено...
  
   Что же делать? Что вышло бы, если?..
   Я подозреваю, секрет в тонком балансе между постебушкой о людЯх в космосе и судьбами ЛЮДЕЙ в космосе. Балансе, осознанным, прежде всего, самим автором.
   Или-или.
   Если отношение к тому, что натворят ГГ, лёгкое - что ж, годится. Но если хотелось написать запоминающийся рассказ, то нельзя покидать тело. Даже если оно не ваше, а ваших воображаемых героев. Как только вы напишете рассказ, по очереди задерживаясь в теле капитана, первоуправа, первотехника, девушки - он получится. Подозреваю, что это будет немного другой рассказ, потому что он потребует от автора эмоционально внятного отношения, и трудно сказать, останется ли автор на прежней позиции отстранённого наблюдателя. Но что рассказ будет качественнее - это наверняка. Главное, не переборщить, не потерять темп, не позволить натурализму победить с его армией отрыжек-родинок-волосатостей-хворостей-несовершенств-красивостей и проч. телесности. Но читатель должен полюбить или посочувствовать живым героям, пожалеть их или вознегодовать.
  
  
   Чваков Димыч
   Груз особого назначения
  
   http://samlib.ru/i/iwanow_dmitrij_aleksandrowich/gruzosobogo.shtml
  
   Хорошо. Димыч верен себе и избранному пути: любит вещность, подробность, жизненность. Сюжет не гонит, смакует, но при этом как рассказчик он кристально честен, в смене альтер-эго не замечен, характер суровый нордический.
   Мир его героев - мир мужских профессий и брутальных отношений. Ему бы, с его жизненным багажом, ещё искру - ту особенную, что разжигает в инертной душе читателя страстность, неуспокоенность, волнение. После которой читатель ходит туда-сюда по комнате и удивляется: ну надо же! "Ай да Чваков, ай да сукин сын!"
   Словите мысль, Димыч, - автор должен быть немножко сукиным сыном, он должен написать так, как не написал бы его читатель, даже если бы взялся за это со всевозможным старанием.
   Но и то, что есть, всегда радует.
   Рекомендую.
   Из житейских рассказов Димыча Чвакова не разочарует ни один, и можно многое узнать о Севере.
  
  
   Продолжение следует и почти написано
  
  
   Гаан Лилия Николаевна
   Король и печать вечности
  
  http://samlib.ru/editors/g/gaan_l_n/korolipechatvechnosti.shtml
  
   Цитата:
  '- Зря мы оставили портшез, монсеньор, - вполголоса бормотал один из них, опасливо косясь на верхние этажи домов,- здесь не ломают голову, куда опорожнить ночной горшок.
   - Ты что же, куманёк, дерьма испугался? Так натяни пониже шляпу'.
  
  Рассказ начинается великолепно: с плотного, умелого и, самое ценное - не лобового, окольного описания отношений между двумя людьми. Угадывается и место действия: это тесные улочки города. Портшез и факт выливания ночных горшков на голову прохожих наводит на мысли о соответствующей эпохе. То, что я прочла, в высшей степени литературно.
  Лилия Николаевна, я ничего не перепутала - именно этим диалогом начинается ваш рассказ. А вот два абзаца выше - это авторский выхлоп, нацеленный, понятное дело, в читательский мозг, это цитаты из учебника, куски лекции - что угодно, но не художественный текст.
  Дальше. Увы, интересный рассказ портят многочисленные семантические ошибки. У вас они не грубые, но их много. Значит, неравнодушной обзорщице пора за вас, автора, побороться с этой армией неточно выбранных или чужеродных, неуместных в контексте рассказа слов.
  Думаю, если вы проследите за моей мыслью, то и одного примера хватит:
   'Однако неторопливо ПЕРЕДВИГАЮЩИМСЯ по НАПРАВЛЕНИЮ к площади Сен-Жан-ан-Грев двум путникам сумрак и уличная слякоть не ОСОБО мешали'.
  
  Они неторопливо шли, клянусь всеми святыми, Лилия Николаевна!
  Возможно, они неторопливо прогуливались (делали вид, что прогуливаются).
  У глагола 'передвигались' оттенок навязанного действия. Передвигается колонна солдат, послушная воле командира, и проч.
   'По направлению к площади' опять семантическая ошибка - чай, не корабли, получившие приказ двигаться строго заданным курсом. "Шли в сторону площади". Или просто к площади.
  Мужчины шли к площади. Они не спешили.
  Всё просто.
  В качестве упражнения поставьте рядом 'куманёк' и 'передвигался по направлению' и почувствуете некоторую натянутость словосочетания, свойственную приёму гротеска, но у вас-то серьёзный атмосферный рассказ.
  
  Не 'особо мешала уличная слякоть' - это к чему? Даже нам она жить не мешает, хоть стандарты чистоты ушли ого-го как далеко. А у вас средневековье, люди не обращают внимания на грязь, если она марает только сапоги. Далась вам эта грязь, которая, к тому же 'не особо'. Не впадайте в авторскую избыточность. Грязь нужна для сюжета или для объёма? Если для атмосферности, то пусть грязь перестанет быть только упоминанием в тексте и начнёт взаимодействовать с героями, их одеждой, сапогами, штанами. Не сама, конечно. Вот сумрак для поздних прохожих - помеха посерьёзнее, но оказывается, ГГ хорошо ориентируются в сумеречном свете. Ну так и обыграйте это литературно.
  Черной, угрюмой и неприглядной МАССОЙ шевелилась она - см. выше.
   'ОСТРОВОК СВОБОДЫ В ДОВОЛЬНО СЛОЖНОМ ИЕРАРХИЧЕСКОМ МИРЕ
  сие есть публицистический стиль
  "О том, что именно он прибудет на встречу, тщательно скрывалось"
  казённо.
  
  Но хватит критики, так как рассказ в целом мне был интересен. Критика же нацелена на неуспокоенных авторов, согласных работать с текстами дальше.
  
  
  
   Сороковик Александр Борисович
   Война и макароны
  
   http://samlib.ru/editors/s/sorokowik_a_b/makarony.shtml
  
  Добротно написанный рассказ о войне.
   Солдатские будни, даже когда не слышно грохота артиллерии, полны опасности - ведь враг ещё рядом.
  Читаем историю ветерана, когда-то не упустившего свой последний шанс. Вот уж где точное попадание в тему конкурса!
  Александр Борисович, не удивлюсь, если ваш рассказ выйдет в финал. Всего хорошего!
  
  
   Продолжение обзора. Вся подсудная группа и рассказ по выбору.
  
  
   Шалабаева Любовь Александровна
   Больше всех на свете
  
  Тёплый и трагический рассказ. Язык, слог - всё безупречно. Высокий балл
  
   Виноградов Павел Некоей девице на Охту бежати
  
  Мастерский рассказ. Увы, я не поклонница рефреном повторяющейся темы 'мужиков на всех не хватает, хороших мужиков - тем более'. Но женской аудитории должно понравиться.
  
   Вебер Алексей
   Жертва
  Читать было интересно, финал безударный и вообще-то запутал внятный и атмосферный рассказ.
  
   Антонов Виталий Александрович Заслон
  
  Писательское мастерство состоит из мелочей. Успех обеспечивает, кроме всего прочего, правильный выбор жанра. Здесь имеем мемуары и художественную прозу, сшитые друг с другом крайне небрежно. Такова задумка автора. Неправильная, на мой взгляд, задумка. Сказалось на оценке.
   Lesta Omela
   Осколки
  
  Рассказ - безусловный лидер. Особый авторский стиль, покоряющая свобода, изящество и лёгкость пера - о, какая это редкость! Рассказ стопроцентно в тему, сюжет укладывается в формат анекдота. Какой шикарный финал! Не ожидала! Осталась под впечатлением. Нам всем полезно где-то в закоулочке сознания держать тот факт, что рассказ силён именно финалом. Удачная концовка обеспечивает восемьдесят процентов успеха. А самый лучший рассказ - тот, который легко читался, запомнился и, при случае, будет рассказан слушателям. Lesta Omela, спасибо, доставили удовольствие! Увы, провести в финал два рассказа я не могла....
  
   Безбах Любовь Сергеевна
   Побочный эффект
  
  Ещё один лидер. Отличный рассказ. Здравый, проблемный, человечный. Написан с пониманием читательской аудитории. Любови Безбах спасибо за чёткость нравственной позиции - уважаю. И за неизменное писательское мастерство.
  
   Борисовна Инесса
   Кризис одиночества
  
  Женская хорошо написанная проза, название выбрано безукоризненно и отражает суть истории. Мстя, на мой взгляд, получилась по-детски неумелая, но в жизни всякое бывает. Моё равнодушие к подобным историям сказалось на оценке.
  
   Беляева Светлана Михайловна
   Семейка Пупкиных и некромант
  
  Сказочность, простота формы, на мой взгляд, должны уравновешиваться глубоким смыслом (как вариант - авторской меткостью, афористичностью). Увы, форма осталась пустой - содержание сказки для взрослых банально и к финалу становится всё более бессмысленным.
   Зырянов Алексей Викторович
   Взаймы у Бога
  
  Рассказу не помешала бы вычитка. По содержанию - вторично. У меня возникла мысль: не младонаписательство ли это? Это когда автор только начинает творить, не определившись, о чём ему хочется сказать. Если автор серьёзный и ответственный и не ищет лёгких путей, то начинает - чего уж размениваться по мелочам? - о вечном.
  Алексей, поверьте, всё лучшее для вас, как писателя, - впереди. Пока что я наблюдала как вы бодали тему, пытаясь раскрыть её. Не нужно этих сверх усилий. Важно найти свою тему, в которой сможете раскрыться как человек и как личность вы сами.
  
   Лялина Надежда
   Начальник Знамён
  
  Слог уверенный. Художественная переработка действительности - очень приветствую, потому как редко встречается. Темп - как я люблю: нечасто встретишь бодрое динамичное описание трудовых будней. С удовольствием я двинулась по сюжету, мысленно видя рассказ в лидерах. Увы, очень скоро я поняла, что меня бодро увлекли подсматривать в щёлку за интимной жизнью двоих. Всего-то? К финалу всё окончательно сверзлось в нездоровую лавстори. И это всё? Автор, с вашим потенциалом - зачем вы его туда? Оно того стоит?
  
   Шауров Эдуард Валерьевич
   Доказательство бытия https://[email protected]/
  
  О! Шауров - это моя вкусовщинка. Я иду на фамилию, я знаю, будет что почитать. Это здорово, и к этому стремятся в конечном итоге все пишущие: чтобы их открывали, доверяя - автор не подведёт. Вот и в этот раз не подвёл. Рассказ хороший.
  Почему просто хороший, спросите вы?
   Потому что сравнение идёт внутри планетарной системы 'Писатель Шауров' и к конкурсу не имеет никакого отношения. У Шаурова читала всё, есть мои любимые рассказы и романы, они превосходны, и этот рассказ - удачное прибавление в авторскую копилку.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"