Статистика раздела "Кулишова Инна":

Журнал "Самиздат": Поэзия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Mon Sep 30 00:32:59 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    По разделу 385564765 48 46 57 63 72 66 59 42 58 87 94 73 0 3 1 1 2 3 2 3 1 2 4 3 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 2 3 2 2 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 2
    Худобедный Художник 4252237 21 11 15 12 25 24 20 20 18 19 31 21 0 1 1 1 0 1 0 2 0 2 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    "Ветер. Листья кричали "Адонис!" "Адонис!"..." 3373162 16 10 8 16 20 23 18 5 6 10 15 15 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    "Я просто ухожу от тьмы..." (Анатолий Васильев, взгляд из Тбилиси) 2770134 7 6 5 10 8 11 6 5 8 9 33 26 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Шарахнул день обычностью и снегом" 1648122 6 4 1 10 15 7 5 6 3 12 25 28 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    "Сплав вдохновений и сухожилий..." (Алисе Фрейндлих) 3321115 9 8 8 10 8 12 3 4 6 12 26 9 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    "Когда ждать приходится до конца..." 1891115 6 3 6 8 13 9 8 9 15 12 20 6 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Девушки-матрешки распахнули блузки..." 2233110 13 6 8 14 17 8 9 8 3 12 8 4 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    Тетраптих 1988110 13 12 5 11 11 13 8 5 4 12 7 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0
    "Попади в меня словом неискренним..." 1811108 9 6 7 11 13 15 3 5 2 12 14 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Из устья лилась непотребная речь..." 1992107 8 3 6 17 10 12 9 6 1 12 11 12 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    "Он присел перед ней на корточки ..." 2687106 8 6 5 6 12 14 7 5 6 20 8 9 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0
    Пробиться К Чистой Ноте... (Оксане Мысиной, с любовью) 2427106 7 8 6 13 12 10 6 3 5 14 14 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0
    "То ли крест, то ли плюс..." 1864103 7 3 5 10 10 11 6 7 3 18 10 13 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Уже вживаюсь в свой надрыв..." 1932103 9 4 7 7 16 14 8 5 3 12 7 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Поп-арт уходящего дня..." 1901102 6 2 4 8 17 9 6 4 17 8 13 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Это медленный, медленный блюз печали..." 2609102 8 4 6 12 11 12 5 6 3 11 16 8 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1
    Пасха 2212102 12 6 6 9 7 12 8 6 6 14 6 10 0 1 1 0 1 3 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    "Звенит в ушах - как бьют колокола..." 1843101 7 3 7 7 16 9 9 7 5 9 13 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Заплачется. Отдышится..." 1808101 7 3 6 8 13 14 11 4 5 13 14 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "Набравшись слов, как Демосфен камней..." 3267100 5 5 10 13 11 13 5 5 4 2 17 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    На взлете боли (Каме Гинкасу, с любовью) 2760100 10 4 6 7 11 13 7 3 4 9 14 12 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Уже давно как снова мадмуазель" 1803100 7 6 5 13 10 10 9 3 2 19 9 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    Что делать мне со счастьем дома быть?.. 263099 6 1 6 13 11 8 5 8 5 12 10 14 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Южная Песня 260199 5 6 2 13 14 11 6 7 1 12 11 11 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0
    "На листке с цитатами..." 183998 7 3 10 14 11 12 9 6 2 11 4 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Когда старый мексиканец загонит коров..." 192198 6 3 6 15 15 9 5 5 4 12 13 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    "Мы уходили друг от друга..." 193998 9 5 4 8 15 6 7 5 2 16 9 12 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Из Серии "Отрывки Из Романа" 179496 7 3 7 10 11 9 6 7 4 9 14 9 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Яд в моих жилах,.." 190896 9 2 4 11 12 12 6 4 2 10 12 12 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Мы Очень Хорошо Живем, С Нас За Это На Страшном Суде Строже Спросится 256596 7 2 7 7 10 11 6 5 1 8 18 14 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    "Я в дурные пророчества верила..." 198595 9 3 3 11 10 8 3 6 2 23 6 11 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Русская Ненародная 192195 7 3 3 10 14 8 9 6 4 12 11 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "За окном бушевал Айвазовский..." 193495 7 2 6 11 11 10 6 7 2 16 14 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Слишком длинная очередь у врача..." 229395 5 3 5 16 13 7 7 6 6 4 14 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Сколько мужества в пути к тебе..." 178595 9 3 8 10 10 10 6 3 6 14 7 9 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    "Каждый год - гол..." 180495 11 6 6 9 11 11 9 5 1 9 8 9 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0
    "Снимает Освальдо все листья с асфальта" 159695 8 4 9 9 13 9 7 5 1 9 12 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Она начинала молитву и песнь..." 173694 9 5 2 10 12 8 3 6 3 21 4 11 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    "копит Копенгаген коптит херувим " 162494 7 5 8 12 15 11 6 3 3 16 3 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    Legato a die 282594 6 2 6 8 17 11 6 6 1 4 17 10 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Незаконченное 175694 5 4 6 9 14 8 5 7 11 12 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Мне снилось, что я пропустила конец января..." 216594 8 4 6 7 14 12 5 4 3 5 15 11 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    "Ни сна, ни покоя, ни воя..." 178394 9 4 6 11 13 11 7 6 4 6 9 8 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0
    "Мой пол ложится под..." 255694 9 3 4 9 14 11 9 2 4 16 6 7 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Lamento 203193 6 6 3 10 13 7 5 7 2 15 10 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Как странно, что у Пушкина жена..." 210392 10 1 4 9 10 8 8 5 2 11 10 14 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Медовый Спас..." 199492 7 5 7 10 9 8 6 7 2 14 11 6 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1
    "В телеигре, которой нет названья..." 179292 7 4 3 8 16 17 4 6 2 12 7 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "доверие дверей и беспокойство Кафки" 210992 9 2 3 11 10 13 7 6 4 13 5 9 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Хочу домой. Туда, где все свои..." 211392 9 2 7 10 9 11 7 3 3 11 12 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Ломаная линия стишка..." 188592 9 6 5 9 14 6 9 6 1 11 8 8 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    "На белой лошади Пржевальского ..." 174292 11 4 5 7 11 10 8 6 2 12 9 7 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Опустели строчки..." 172092 5 6 9 11 12 8 5 6 3 15 8 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0
    "партизранивший, насквозь пробивший леса..." 188392 8 6 5 11 11 12 7 6 0 8 7 11 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    Песнь монаш(ут)ки 210892 9 4 7 10 9 9 9 4 5 10 9 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Два Стиха Из Полудремы 169591 9 3 5 10 14 15 4 5 1 13 5 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Напиши на листке..." 180091 5 4 8 8 10 8 6 5 1 15 16 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Шпионы Венеции бродят по дому..." 179591 8 4 5 9 10 14 6 5 3 9 9 9 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Не с чистого листа..." 186391 5 4 7 15 8 7 6 5 1 17 6 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    Стоя На Земле Израиля 205091 8 4 7 10 10 9 8 6 2 7 9 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Словно юнга на палубе. Фрейда-Юнга голуби..." 192691 7 4 4 8 12 10 5 8 2 10 11 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    "Мой подельник рук лишился..." 183091 13 7 4 7 14 10 4 5 2 11 8 6 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0
    "Быть нищей..." 167990 9 3 4 7 14 7 7 6 4 9 9 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Месяцами я гляжу в твое окно..." 195690 7 4 10 8 9 8 5 6 6 9 6 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Конечно, врали, что "великий"..." 186990 9 4 7 7 14 9 5 5 4 14 8 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Шутить Из Volume 191290 7 2 6 7 11 8 8 6 5 7 11 12 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Посвящение 204790 11 3 6 10 9 6 8 6 3 16 3 9 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    With Usuall Rhymes 182190 6 4 4 11 11 7 6 4 3 21 5 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Там-тамы мест, где родился..." 189290 10 5 5 6 13 11 3 6 2 13 11 5 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Уходит жизнь, и я тому виной..." 200090 9 7 5 9 10 13 4 7 3 4 7 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0
    "Хорошо, что все кончилось раньше, чем ты..." 163790 7 4 7 9 14 8 3 7 3 14 5 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0
    "Пробираюсь сквозь жизнь..." 188589 4 3 7 11 9 6 8 7 1 19 4 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    "Уж очень не хочется заканчивать на фамилии..." 176489 9 4 9 8 12 9 6 4 2 14 8 4 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0
    "В Вифлеемском вертепе..." 178789 7 7 3 13 11 10 5 6 3 12 5 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0
    "И ветер перелистнул..." 183989 7 3 4 11 8 13 6 3 7 9 7 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Мои черты в тебе расплывчаты..." 180589 8 4 7 9 14 8 5 5 1 15 9 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0
    "Когда кончается ураган..." 184389 7 4 4 9 15 8 5 7 3 9 8 10 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Борюсь с именем, как с имением..." 176189 8 4 4 12 11 7 9 7 3 10 6 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    "Когда-нибудь всем нам повезет или не повезет..". 206789 6 5 7 5 11 11 6 3 3 13 14 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "Таблетки, как рифмы, устроились рядом..." 193089 6 3 6 9 8 12 6 5 2 11 15 6 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    "Я поехала в дальние страны..." 193288 5 5 7 8 11 8 5 7 3 10 10 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "И остается на пороге ..." 174588 10 6 8 6 12 7 3 3 9 11 4 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0
    "Выкидывайте свадебные наряды.." 263888 8 5 5 6 9 8 6 3 6 12 9 11 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0
    "Собрались двое: экс-пери, мент..." 182288 6 2 9 10 13 6 5 6 2 13 6 10 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Башмет Среди Осени 212288 8 1 5 5 12 10 11 4 3 10 12 7 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Быть иным - с Ним..." 201188 8 4 5 8 9 8 6 3 2 17 11 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Я без спросу себя ощущаю..." 165288 5 3 2 11 12 11 4 6 2 14 13 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Сама ли проговариваю невесть..." 175287 8 5 7 8 11 10 6 5 2 10 10 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Информация о владельце раздела 242087 6 8 4 11 8 7 11 4 1 7 10 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0
    "Спит младенец-кладенец..." 179387 8 3 3 10 13 6 7 4 7 11 4 11 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    "у русел ручьев русофильский наряд ..." 172087 5 6 3 11 9 10 6 4 5 13 5 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    "Вот тот двор, из которого выдворят птиц..." 182687 11 3 5 10 13 8 6 6 2 12 6 5 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Словно два постоялых двора...", 183087 4 4 1 13 12 11 6 6 1 11 14 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0
    ...o Paris... 171887 6 4 5 10 13 11 5 5 2 11 5 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1
    "Деревья просят хлеба..." 172887 11 4 8 9 11 10 4 5 3 9 8 5 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    "Набеги мыслей - половцы!.." 170287 6 4 9 8 15 7 5 6 6 7 11 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    "Если годы прижимают к земле..." 190587 7 2 9 7 10 6 5 5 2 16 8 10 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Рав, Рав, равенство... словно" 160686 10 2 8 9 17 4 4 6 1 9 9 7 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Господи, разве не видишь..." 172786 5 2 4 10 11 5 4 6 5 13 14 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    Рождественские Напевы 172486 6 2 5 10 14 8 9 7 3 9 7 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Ты сразу ушел на другую сторону жизни..." 177386 9 3 10 8 15 9 5 4 2 10 5 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    "Кто? Не като… И не право…" 167786 9 4 4 8 14 9 5 7 2 9 9 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    "Князь, зачем художникам мосты" 175586 6 5 6 12 12 11 6 4 0 8 9 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0
    Расстроенный Квартет Одной Струны 183186 7 1 6 9 10 11 6 5 5 12 7 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Лбом - к любому..." 167286 5 5 7 6 16 7 4 4 2 12 10 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0
    Прозрачная калька, словно душа... 175285 8 2 7 10 14 9 5 6 1 10 7 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Одновенная баба, монашенка, в глине..." 178885 11 5 7 6 11 10 3 4 4 14 5 5 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2
    "Ни одного стиха, ни грамма..." 196885 8 5 11 8 10 11 6 5 2 7 6 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0
    "Теперь Париж, а завтра - Вена..." 175785 8 4 5 7 10 9 5 9 3 13 8 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Точение Невы о камни и мосты..." 259685 7 2 5 8 10 9 13 5 1 8 11 6 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Чтоб без удержу - удержать..." 167085 8 3 2 10 10 10 3 6 3 11 14 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    "Я так устала, что все дни ..." 180185 8 2 7 6 13 8 8 3 2 16 4 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Артист, Аристофан..." 177085 6 5 5 8 14 8 4 5 0 14 6 10 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Открылось, хлестнуло..." 173985 7 4 6 8 13 9 7 3 1 15 8 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Не Получилось 183685 10 2 4 7 15 6 5 7 3 13 9 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Девочка экс-Суок 187585 8 3 3 8 13 10 7 5 0 17 4 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Безжалостная дрянь, распутница, в дыре..." 178585 6 3 6 9 9 9 6 8 2 9 10 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Взамен не надо ничего..." 185985 9 2 5 13 11 8 5 5 7 11 5 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Наступил кошмарт. Завыли кошки..." 209285 7 7 3 7 14 7 4 3 2 13 12 6 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "Кажется, я забыла номер ..." 231185 8 4 5 9 14 8 5 4 1 8 4 15 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Когда они нахлынут горлом..." 183485 8 3 5 9 10 8 7 5 2 11 9 8 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Любовь всегда выбирает точку..." 180484 11 6 5 6 14 6 5 3 4 10 7 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    "Сыграю его в ля-миноре..." 181684 8 5 6 6 10 8 8 4 1 13 9 6 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Бред Дремы 178984 6 4 3 11 9 6 5 5 4 11 13 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    "Мои маршруты - мои маршрутки..." 177984 5 4 5 7 13 8 4 5 4 14 9 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Не присваивай себе - сон...." 187084 6 2 6 9 11 10 6 8 2 10 8 6 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Нерастраченная старость..." 184284 8 6 4 11 13 9 3 7 0 10 7 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    "Время в Риме идет незаметно..." 181683 8 3 7 8 11 9 6 7 1 11 7 5 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Вы были первым, кому случилось..." 168983 11 3 3 6 10 11 4 3 5 13 9 5 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "В этом мире надо что-то не понимать..." 176783 8 2 5 6 13 11 6 8 0 9 8 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Я бы села за письмо.." 189483 7 2 6 6 11 8 9 2 1 15 8 8 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Босоножки Босса Новы..." 178283 4 2 6 7 14 9 10 5 2 9 11 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Раздеваюсь - Пастернак..." 184183 6 2 6 10 7 11 5 6 4 8 6 12 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "И вертится душа, как палец: те..." 179183 7 3 7 8 8 9 5 6 2 9 10 9 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1
    "Припадок времени и места..." 168282 9 4 6 8 10 9 4 4 4 9 8 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    "Не вспомнится, кто не был с Ним..." 170882 5 5 9 9 11 8 4 5 5 9 8 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    "Собрались, играют, потеют, ворчат..." 167682 8 4 4 14 15 7 5 6 1 9 5 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Un'Illustrazione Antica 195382 6 2 5 9 11 9 10 6 1 11 4 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    "Все, что до, видно после..." 172682 8 4 3 7 13 10 5 5 2 11 10 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "В этом городе, полном обмана..." 202482 5 6 5 8 12 9 4 6 5 5 7 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1
    К вам 171882 7 3 1 7 13 9 5 4 3 15 7 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Есть имена, которые надо забыть..." 192882 9 2 5 4 9 11 7 3 4 9 9 10 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Из пары слез, плевков и суеты ..." 186582 6 2 9 12 9 10 3 6 3 10 9 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    "Возвращаясь в Домодедово..." 199381 8 2 5 7 8 10 7 4 1 15 6 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Коротко и кротко..." 170581 6 3 4 11 13 10 3 5 2 12 7 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    "Весь мир похож на тебя..." 189681 7 4 3 10 11 6 6 5 2 13 9 5 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    О - Б Г - О Н, Недопосвящение 175281 13 3 7 6 10 10 5 2 1 9 11 4 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Природа со строгостью Девы..." 171681 7 4 5 9 10 11 5 4 2 14 5 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1
    "форма ест содержание..." 173381 5 3 6 11 8 7 6 5 6 12 8 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Где-то там безэтажно на пролет напролет " 178681 7 2 4 6 19 9 6 5 2 10 5 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Ко Дню Рождения 182981 8 1 6 10 11 6 7 4 0 14 9 5 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    ... Карлу Сэндбергу 180281 11 2 3 10 11 10 5 6 0 8 9 6 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    "Красивое, ничего не значащее лицо..." 199981 6 6 6 5 10 10 5 2 2 14 6 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    "Меня так мало на земле" 206881 6 2 6 8 8 15 4 6 2 6 10 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Что ближе: вечность или океан?.." 173580 7 4 2 6 13 9 5 4 1 14 9 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    "Сама звала - и самозванцы..." 172680 6 5 6 11 12 9 5 5 2 11 3 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    "Сравни меня с не-жизнью, не-собой..." 182480 7 3 2 11 15 9 4 4 2 9 6 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Театральный Подвал 179080 8 2 2 11 10 11 8 5 4 7 7 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Слишком многое разрушилось до того..." 178280 7 1 3 11 11 10 3 6 4 6 8 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "Опечатка звезды на чистейшем тексте неба..." 175980 6 4 8 8 9 10 6 4 2 11 8 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    "А я опять любила невпопад..." 181080 5 5 6 11 11 8 3 5 4 11 8 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Келья, издалека - кегля..." 175980 8 3 4 5 15 10 6 4 4 10 5 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    Ночью, В Грузии 204280 7 4 8 4 8 9 9 5 1 9 8 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1
    "И все, что так не может быть и может..." 173679 5 5 4 11 11 9 5 4 3 10 5 7 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0
    "Я износила зиму и лето..." 179879 8 1 4 11 9 11 3 4 2 10 9 7 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "влетает дождь в разорванную форточку..." 167879 7 1 5 10 14 6 5 7 3 9 7 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Мне страшно: я Его не понимаю..." 228279 7 2 4 10 8 10 4 5 0 17 7 5 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    "Когда я вышел в дом из этой ночи..." 169179 8 2 3 11 10 13 4 5 2 8 8 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    "То ли быть поэтом..." 185079 6 2 9 8 8 8 6 3 5 11 5 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Помоги, Марина..." 174779 6 2 6 9 6 8 7 3 1 15 10 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Нет того окна, к коему примерилась..." 184479 7 3 5 7 9 11 6 4 3 13 8 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Поворотливое время ..." 175778 5 2 6 8 13 7 5 5 2 12 5 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Проблемы, как пробоины..." 155678 7 2 7 8 11 9 5 4 2 13 3 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Я пробиваю пространство..." 169678 7 2 5 6 11 9 5 9 2 10 6 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Давай и мы, замедлено, за так..." 170978 6 3 6 8 8 12 7 4 2 9 10 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Так и идти: шаг назад, два вперед..." 196778 7 1 4 7 9 11 6 6 3 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    "Я избранница выброса..." 163878 5 4 3 10 13 9 5 4 0 13 8 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    "Мой подоконник, словно воротник..." 186977 8 3 3 5 12 9 4 6 1 10 13 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    "Что нам твои непушкинские дни..." 165877 4 2 3 7 11 11 6 7 1 13 4 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "Уныние. Повсюду. Ничему..." 172677 6 4 5 7 11 12 5 5 0 8 10 4 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    "В мир не-разлей-вода, в мир водорослей" 152877 10 1 4 7 12 7 3 5 2 14 6 6 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Я уже знаю, что есть непреодолимые вещи..." 170677 5 3 4 7 10 13 5 6 1 12 5 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    "Вдали от помешательства..." 177576 8 2 10 9 9 5 5 3 2 12 5 6 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Конечно, "нет" скажу я наудачу..." 175576 7 2 3 9 10 8 6 4 1 11 9 6 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Вслух 174776 6 3 3 8 9 12 8 7 0 9 7 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Если хватит не сил, но веры..." 179576 6 2 7 8 9 6 6 5 1 10 12 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Тщится тащится танцовщица..." 202876 7 5 5 10 9 5 7 4 2 13 5 4 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    "Себе не доверяешь потому..." 172775 7 2 2 10 11 11 6 4 4 9 4 5 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "скромные скоромные дела, о, скоморохи " 172875 5 4 3 9 10 8 8 6 1 8 6 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    "Лучше сейчас сделать вид, что было..." 161775 6 3 7 8 11 10 9 4 0 9 4 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Я ушла с последним днем зимы..." 164774 8 5 4 9 10 6 5 5 6 8 5 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    "Написала, и кажется, вправду..." 181574 6 1 9 9 8 9 4 3 5 9 8 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Письмо Без Конверта 184374 6 1 7 6 8 8 8 4 2 11 9 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Найдут меня. Надут..." 161974 7 3 3 8 11 10 4 4 0 14 7 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    К Любви 221173 9 3 6 2 10 8 5 5 2 9 9 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "По безусым юнцам, узнающим себя в колыбели..." 195673 5 4 5 10 7 10 4 6 3 9 4 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Блюз Расстроенного Сна 183373 9 2 4 6 9 11 5 6 2 10 4 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1
    "Зевс одряхлел. Когда прошли года..." 169572 7 2 5 11 9 5 5 4 3 11 5 5 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    33 178971 4 3 8 6 10 10 6 4 1 8 4 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    "До осени с окраской охры ..." 177970 4 2 2 9 11 11 3 6 3 8 8 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    "Я поехала б с тобою по России..." 170469 7 2 3 10 9 9 6 5 2 7 5 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"