Аннотация: Открытое море - вовсе не препятствие для призраков.
Историческая справка "В районе Больших Банок возле Ньюфаундленда в период с 1830 по 1892 год было потеряно более шестисот кораблей. Более трех тысяч рыбаков, добывающих треску, нашли смерть в морскойпучине. Большинство - в результате того, что суда вольно или невольно таранили друг друга в жестокой борьбе за богатый улов, а также гибли во время штормов, сев на мель".
Сентябрь 1869, Глочестер, штат Массачусетс.
--
Отличная шхуна, Чарльз! Действительно, отличная! - Молодой мужчина, лет тридцати, дружески похлопал по плечу своего соседа.
Это был довольно грузный человек с немного грубоватыми манерами, лет на пятнадцать старший своего собеседника. На нем был дорогой сюртук, в руках трость с серебряным набалдашником, а изо рта он не выпускал сигару, в тонком аромате которой угадывался табак самого высокого качества. Он поморщился от фамильярности своего соседа, но на словах своего неудовольствия проявлять не стал. Он важно поправил цепочку золотых часов и весьма эффектно выпустил струйку дыма.
--
Ты прав, Дик. Красавица! Но ведь красота - это еще не главное?! Надеюсь, затраты на ее строительство быстро окупятся. Я очень надеюсь на это, Дик, - последняя фраза была произнесена несколько угрожающим тоном. Но молодой человек не обратил на это никакого внимания. Он был просто переполнен энтузиазмом.
--
Если бы я не был в этом абсолютно уверен, Чарльз, то не просил бы тебя инвестировать строительство. Цены на треску в этом году будут очень высоки. Ведь Грэтхем расширяет свое производство консервов. А договор с их восточным филиалом уже у нас в кармане. В конце концов, не будь я так уверен в прибылях, разве стал бы вкладывать в это дело все свои сбережения?!
Разговор этот происходил в порту Глочестера, где теплым сентябрьским деньком собралась довольно внушительная толпа любопытных, пришедших поглазеть на последние перед выходом в море испытания новой шхуны Чарльза Оллэна "Орион".
--
Еще одно судно! Скоро их будет больше чем трески в море, - послышался недовольный голос за спиной Дика Хэскила. Тот обернулся, чтобы посмотреть на говорившего, но его отвлек Чарльз Оллэн.
--
Почему они возвращаются? Дик, ты что-нибудь понимаешь?
--
Нет. Абсолютно! - Хэскил смотрел, как "Орион" направляется в сторону причала.
--
Что-то случилось. Вон какая беготня на палубе, - говорил тот же человек, который жаловался на избыток лодок в море.
Судно пришвартовалось. На палубе толпилась команда.
--
Что случилось? - закричал Дик Хэскил, заметив капитана.
--
Грэкхем Стоунли свалился в трюм.
Толпа зашумела, обсуждая эту новость.
--
Сбегать за доктором? - выкрикнул кто-то.
--
Лучше за священником. Он свернул себе шею.
Спустили трап. Четверо матросов на куске парусины снесли вниз тело Стоунли.
--
Нет хуже приметы, - пробормотал Оллэн.
На следующий день капитан, взявшийся было вывести шхуну в ее первое плавание, отказался идти на ней. Никто не брался командовать шхуной. А через месяц вынужденного стояния "Ориона" в доках, разорившийся Дик Хэскил пустил себе пулю в лоб. Наконец, через год капитан Картис решился взять командование на себя. Была набрана новая команда, и судно вышло в море.
Та зима оказалась на редкость суровой. "Орион" и флотилия из нескольких сот других рыбачьих суден промышляли неподалеку от Банки Джорджа, когда налетел неожиданный ураган. В общей сумятице "Орион" протаранил "Малышку Поли". Оба судна были сильно повреждены, однако "Орион" сумел добраться до порта. "Малышка Поли" пропала со всей командой в двадцать семь человек.
Пришла весна. Казалось, удача снова повернулась к Чарльзу Оллэну лицом. Стояла хорошая погода, и уловы были отличными. Постепенно неудачи, связанные с "Орионом" забывались.
Однажды, на пятый день выхода в море полуночными вахтенными были назначены Эндрю Джонсон и Самуэль Андерхилл. Эндрю было всего семнадцать лет, но он уже сменил четвертую шхуну и считал себя старым морским волком. Андерхиллу было немногим за сорок. Оба отличались отменным здоровьем и устойчивой психикой. Заступили они на вахту в одиннадцать часов вечера. А в половине первого Андерхилл заметил на палубе движение. Сперва он подумал, что начал засыпать прямо на ходу и ему померещилось. Самуэль встряхнул головой и потер глаза. Нет. Действительно на шхуне мелькали какие-то тени.
--
Эндрю! - тихо позвал он напарника, дремавшего неподалеку от штурвала, за которым стоял Самуэль. Тот приоткрыл глаза.
--
Кэп?
--
Не знаю. Но на палубе кто-то есть. Бери фонарь, и пойдем посмотрим.
...Картина, представшая их взорам, могла свести с ума любого. Через борт на шхуну молча лезли какие-то люди в клеенчатых робах. На палубе их было уже человек восемь, и к ним продолжали присоединяться другие. Андерхилл окликнул ближайшего к нему пришельца:
--
Эй, приятель! Вы кто такие и как оказались на нашей шхуне?
Человек не ответил и даже сделал вид, словно не замечает вахтенных.
--
Як тебе обращаюсь! - потерял терпение Самуэль. Он поднес фонарь к лицу незнакомца и в ужасе отпрянул - на него блеснул страшный оскал черепа.
--
Матерь Божья! - услышал он рядом голос Джонсона.
--
Эндрю! Беги за кэпом и поднимай команду. У нас на борту мертвецы.
Через пару минут Джонсон вернулся с капитаном. На палубе уже насчитывалось более двадцати призраков. Была объявлена тревога.
Не обращая никакого внимания на команду, привидения занимали места на рыбацких скамьях.
Рыбаки "Ориона" с ужасом смотрели на незваных гостей. Некоторые крестились и шептали молитвы. Никто не решался подойти к призракам.
--
Что это они задумали? - пробормотал капитан Картис, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим его рыбакам.
--
По моему, кэп, они собираются заняться рыбной ловлей, - ответил ему пожилой мужчина по имени Сайрос. Выглядел он очень спокойным. - Интересно, какие они на ощупь?
И не успел капитан что-либо сказать, как Сайрос направился в сторону ближайшей скамьи. Команда с напряжением следила за его действиями.
--
Сколько их? - шепотом спросил капитан у Андерхилла.
--
Двадцать семь, - также шепотом ответил Саму эль.
Тем временем Сайрос стал напротив одного из призраков: "Посмотрим из чего ты сделан". Его рука очень медленно приблизилась к телу привидения. Все затаили дыхание.
--
Смотри-ка! Да он как воздух! - и действительно, рука Сайроса, не встречая никакого препятствия, прошла сквозь рыбацкий плащ фантома.
--
Стало быть, и вреда от него никакого, - сделал заключение Джонсон.
Словно опровергая его слова, призрак резко поднялся со скамьи и прошел сквозь Сайроса. По ту сторону от рыбака привидений было уже двое, а сам Сайрос молча рухнул на палубу.
--
Назад! - закричал капитан Картис, но это было лишним.
Команда "Ориона", при виде внезапной и нелепой смерти Сайроса, поспешила отступить. Многие, не выдержав, кинулись в каюту, но некоторые смельчаки рискнули остаться.
На их глазах двадцать восемь призраков принялись насаживать наживку на крючок и опускать невидимый линь. Они работали дружно и слажено, как команда, совершившая не один рейс за треской. Закончив, они дружно перелезли через борт и исчезли в кромешной тьме. На палубе осталось только лежать тело Сайроса.
--
Немедленно разворачиваемся, - скомандовал Картис. -- Мы возвращаемся в порт приписки.
Но прежде чем войти в порт, "Ориону" предстояла еще одна ночь в открытом море.
На следующий день команда находилась в подавленном настроении. Работа не ладилась. Шепотом обсуждалась смерть Сайроса. Все пришли к единому выводу - "Орион" проклят, и утопленники с "Малышки Поли" не успокоятся, пока не отомстят своим невольным убийцам.
Приближалась ночь, а с ней возвращался страх перед сверхъестественным. Рыбаки категорически отказывались нести вахту. В конце концов, на палубу рискнули подняться только капитан и трое наиболее смелых матроса. В полночь команда призраков снова брала на абордаж "Орион". Привидения рассаживались и брались за дело. На рассвете судно приблизилось к гавани Глочестера. Призраки переползли через борт. Как только скрылся из вида последний, капитан и его помощники бросились к борту. Их взорам предстала мрачная, молчаливая процессия, движущаяся прямо по воде в направлении Салема.
Этот рейс стал для "Ориона" последним. Никто не соглашался связать себя с судном, которое облюбовал сам дьявол. Шхуна так и сгнила у причала.