Аннотация: Умудрённому критику может показаться, что поэт продолжает экспериментировать: цезура после немого "е", вместо рифм ассонансы, 11-сложные стихи чередуются с 5-сложными. Однако вполне может быть, что первое читательское впечатление самое верное: таково мироощущение поэта, таков и его язык. Видеоролик на https://youtu.be/RoItZODjt04
Артюр Рембо
Чёрных Ягод Река
Чёрных Ягод Река катится безвестной
В незнакомых долах;
Вороны над нею всё с печалью, честной
В ангельских глаголах:
Под ветвями в елях ветрам разным тесно
Прятаться в подолах.
Катится вслед тайнам стародавних мест
По своей замете
Мимо башен замка, где слышны окрест
Важных парков этих
Рыцарские страсти и былой разъезд:
Что за славный ветер!
Пусть же видит путник, как светла их плоть:
Станет он храбрее.
Вороны, лесные воины, Господь
Вам припас трофеи!
Хитрый землепашец, брось им свой ломоть
И беги скорее.
Май 1872.
Видеоролик на https://youtu.be/RoItZODjt04
LA RIVIÈRE DE CASSIS
La Rivière de Cassis roule ignorée
En des vaux étranges :
La voix de cent corbeaux l'accompagne, vraie
Et bonne voix d'anges :
Avec les grands mouvements des sapinaies
Quand plusieurs vents plongent.
Tout roule avec des mystères révoltants
De campagnes d'anciens temps ;
De donjons visités, de parcs importants:
C'est en ces bords qu'on entend
Les passions mortes des chevaliers errants :
Mais que salubre est le vent !
Que le piéton regarde à ces claires-voies :
II ira plus courageux.
Soldats des forêts que le Seigneur envoie,
Chers corbeaux délicieux !
Faites fuir d'ici le paysan matois
Qui trinque d'un moignon vieux.
Mai 1872.