Все в участке звали его Джо-Джо, одного имени было маловато для его гигантской фигуры. Любой существо чуть меньше носорога казалось рядом с ним букашкой. Джо-Джо сосредоточенно жевал гамбургер, крошки застревали на подбородке, на котором вполне уместился бы Мерседес. Но вид у гиганта был абсолютно добродушный, хотя только в мирной жизни. В схватке с преступником Джо-Джо преображался и преступнику приходилось худо, учитывая третий дан полисмена по айкидо и пудовые кулаки. В ближней схватке Джо даже не хватался за пистолет, оружия и без кольта у него хватало.
На соседнем сиденье в патрульной машине разместился Грегори, его напарник, рыжий ирландец, такой, какими их изображают в юмористических журналах. Хотя по сложению он тоже был достаточно хорош, но рядом с напарником выглядел посыльным из ресторана. Он тоже жевал гамбургер. После четырех часов бесцельного кружения по городу у обоих разыгрался аппетит.
- Проклятый дождь. Ненавижу его еще с Вьетнама. Грязь, лужи, вся жратва состоит наполовину из воды, спишь тоже в воде - издавал полупрожеваные звуки Джо, чавкая челюстями.
- Не скажи, а мне дождь нравиться. Он - живой - то слабый, еле слышный, как скрипка, то громкий, как саксофон баритон. А то вдруг такие фиоритуры забацает, заслушаешься. Гляди, как он барабанит по крыше, блеск!.
Джо только лениво взмахнул рукой и засопел, ерунда, мол, все это. Оба молчали, да и о чем можно было говорить в дождливый рождественский вечер. Джо, с отвращением жуя гамбургер, мечтал о шикарной индейке, которая ждет его дома, о том, как он придет домой рано и увидит радость детей, достающих из-под елки подарки, услышит их веселый смех и радость.
Грегори был убежденным холостяком и семейной индейки у него не было. Он думал, что вместо этого дежурства на Рождество, он бы завалился под бочок той блондинке из супермаркета и не вылезал бы из постели сутки. А то и двое... Грегори даже зажмурился, представив всю волшебную невероятность этой идиллии.
Запищал вызов рации. Ручища Джо мгновенно схватила тангенту.. Грегори попытался остановить его.
. - Пусть дадут хотя бы прожевать последний кусок, - взмолился он. Но грубая сила победила.
- Машина 423! Прием.
- Ну, ты и служака!
Грегори разочарованно откинулся на спинку
- Понял, диспетчер, едем....
Лейтенант Крис Стивенс равнодушно воспринял весть о своем дежурстве в Рождество. Какая разница! За два года после развода, он как-то уже приспособился к одиночеству, хотя оно особенно давало знать именно в праздники, когда начальство спешит поскорее убраться из города. Уж лучше сидеть в участке на дежурстве, чем на диване и смотреть дурацкие программы по ящику. Одно другого стоит. Крис выглянул в окно - дождь. Скоро его сыну будет десять лет, а он ни разу не видел белого рождества. Вот такие нынче погоды... От размышлений его оторвал звонок.
Диспетчер сообщила: "Лейтенант, тут, кажется, что-то серьезное...!
Крис помахал рукой через стеклянную перегородку и улыбнулся. Эта толстуха негритянка обладала даром отличать ложные звонки от серьезных по первым словам звонящего.
Взволнованный женский голос почти кричал в трубку: " Полиция, полиция! Скорее приезжайте! Здесь хозяин квартиры совсем с ума сошел, бегает с пистолетом среди гостей. Большой такой пистолет, настоящий. Как бы он кого не убил. Умоляю, приезжайте скорей.
- Какой адрес?
- Ачесон драйв, 145. Увидите, тут стоит много машин, большая вечеринка.
- Успокойтесь, мэм, сейчас к вам приедут. Сохраняйте спокойствие и не провоцируйте мужчину с пистолетом..
Вечеринка была в разгаре, играло джазовое трио - рояль, ударные и саксофон, некоторые пары танцевали, мужчины толпились у столов с напитками, а дамы в маленьких стайках выбалтывали последние слухи. Все было так, как это бывает на вечеринках, где далеко не все гости знакомы друг с другом. Хозяин дома в отлично пошитом фраке прогуливался между группами гостей, шутил, сыпал комплименты. Его звали Арчибальд Томсон-младший. Старший Томсон скончался в преклонном возрасте, оставив сыну приставку "младший" и добрую сотню миллионов. Томсон-младший переложил заботы о бизнесе на управляющих, а сам стал вести типичную жизнь бездельника, больше бывая на Гавайях или Флориде, нежели на бирже или конторе.. Успел жениться на дочери старого друга семьи и молодые жили вроде бы без скандалов, по крайней мере, публичных. Маргарет была красива той неброской красотой, которая так пленяет мужчин, когда они обращают на нее внимание, но среди разряженных гостей выглядела чуть ли не Золушкой. Правда, колье, стоимостью около миллиона придавало ей светский вес и вызывало зависть.
Арчибальд подошел к одиноко стоящему мужчине.
- Чего же не танцуешь, Джон? Или ждешь, когда моя жена сама пригласит тебя. Ты же мужчина ее мечты.
- Прекрати паясничать, Арчи. Ты же знаешь, что это не так. Да, я восхищаюсь твоей женой, как и все мужчины здесь.
- Не ска-а-ажи... Вот мной она не восхищается, так же, как и я ею. Она - моя жена и я сделаю с ней, что захочу.
- Арчи, ты, кажется, под завязку набрался своего поганого зелья. Уж на Рождество мог бы ограничиться шампанским..
- А я и шампанское не забыл, и виски, и джин с тоником. Вот только пиво не пил - плебейский напиток. А то, что я набрался, так это неправда. Вот сейчас пойду и наберусь доверху. Не берет сегодня меня эта гадость, надо добавить, неплохо было бы и уколоться. Прощай, следи за моей женушкой, мой праведный друг, а то украдет кто-нибудь.
Арчи нетвердой походкой, посмеиваясь, отошел. Веселье продолжалось Маргарет в своем серебряном платье кружилась в вальсе с каким-то мужчиной, как яркая молния..
Елка, богато украшенная и светящаяся всеми цветами, стояла чуть поодаль, на небольшом постаменте, вокруг которого была огромная груда подарков. Церемониймейстер грянул из большой хлопушки, вверх взметнулись конфетти, и громким голосом тожественно произнес : "А теперь - подарки!" Пары тут же рассыпались, оркестр заиграл нечто бравурное и началась веселая суматоха. На некоторых подарках были надписи, но многие были анонимными. Начались ахи, охи, восклицания, с треском разрывались обертки, паркетный пол был мгновенно усыпан клочками разноцветной бумаги и лентами.
Арчибальд подошел к жене, взял ее за руку и они пошли искать свои подарки. У Маргарет в бархатной коробочке переливалось алмазным блеском изящное кольцо, а вот у Арчибальда коробка была большой и увесистой.
- Ого, не иначе мне кто-то подарил слиток золота. Так этого добра у меня и так хватает. Посмотрим, посмотрим.
Любопытные заглядывали через плечо и, когда коробка открылась, все ахнули. В коробке лежал большой голубой пистолет, судя по всему, мощный. Под ним лежала свернутая записка. Не выпуская пистолета из рук, Арчи развернул записку, прочел и передал жене.
- Это адресовано скорее тебе, чем мне. Читай.
Маргарет быстро прочла и скомкала ее.. Арчибальд грозным взором, не выпуская пистолета из рук, осмотрел гостей. Джон подошел к Маргарет и взял из ее ладошки записку, расправил и тоже прочел. Арчи смотрел на них, как загипнотизированный. Чувствовалось, что он еще добавил зелья и невозможно было понять, что сделает этот человек в следующее мгновение. Гости потихоньку стали отходить к стенам, а кое-кто двинулся поближе к выходу.
- Джо, а ведь мы проезжали мимо этого дома, там еще уйма машин и ты сказал, что у богатых свои привычки. Разворачивайся и держи пушку наготове, кто ж их знает, этих богатых психов
Машин у дома было действительно немало, некоторые уже отъезжали, так что патрульным пришлось включить сирену, чтобы их впустили во двор. Держа руки на рукоятках пистолетов, Джо и Грегори прошли к незапертым дверям и вошли в просторную прихожую. В глубине виднелась широкая арка, ведущая в зал, вниз вели несколько ступенек, так что наблюдать за всем залом сверху было удобно даже для Грегори. Полицейские внимательно выглядывали психа с пистолетом, но ничего подозрительного не находили. В центре зала, у самой елки стояла группа из двух мужчин и женщины в серебряном платье. Они о чем-то оживленно спорили. Потом один из мужчин огляделся вокруг, резко повернулся и пошел к выходу. И тут полицейские заметили в руках другого мужчины синий пистолет.
Полицейские кольты, как чертики, мгновенно выпрыгнули из кобуры, раздался громоподобный рев: " "Замерзни! Полиция! Оружие на пол! Руки за голову!" Одновременно с этим ревом человек с пистолетом выстрелил уходящему мужчине в спину, тот рухнул ничком. Пистолет быстро повернулся к полицейским, но тут же, с небольшим интервалом, рявкнули и полицейские пушки. Человек с пистолетом согнулся и как-то мирно улегся на полу. Из под смокинга показалась тоненькая струйка крови.
- Всем отойти назад!". Никому не расходиться" - орал Джо, а Грегори уже докладывал по рации лейтенанту Стивенсу о случившемся.. Крис гаркнул в ответ: "Еду!"
.
Публика частично успела разбежаться, но наиболее любопытные остались наблюдать за работой полицейских. Врач снял перчатки и подошел к лейтенанту.
- Оба - трупы, мертвее не бывает. У того пуля пробила лопатку и, видимо, разворотила все внутри. А этот - дважды мертв, Одна пуля в груд, а вторая чуть не в макушку.
- Это как?
- Видимо стреляли с интервалом, после первого выстрела он согнулся, вот ему туда и досталось. Можно увозить?
- Забирайте. Мы и так знаем, кто они.
Пока трупы упаковывали в мешки, женщину в серебряном платье сотрясала истерическая дрожь. Грегори протянул лейтенанту записку.
- Вот, была в кулаке у того, что там лежал. Здесь его документы, Джон Сквоттер, адвокат.
Лейтенант прочел записку, нахмурился.
Похоже, все не так просто, как кажется. Но разговаривать с женщиной сейчас было невозможно.
- Пусть с ней похлопочут доктора, а завтра ко мне в участок. Хочу поговорить с ней там. А вы выясните, кто что видел, кто вызвал полицию и оба ко мне. Расскажете, Клинты Иствуды, где вы научились так стрелять.
В участке Стив тщательно разгладил записку.
"Ты- подонок, Арчи! Ты мучаешь свою жену своим пьянством, наркоманией, похождениями с грязными шлюхами, избиваешь ее. Он прощает тебя, ибо не видит никакого выхода, так как развода ты ей все равно не дашь, о чем многократно заявлял. А Марго не хватает смелости вынести всю эту грязь на всеобщее обозрение. Отпусти ее! Да, ты знаешь, что я люблю ее, но разу не дал повода никому усомниться в моей порядочности, ведь она твоя жена.
Отпусти ее. Решай прямо сейчас! Если нет, я тотчас же уйду и с вечеринки и из твоей и ее жизни. Дай шанс Маргарет решить самой свою судьбу.
Ганс."
Итак, любовный треугольник и из троих счастлив лишь один со своим виски и героином. С одной стороны все понятно, с другой? Кого же на самом деле любила Маргарет - наркомана или этого пресловутого Ганса?. Да и почему оскорбленный муж стрелял в своего друга, а не гонялся по прериям за неуловимым Гансом. Имя какое-то странное, нетипичное...
У стола удрученно переминались "Робины Гуды".
- Так, а теперь о вас. Выкладывайте, только по порядку. И по одному. Давай ты, Грегори.
- Ну, мы вошли, дверь настежь, шум, музыка. Сразу и не поймешь, кто, где.... А там ступеньки, вот мы и стали высматривать, а этот тип вдруг пошел, а второй поднял пушку, 45-й, я смотрел, и шарахнул в спину. Тот с копыт и ножкой не дернул, А этот к нам поворачивается и стволом на меня... Ну я че, не стал ждать и шарахнул в грудь, промахнуться было невозможно. Он сразу и скорчился...
- Ага, он скорчился, а тут и я бабахнул, вот и попал в темечко. Вы не думайте, я не ахти какой стрелок, просто так получилось. Вот и все.
- Все да не все, придется писать еще много бумаг по правомерности применения оружия.
- Да как же неправомерное! Он же на меня дуло наставил, а оно диаметром было с железнодорожный тоннель...
- Эк, у тебя калибр быстро растет, как на дрожжах. Ладно, идите писать объяснительные.. Завтра будете отвечать перед внутренней комиссией..
Так, что мы имеем. Два трупа и три убийцы. Ну, с двух и взятки гладки, а вот почему стрелял хозяин? Ссора... Да, но тогда он должен был стрелять в этого самого Ганса, а не в друга. Стивенс посмотрел на часы - ого, половина шестого, через полчаса он будет уже посапывать в своей постели, не забыв опрокинуть добрый стакан виски за Рождество...
Мадам Томсон, а точнее вдова Томсон, пришла вовремя. На ней было подобающее случаю темное платье.
- .Мадам Томсон, скажите, Джон Сквоттер был другом вашего мужа?
- Да, и очень близким, его и моим.
- Простите, а не связывало вас с Джоном нечто больше, нежели дружба?
- Это бестактный вопрос, но я отвечу. Нет, не связывало, хотя я догадывалась, что он любит меня, хотя он сам ни знаком ни словом не показывал этого. Для этого он был слишком хорошим другом Арчи, чтобы соблазнять его жену.
- А были ли ссоры между Джоном и вашим мужем?
- Конечно бывали, но пустячные. Из-за этого не убивают.
- Как знать, как знать... Теперь об оружии. Это был пистолет вашего мужа?
- Нет. У него есть разрешение, но пистолет, такой маленький, обычно лежит в тумбочке рядом с кроватью.
- Да, мы его там и нашли. А как попал другой пистолет а подарочную коробку? Странный подарок, вы не находите?
- Чья-то дурная шутка, думаю.
- Шутка-то смертельная. Два трупа из-за этой дурной шутки.
Мадам Томсон ударилась в слезы. Лейтенант подал стакан с водой и успокаивал ее.
- Ну, ну, полноте, все равно ничего не вернешь. А кто вызвал полицию?
- Не знаю, я только крикнула, чтобы вызвали, а кто звонил... Телефон в холле, мог кто угодно.
- Теперь ответьте мне на главный вопрос - кто такой Ганс?
- Понятия не имею, у меня нет ни одного даже дальнего знакомого по имени Ганс. Имя какое-то странное.
- Немецкое, мадам. Что ж, подпишите ваши показания и вас больше не задерживаю. Если вспомните что-то важное, пожалуйста, позвоните по этому номеру. До свидания, мадам и мои искренние сожаления.
Дело можно было закрывать. Двое мужчин поссорились, это очевидно. Один пустил другому пулю в спину, а два олуха -полицейские пристрелили убийцу. При всем желании не с кого спрашивать за двойное убийство. Рождество пошло коту под хвост и лейтенант отправился домой и завалился спать. Но мысли о двойном убийстве не оставляли во сне. Ему снилось, что племя кровожадных апачей напало на мирных переселенцев и, когда они вот-вот должны снять скальпы с бедняг, появилась кавалерия и спасла всех. Стивенс даже подпрыгнул во сне - вот оно ключевое слово - вовремя. Вся эта сцена на вечеринке походила на отлично срепетированный спектакль.
Утром, едва усевшись за стол, Крис взялся за телефон.
- Миссис Томсон, вы не могли бы дать адрес или телефон вашего адвоката... Минуточку, записываю. Спасибо.
- Это адвокат Свен Дэвис? С вами говорит лейтенант Стивенс из 45 участка. Вы, вероятно, знаете о трагедии в семье вашего клиента?
- Да, да, какая трагедия....
- Я не буду выпытывать у вас конфиденциальные сведения, но хотел бы задать ряд вопросов.
- Ну, если это не затрагивает интересы моих доверителей, пожалуйста..
- Мистер Томсон был богатым человеком?
- Сказать точную цифру я не могу, но заверяю вас, он был достаточно богат.
- А был ли он застрахован?
- Разумеется! Он был просто помешан на страховках. Это касалось не только его жизни и здоровья, но и жены, собаки, машины и уймы других вещей.
. - А существует ли брачный договор?
- Да. Я не могу вам раскрыть его полностью, но главное условие - раздел имущества произойдет только если муж подаст на развод. Если жена - она получит скромную сумму. Вот все, что я могу вам сообщить.
- Скажите, вы, как адвокат, можете знать, были ли у Томсонов близкие друзья кроме этого покойного Джона?
- Пожалуй, нет. Хотя... Еще с молодости они дружили втроем: Арчибальд, Джон и Трэвис. Они даже в армию вместе пошли, воевали, а потом, к счастью все трое вернулись. У Джона было немного денег и он пошел учиться в университет, стал адвокатом.
- Успешным?
- 0, вполне, даже очень. А вот Тревис остался на флоте, только в торговом. Я ведь и его адвокат тоже, так вот, он возвращается из рейса завтра. Хотите его телефон?
- Конечно, сейчас запишу.... Большое спасибо, вы нам очень помогли. Одну минутку, адвокат, а чем занималась миссис Томсон до замужества?
- Кажется, она училась в театральной школе, у какого-то светила, мэтра режиссуры, не помню, как его звали.
- Спасибо, адвокат.
Снова тупик. Честные, добропорядочные граждане и вдруг "бах" в спину. Все как-то гладко, чересчур очевидно. И все-таки здесь что-то не так. Какое там слово запало во сне? Ага, вовремя. Вовремя появились полицейские, вовремя пошел прочь Джон, вовремя вскрыта посылка. Все вовремя, словно кто-то со стороны режиссировал мизансцену. Только вот умирали в ней по-настоящему. Да и пистолет вызывает смущение - нет никаких отпечатков пальцев, кроме Джона. Оружие нигде не фигурирует, ни в одной сводке, даже нигде не зарегистрировано. Во всяком случае, в Соединенных штатах.
С такими данными установить его происхождение было делом безнадежным. С неба оно, что ли свалилось! Контрабанда? Черт его знает. Смущал и всего один патрон в патроннике, обойма пустая. Кто же пользуется пистолетом с одним патроном.? Стоп! Тот, кто хочет, чтобы был только один выстрел и потому перестраховался..
День прошел в догадках, но ничего путного в голову не приходило и Стивенс прибег к испытанному способу- пораньше завалился спать Литр крепкого кофе утром привел Криса в рабочее состояние и он снова обратился к двойному убийству. Нет, здесь нужен собеседник, чтобы на нем проверять догадки. А кто? Не эти же балбесы полицейские? Вот! Вот оно! Схожу я к своему бывшему тестю. Хотя с женой они давно развелись, но дружеские отношения с ее отцом он поддерживал, все-таки в чем-то они коллеги - старик был много лет мировым судьей и кое-какое серое вещество в его башке было.
Старик не удивился визиту бывшего зятя и пригласил попить английского чаю, который обожал, Это был добрый знак, старина в хорошем настроении, если зовет пить чай. Обрадованный Крис попивал чай, расхваливал его достоинства, но в меру, чтобы старик не заподозрил его в неискренности. Однако старый судья был проницателен и без обиняков спросил, что привело его блудного зятя к нему.
Крис понял, что нечего ходить вокруг да около и выложил о странном деле все, что было ему известно.
- И что же тебя здесь смущает? Все абсолютно ясно, как в учебнике по криминалистике. Ты что, никогда не слыхал присказку "Ищите женщину"?
- Но ведь мадам Томсон никоим образом не причастна к стрельбе,
- Да, она не нажимала на спуск, это верно и это не дает нам никакого шанса обвинить ее в преступлении. И все-таки это чисто женское убийство, хотя совершенное руками мужчин.
- Не понимаю. Кого же она хотела убить?
- Разумеется мужа, кого же еще. Но тут подвернулся случай отделаться и от назойливого почитателя. Правда, это только мои умозаключения и настоящих улик вы не найдете никогда, в суде предъявить будет нечего, вас засмеют. Я бы сказал, что это рискованное, но безупречное преступление. Если только сама мадам Томсон не пожелает рассказать об этом. Никто не узнает правды. А она не дура и будет молчать. Ей даже врать не нужно, просто она умолчит о некоторых деталях.
- Сэр, вы меня изумляете. Просветите меня, бедного доктора Ватсона..
- Эх, простота... Вот потому ты еще не шеф полиции, а всего только жалкий лейтенант. Все очень просто и лежит на поверхности. Жена давно тяготится своим мужем, наркоманом и пьяницей, но развестись по своей воле не может. Во-первых, все подробности гнусной жизни супруга выплывут наружу и это коснется в значительной части и ее саму. С другой стороны, она получит лишь небольшое пособие, а кому захочется после роскоши окунаться в мир безысходности и безденежья. Страховка тоже серьезный стимул. Но как сделать так, чтобы остаться в стороне?
Она решила все с помощью любви, наркомании мужа и ревности. Муж, безусловно, замечал любовь своего друга и, хотя знал, что тот джентльмен и не осмелится на обычный адюльтер, хотя... Чем черт не шутит. Возможно, и такой вариант приходил ему в голову.
И здесь на первый план выходят режиссерские способности Маргарет, вы говорили, что она была лучшей ученицей у профессора. И вот ее режиссерский ум задумывает и разрабатывает до мелочей поразительную мизансцену, но не в театре, в жизни. И ее главный помощник - Джон, неудачливый влюбленный, который готов выполнить любую ее причуду. Он достает, (Бог знает где), контрабандный пистолет, пишет записку и прячет опасную игрушку с запиской среди других подарков. Арчибальд раскрывает подарок, читает записку, передает ее жене, а та - Джону. Свидетели подтвердили, что все трое стояли рядом. Они еще о чем-то поговорили и Джон внезапно уходит, сказав, видимо, что-то обидное для Арчибальда. И тот стреляет ему в спину. Вот тут-то первое и очень важное решение мизансцены - Джон уходит как раз в тот момент, когда замечает твоих легавых с пушками наготове. Они были в гражданском?
-Нет, в форме, при всех значках и побрякушках, как у генералиссимуса Сталина и выделялись, как жирафы на Эвересте.
- Арчибальд был в бешенстве и под сильным кайфом. Ничего не соображая, он выстрелил в Джона и оглянулся на рев твоих горилл. Те ведь не знали, что в пистолете всего один патрон и открыли канонаду. Два трупа и безутешная вдова. Хотя и не такая уж и несчастная...
Актеры сыграли точно, как и предполагал режиссер - действовали точно по обстоятельствам.
- Но, если она так задумала, и об этом знал Джон, зачем ему-то получать пулю? Ведь письмо было подписано Ганс?
- Ага, вот тут-то подошел к самой изюминке этого преступления. Если бы Джон был жив, то был бы лишний свидетель, а кроме того, ей, возможно, пришлось бы выйти за него замуж, Кто поймет женское сердце? Но ей, видимо, хотелось распоряжаться деньгами самой. Даже, если бы Джон остался жив, Арчибальду припаяли бы и покушение на убийство, и за хранение оружия, и за стрельбу в оживленном месте, да и наркота не пошла бы ему на пользу. Он был конченный человек при любом раскладе, что давало жене право подать на развод. Тоже неплохой вариант. Муж получил бы срок, а ее адвокаты оттяпали у него все, что осталось, как минимум, половину состояния. Но лучший вариант - без свидетелей. Мало того - смертельный выстрел для Джона (если он успел это осознать) был полной неожиданностью. В пистолете был всего один патрон и оружие должно было дать осечку, или же этот патрон обязан быть снаряжен ослабленным зарядом. Думаю, второе вернее и сам Джон подготовил такой патрон для себя и правдоподобия покушения. Тогда было бы просто несерьезное ранение. Но тут-то вмешался режиссер и вложил патрон в патронник настоящий, с мягкой головкой. Для гарантии. Это был выстрел наверняка. Вот и вся твоя загадка. Но ты молодец, ухватил самое главное - все было гладко, как в театре. Слишком гладко.
Крис задумался, потом набрал телефонный номер.
- Простите, можно ли к телефону мистера Тревиса? Здравствуйте, сэр. Вы, конечно слышали о трагической гибели ваших друзей? Я, лейтенант Стивенс из 45 участка, расследую это дело. У меня к вам один вопрос: "Был ли среди ваших близких друзей некто Ганс? Ах, вот как! А миссис Томсон? Благодарю вас.
- За белокурые волосы и его якобы арийскую внешность (помните, как рисовали наци на плакатах?) Джона друзья дразнили Гансом.. И миссис Томсон отлично знала это...