Из всех передряг, в которые я попадал, таскаясь за Стариками, эта, видать, будет наихудшей. Скотина Атрей потребовал, чтобы Старики предоставили ему подробнейший отчет, когда выполнят задание и вернутся из похода. Ясно, отец велел мне быть историографом и вести дневник. Они с дядей Алкидом якобы давно позабыли, как стилос в руках держат. Это он прибедняется, конечно. Просто, когда им неохота что-либо делать, сваливают на меня - работай, давай, молодой. Пользуются тем, что я сирота, заступиться за меня некому. Ну ладно, это - слезы, а теперь к делу.
Прошлым летом, когда мы ходили на амазонок, Атрей гостил на Крите у Катрея, своего тестя. Тот ему рассказывал о планах Миноса основать критские колонии в западных странах. Туда ведь мало кто плавает. А земли там много, местное население немногочисленно, есть где селиться. И на Крите, и в Арголиде бедноты полно. Им бы землю, вот они и прокормились бы. Да и купцам было бы где торговлю с Западом развернуть. Короче, сговорились Атрей с Катреем вместе это дело поднять. А исполнять Стариков припахали. Впрочем, они и сами не дураки попутешествовать, сидеть дома и собирать налоги им скучно. Пусть этим дед Ликимний с Меланионом, мужем их приятельницы Аталанты, занимаются.
Первым делом нужно будет найти места удобные для торговли и поселения, разведать обстановку там, узнать подходы, возможно, загодя сговориться с местными. Заодно показать, что мы - сила, что нас нужно уважать, а не пытаться ограбить. На поход даже тратиться не пришлось, деньги дали купцы - и наши, и микенские, а больше всего критяне и коринфяне.
Сегодня утром мы и отплыли из Навплии. Три корабля под товары зафрахтовали Атрей, Фиест и Эврисфей, еще пару микенские торговцы, по одному из Тиринфа (мы тоже вложились) и Навплии, да четыре длинных для конвоя. Товар обычный - вино, масло, бронзовый инструмент и украшения, всякие разные горшки. Поплывем сначала на Крит, там к нам присоединятся купцы из Коринфа и Трезены и люди Катрея, потом на запад вдоль берегов Ливии. Может быть даже Океан увидим. А возвращаться будем вдоль берегов Европы. В общем, посмотрим все западное побережье. Путь не близкий, зато и не скучный. По вечерам будем высаживаться на берег, тут мне и отчет писать. Ну, хоть отбрехаться этим можно будет, чтобы по хозяйству не гоняли. Тем более у дяди Алкида есть уже парнишка на все услуги, помоложе меня - Лихас. Вот он и будет отдуваться.
Сейчас мы отдыхаем на лаконском берегу, возле городишки Брасии, благо тут и речка есть.
Всех предупредили, если местные будут расспрашивать, кто мы и что мы, о цели похода не распространяться, плывем-де на Крит с товаром. Остальное нас не касается.
Местные действительно приходили поинтересоваться, но мы их убедили, что не враги, можно нас не опасаться. Они нам рассказали историю о том, что когда фиванская царевна Семела родила от Зевса Диониса, рассерженный Кадм, ее отец, приказал забить в бочку и ее и младенца и бросить их в море. Вот тут, в Брасиях их и выбросило на берег. Тут Дионис и рос и воспитывался. Ну, раз уж речь зашла о Дионисе, как не угостить гостеприимных хозяев. Они тоже расстарались, приволокли пару бочонков своего вина для сравнения. Вечер дружбы прошел к взаимному удовольствию.
Здесь, в Лаконии, правит Гиппокоонт, сын Ойбала, дядя приятелей моих Стариков - Тиндаридов. Правда, с Тиндареем он не дружит, они от разных матерей. Нас он тоже в гости не приглашал, поэтому желательно убраться отсюда, пока не случилось каких-нибудь неприятностей.
День второй. Заракс.
(2 галаксиона).
Весь день плыли вдоль высоких гор. Под вечер остановились в прекрасной бухте, укрытой длинным мысом от морских волн и ветров. На берегу небольшой городок Заракс. Это все еще владения Гиппокоонта. Местные опять приходили, интересовались, кто, да что. Наши купцы маленько поторговали с ними, но народ тут небогатый, с торговлей не развернешься. Приходил жрец из местного храма Аполлона, намекал, мол, надо бы принести жертву, а то удачи не будет.
Пожертвовали ему пифос масла, да пифос вина, он ушел счастливый.
День третий. Сида.
(3 галаксиона).
Лакония все не кончается. Велики владения Гиппокоонта. Недаром Тиндарей, как рассказывал отец, мечтает вернуться на родину и отобрать трон у сводного брата. Кто он там, в Плевроне ?
Всего лишь царский зять. У Фестия, его тестя, толпа своих сыновей, трон Тиндарею не светит, а ведь он уже старик, шестой десяток заканчивает. Вот и точит Тиндарей зубы на Гиппокоонта, да
сила не та. И страна у того большая, и войско немалое. Ну, да ладно. Нынче мы ночуем в Сиде.
Этот городок назван в честь одной из дочек Даная, которая в конце концов вышла замуж за местного правителя. За Сидой уже начинается мыс Малея - конец Апии, за ней открытое море.
Воды южнее Малеи славятся частыми и сильными бурями. Сегодня мы и сами были рады принести жертвы в храме Посейдона. Пусть смилостивится и хранит нас в море.
День четвертый. Кифера
(4 галаксиона).
Сегодня с утра обогнули Малею и вышли в море, отойдя от берега материка. Все было спокойно,
на горизонте виднелась земля - остров Кифера, родина Афродиты. Уже к обеду мы приблизились к нему и пройдя еще около часа вдоль его берега смогли остановиться в гавани Скандее. Конечно, мы сразу же направились в город Киферу, это поблизости от гавани. Там находится храм Афродиты Кифереи. Здесь, у берегов Киферы, в море упал член Урана-Неба, отсеченный Кроносом-Временем.
Из небесной крови и спермы и морской пены и родилась прекрасная Афродита. Здесь же и поставили ей один из первых храмов. Ясное дело, все моряки, попавшие сюда, идут поклониться
великой богине. В храме стоит ее деревянная статуя, на плече лук, по бокам два колчана со стрелами. Нам рассказывали, что тот, в кого она стреляла золотыми стрелами из левого колчана, возгорался страстной любовью к тому, кого видел в этот момент, а тот, в кого медными из правого, наоборот, проникался отвращением к виденному. Выглядела богиня довольно свирепо, недаром ее называют еще Андрофоной - губительницей мужчин.
Зато ее жрицы... ни в какое сравнение не идут с обычными портовыми шлюхами. Просто, нет слов. Короче, это было нечто божественное.... . Все требовали задержаться здесь подольше. Но Старики были непреклонны. Для них дело превыше всего. Если бы на Лемносе они не выгнали аргонавтов в море, не видать бы Иолку Золотого Руна. Так что и нам пришлось закатать губы и идти совершать подвиги.
День пятый. Эгилия.
(5 галаксиона).
С сожалением простились мы с Киферой и поплыли дальше на юг, ориентируясь по Солнцу.
Хвала Посейдону, море было спокойно, и даже ветер попутный. Мы подняли паруса и могли не изнурять себя греблей.
Когда позади нас Кифера начала скрываться за горизонтом, впереди показалась другая земля. Это остров Эгилия, очень удачно расположенный на полпути между Киферой и Критом. Хотя остров невелик, на нем ночевать куда удобнее, чем на скамейке корабля в волнующемся ночном море.
День шестой. Крит, Киссам.
(6 галаксиона).
Вот мы и добрались до Крита. Как и вчера, ветер был попутным, шли под парусами. Однако пришлось взять курс больше к востоку, поэтому пришлось и грести. Ну, ничего, зато к берегу мы приблизились еще засветло. Перед нами оказался обширный залив, глубоко вдающийся в сушу.
Только вечером мы добрались до Киссама, портового селения, гавани города Полиррения, расположенного, как и все крупные города, поодаль от моря из страха перед пиратами. Здесь был намечен наш сборный пункт. Оказалось, что мы пришли первыми. В гавани были только местные корабли. Здешний правитель - Главк, сын Миноса (кажется, и вправду младший брат Катрея с Девкалионом, а то здесь каждый прыщ - сын Миноса), в курсе дела, Полиррения тоже отправляет корабль с товаром. Он же сообщил нам, что ванакты ожидают нас в Кноссе.
День седьмой. Крит, Кидония
(7 галаксиона).
Оставив наш караван в Киссаме, мы со Стариками на одной пентеконтере пошли в Кносс.
Добрых три часа ушло, на то чтобы выгрести из залива и обогнуть длинный мыс, образующий его восточный берег. Оба берега Киссамского залива были высокие и гористые, покрытые скалами, заросшими кустарником. Обогнув мыс, мы не стали жаться к берегу, а, подняв парус, направились
прямо на юго-восток. Благодаря этому, мы успели до наступления темноты добраться до Кидонии.
Это большой город кидонов, переселенцев из Аркадии, когда-то соперничавший с Кноссом за власть над Критом. Сейчас он признает власть Девкалиона. Вечером городские власти устроили нам банкет. Среди прочего, угощали кидонскими яблоками - они по виду и по вкусу напоминают грушу, а кожица у них волосатая. Какой-то зануда, оказавшийся рядом со мной, весь вечер рассказывал байку, как царь Кидон, основатель города, должен был принести в жертву богам девственницу, как жребий пал на его дочь, как ее любовник признался в грехе, чтобы ее спасти, но ему не поверили, как после принесения в жертву царевна оказалась беременна, да кто кого после этого убил, и кто куда бежал... . Подумаешь, невидаль. Потом мы выпили за то, что все бабы - стервы, и он, наконец-то, упал мордой в свою плошку.
День пятнадцатый. Крит, Кносс.
( 15 галаксиона).
Неделю не брался за стилос. Вечером того же дня, как мы покинули Кидонию, добрались до знакомых уже мест. Вот он, остров Диа, вот он Амнис, Кносская гавань. Братья -ванакты, Девкалион и Катрей, встречали нас на берегу. Что ж, мы ли этой чести не заслужили ? Мы и ванактами им помогли стать, и в прошлом году подавить мятеж на Паросе. Ну, надо сказать, что они постарались, чтобы мы об этом не пожалели. Сначала гулянка на три дня, потом нас повезли на охоту в горы. Сколько мы там зверья набили, не уверен, что на Крите еще остались волки и медведи !
Когда вернулись в Кносс, оказалось, что критская флотилия за это время изготовилась-таки в поход.
Пол-дюжины торговых кораблей, два из которых принадлежали ванактам и четыре рогатых боевых корабля должны отправиться завтра с нами, сначала в Киссам, затем в Ливию и дальше. Ведет их Мол из Ликта. Само собой - сын Миноса.
День восемнадцатый. Крит, Киссам.
(18 галаксиона).
Вот мы и вернулись в Киссам. Пока мы плавали в Кносс, подошли корабли из Коринфа и Трезены.
Питфей не утерпел, дал знать внуку, и к нам присоединилась еще пара афинских купцов. А вели
эту флотилию наши старые знакомцы по совместной "Охоте на Быка" - навархи Лисий из Коринфа и Диокл - трезенец. Всего у нас набирается двадцать одно торговое судно и двенадцать боевых кораблей для их охраны. Всей экспедицией командует дядя Алкид. По крайней мере на людях. Обычно, когда мы остаемся втроем, говорит отец, а дядя Алкид слушает и кивает. Я как-то спросил отца, не обидно ли ему, что вся слава достается дяде. Он ответил:
- Алкид попредставительнее, его люди охотнее слушаются. Ну, а мне достаточно, что Алкид слушает меня.
День девятнадцатый.
(19 галаксиона).
Наконец, наше Великое Плавание началось в полном составе. Со стороны это, наверное, выглядит величественно. Круглые корабли выстроились тремя колоннами по семи кораблей, а длинные их окружают со всех сторон, как собаки, пасущие стадо коров. Сегодня мы обогнули мыс Корик и двинулись на юг вдоль западного берега Крита. В этот раз ночевать будем еще на суше, критяне указали нам бухту, за которой берег вновь уходит на восток. До Ливии это последняя наша стоянка.
На всякий случай, мы принесли в жертву Посейдону здоровенного барана. В открытом море его благоволение для нас важнее всего.
День двадцать второй. Ливия.
(22 галаксиона).
Мы в Ливии. Выйдя в море рано утром с нашей стоянки на Крите и обогнув мыс, преграждавший нам дорогу на юг, мы поставили парус и, подгоняемые, Бореем плыли без остановок более двух суток.
Сегодня утром мы увидели впереди землю. Это уже Ливия. Посейдон не подвел. Хотя ветер был довольно сильный, и море волновалось, до бури дело не дошло. Дальше мы опять поплывем вдоль берега, и в случае чего можем вытащить корабли на сушу.
Как рассказывал отец, в этих местах когда-то жила лапифская царевна Кирена,
похищенная Аполлоном. Их сын Аристей вернулся в Элладу, когда вырос. Он был отцом того Актеона, которого разорвали его же собаки по приказу Артемиды, сестры Аполлона. Выходит, она не пожалела сына своего племянника. Нет, правильно мы пили в Кидонии, бабы - стервы.
К берегу мы пристали еще до полудня, и вскоре начал подходить местный народ,
интересоваться, кто мы и зачем приплыли. Я слышал, что в Ливии живут черные люди, но эти оказались такие же белые, как мы. Даже рыжие есть. Волосы заплетают в косицы, перекинутые на грудь. У некоторых в прическу воткнуты пышные перья. Они называют себя лааву или лаавим, если много. Понятно, что ливийцы. Наши торгаши поволокли на берег свой товар, начался базар. Товар хорошо пошел, что масло, что инструмент, что финтифлюшки. Про вино я даже не говорю. Покупатели, правда, были небогаты, все больше местные пастухи, норовили расплатиться своим продуктом - сушеным мясом, овчинами, козьими шкурами. Потом подтянулись люди посостоятельнее, местные начальники и торговцы. В ход пошли медные кольца, которые они носили нанизанные на нитку, как ожерелья. Притащили какую-то пахучую траву. Критяне сказали, что это сильфий, помогает от множества болезней. Вскоре началась гулянка, местные пригнали скот, повсюду разожгли костры, на которых жарилось мясо. В общем, мы с ними подружились. На завтра Старики распорядились заняться пополнением запаса воды, а купцы будут продолжать торговлю.
День двадцать третий. Ливия.
(23 галаксиона).
Сегодня нас почтил своим посещением здешний царь - Мериней. Закупил много
всякого товару, но больше всего заинтересовался снаряжением нашей охраны. Конечно последовала пирушка, там он разговорился откровенно. Больше всего ему надо бронзовое оружие и доспехи. И не для себя одного, а много. Старики обсудили с ним условия поставки, он просил не задерживать, привезти по возможности скорее. Еще интересовался, нет ли в наших землях опытных бойцов,
желающих повоевать за хорошую добычу. Мы конечно навострили уши и спросили, где он собирается добычу брать. Оказывается, египетский фараон слишком долго зажился на свете, одряхлел, ничего не соображает, но и помирать не хочет. Его сыновья сами уже состарились, умирают один за другим. Власти в Египте нет, и порядка тоже нет. А страна богатейшая, за один набег озолотиться можно. Мериней и сговаривает соседей объединиться и распотрошить Египет.
Расспросили мы его и о соседях. Между его землей и Египтом живет племя темеху, которое и так постоянно воюет понемногу с Египтом. С ними сговориться и не трудно будет. На запад от него
живут племена асбистов, авсхитов, насамонов и маков. Удальцы из этих племен тоже охотно откликаются, если их зовут поучаствовать в набегах. На юге - ближе к Египту техену, поклоняющиеся египетскому богу Амону, дальше на запад - псиллы, живущие в оазисах пустыни.
Ливийцы вместе могут собрать войско не слабее египетского, но больно много у египтян метких лучников. А вот будь у ливийцев хорошие доспехи, да хорошие стрелки... .
Дядя Алкид взял свой лук и сшиб летевшую мимо птичку. У Меринея глаза загорелись.
Мы пообещали ему, что в следующий раз привезем оружие, и он поехал домой весь в мечтах.
Купцы были непрочь еще поторговать, но Старики велели сворачивать базар, завтра отправляемся дальше. Впереди еще долгий путь, а вернуться домой желательно до зимних бурь.
День двадцать седьмой. Ливия. Асбисты.
(27 галаксиона).
Плыли на запад два дня, останавливаясь только вечером. На третий день устроили дневку, разложили товар на берегу. Ливийцы опять сбежались к нам. Здешние называют себя асбистами. Друг Мериней оказывается послал гонцов сообщить, что мы плывем с товаром, и нас уже ждали. В этот раз здесь собрался народ побогаче, закупали товар оптом, расплачивались иной раз даже золотым песком. Многие приехали на колесницах, запряженных четверкой лошадей. Мы поинтересовались, откуда мол золотишко ? Ливийцы ответили, что золотом с ними расплачиваются
южные соседи - псиллы. Любопытную историю рассказали они нам про этих псиллов.
Лет двести тому назад множество людей высадилось здесь с кораблей, подобных нашим. Ливийцам они сказали, что с острова Кефтиу, что лежит в Уадж Ур, в двух сутках плавания на север отсюда. Жестокие, жадные и многочисленные враги напали на их остров, и им пришлось бежать. Увидев, что земля асбистов небогата и не прокормит еще одно племя, они разделились. Некоторые ушли на восток к лааву и темеху, поэтому те светлее других ливийцев. Другие поплыли на кораблях на запад, а остальные ушли на юг, в пустыню, и поселились там. Они почитают змей и умеют их заклинать. Поэтому их и прозвали псиллами - заклинателями. Сами себя они называют гарамантами. Это умелые люди, в пустыне они отыскали источники и построили подземные каналы, по которым идет вода. Они разводят скот и лошадей, занимаются земледелием. И у них есть золото. У ливийцев же они покупают целебный и благовонный сильфий, мидии и устрицы, прибавляющие мужскую силу, и рыбу, вяленую и особенно свежую, которую им возят в бочках с морской водой, и к которой они привыкли, живя на своем острове. Охотно они покупают также медь для разных поделок, но ее тут всем не хватает. Асбисты переняли у них искусство управления колесницами.
Критяне подтвердили, что такие люди и сейчас живут кое-где на острове, а раньше был многочисленный народ. Считалось, что в основном он переселился в Азию, в ту ее часть что теперь зовется Карией. Жестокие же и жадные враги - это, наверное, те эолийцы, которых привел на Крит
Тектам, сын Дора, дед первого Миноса, выдававшего себя за сына Зевса. А внуком этого был второй Минос, которого мы помогли прикончить его же сыновьям три года назад.
В остальном здесь все было так же, как и у их восточных соседей. Князьки и царьки облепили Стариков, просили бронзу, доспехи, оружие, звали на войну с Египтом. Мы пообещали им доставить все необходимое так скоро, как только будет можно.
День тридцать первый Ливия. Насамоны.
( 1 артемисиона).
Наше плавание продолжается уже месяц. Дуют по-прежнему то борей, то аргест, приходится идти на веслах. Два дня плыли, день стояли, купцы торговали, гребцы отдыхали. После асбистов мы посетили еще авсхисов. Обычаи их те же, что и у асбистов. И нравы те же - бронзу давай !
Когда мы снова вышли в море, берег резко повернул на юг. Теперь мы могли воспользоваться парусом и дать роздых гребцам. Оставили только часть на подветренном борту, чтобы не сносило к берегу. Тем не менее прошли больше, чем если бы плыли на веслах.
Тут уже живут ливийцы-насамоны. Нас они встретили настороженно, хорошо, что их предупредили о подплывающих купцах, иначе могли и в копья взять. Оказалось, не так давно тут уже подплывали какие-то, пытались угнать у местных скот. Дошло до боя, с обеих сторон были убитые. Насамоны пострадали больше, так как пираты были лучше вооружены. Под конец они даже сожгли ближайшее к месту стычки селение. Вождь их похвалялся: - "Будете-мол знать, как против аргонавтов оружие поднимать!".
Мы сразу поняли: - "Лаэрт -итакиец ! Больше некому в этих водах аргонавтов позорить". Отец сказал:
- Встречу гада - ноги вырву !
Честно сказать, мы ничем не лучше. Но он нам дорогу перебежал в этот раз, а это в любом случае досадно.
Помаленьку насамоны успокоились, снова пошла торговля, выпивка и разговоры. Любезные хозяева угощали нас очень крупными и сладкими сушеными финиками, которые они собирают летом в одном оазисе в пустыне. Но любимое их блюдо - это болтушка из размолотой сушеной саранчи с молоком.
Рассказали нам еще байку о том, как на свадьбах у насамонов невеста в первую ночь должна переспать со всеми гостями. Нас сразу же заинтересовало, сколько же гостей собирается обычно на свадьбу ? Они сказали, что все селение, а у начальников и знатных людей со всей округи съезжаются.
Дядя Алкид почесал в затылке:
- Про дочек Феспия мы с Ификлом приукрасили маленько. Но тут врут совсем безбожно. Либо гостей поменьше, либо сроки побольше. Такую ночь даже самой лихой гетере из наших знакомых
не пережить.
Мы засомневались, что он прав, когда выяснили, сколько женских украшений раскупили насамонки. При этом они ничуть не потратились, но продавцы вышли из строя раньше, чем покупательницы. Тогда прелестницы принялись потрошить прочих одиноких мореходов, а когда вытрясли все, что было, продолжили упражнения уже так - из благодарности. Мужья и женихи не возражали, скорее были рады, что в эту ночь их оставили в покое.
День тридцать пятый. Ливия. Река Кинип.
(5 артемисиона).
После лихого базара с насамонами берег снова повернул к западу. И мы опять должны были взяться за весла, хотя почти все еле ноги таскали из-за ненасытных насамонок. Через два дня мы достигли территории маков, а на третий остановились у реки Кинип.
Маки, в отличие от восточных ливийцев косиц не носят, оставляют чубы спереди и волосы на затылке, а по бокам сбривают. Они умеют выделывать кожу страусов, уступающую по прочности разве что слоновьей. Даже делают из нее панцири и обтягивают щиты. Мы и сами были рады накупить у них множество вещей из страусиной кожи - одежду, обувь, сумки, бурдюки.
Река Кинип, протекающая в середине их владений, имеет протяженность около двухсот стадий. Ее берега покрыты густым лесом, а дальше от реки разбросано много оазисов. Дожди здесь тоже бывают чаще, чем в других частях Ливии. Поэтому маки охотно занимаются и земледелием, говорят, что урожаи у них аж сам-триста, правда эти урожаи они снимают раза три в год.
Во всей Ливии это, пожалуй, самое благодатное место и лучше всего подходит для поселения.
Здесь мы снова пополнили запас питьевой воды на судах, нельзя же быть уверенными, что это всегда легко удастся сделать.
Маки рассказали нам о племенах, живущих дальше на запад вдоль побережья. Ближайшие их соседи - гинданы, за ними живут лотофаги, и это очень приятные места. Дальше, за лотофагами,
земля махлиев. За ними течет большая река Тритон, впадающая в озеро Тритонида. На озере есть
большой остров Фла. За рекой живут авсеи. И махлии и авсеи подчиняются амазонкам, город которых находится на острове. Что дальше - неизвестно, амазонки через свои владения никого не пропускают.
- Приятное известие, - сказал дядя Алкид, - на восток отправишься - амазонки, на запад - опять амазонки. От своих-то еле избавились... .
- Наши от этих и завелись, - разъяснил отец. - Это Данай-ливиец их завез, когда в Арголиде поселился.
Да, приятного мало. Семь лет прошло, а мне еще снится, бывает, этот проклятый Лернейский лес
и толпы остервенелых баб-убийц всяких разных мастей. Хорошо, хоть кораблей на море они не держат. Решили постараться обогнуть территорию амазонок, не заходя к ним от греха.
День сорок первый. Ливия. Гинданы.
( 11 артемисиона).
Целую неделю мы плыли, не делая дневок. Устали страшно. Берег повернул к северу, видимо, мы прошли большой залив. На пятый день нам повезло, подул Нот из пустыни. Хотя все покрылось слоем мелкого, как пыль, песка, и стало очень жарко, мы обрадовались, потому, что можно было идти под парусом и малость передохнуть. Вечером выяснилось, что мы уже в земле гинданов.
На седьмой день мы сделали остановку для торговли в удобной бухте, около которой находилось главное поселение гинданов. Здесь опять оказалось много интересного.
У гинданов все женщины носят множество кожаных колец на лодыжке, говорят, каждый раз после совокупления с мужчиной женщина надевает себе такое кольцо. Женщина, у которой наибольшее число колец, считается самой лучшей, так как у нее было больше всего любовников. Мы еще от насамонок не отошли, а тут... . В общем, колец у них опять поприбавилось. Утром мы не стали дожидаться, когда они определят чемпионку, а поскорее отправились дальше.
День сорок седьмой. Ливия. Лотофаги.
( 17 артемисиона).
Мимо страны гинданов плыли пять дней. Останавливались только на ночевки. Торговали с пастухами по мелочам, покупали мясо и сыр. Вечером пятого дня вошли в глубокий залив и оказались в стране лотофагов. Лотофаги не особый народ, те же гинданы, по соседству с ними махлии. Возле их границы хорошо растет лотос. Здесь он главный продукт и главная ценность. Плоды лотоса на вид напоминают сливу, на вкус - финик, очень сладкие и сочные, с твердой косточкой внутри. Нас ими и так угощали, и лотосовое вино пили, тоже очень сладкое, но и очень хмельное. Здесь мы наконец остановились на отдых и поторговать с местными. Повстречали мы тут и махлиев. Жесткие ребята, голова бритая, только отращивают волосы на макушке, подвязывая их, как конский хвост. Порасспрашивали их об амазонках. Вот что они рассказали.
Когда-то в этих местах никаких амазонок не было. Граница между махлиями и авсеями проходила по Тритону. Жили соседи не дружно, потому что авсеи носят волосы не как люди - на затылке, а отпускают чубы спереди. Вот козлы ! И все у них не по-людски, хорошо еще, что они за рекой, а то об их глупости у махлиев байки ходят.
Уже никто и не помнит, когда тут появились женщины с оружием. Пришли они с запада. Понятно,
что местные сразу попытались их к делу употребить, да не тут-то было. Настолько эти женщины оказались ловки с оружием управляться, что вскоре к ним и близко подходить боялись. Женщины эти захватили остров на озере, выстроили там крепость и храм своей богини. Нейт - они ее называли. Махлиям и авсеям они втолковали, что Нейт дает удачу на войне и приплод скоту. Насчет первого все поверили быстро - кто приносил Нейт хорошие дары, получал в помощь отряд этих женщин и побеждал противника. Поверили и второму - кто не приносил Нейт даров, вскоре обнаруживал, что его скот угнали. Какой уж там приплод ! Хорошо, если сам оставался в живых. Вскоре слава Нейт покатилась по всей Ливии, даже и до Египта дошла.
Ввели они и еще один обычай. Ежегодно девушки авсеев и махлиев, достигшие четырнадцати лет,
должны были драться между собой камнями и палками. Тех, что покрепче и посмелее, они забирали к себе в крепость и учили владеть оружием. Самых лучших посвящали в таинства храма. Этих называют горгонами. Так создали они власть и войско, и время от времени ходят походом на тех, кто не платит им дани.
При таких порядках женщины совсем стыд потеряли, замуж не выходят, а сходятся с кем захотелось - не надолго. Мальчиков отдают потом мужчинам - пусть разбираются, кто - чей,
а девочек воспитывают сами.
Расспросили мы махлиев и о том, что находится за страной амазонок. Узнали, что за авсеями живут максии, народ оседлый, выращивающий хлеб. Амазонкам платят дань. Дальше начинаются горы, которые тянутся на юго-запад, как говорят, до самого Океана. В горах живут гизанты, охотники на обезьян. А за горы никто не перебирался.
День сорок девятый. Остров Гериб.
(19 артемисиона).
Загрузившись в запас лотосовым вином мы вновь вышли в открытое море. Здесь нас подхватил южный ветер и понес на север. К вечеру мы увидели остров, отделенный от Ливии нешироким проливом. Мы решили, что благоразумнее остановиться на ночевку там, чем на земле амазонок.
Махлии, жившие на острове, встретили нас мирно. Было их там немного, так что и выбора у них не было. Они тоже лотофаги, то-есть на этом острове лотос тоже растет. Еще они ловят осьминогов. Осьминоги здесь маленькие, и их великое множество.
Сам остров называется Гериб. Здесь гораздо прохладнее, чем в Ливии. Видимо, ветер из пустыни успевает остынуть над морем. Сегодня мы делаем здесь остановку. Заодно и поторгуем, местные жители вытащили на продажу ковры, которые они ткут из ниток, сделанных из овчины. Гончары здесь тоже неплохие, но менять горшки на горшки смысла не имеет.
К сожалению, с водой на этом островке плоховато, всего несколько небольших источников, да и вода солоноватая. Местные жители собирают дождевую воду в огромные пифосы. Поэтому стоять здесь долго не стоит.
День пятьдесят первый. Ливия. Максии.
(21 артемисиона).
Вчера нам пришлось пристать к берегу у самого озера Тритонида. Мы пополнили, наконец, запас пресной воды, выставили стражу, и всю ночь опасались, что местные амазонки на нас нападут. Но ночь прошла тихо, видимо нас не ждали или решили, что мы не представляем опасности. Утром мы отправились дальше не испытывая судьбу. За день ушли довольно далеко на север. Здесь уже живут максии-пахари. Они отращивают волосы на правой стороне головы и стригут их на левой, а свое тело окрашивают суриком. Отсюда начинаются горы, покрытые лесами, и по рассказам максиев, богатые зверьем. Там живут охотники-гизанты, промышляющие еще и бортничеством, а за горами - зуаэки, разводящие лошадей.
День пятьдесят шестой. Ливия. Зуаэки.
(26 артемисиона).
Четыре дня плыли вдоль гористых берегов, заросших лесами. Вечерами приставали к берегу, но никто нас не беспокоил. Или берег не заселен, или нас опасаются и не показываются. Наконец, горы остались позади, местность стала равнинной. И люди появились, похожие на виденных нами на востоке ливийцев.
Называют себя зуаэками, украшаются страусиными перьями, пользуются колесницами. Интересно, что зачастую колесницами правят женщины. Видимо, набрались у амазонок. Правда и лошади у них мелкие и слабосильные, немного крупнее ослов. Кроме шкур животных и слоновой кости в этих землях покупать нечего.
По расспросам узнали, что дальше на запад живут племена массилов и мазезилов.
Они кочевники, как и зуаэки, в основном разводят скот, этим и кормятся.
День пятьдесят восьмой. Ливия. Страна зуаэков.
(28 артемисиона).
Два дня огибали большой мыс и вошли в глубокую бухту. Близко к берегу лежит большое пресноводное озеро. На перешейке между морем и озером высокий холм. Хорошее место для поселения, легко защитимое и укрытое от бурь. Надо будет иметь его в виду.
День пятьдесят девятый. Ливия. Страна зуаэков.
(29 артемисиона).
По-прежнему плыли на север, во второй половине дня берег снова начал отклоняться к западу. Берег сильно изрезан, часто встречаются бухты. В одной из них мы и заночевали. И опять, как и вчера, у самого берега большое озеро. Вот бы и дальше так.
День шестьдесят первый. Ливия. Страна массилов.
( 1 таргелиона).
Пошел третий месяц нашего плавания. Опять плывем на запад. Берега пустынны, в смысле нет людей, кочевники видимо держатся подальше от берега. А так, вполне симпатично, холмы, леса, зелень. Много удобных бухт. Старики говорят, что было бы неплохо поселить здесь колонистов. Места, подходящие для земледелия, никем фактически не заняты. Надо будет обсудить это с Атреем, а может и другие заинтересуются. У нас-то уже становится тесновато, да и места немного, где можно зерно выращивать.
День шестьдесят седьмой. Ливия... .
( 7 таргелиона).
Совсем обленился, уже несколько дней не брался за стилос. В общем-то, и писать нечего. Плывем да плывем. Ливия оказалась куда протяженнее, чем мы предполагали. Сегодня обсуждали, что будем делать, если она так никогда и не кончится. Решили плыть еще месяц-полтора, потом повернем назад. Ветер довольно устойчиво дует с запада, успеем вернуться до зимы и штормов.
День семьдесят четвертый. Где-то на Ливийском берегу. Дневка.
( 14 таргелиона).
Келевст на дудочке играет,
Гребила тянет за весло,
А молодой герой вздыхает:
- Куда судьбой нас занесло ?
Кажется, начинаю сходить с ума. Хоть бы шторм какой-нибудь для разнообразия... .
День семьдесят восьмой. Ливия.
(18 таргелиона).
Накликал. Шторм. При первых признаках повернули к берегу, благо он здесь отлогий и песчаный. Буря на море - красивое зрелище. Для тех, кто на суше сидит, конечно. Верно говорят - люди делятся на живых, мертвых и находящихся в плавании.
Принесли жертву Посейдону, благодарили, что напомнил несердито, все целы и груз тоже.
День восемьдесят седьмой. Ливия. Вероятно, страна мазезилов.
( 27 таргелиона).
Берег вновь повернул к северу. Очень вовремя налетел южный ветер, точнее юго-восточный. Сегодня шли точно по ветру, с парусами, дошли до оконечности очередного мыса. Берег круто поворачивает дальше на запад, а впереди, за проливом, видна какая-то земля с высокой горой. Вечером гадали, что это за остров - Эйя, Огигия, Эрифия ?
Решили завтра отправиться обследовать его. А там и третий месяц кончится, можно будет с чистой совестью поворачивать назад.
День восемьдесят восьмой. Неизвестный берег.
( 28 таргелиона).
Чуть рассвело, мы двинулись на север, торопясь пораньше добраться до неведомого острова. Хотя течение заметно сносило нас к востоку, южный ветер помогал продвигаться. К середине дня мы были уже поблизости от северного берега и могли хорошо рассмотреть гору, служившую нам ориентиром. Она невелика по сравнению с нашими горами, но на фоне равнинной местности вокруг
производила сильное впечатление. Эта гора по большей части покрыта лесом и кустарниками и расположена на длинном узком мысу, западнее которого находится огромная бухта, которая могла бы вместить сотни кораблей.
Пообедав и отдохнув, мы поднялись на гору, чтобы осмотреться. В лесу растут в основном пальмы, сосны и кипарисы. Мы видели там много обезьян - небольших и бесхвостых. Видели и входы в пещеры, жаль, не было времени их осмотреть. Примерно через час добрались до вершины и смогли оглядеть окрестности. Если это и остров, то очень большой, на севере мы моря не увидели, хотя видимость была прекрасной. На востоке берег уходил к северу, на севере и западе была равнина покрытая лесами, несколько дальше ее, как бы подковой, охватывали невысокие горы.
Решили завтра плыть дальше на запад вдоль берега и попытаться узнать, что это за место.
День восемьдесят девятый. Тартессида. Бастулы.
( 29 таргелиона).
Через три часа после нашего отплытия берег стал заметно отклоняться к северу, и Ливия исчезла из виду. Волны стали приметно выше, грести стало труднее. К счастью, ветер оставался попутным, и это облегчало нам плавание. Когда вечером мы стали на отдых, появились и местные жители. Их язык напоминает ливийский, с грехом пополам мы объяснились. Они сказали, что эта страна - Тартессида, а сами они называют себя бастулами. Занимаются земледелием и пасут скот. Остров ли это, и есть ли море на севере, они не знают. Но на север от них живут тартессии, у которых есть большие лодки, вроде наших. Они наверное знают.
Когда мы сказали, что мы купцы, бастулы заинтересовались нашим товаром.
А мы ихним - нет. Чего возьмешь с поселян, чего у нас дома не навалом. И зря. У них даже серебряные слитки оказались, про медь я уже и не говорю. А цены на вино и оливковое масло оказались такие... ! Зевс и Гермес ! Какая там Пропонтида ! Вот куда надо товар возить !
А вот сообщение о больших лодках тартессиев нас обеспокоило. Впервые, уйдя с Крита, мы встречаем мореплавателей. И не факт, что они окажутся друзьями. В Нашем море мы о таких и не слыхивали. Посовещавшись, мы решили круглые суда оставить здесь, на нынешней стоянке, а в охрану им коринфян и трезенцев. Старики с тиринфянами и критянами пойдут на разведку. Я, как историограф, разумеется тоже. Если что-то окажется не так, флот будет возвращаться на Крит знакомой дорогой вдоль Ливийского берега.
День девяностый. Тартессида.
( 30 таргелиона ).
Шли клином, в готовности к бою на всякий случай. Впереди мы с дядей Алкидом, за нами Мол-критянин и Агаптолем из Навплии. Отец вел вторую линию из пяти кораблей. К вечеру завидели мыс, выдвигающийся заметно в море. Мы осторожно подошли к нему. В любой момент из за деревьев и кустов, покрывающих мыс, могли полететь стрелы и камни. К счастью берег оказался пуст.
Высадившись, мы потихоньку стали пробираться на северную сторону, стараясь не высовываться из под прикрытия растительности. На той стороне мы увидели большой залив в глубине которого виднелась крепость или укрепленный город. У берега действительно были корабли, стоявшие у длинного причала.
Мы тихонько посовещались, что делать будем ? Решили знакомство с городом отложить до завтра. С утра поглядим, что там делается, если ничего угрожающего не заметим, то пойдем представляться на одном корабле, чтобы они там не вообразили, что началось нападение. А пока Старики запретили разводить костры. Ну это не страшно, и так жара стоит, а если предстоит бой, лучше драться на пустой желудок.
Ночью, расставляя караулы, обнаружили, что мы на острове. Наш "мыс" отрезан от материка нешироким проливом, который мы даже не заметили подходя. Тем лучше, значит, врасплох на нас не нападут.