Mak Ivan : другие произведения.

Герхатан-357

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Ivan Mak


Герхатан-357


Лес хранил тайну. Там, вдали от людей, на одном из островов заросшего озера расположился небольшой домик, в котором жил зверь. Странный зверь по меркам людей. Охотники не встречали таких, а если и встречали, то не могли подстрелить. Скорее сами стрелки стали бы жертвами, но зверь предпочитал с людьми не встречаться, а охотников обходил, не давая им даже намека на место своего проживания.
Время проходило. Чем занималось здесь это существо, куда уходило и зачем возвращалось на дикий остров, знало только оно само. Иногда зверя все же видели, кто-то замечал странные следы. Слухи расползлись вокруг, и охотники все чаще рассказывали байки про странное неуловимое существо, которое заметить мог только профессионал с зорким глазом. К рассказам о следах и тенях прибавилась выдумка, скорее от зеленого змия, нежели от фантазии людей. Существо наделили особыми качествами, стали называть лесным демоном, и теперь уже бабки сочиняли про него небылицы.
Проходили годы. Легенды и сказки оставались. Давно исчез странный зверь, но о нем все еще вспоминали, а кто-то даже "видел". Старый дом на острове развалился, бревна сгнили, образовав небольшой холм на месте постройки. Охотник иногда попадал сюда лютой зимой, когда озеро замерзало и можно пройти на лыжах по снегу, запорошившему лед, но он так и не видел места, где стоял дом. Холм прикрытый снегом ни кому ни о чем не говорил, а летом маленький островок ничем не привлекал внимание, что бы придумывать как на него перебраться.
Никто так и не узнал, зачем на острове жил этот зверь и что готовил. Для кого готовил...


Странная тень возникла над лесом и исчезла. Человек, наверно бы вздрогнул, зверь метнулся бы в сторону, птица бы вскрикнула. А тень не оставила и следа, никого не потревожив в спящем зимнем лесу.
Остров приглянулся неизвестному. Скрипнул снег, среди деревьев что-то сверкнуло. То ли молния, то ли кто-то со вспышкой баловался. Но вокруг никого, и нет ни следа, указывавшего, что кто-то прошел на остров по льду, ни свидетеля, который мог это увидеть. А деревья стоят молча. Они никому не расскажут о существе, поселившемся на острове.

Впрочем, новому лесному жителю совсем без разницы, увидят его или нет. Он и не догадывался о прежнем жильце, а пока только высматривал место для нового дома. Остров подходил для этого. Зимой в такую глушь мало бы кто зашел, а летом подход к дому затруднен для любого, кто не умеет летать.
Сам новосел к последним не относился, так как урожден был Драконом. И имя у него было почти драконовское − Герхатан. На этом его сходство с настоящими Драконами заканчивалось, так как выглядел Герхатан не по-драконовски маленьким и хиленьким. Дома его за это не любили, а мать-драконица Дульридия прогнала сына, едва тот достиг совершеннолетия. Среди драконов ходили даже слухи, что Дульридия нагуляла уродца среди хнагорских львов, а дракон, считавшийся его отцом, и смотреть на него не пожелал, отчего Герхатан, на своей памяти, так ни разу с ним и не встретился.
Был у Герхатана только один друг − его учитель. Старый дракон Роунграгор, который малыша и в обиду не давал, и учил всему что знал, а магических способностей у уродца нашел поболе, чем у его братцев и сестер.
Совершеннолетие Герхатан отмечал не так как его сверстники. Не было ни гулянок, ни веселых игр, ни праздника. В подарок он получил приказ от матери никогда больше не являться в дом. Герхатан отправился к учителю, который и посоветовал молодому дракону искать свое место в других мирах, там где его сила окажется не такой маленькой, как в мире драконов.
Герхатан так и сделал. Собрал свои сбережения, отдал Магу-Дракону со словами о мире в который хочет попасть. Маг посадил Герхатана в волшебную карету, та поднялась в небо и хлоп!..
Герхатан долго кувыркался в пустоте, прежде чем понял, что ему делать. Карета Мага промазала мимо цели, рассыпалась и разлетелась кусками вокруг, а Герхатану пришлось добираться до ближайшего мира своими силами, которых к счастью для этого хватило, потому что мир оказался не так далеко.

"Первое, что ты должен сделать, попав в новый мир − проверить магические линии, как далеко они, какой силы, пользуется ли ими кто-нибудь" − так говорил учитель. Герхатан это и сделал, но, к своему разочарованию, магических линий в новом мире не нашел. Он летал над лесами, морями, городами. Увидел много разных чудес, начиная от огромных городов с высокими домами, кончая большими стальными птицами, среди которых Герхатан выглядел маленьким птенчиком. Магических линий не оказалось. Быть может, жители этого мира не знали магии, или они давно растратили всю ее силу.
"Второе, что ты должен сделать, найти место, где ты сможешь спрятаться, чтобы тебя не нашли."
Герхатан сделал и это. Нашел далекий островок в глухом лесу, вдали от поселений людей. Дракон смело занял место, установил вокруг магический щит. Зверь через него не прорвался бы, человек пройти бы не смог, а драконов этот мир не знал, в чем Герхатан убедился, когда вел поиски, учил языки и историю мира.
"После того, как у тебя есть источник силы и убежище, ты можешь делать все что захочешь, идти к своей цели. И помни, пока ты не узнаешь все, ты должен быть предельно осторожен."
Об осторожности Герхатан не забывал никогда. Он научился ей еще там, в родном мире, где маленькому уродливому дракону просто не было места.

Тень промелькнула над лесом, тихая, едва заметная. То Герхатан вылетел из своего нового дома. Островок давно расцвел весенней зеленью, вокруг плескалась вода. Молодой дракон облетел лес, осмотрелся. Он не показывался, и едва ли кто мог заметить его в небе. Лишь когда дракон оказывался между Солнцем и наблюдателем, тот мог заметить странный силуэт. Невидимое существо скользило по небу, тень проносилась по земле с большой скоростью, и никто и не успевал рассмотреть, что же там промелькнуло...
Он не раз вылетал, не раз оказывался далеко от убежища, посещал ближайшие поселения людей. Но теперь у дракона появилась новая цель. Он собирался лететь в большой город, что бы остаться там и найти друзей. Дракон только по привычке сделал несколько кругов над лесом.

− Здорово, суслик, − проговорил парень.
− Здорово, суслик, − ответил Герхатан. Он был в виде молодого человека. − Вообще-то меня зовут Герх... − Он запнулся не договорив. Решил не называть полного имени.
− Ты это меня сусликом обозвал?! − воскликнул незнакомец. Герхатан было отступил, увидев агрессию человека, но тут же понял, что перед ним вовсе не дракон и отступать незачем. Он принял удары, после чего нанес свои. Парень отлетел назад, загремел задев металлические баки. Один из баков перевернулся, завалив забияку мусором.
− Может, ты назовешь свое имя, и мы не будем драться, будем друзьями? − поинтересовался Герхатан, когда парень поднялся.
Но в том взыграла гордость и обида. Человек отказался, поднял крик и прогнал Герхатана. Тому осталось только уйти. Дракон не любил крикунов.
Улицы, улицы, проулки, переулки. Герхатан бродил до самого вечера. Он так и не нашел друзей. Одни не желали, другие словно хотели стать врагами, а не друзьями, третьи открыто называли Герхатана психом, когда он предлагал дружбу.
Может, в этом мире никто не знал, что такое друг? Это казалось невероятно, но вывод напрашивался именно такой. Впрочем, нет. Не может такого быть. Ведь он читал книги, он знал, что среди людей есть настоящие друзья, которые и в огонь, и в воду...
− Парень, ты почему домой не идешь? − возник голос. Герхатан обернулся.
− Я ищу друзей, − сказал он подошедшему человеку.
− Здесь? Сидя на скамейке? − усомнился тот. Герхатан все еще рассматривал незнакомца. Перед ним стоял взрослый человек в форме полицейского.
− Я весь день искал и не нашел, − ответил Герхатан. − Никто не хочет быть мне другом.
− Так уж прямо и никто? И знакомые не хотят?
− У меня нет знакомых.
− Тогда, кого же ты ищешь?
− Друзей.
− Среди незнакомых? − усмехнулся человек. − Да ты, парень, спятил. Вставай ка давай. И идем со мной.
− Зачем?
− Я приведу тебя туда, где ты сможешь найти друзей, − ответил человек. Он говорил это со смехом, но Герх чувствовал в словах полицейского долю правды. Он действительно мог найти друзей. Там.

Герх оказался в детском приюте. Он так и не сказал ничего вразумительного относительно своего рождения на свет. Люди по-своему восприняли его полное имя и записали в документы подростка имя Герх Атан, после чего он попал в школу, где учили детей.
Странная это была школа для Дракона. В одних науках Герх казался гением, в других полным профаном. Он плохо понимал жизнь людей, гуманитарные науки оказались на самом последнем месте. Проблема заключалась не в незнании, а в непонимании. Герхатан старался понять. Многое казалось в диковину, но больше всего запутывали слова людей, которые нельзя считать правдой или неправдой. Герх слышал правду, но он не мог понять, правда ли написана в книгах.
С точными науками оказалось проще, потому что там не признавалось вранье. Доказательства строились по строгим правилам, где истина и ложь не могли сочетаться в одном и том же действии.

− Чего делаешь, Герх? − спросил Коршун. Парень действительно походил на коршуна своим крючковатым носом и странной повадкой "нависать" над собеседником. Он был выше всех в группе и считался самым сильным среди сверстников.
− Ничего, − ответил Дракон. О том, что он дракон, никто не знал, и Герхатана все называли по короткому имени. − Хочешь чего-нибудь предложить?
− Да, − проговорил Коршун. − Хочу предложить тебе кликуху. Будешь Свечкой. Свечка! Ты Свечка!
− Ты, наверно, драчун? − спросил Герх.
− Хочешь получить, Свечка?! − Коршун схватил Герха за одежду и приподнял.
Герхатан приподнял руки вверх толкнул парня от себя.
− Ты меня толкнул! − воскликнул тот и набросился на Герха с кулаками.
Дракон терпел, получая удары в плечо, но когда Коршун попал ему в глаз, терпение закончилось. Не раз Герх видел, как Коршум колотил кого-то, и теперь пришло время расплаты.
Первый удар был не сильным. Коршун из-за него только разозлился.
− Эй! Коршун с новеньким дерется! − послышался чей-то крик. Вокруг сразу же оказалась куча детей, которым хотелось посмотреть на драку.
− Ну, ты сейчас получишь! − проговорил Коршун и налетел на новый удар Герхатана. А тот медленно провел руками перед собой, как когда-то учил его старый дракон, а затем пошел в атаку.
Коршун получал все новые и новые удары. Он падал, подымался, контратаковал, но защита Герхатана не давала парню даже коснуться чего-либо, кроме рук противника. А Герх наступал и наносил все более и более сильные удары. Вокруг слышался гомон, а затем чей-то вопль.
− Атас! Воспитатель идет! − выкрикнул кто-то.
Вокруг все разбежались, и только Коршун еще пытался что-то сделать, налетел на Герха вновь. В этот момент из-за угла и появился Джейс Корнон, воспитатель и руководитель группы.
− Прекратить! − воскликнул он. Коршун отлетел после очередного удара Герха. − Прекратить! − повторил взрослый и оказался рядом. − Тебе сколько раз говорить, что нельзя драться, Ури?! − Имя Ури Коршун носил с детства, и так его звали все взрослые.
− Он сам виноват! − проговорил Коршун.
− Кто? Герх?! − Человек взглянул на новичка.
− Он меня обозвал драчуном!
− Вы оба наказаны. За драку, − произнес воспитатель. − И отправляетесь на кухню мыть посуду!
Воспитатель провел подростков на кухню и отдал в распоряжение Главного Повара. Тому не надо было говорить, что произошло, и два парня оказались на мойке посуды.
− Ты еще получишь, Свечка, − проговорил Коршун.
− У тебя силенок не хватит, Цыпленок, − фыркнул Герх.
Коршун от этого сорвался с места и бросился в драку вновь. Но Герх не принял ее. Он поймал руки парня, завернул их за спину, и тот взвыл от боли.
− Не тебе тягаться с Драконом, − проговорил Герх, когда парень выл. − Я тебе дружбу предлагал, а ты сам решил стать врагом. Ну так и будь... − Герх толкнул Коршуна, тот пролетел через всю мойку, вылетел в дверь и распластался на полу. − Проваливай! Я и без тебя здесь справлюсь! − проговорил Герх.
− Придурок, − буркнул парень и пошел прочь.

Герх только усмехнулся, когда воспитатель назначил Ури еще два раза мыть посуду за то что тот ушел с мойки. А сказать, что его Герх прогнал, Коршун не решился, потому что рядом была вся группа.
− Говорят, ты Коршуна побил, − сказал Майк Беклир, когда воспитатель ушел, уводя наказанного. Беклир был вторым задирой в классе после Коршуна.
− Врут, − ответил Герх. − Коршун сам об меня побился. Я ему дружбу предлагал, а он отказался.
− Ты, наверно, псих, − усмехнулся Кей. Он стоял в обнимку с Майком и все знали, что эти двое − друзья.
Герх некоторое время стоял молча, рассматривая одногруппников. Они все смеялись над ним, и среди них не было желающих становиться друзьями. Он развернулся и пошел прочь.
− Эй, ты куда пошел?! − воскликнул Майк. − Мы тебя не отпускали!
− Хочешь получить по мозгам, как получил Коршун, Свечка? − произнес Герх.
− Ты это кого свечкой обозвал?!
− Тебя, Свечка, тебя.
Майк подошел и был готов драться, но все же не решился, глядя на сверкавшие глаза Герха. К ним подошел Кей и отвел Майка, объявив, что с Герхом они еще разберутся, когда вернется Коршун.
Дракон ушел на улицу и долго бродил по парку, пока не наткнулся на Джи Олирса.
− Привет, Герх, − произнес он. − Ты правда хочешь найти новых друзей?
− Правда.
− Я тоже хочу, − сказал Джи.
− Ты? − удивился Герх. − У тебя мало друзей?
− У меня их вообще нет.
− Не мудрено, − произнес Герх спокойным тоном. Он видел желание парня, видел, что тот почти не надеялся, считая, что Герх станет другом кому-то другому. − Ну так, что скажешь, Джи? Тебе нравится жизнь без друзей?
− Не нравится, − ответил тот. − Я хотел бы найти друзей, но никто не хочет со мной дружить. Ты тоже не захочешь.
− А ты спрашивал? Я сегодня всем предлагал свою дружбу. И никто не согласился. Ты тоже там стоял и молчал.
− И ты станешь мне другом? Не будешь надо мной смеяться?
− А чего над тобой смеяться? Над тобой только плакать, − ответил Герх.
Джи развернулся и пошел прочь.
− Стой, Джи! − воскликнул Герх и остановил его.
− Ты мне не друг! Отпусти меня!
− Ну и дурак, − произнес Герх. − С таким точно никто дружить не станет. Обижаешься на пустоту. Пшел вон!
Парень ушел, а Герх вздохнул и направился к зданию интерната. У него еще не были сделаны уроки. Впрочем, Герху не требовалось на них много времени. Полчаса − и все готово.
В комнате для выполнения домашних заданий сидели два парня. Герх сел с кучей учебников на свободное место, открыл тетради, написал все что нужно в одной, затем в другой, в третьей, прочитал небольшую статью, которую требовалось прочесть для урока истории, захватил еще несколько статей вперед. Он не раз так делал. Получив следующее задание ему не придется читать.
− Слушай, Герх, ты 27-ю задачу решил?
− Решил, − ответил Герх.
− Дай списать.
− Шутишь, парень? − проговорил Герх, взглянув на него.
− Я же тебя как друга прошу.
− А я тебе как друг советую, решай сам, − ответил Герх, поднялся, собрал все тетради и книги.
− Ты что, уже сделал?
− Сделал, − ответил Герх и покинул комнату.
Следующий день начинался как всегда. И только на перемене Герх услышал о готовящемся походе против него. Коршун, Майк и Кей решили "проучить" новичка. Герх на это не реагировал. Закончились занятия, и он отправился в парк, как обычно. Там его и поджидали трое парней.
− Ну что, Сосулька, попался? − проговорил Коршун. − Теперь ты получишь.
− Вряд ли ты сможешь дать мне больше чем у меня есть, − ответил Герх. Он был готов к драке. И рассчитал все заранее.
Троица бросилась в атаку. Первым из схватки вылетел Кей. Он взвыл, хватаясь за живот и повалился на землю. Майк в этот момент пытался удержать Герха, а Коршун бил со всей силы, намереваясь попасть Герху в глаз. И он попал, но не в глаз, а в ухо, и не Герху, а Майку. От удара хватка парня ослабла, и Герх вывернулся. Теперь против него был только Коршун, потому что Майк на некоторое время выбыл.
Коршун схватил с земли дубину и пошел вперед. Герх так же двинулся навстречу, а в момент удара скользнул быстрее. Дубина прошла мимо, рука Коршуна попала в плечо Герха. От этого дубина вылетела, а Герх в этот момент нанес свой удар. Коршун отлетел назад и свалился почти не понимая, какая сила его так бросила. Герх мельком глянул на Майка и атаковал в сторону. Парень закричал, получив удар и свалился с воем на землю.
Коршун подымался не с такой уверенностью, как раньше.
− Ты хотел драки, Коршун, − произнес Герх. − Тебе мало?
− Ты, все равно, еще получишь.
Герх оказался рядом с ним и схватил парня за одежду.
− Ты что?! − закричал тот, когда оказался висящим в руках Дракона.
− Запомни, цыпленок, − проговорил Герх. − Еще не родился на свет человек, который бы справился с Драконом. − Коршун закричал, ощутив себя в полете. Он пролетел несколько метров до пруда и плюхнулся в воду.
Кей, едва очухавшийся к этому моменту попытался убежать, но Герх догнал его, и парень с воем отправился в воду. Майк тоже не избежал этой участи, хотя сумел убежать довольно далеко...

Вражда. Опять вражда. Герх долго сидел один в комнате и раздумывал над этим. Как быть? Как ему найти друзей? Быть может, ему не повезло с группой? Или он что-то не так начал? Но как надо начинать? Герх решил искать ответы в книгах. Он сидел в библиотеке несколько дней, выходя только на занятия, обед и сон. Он прочитал множество книг и узнал не мало про отношения детей в школах, интернатах, детских домах и просто на улице. Герх отметил для себя не мало способов зарабатывания дешевой популярности. Хотя она и не давала настоящей дружбы, она давала предпосылки для ее начала.

− Войдите, − сказал Джейс Корнон, когда кто-то постучал в дверь. − Открыто. − Добавил он, когда возникла задержка. Дверь открылась, и на пороге оказался Герх Атан. − Заходи, Герх. Ты один?
− Один, − ответил тот и прошел.
− Я давно хотел с тобой поговорить.
Герх мгновение молчал. Он решил отложить свой вопрос прежде чем узнает, о чем собирался сказать воспитатель.
− О чем? − спросил Герх.
− Обо всем. Садись, Герх. И прикрой дверь сначала.
Герхатан выполнил указания и оказался в кресле напротив воспитателя.
− Говорят, это ты искупал в пруду Ури, Майка и Кея на прошлой неделе, − сказал Корнон.
− А еще говорят, что я инопланетянин, − произнес Герх.
− Ну, в это я не верю, разумеется. Но про пруд, судя по всему, это правда. Я не собираюсь тебя ругать. Я просто хочу знать, так это или не так?
− Так, − ответил Герх. − Они напали на меня втроем. У подлецов так принято втроем на одного.
− А ты, значит, благородный и честный? − спросил Корнон. − Тогда, объясни мне, зачем ты даешь списывать домашние задания?
− Я не даю.
− Даешь. Это очень просто проверяется. Так как решаешь задачи ты, в классе никто их не решает. А у тех, кто списал, все так же. Буква в букву. Даже расположение текста такое же.
− Было пару раз, когда кто-то утащил мои тетради с домашними заданиями.
− Утащил? Так, у нас здесь воры объявились?
− Списывание всегда было воровством, им и останется. Списал значит украл. Украл, значит вор. Так что, они не появились. Они просто были.
− Хорошо. Допустим, тетради у тебя воровали. А потом, что, возвращали?
− Возвращали. Хотели сделать это незаметно, да не вышло.
− Значит, ты знаешь кто вор?
− Ну, это и вы знаете, − ответил Герх.
− Откуда мне знать то?
− Логика у вас барахлит. Кто списал, тот и вор. А кто списал, вы же знаете. По буковкам и расположению текста.
− Да ты, никак, детектив, − усмехнулся Корнон. − Хорошо. Будем считать этот вопрос закрытым. А тебе придется прятать тетради.
− Это сложно. Сейфа у меня нет, в комнате я не один живу, а таскать с собой портфель все время мне не хочется.
− Значит, будешь сдавать тетради мне как сделаешь уроки. А утром забирать.
− Круто, − буркнул Герх.
− Ты, кстати, не один будешь их сдавать мне. Так что ты хотел мне сказать, когда пришел?
− Я хотел попросить перевести меня в другую группу. Или в другую школу.
− Зачем это? − удивился воспитатель.
− Здесь со мной никто не хочет дружить.
− Думаешь там захотят, Герх? Для этого нужно время.
− Сколько времени?
− По-разному. Все зависит только от тебя. Некоторым вообще не удается друзей найти. А ты находишься в нормальной группе. Она ничем не лучше и не хуже других. А перейдешь, только оттянешь время, когда действительно сможешь найти друзей. Понял?
− Понял, − ответил Герх.
− Тогда, все?
− Все.
− Хорошо. Как сделаешь уроки, принесешь тетради сюда.

Герх ушел. Вечером он занес тетради воспитателю, и тот некоторое время рассматривал решения задач.
− Ты их только сейчас решил? − спросил он.
− Да. Я всегда делаю уроки вечером.
− А почему не сразу после занятий?
− Потому что сразу после занятий я иду гулять. Днем сидеть за уроками не интересно.
− Ладно. Можешь идти. Утром заходи перед началом занятий.
На утро Герхатан оказался рядом с комнатой Корнона. Того не было около минуты, а рядом оказались еще четверо учеников. Джи Олирс, Мара Тенневи, Лаура Кинс и Алиса Онтаркова.
− А он что, тоже отличник? − спросила Лаура, когда Джейс Корнон передал Герху тетради.
− Узнаем, когда четверть закончится, − ответил Корнон.

Наступал очередной день. Математик вышел перед классом и объявил о контрольной работе.
− Все как обычно, кто решит пять задач, тот получит отлично, кто четыре − тот хорошо, кто три − тот удовлетворительно, а кто две или меньше, тот получит неуд.
Герх хотел было задать свой вопрос, но смолчал. Не прошло и половины урока, как он сделал все задачи, после чего поднял руку, как полагалось. Учитель подошел к нему, и Герх передал ему лист.
Математик проверял задачи минуты три, а затем объявил, что Герх может выйти из класса и делать что хочет до конца урока. Класс отреагировал на это некоторым шумом, которых быстро стих после слов учителя.


− Я думаю, он сбежал из дома, − сказал Корнон. − Из богатой семьи. Судя по всему, у него были индивидуальные учителя, поэтому он все воспринимает не так как обычные ученики. А еще там у него не было друзей. Он был один и поэтому он всем говорит, что хочет найти друзей.
− Полиция проверила все возможные варианты, − произнес Гаррисон, директор интерната. − Он не числится ни в каких картотеках, ни в других интернатах или лечебных заведениях. О нем не смогли найти ничего. Даже упоминаний о рождении. И фамилии такой нет − Атан.
− Фамилия у него от имени, − сказал Корнон. − Я сам узнал у него. Его полное имя Герхатан, а в полиции его записали как имя Герх и фамилию Атан.
− Надо будет передать в полицию эту информацию. Возможно, они не там ищут. И расспросите его обо всем еще раз.
− Он не желает отвечать. Отделывается шуточками о летающих тарелочках и зеленых динозавриках.


Герх стоял около окна. Вокруг бегали дети из старших и младших групп, а он смотрел на уллицу, на пожелтевшие деревья и мелкий моросящий дождик, не прекращавщийся уже несколько дней. В такую погоду на улицу выходить не хотелось.
− Эй, парень, − возник голос рядом. Кто-то коснулся Герха и он обернулся. − Говорят, ты друзей ищешь.
− Да, ищу, − ответил Герх.
− Может, нас примешь? − спросил второй незнакомец. − Мы будем настоящими друзьями, ты только денежку нам дашь, и все будет отлично.
− Дружба за деньги не покупается и не продается, − объявил Герх и отвернулся. − А то что вы предлагаете, явная подделка, раз продаете.
− По-моему, он нам нахамил, − сказал первый, и его рука оказалась на плече Герхатана.
− Я советую вам уйти с миром, − сказал Герх.
− Уйти с ми-иром! − передразнивая пропищал второй, а первый в этот момент толкнул Герха так, что он ударился носом в стекло.
Герх развернулся. Второй парень еще смеялся, когда первый отлетел от Герха и распластался на полу.
− Вау! Герх Марусов отшивает! − послышался крик, и вокруг тут же собралась толпа. Они желали увидеть драку, но увидели лишь, как двое парней получали от одного. Герх бил не жалея сил. Второй подавился смехом и схватился за живот, а первый вскочив выхватил нож.
Герх шагнул вперед, сделал странное движение рукой, и первый нападавший взвыл, когда его кулак с ножом оказался неестественно вывернут в сторону. Герх легко дернул парня, и тот свалился с воем держась за плечо.
А второй в этот момент получил еще один удар. Ногой в подбородок, отчего взвыл и грохнулся на пол, промеж расступившихся зевак.
− Ты мне руку сломал! − завыл первый.
− Не сломал, а вывихнул. Походишь недельку с повязкой, и все пройдет. − Герх наступил на лезвие ножа, когда парень попытался его взять здоровой рукой. Раздался его крик, а дети вокруг уже расходились, потому что рядом появились взрослые.
Разборка была не из легких. Впрочем, Герх вышел из нее почти сухим, хотя за вывихнутую руку его отчитывали особо. Пострадавшему досталось не меньше. За нож. Его отправили в лазарет, как только появился врач, второго увел воспитатель старшей группы, а Герх в сопровождении Корнона оказался в кабинете директора Гаррисона.
Директор выслушал слова воспитателя и строго взглянул на Герха.
− Тебе, похоже, некуда девать силы? − спросил он.
− Некуда, − ответил Герх. − А у вас их видать не хватает, потому что всякие подонки ходят по школе и требуют деньги с младших за якобы "дружбу".
− Кто требовал деньги?! − воскликнул Корнон.
− Те двое, − ответил Герх. − Один из них меня толкнул так, что я ударился носом в стекло, после этого они и получили. Оба.
− Получается, они тебя лишь толкнули, а ты ему руку вывихнул?
− Я вывихнул ему руку, когда в ней оказался нож. Они получили то что заслужили. Не больше.
− Ты ведешь себя не как подросток, а как взрослый, − произнес директор.
− Я говорил в полиции, что я уже совершеннолетний. Мне не поверили, стало быть, это не моя проблема.
− И сколько же тебе лет? − спросил директор.
− Двадцать один год.
− В таком случае, почему ты не говоришь, где родился и кто твои родители?
− Потому что не вижу в этом смысла. К тому же, вы вряд ли поверите, если я скажу.
− Так почему бы тебе не сказать?
Герх замолчал. Он не собирался говорить кто он и откуда. Не собирался выдумывать. Человек воспринял эту паузу сначала как раздумывание, но потом понял, что Герх не желает говорить.
− С твоими делами будет разбираться комиссия. А до тех пор ты будешь находиться в изоляторе, − объявил директор.

Быть может, сама Судьба испытывала Герха. Он раздумывал над этим. Вполне возможно, что все вокруг было кем-то подстроено и кто-то из драконов сейчас сидел и смеялся над маленьким драконом-уродцем. Он не собирался сдаваться. Нет. Его Друзья где-то существуют и только ждут, что Герх явится.
Грохнула дверь. В дверях появился Джейс Корнон, за его спиной полицейский. Герха препроводили в машину, и вскоре он оказался в новом заведении − колонии для малолетних преступников. Впрочем, через некоторое время Герх понял, что это не колония, а всего лишь приемник-распределитель, откуда детей направляли по интернатам, на суд или в детскую колонию.
Герх ждал суда. Его держали в отдельном помещении, считая опасным для детей. Суд начался через день. Туда доставили пострадавшего и тот слезами убедил присяжных в своей невиновности. Выдавить же слезу из Герха было невозможно. Да и отвечал он достаточно жестко и уверенно, чем вызвал недовольство сидевших в стороне бабушек и дедушек.
Герхатан понял, что именно они решали его судьбу, когда уже было поздно. Впрочем, это и не имело особого значения. Он и так решил двигаться по течению, а оно несло его прямиком в колонию для малолетних преступников.

Герха окружил десяток подростков, которые рассматривали его, обсуждали друг с другом, а затем кто-то из них заговорил.
− Ну что, будем выяснять кто сильнее, или ты сразу сдашься? − произнес один из них, самый длинный и, видимо, самый сильный.
− Хочешь подраться? − сухо спросил Герх.
− А ты трусишь?
− Мне-то что. Ты Ай-До знаешь?
Рядом послышался присвист, и голос парня стоявшего позади Герха.
− Эй, Маликс, этот новенький говорит, что знает Ай-До.
− Да неужели? − ответил издали еще кто-то.
Подростки расступились, и к Герху подошел еще один.
− Действительно знаешь, Ай-До? − спросил парень.
− Знаю, − ответил Герх и поняв намек встал в стойку, проводя перед собой рукой.
Противник не разменивался на формальное приветствие борцов, сразу же перешел в атаку и одним ударом свалил Герха.
− Ха... Да ты слабак, − произнес он и пошел назад.
Герх поднялся, от движения его рук возник странный звук и уходивший парень обернулся.
− Ты видимо, не знаешь Первого Правила, − произнес Герх. − Ненападение без предупреждения.
− Это правило для дурачков. Ответил тот. А ты что, хочешь еще?
− Теперь ты не сможешь меня ударить, − ответил Герх.
Парень проскочил вперед и сделав несколько движений атаковал. Герх отражал атаки, а затем отскочил назад не выдержав. Парень усмехнулся и продолжил наступление. На этот раз Герхатан собрался полностью. Его руки двигались еще быстрее, а противник пытаясь ударить натыкался на блоки. Прошло около полуминуты схватки. Герх понял что было в ней не так. Он понял слабые места противника и выбрав очередной его промах, нанес мощный удар.
Противник пропустил его, не сумев установить защиту. Он отлетел от Герха, но удержался на ногах. Следующая его атака была еще более мощной, но Герх уже знал все. Он отбил все удары и вновь нанес свой, на этот раз, используя другую ошибку противника. Удар привел парня в замешательство на мгновение, и оно решило судьбу схватки. Герх перекинул его через себя и следующий удар пришелся противнику в горло. Удар не был сильным. Герх остановил его в нужный момент.
− Ты мертв, − произнес он и отошел.
− Черт. А ты действительно не плохо знаешь Ай-До. Кто тебя учил?
− Вряд ли ты его знаешь.
− В нашем городе только один мастер мог так научить тебя.
− Мой учитель не в вашем городе. Он далеко. Очень далеко.
− Тебя как звать?
− Герх.
− А меня Маликс, − произнес парень и протянул руку. Герх принял ее.
Маликс хмыкнул и пошел на свое место. А Герх оказался на своем. Его вступление в колонию оказалось не таким уж и плохим. Уже через несколько дней вокруг не осталось никого, кто не назвался бы Герху другом. Хотя, Дракон и использовал для этого методы, о которых читал в книгах. Дешевая популярность, дешевая дружба. Впрочем, это только начало...

В колонии все было как и в детском приюте. За исключением более жесткого распорядка. Гулять можно только в определенное время, за любое самое небольшое нарушение распорядка наказание. Опоздал на обед − наказание, опоздал на урок − наказание, не встал во время − наказание, не лег после отбоя − наказание. Герх некоторое время противился этому режиму, но после очередного разговора с начальником решил не упираться, потому что человек нашел на что нажать − пригрозил закрыть Герху доступ в библиотеку. После этого нарушения Атана прекратились.
Начиналась новая жизнь Герха, которая ему вполне понравилась. К режиму в колонии Герх быстро привык, а среди молодых людей Дракон чувствовал себя прекрасно.

− Герх, тебя начальник вызывает, − произнес Гари. − По моему, из-за вчерашнего стекла.
− А я то при чем? − спросил Герх.
− Не знаю. Я что ли начальник? Иди к нему и спрашивай.
Герх поднялся и вышел из комнаты. Через минуту охрана проводила его к начальнику.
− Так-так, − произнес тот. − Ты знаешь, что полагается за разбитое стекло? − спросил он.
− Виселица? − спросил Герх.
− Значит, это ты его разбил?
− Вовсе не значит.
− Ты же не отпирался.
− От чего? − спросил Герх с удивлением.
− Я спросил о том, что тебе полагается за разбитое стекло.
− Я, наверно, ослышался, вы не говорили про меня, а спросили вообще. − ответил Герх. − Я его не разбивал.
− А кто его разбил?
− Ветер, наверно, − ответил Герх.
− Ветер внутри здания? Ты шутишь?
− А что такого? Внутри здания тоже ветры гуляют. Такое бывает. Я сам видел.
− Значит, ты не хочешь говорить, кто разбил стекло?
− Я же ответил.
− Ты не ответил.
− Я ответил. Сказал, что, наверно, это ветер.
Человек молчал. Герх чувствовал все его мысли. Начальник понимал, что перед ним не простой парень. Но наказывать его было не за что, и вскоре Герх вернулся назад.
− Что он тебе сказал? − спросил Гари.
− Мы с ним спорили о том, бывает ли ветер внутри здания, − ответил Герх.
− Да врешь ты.
− Не вру. Поди и спроси у него, если не веришь.
− Он спрашивал тебя о том кто разбил стекло. Он всех об этом спрашивает.
− Ну и чего ты пристал ко мне, если знаешь, чего он спрашивает?! − воскликнул Герх. Парень умолк и пошел прочь. Спорить в силе с Герхом он не рискнул бы.
Наступил следующий день. О разбитом окне все забыли, когда стекольщик сделал свою работу. А новый день в колонии должен был стать особым. Подростков построили на улице, и перед ними вышел начальник.
− Как вы знаете, сегодня закончилось учебное полугодие, − сказал он. − И сегодня семеро из вас покинут колонию, что бы вступить в новую жизнь. Я надеюсь, они научились правильно поступать, и станут достойными гражданами нашей страны. И все же, позволю себе напомнить для вас некоторые важнейшие заповеди...
Человек читал лекцию. Герх выслушал таких лекций не мало. Он знал все что начальник скажет наперед, а тот говорил о преступлениях и наказаниях, рассказывал о колониях для взрослых, где порядки на много более жесткие, чем здесь...
− Итак, я называю имена тех, кто сегодня покидает нас, − произнес, наконец, начальник. − Атан Герх, Доун Джек, Кайсо Ми Вирст, Лоуренс Вайсидий, Лоуренс Джерх, Орин Маликс, Фыроев Кансар. Попрошу перечисленых выйти сюда и получить документы.

Герх держал в руках настоящий паспорт. И не беда, что в нем стояла отметка о пребывании в колонии. Вместе с паспортом освобождаемые получали деньги, которые подростки заработали во время практики. Получаемой суммы хватило бы месяца на два три жизни, и за это время новым гражданам следовало найти работу и жилье.
Всех семерых проводили к воротам и выпустили. Они подняли крик и с радостью начали обниматься.
− Ну и кто куда? − спросил Джерх.
− Я домой, − сказал Кансар.
− Мы тоже, − добавил Васидий за себя и брата.
− А ты сам куда? − спросил Джерха Маликс.
− Да, не знаю еще. У меня дома то нет.
− У меня тоже нет, − сказал Герх.
− А я туда не пойду, − пробасил Джек. − Отец всегда пьяный и дерется. Нечего мне там делать.
− А ты куда, Маликс? − спросил Герх.
− Сначала, у меня есть одно дело, − ответил он. − А потом не знаю. Может, встретимся где завтра?
− Ага, − усмехнулся Кансар. − Можно у меня дома. Мать, думаю, не будет против.
− Да? Что же она тебя не встретила здесь? − спросил Джек.
− Больная она, − ответил Кансар. − Ладно, я побежал, а то она меня ждет. − Он скрылся. Ушли и братья Лоуренсы. Маликс объявил, что ему пора, и оставшаяся троица вскоре тоже двинулась по улице, решив зайти в ближайший бар отметить освобождение.
Герх увидел Маликса, когда Джек и Вирст уже вошли в бар.
− Иди сюда, Герх! − проговорил он тихо.
− Что? − спросил Герхатан, подходя.
− Не хочу никому говорить, кроме тебя, − сказал он. − Отвяжись от них и иди сюда, я буду ждать за углом.
Герх прошел в бар и объявил двум парням, что встретил знакомого и уходит с ним.

Маликс Орин молчал некоторое время, двигаясь вдоль улицы. Герх шел рядом, ни о чем не спрашивал, ожидая слов.
− Я хочу, что бы ты мне помог в одном деле, − сказал Маликс.
− В каком деле?
− Я попал в колонию из-за одного гада, и хочу ему отомстить.
− Убить?
− Нет. Я хочу ему морду набить, что бы на всю жизнь запомнил.
− Ты понимаешь, что после этого будет? Ты снова попадешь в колонию.
− Не попаду. Он в полицию не сунется. Сам рябой. Ну так как? Ты со мной?
− С тобой. Но ты расскажешь, что он сделал.
− Зачем?
− Чтобы и у меня был повод морду ему бить, − ответил Герх.
Маликс усмехнулся.
− Ладно. Я расскажу...

История оказалась довольно скверная. Человек подставил Маликса, подкинув полиции "доказательства" воровства. Маликс сидел за чужое преступление.
− А ты расскажешь, за что попал в колонию?
− За то что одному индюку руку вывихнул, − ответил Герх. − Но этот гад сам был виноват. Он пошел на меня с ножом.
− И ты не хочешь ему набить морду?
− Нет. Его Бог накажет, − ответил Герх.
− Бог, − усмехнулся Маликс. − Его же не существует.
− Вранье это. Я точно знаю, что Бог существует, − ответил Герх.
− Тогда, почему он допустил несправедливость?
− Потому что то что для одного несправедливо, для другого вполне может оказаться справедливо. А Бог один. На всех не угодишь.
Поиски продолжались до вечера. Маликс не появлялся у дома своего врага. Туда отправился Герх, чтобы выяснить все сначала. Обидчик Маликса владел небольшим магазинчиком. Герх вошел в небольшой зал и некоторое время осматривался.
− Покупаешь чего? − спросил с подозрением продавец. Видимо, ему не нравились молодые люди, подобные Герху.
− Смотрю еще, − ответил Герх.
− Что-то ты странно смотришь, не на прилавок совсем.
− А я сигнализацию смотрю, − ответил Герх и усмехнулся. − Агент я. Сигнализации продаю. Говорят, в вашем районе они пользуются спросом.
− Какую продаешь? − спросил человек.
− Есть Кеверская, есть Норманда.
− Ты меня за идиота держишь?! Они стоят больше чем мой магазин!
Герх молча взглянул в глаза человека, и тот дрогнул.
− Понятно, почему у тебя покупателей не видно. Хамишь всем. − Герх отправился на выход. − Ты потерял вот это, − сказал он, показывая деньги, и вышел.

− Ну? − спросил Маликс. − Он там?
− Там, − ответил Герх. − Обругал меня не понятно почему. Магазин пустой, посетителей нет.
− Тогда, идем.
Маликс прошел через улицу и вошел в магазин. Герх проследовал за ним и прикрыл дверь за собой.
− Черт! − воскликнул человек из-за прилавка и понесся к черному ходу.
− Держи его! − крикнул Маликс.
Они помчались за хозяином магазинчика. Тот споткнулся в коридоре, и Маликс нагнал его...
Парень бил человека, а тот лишь выл.
− Убей их! − внезапно закричал хозяин магазина.
Герх обернулся и увидел человека с оружием в руках. Грянул выстрел, Маликс упал, а Герх метнулся к чужаку и выбил из его руки оружие. Тот пытался сопротивляться, но удар Герха свалил его, человек вскочив не продолжал схватку, а бросился за дверь, закрывая ее. Герх, хотел было бежать вслед, но его остановил стон Маликса.
Хозяина уже не было рядом. Герх подошел к другу.
− Он меня ранил в ногу. Я не смогу идти.
− Я помогу тебе, − ответил Герх. Взгляд дракона упал на валявшееся оружие, и пистолет тут же перекочевал с пола в его карман. Герхатан помог Маликсу встать. Тот сжимал зубы, пересиливая боль, и поскакал на одной ноге.

Ему становилось все хуже. Герх понял, что выход только один. Нести Орина в больницу. Но это означало, что Маликсу придется отвечать перед полицией, где он получил огнестрельное ранение. Одному Богу известно, что из этого вранья получится. Но Герхатан сделал это.
Врач молча осмотрел раненого, затем выпроводил Герха и позвал помощника. Прошло почти полчаса. Хирург вышел в коридор, где ждал Герх.
− Что с ним? − тут же спросил он.
− Жить будет, − ответил врач. − Кость не задета, так что через пару месяцев он сможет снова бегать.
− Через пару месяцев? − удивился Герх.
− Да. Кто в него стрелял?
− Я не знаю. Придурок какой-то на улице.
− Придурок? И зачем ему вздумалось стрелять ни с того ни с сего?
− Не знаю я, − ответил Герх.
− А я знаю, − ответил врач. − Я знаю, что ты врешь. Впрочем, мне все равно. С тобой полиция будет говорить.
− Вот он! Это он! − послышался крик. Герх обернулся и увидел хозяина магазина. Он вышел из-за угла вместе с незнакомым человеком. − Это он меня избил! И его дружок!
Герх раздумывал не долго. Он метнулся в сторону, пронесся через коридор и выскочил на улицу.
− Держи его! Полиция! − закричали голоса.
Но поймать Герхатана не смог никто. Он уже не был прежним ничего не понимающим драконом. Герх не мало знал о жизни людей. Он понимал, что ему не удастся избежать тюрьмы, если попадется. Выход, конечно был, но совсем не такой, какой могли представить люди.
Он скрылся, пронесся невидимой тенью над улицами и оказался на чердаке старого дома, где его никто не нашел бы. Приближалась ночь, и Герх лег спать. Но сон не шел. Он все еще думал о друге. Тот, конечно же, попал в полицию. Впрочем, с простреленной ногой его туда не забрали бы, пока не разрешили врачи. Лежать Орину в больнице еще неделю или две. А за это время Герх должен найти способ, как освободить Маликса.
Да, конечно! Именно освободить. А для начала надо найти убежище. А еще надо придумать, как избавиться от свидетелей. Кто его мог узнать? Врач, да хозяин магазина. Второй вряд ли рассмотрел Герха в полутьме во время драки. Впрочем, это возможно.
Герх проверил оружие. В нем было еще шесть патронов. А значит, достаточно. А пока надо отдыхать.

Следующий день начался с посещения больницы. Герхатан проник туда так, что его не заметили и некоторое время наблюдал за палатой Маликса. Рядом стоял полицейский. Еще один дежурил под окном. Надо было что-то придумывать. Но не сейчас. Маликса еще не собирались выписывать. Герх узнал это из книги врача в кабинете которого сумел побывать, пока человек отсутствовал.
Тень унеслась из больницы. Герх оказался вдали от столицы. Он решил найти укромное место, какое-нибудь жилье, где можно было поселиться с Маликсом на время, пока он выздоровеет.
Дракон вел поиск почти весь день, и только к вечеру ему попался подходящий вариант. Не очень новый дом, хозяин которого находился в командировке, а за сдачу дома в наем отвечал сосед. Герхатан заплатил вперед и уехал, сказав, что вернется через пару дней с другом.
В больнице по прежнему дежурили полицейские, но они явно не ожидали ни нападения, ни чьих-либо попыток связаться с парнем. Герх воспользовался этим. Стояла ночь. Один из дежурных сидел и зевал, другой бродил под окном. Они иногда связывались по рации.
Герх выбрал момент и неслышно вошел в палату, когда полицейский в коридоре отвлекся на шум в стороне. Дракон знаком показал Маликсу молчать, подошел ближе и сел рядом.
− Как ты? − тихо спросил Герх.
− Нормально. Ты сильно рискуешь. Здесь полиция.
− Я их видел. Я снял домик за городом. И мы можем туда уехать.
− Как? Я не смогу идти.
− Я придумаю как. Найду машину, в конце концов.
− Ты водить не умеешь.
− Научусь. Не так это и сложно. И профессия у меня будет.
Маликс усмехнулся.
− На водителя месяц учиться, не меньше. И это не математика, которую ты как орехи щелкаешь. Там навык нужен. Умение.
− Не важно. Все равно, я придумаю чего-нибудь. Ты же не хочешь в тюрьму попасть?
− Нет. Этот гад заявил, что никого у него не было с пистолетом, что я вор и нарвался на кого-то еще, кто оказался с оружием.
− Он за это заплатит, Маликс. Я обещаю.
− Они знают о тебе, Герх.
− Откуда?
− Следователь вынюхал. Рассчитал. Сказал, что мы семеро освободились, а остальные все с алиби, все кроме тебя. Да и выдали они, что я пошел на "дело". В общем, они уже ищут тебя.
− Не найдут, − произнес Герх. − Я умею прятаться. В общем, жди, Маликс. Скоро ты будешь свободен.

Но полиция все же работала лучше. Герхатан не ожидал подобного. В первую же ночь в снятом доме, его окружили и арестовали. Дракон успел только "спрятать" оружие, обратив его в невидимое.
Парня затолкали в машину и повезли в город. Ночью его никто не допрашивал. Герха засунули в камеру и не открывали до утра.
Мысли о том, как все изменить привели Герхатана к новой идее. Он едва не взвыл, поняв, как уйти! Ему не надо было бежать. Он мог уйти спокойно и без проблем. Герх взглянул на дверь. Рядом никого не было, и через мгновение на его месте оказался "другой" человек. Он был ниже ростом, менее внушителен, и выглядел не так как Герх Атан.
На утро его вывели из камеры и провели к следователю. Герх понял, что никто не заметил подмены. Это его огорчило, но он не терял надежды.
− Итак, ваше имя Герх Атан, − произнес следователь. − Так? Так, − ответил он сам себе. − Это ваш документ. − Следователь показал его Герху, затем открыл и несколько секунд рассматривал фотографию. − Что за черт? Сержант! − закричал он.
Рядом появился полицейский.
− Ты кого ко мне привел? − спросил следователь.
Шальная мысль едва не заставила Герха смеяться. Документ, лежавший на столе перед следователем, исчез и перекочевав в карман Герхатана, а вместе с этим в нем поменялась фотография.
− Это задержаный, сэр. Герх Атан.
Следователь попытался взять документ, но у него ничего не вышло и человек долго смотрел на стол, пытаясь его найти.
− Что за черт? − следователь взглянул на Герха, который не скрывал своей улыбки. − Ты его взял?! − воскликнул он.
− Что я взял?
− Документ! − закричал следователь вскакивая. − Обыщите его!
Документ нашелся сразу, но следователь оказался вне себя от того, что увидел в документе. У него пробежали мурашки по спине, а в голове возникла мысль, а не сошел ли он с ума.
− Говори, где ты был в первый день после освобождения? − спросил следователь, наконец.
− На улице, − ответил Герх.
− На какой?
− Ну, она такая длинная и широкая...
− Кончай балаган! − выкрикнул следователь.
− Тебе лечиться надо, дядя, − произнес Герхатан. − У психотерапевта. − Дракон усмехнулся. − Хочешь мне дело пришить? Не выйдет!
− Ты, все равно, попался. И свидетели у нас есть.
− Ну и где же? − усмехнулся Герх. − Наверняка, придурки какие-нибудь. Я ничего не делал, дядя. Не нарушал правил, на красный свет улицу не переходил. Так что, не выйдет вам меня посадить низачто.
− Ты напал на магазин со своим дружком и хотел его ограбить!
− Дружка? − удивленно спросил Герх. − Может, вы перепутали? Я напал на дружка и хотел ограбить магазин? − Герхатан рассмеялся, глядя на человека, который едва не сорвался на новый крик. − Не надо песен, дядя. Я чист как стеклышко.
В кабинете появился человек и объявил о прибытии свидетелей.
− Сейчас мы узнаем все, − сказал следователь. − Приглашайте их.
Появились врач и хозяин магазина.
− Да! Это он! − воскликнул хозяин.
− Нет. Это не он, − заявил врач. − Я его хорошо рассмотрел. Тот был выше. Да и не похож.
− Так это как же? − спросил следователь.
− Не он это, − произнес врач. − Даю гарантию.
− А вы что скажете? − спросил следователь.
− Не знаю. Может, это и не он. Но он похож. Там было темно и...
− Понятно, − произнес следователь, подымаясь. − Подписывайте протокол. − Подозреваемый не опознан.
Герха вывели из пустой комнаты. Следователь произнес несколько слов официальных извинений, после чего Герха выпроводили на улицу. Он едва не смеялся. Да! Все сработало!
Воодушевленный этим делом, Герх решил придумать иной способ, как освободить Маликса. А для начала, надо было с ним переговорить. Орин по прежнему лежал в той же палате и его, как раньше, охраняли двое полицейских. Герх легко обошел их и оказался рядом с другом.
− Привет, Маликс, − сказал он.
− Ты? Мне сказали, что тебя поймали.
− Как поймали, так и отпустили, − усмехнулся Герх. − Врач меня не узнал.
− Правда? − удивился Маликс.
− Правда. Сказал "точно не он". А хозяин магазина, похоже, на любого сказал бы, что это он. Потом он признался, что было темно... − Ты им что рассказал?
− Ничего. Я сказал, что ничего не знаю, ничего не видел, был один, и какой-то псих меня подстрелил на улице.
− А про то как в больницу попал?
− Я не помню. Я правда не помню, Герх.
− Ладно, отлично. На том и стой, Маликс. Тебя подстрелил псих, и ты ничего не знаешь. А я кое-что придумал, как этого индюка упрятать в тюрьму.
− Не шутишь?
− Правда. Вот увидишь.

Следующий день начался с подготовки. Первым делом Герх появился в магазине так, что продавец его не заметил. Дракон позвонил в полицию и голосом хозяина заявил, что на него напали бандиты.
Через минуту рядом оказалась полиция, и хозяин долго объяснял, что никуда не звонил, что ничего не было. Полицейские уехали. Герх вновь позвонил в полицию.
− Приезжайте! Они напали на меня! Эти бандиты-хулиганы! А-а-а!..
Крик в трубке оборвался.
Полиция явилась вновь и уехала, оставив полицейского. Герх этого не предвидел и некоторое время раздумывал, как поступить. От новой мысли он усмехнулся. Хозяин отправился на склад, и Герх тут же начал действие. Невидимый поток снес несколько ящиков. Хозяин закричал, попытался бежать, но Герх схватил его, утащил в глубь помещения и засунул на полку.
− А-а-а-а... − кричал человек, когда на его вопли прибежал полицейский.
Но рядом никого не было. Человек пытался что-то доказать. Полицейский вызвал наряд, и вскоре по складу рыскала собака.
След дракона она взять не смогла, а обнюхав сваленые ящики она начала лаять на хозяина.
− Похоже, ему к психиатру надо, − заключил лейтенант, садясь в машину. − Еще раз позвонит, вызывайте сразу врачей.
Хозяин остался один. Он дрожал и не понимал, что происходит.
Герх оставил его. Теперь план вступал во вторую фазу. Подходило время вечера. Дракон следил за человеком, и когда тот ушел домой, закрыв магазин, и когда тот смотрел телевизор, и когда ложился спать. Свет в квартире погас. Герх оказался рядом с человеком, явился в виде небольшого дракона, и включил зеленый фонарь.
− А-а-а-а... − завопил человек вскакивая. Он бросился бежать, а Дракон понесся за ним невидимым потоком. Человек опомнился только в гостиной, решив, что это всего лишь ночной кошмар.
И в этот момент зазвонил его телефон.
− Алло, − произнес человек.
− Ты меня не узнаешь? − зарычал Герх в трубку. − Я − Дракон.
− Не-ет! − завыл тот, бросил трубку и помчался в комнату. Он включил свет в доме, схватил оружие из тумбочки. Герх беззвучно смеялся. Конечно же! Человек схватил именно то оружие, которое ему подбросил Дракон, а оружие хозяина Герх забрал.
Вокруг человека внезапно вспыхнул огонь. Он закричал, бросился из дома на улицу, а когда оказался там, его оружие начало стрелять. Само.
Человек пытался от него отделаться, но у него не вышло. Пули разбили витрины магазинов, сработала сигнализация. Человек бегал и орал, пытаясь отцепиться от оружия, но оно не выпадало из руки.
Наконец, на улице появилась полиция и нарушителя порядка схватили.
Оружие, висевшее на его руке на резинках, отцепили, а самого буяна затолкали в машину. Он еще кричал о пожаре и драконе...

− Он сумасшедший, − произнес врач. − Говорит, что видел дракона, что в его доме произошел пожар, что оружие стреляло само, и он не мог его выбросить, потому что оно прилипло к руке.
− А про оружие он что говорит? − спросил следователь.
− Что у него есть разрешение и все документы на него.
− Ясно. Он еще вчера нам звонил несколько раз, говорил, что на него напали, но нападений не было. А в последний раз, видимо, он сам раскидал ящики на складе...
− Про ящики он говорит, что их раскидал кто-то, а не он, что его кто-то схватил и засунул на полку.
− Так и было. Только следа от этого кого-то не нашли даже собаки.

Следствие довольно быстро пришло в тупик с делом Маликса Орина. Маликс отрицал нападение на магазин, а хозяин, обвинявший парня в нападении, оказался сумасшедшим. Врач же никакого нападения и не видел.
Маликс выписался из больницы почти через месяц. Он еще хромал. Герхатан ждал его немного в стороне. Не хотел встречаться с врачом, провожавшим парня.
Маликс, наконец, остался один, прошел несколько метров по улице, и рядом с ним остановилась машина.
− Садись, Маликс, − произнес Герх.
− Герх?! − воскликнул тот. − А машина у тебя откуда?
− Садись. По дороге расскажу, − ответил тот.
Маликс сел в машину. Он еще рассматривал полуободранную панель, когда Герх тронулся с места.
− Я ее купил за двести баксов, Маликс. Один барыга продавал.
− Так она же рассыплется через месяц.
− Не рассыплется. Я уже все проверил. И, кстати, мне всего две недели потребовалось на полный курс обучения вождению.
− Кто же его у тебя принял за две недели?
− Приняли, − усмехнулся Герх. − Ладно, поехали домой.
− Домой? Куда это?
− Увидишь. Дом не мой, я его снимаю. Я же говорил.

Маликс жил вместе с Герхом не долго. Орин нашел старых знакомых, быстро получил работу, а вместе с ней и жилье, располагавшееся рядом, а не в пригороде. Герхатан тоже решил не ездить каждый день туда-сюда и вернул ключи ответственному за дом, объявив, что съезжает.

− Кстати, ты зря на этого верзилу работаешь, − сказал Маликс, когда узнал, где Герх оказался охранником. − И профессию тебе менять надо.
− Почему? Он хорошо платит и...
− Он легко избавляется от людей. Я знаю его, Герх. Чем быстрее ты с ним развяжешься, тем лучше. Я могу поговорить со своими друзьями, может, даже найду работу для тебя. Не хуже этой.
− Хорошо. Если будет работа, я буду рад оказаться вместе с тобой.
− Ты все таки ненормален, Герх, − вздохнул Маликс. − Другой на твоем месте бросил бы меня тогда и не кидался бы под пули.
− Ты считаешь, что я должен был сбежать?
− Нет. Я считаю, что ты настоящий друг, Герх. А еще, я думаю, тебе не стоит возиться с такими как я. Тебе надо рвать с нами, идти учиться и выбиваться в люди.
− А почему ты сам так не делаешь? Ты же тоже можешь.
− Я не могу. Первый же полицейский, увидев мою фамилию, вспоминает о моей семье и о том, чем занимались все мои предки. У меня на роду написано, кем мне быть. А ты еще можешь очиститься, Герх. Ты еще можешь. Поэтому я и говорю тебе, уходи от него. Ты не должен сейчас работать. Ты должен учиться. Я тебе как друг это советую.
− Хорошо, − сказал Герх. − Я уйду от него. Сегодня же. А мы с тобой останемся друзьями. Навсегда.
− Навсегда, − ответил Маликс и подал Герху руку. − Еще увидимся, − сказал он и ушел.

Морден сидел в кресле и слегка развернулся к вошедшему Герху.
− Я решил уволиться, − произнес Герх.
− Что? − удивленно произнес человек и повернулся на этот раз полностью. − Я не давал тебе разрешения увольняться, парень.
− Вы и не запрещали мне этого.
− Так вот, я запрещаю!
− Поздно. Я уже уволился, − произнес Герх.
− Майро! − крикнул человек. В дверях появился его помощник.
− Стой там и не выпускай этого молокососа, − приказал Морден и взялся за телефон.
− Ты меня оскорбил, дядя, − произнес Герхатан, двинулся вперед и ударил ногой в крышку стола. Телефон слетел на пол и разбился. Майро бросился к Герху и отлетел назад, получая удар дракона.
Морден поднялся, выхватывая оружие, но Герх был подобен молнии. от его удара пистолет улетел из руки человека в сторону.
− Ты понял, боров, что я сказал? − проговорил Герх, показывая ему знак Ай-До.
− П-понял, − испуганно проговорил тот, но Герх слышал вранье. Он слышал все мысли человека, который решил сейчас отвязаться о парня, а затем нанять убийц.
Герхатан проскочил в сторону, в его руках оказалось оружие.
− Я вижу, как ты понял, − произнес Герх и направил оружие на человека.
− Нет! Не стреляй! − закричал тот. − Я заплачу! Много заплачу!
Мысль о том что бы поиметь деньги приостановила Герхатана.
− Плати, − произнес он. − Сейчас.
− Сколько ты хочешь?
− Сто тысяч, − выпалил Герх первое число пришедшее в голову.
− Х-хорошо. Я отдам. Деньги здесь, в сейфе.
− Доставай, − приказал Дракон. − И не забудь, что нет такого человека, который бы стрелял быстрее меня.
Хозяин обернулся к сейфу, открыл его, достал деньги.
− Я отдаю деньги, ты отдаешь пистолет, − произнес он.
− Неужели ты на столько тупой? − фыркнул Герх. − Деньги на стол и в угол! − Приказал он, а затем развернулся и выстрелил в поднявшегпся Майро. Тот свалился с дыркой в голове. Руки человека разлетелись в стороны и об пол брякнул еще один пистолет.
− Ты его убил! − воскликнул Морден.
− Теперь ты не скажешь, что я не смогу выстрелить, − ответил Герх. Он прошел к столу, взял деньги и взглянул на человека. − Садись и пиши бумагу об увольнении!
− З-зачем?
− Ты дурак, или прикидываешься?! − воскликнул Герх, и выстрелил вновь. Пуля ударила в стену рядом с его бывшим хозяином. − Я считаю до трех. Три, два...
− Я напишу! − крикнул тот.
− Садись! − приказал Герх.
Человек сел и начал писать дрожащей рукой. Ручка вылетала из его руки, он все время сбивался. Прошло минут пять. Герх взял лист и взглянул на него.
− Ты писать не умеешь, мать твою?! − зарычал он. Человек от этого вздрогнул. − Семь ошибок в трех строчках, переписывай, скотина!
− Я... Я не грамотный, − пробормотал тот.
− В таком случае, ты это заслужил, − произнес Герх и выстрелил вновь. Пуля ударила в кресло, чиркнув рядом с человеком. Герх нагнулся и поднял второй пистолет. Мгновенная мысль ему показалась вполне разумной. Он навел второй пистолет на голову человека.
− Нет! Не стреляй!.. − Человек запнулся. Раздался грохот выстрела и Морден распластался в кресле с округлившимися глазами.
Герх представил все, словно в классическом вестерне. Оружие Мордена оказалось в его же руке, оружие Майро рядом с ним, как оно и упало. Герхатан взял деньги со стола, затем захлопнул сейф. В нем еще были деньги, но полиции незачем знать, что кто-то в кабинете оказался третьим.
Герхатан обратился в тень, невидимо скользнул в окно, оставляя на столе Мордена зажженную сигару, коих рядом лежало не мало. Сигара подпалила бумагу, а огонь с бумаги перекинулся на стол и вскоре в кабинете разгорелся пожар.
Герх уже был далеко. Он вошел в магазин, к тому самому человеку, у которого покупал старую машину. Продавец сделал вид, что не узнал парня. Герхатан подошел к нему и встал рядом с улыбкой.
− Привет, дружище! − проговорил он. − Как торговля?
− Привет, − проговорил тот. − Мы разве знакомы?
− Знакомы. Я у тебя машину покупал месяц назад. А сейчас пришел новую покупать.
− Новую? − оживился тот.
− Ну да. У меня появились деньги. Хочу самую новую и самую быструю.
− Она стоит не меньше пятидесяти тысяч.
− Ну ты мне тысчонку-другую скинешь по знакомству, − ответил Герх. − Показывай, что тут у тебя лучшее.
Человек был настроен скептически. Он решил, что молодой парень придуривается и задумал чего-то нехорошее.
− Ты не дрейфь, − проговорил Герх. − Вот, видишь? − Дракон показал пачку денег. − Не вру я, что у меня они есть.
Вид бумажек человека приободрил, и продавец повел Герха через гараж, показал несколько новых машин и объявил, что они стоят по пятьдесят тысяч. Герхатан слышал мысли человека. Он безбожно и нагло врал. Продаваемые машины стоили от силы тысяч по десять, не более.
− Фи, − буркнул Герх. − Это все что у тебя есть? Да им красная цена по пятерке.
− По пятерке?! Да ты спятил, парень!
− Ладно. Я пойду, коли так. Мне нужна хорошая машина, а не эти развалюхи. − Он развернулся и направился на выход. Человек выскочил за ним и увидел только, как Герх сел в старую машину. Продавец опешил, услышав как машина завелась. Он помнил ее! Подобрал на помойке, кое-как завел и втюхал глупому пацану за двести баксов.
− Пока, дружище. − Произнес Герх. Ты подумай над ценами, может, я и заеду еще.

Учеба. Может, и вправду Герху стоило ей заняться? Надо получить настоящую профессию, как ему и советовал Орин. Дракон развернул машину и направил через город в университетский район.
Там было не мало народа, и Герх поспешил расспросить, что за собрание. Оказалось, что это недавно поступившие студенты.
− А я могу поступить? − спросил Герх.
− Ты опоздал, парень, − усмехнулся кто-то. − Вступительные экзамены давно закончились. Раньше надо было думать. А теперь только через год сможешь.
Опоздал так опоздал, делать нечего. Герх покрутился рядом, узнал когда на следующий год экзамены и уехал, решив подготовиться как следует, как ему посоветовали.
Герхатан вернулся домой, совсем забыв, что произошло утром. Рядом с стояло несколько полицейских машин и подъехавшего тут же окружили.
− Герх Атан? − произнес офицер. − Вы задержаны.
− За что? − удивился Герх. Он знал, что сопротивляться не стоило. От полиции можно было выкрутиться наговорив кучу слов.
− Где вы были сегодня утром в десять часов?
− На работе. Увольнялся. У меня и документ есть от шефа, вот. − Герх достал листок, с увольнительной.
− Какой это документ? Здесь даже печати нет. И писал явно третьеклассник, с кучей ошибок.
− Я сказал об этом шефу, а он меня дураком обозвал. А в чем дело? Вы так и не объяснили, почему задерживаете меня.
− Твой шеф убит.
− Туда ему и дорога... Что?!.. Как это убит?!
− Полагаю, ты знаешь больше, чем прикидываешься, − произнес офицер. − Во сколько ты оттуда уехал?
− Да не позже чем в пол одиннадцатого.
− В пол одиннадцатого его уже не было в живых.
− К-как это? А я с мертвецом, что ли говорил?
− Кто там еще был?
− Да я не знаю, мужик какой-то. Я когда пришел, он уже там был. И когда ушел, он остался.
− Значит, ты пришел, уволился и ушел?
− Ну да. Почти.
− Что значит почти?
− Да он, гад, меня увольнять не хотел! Говорит!... − Герх запнулся и уставился на полицейского.
− Ну, говори, что он сказал?
− Сказал, что я тебе разрешения не давал, что он мой хозяин.
− И что? Как он тебе его дал?
− Я сказал, что в полицию заявлю, если он меня силой держать будет. Ну, а второй говорит, "уволь ты этого дурака и не связывайся с дерьмом". Я этого гада на месте придушил бы за такие слова, да... − Герх снова осекся.
− Что? − спросил полицейский.
− Решил не связываться с дерьмом.
− Понятно. Ты их обоих там прикончил, а затем пожар устроил, что бы следы замести.
− Что?! Да вы спятили?! Какой пожар?! Я...
− В общем так. Проедешь с нами, там все напишешь, а там мы еще посмотрим, отпускать тебя или нет.
Герх не сопротивлялся. Он подробно описал все свое "увольнение", затем то что делал после, а через два часа его выпустили, заставив подписать обязательство о невыезде.
Ему было без разницы. Город покидать незачем, денег достаточно, можно жить как угодно. С машиной он решил все же не торопиться. Только растрата денег, не больше.
Попавшееся объявление показалось несколько странным. Институт Биологии набирал студентов, и экзамены даже еще не начались. Герх тут же оказался в приемной комиссии и расспросил обо всем. Ему, наконец, объяснили, что прием в университеты закончен, в институты еще ведется, а в средние специальные заведения начнется только после экзаменов в институты. Делалось так, что бы тот кто не поступил в высшее мог поступить в заведение более низкого ранга. Институты, впрочем, тоже считались высшими, и Герх по совету человека из комиссии приобрел книжку со списком учебных заведений, что бы выбрать, куда поступать.
Он рассуждал достаточно просто. Раз физику, математику и другие точные науки он знает хорошо, значит, ему надо доучивать гуманитарные науки, и подал заявление в ЛитИнститут. Через две недели Герхатан с треском провалив экзамены вылетел с первого же круга.
− Но мне же надо учиться, потому я и не знаю!.. − воскликнул он, пытаясь объяснить что-то председателю вступительной комиссии.
− Молодой человек, мы отбираем не тех, кто не знает, а тех кто знает. Кто знает лучше всех и достоин учиться дальше. Вам понятно?
− Понятно, но...
− Все. Выбирайте то направление для поступления, которое знаете лучше всего. А здесь вы, все равно, ничего не добьетесь не зная школьного курса.
С институтами Дракон оказался в пролете. Герх рассмеялся, когда до него дошло, наконец, что он сделал! Надо было быть совсем глупым, что бы не понять. Конечно же, в высшие заведения принимали тех, кто учился лучше всех...


Герх стоял перед комиссией обыкновенного техникума, название которого выражалось тремя буквами − ТТИ. Расшифровывались они достаточно просто − Техникум Технологии и Информации. Выбрал он его почти наугад, польстившись на странное название, которое ему почти ничего не говорило.
− Герх Атан, − произнес помощник председателя. − Экзаменационный балл − 24.
− Ясно, − сказал старый человек, сидевший напротив Герха. − Скажите нам, пожалуйста, молодой человек, как вы решили выбрать профессию технолога?
− Как? − удивленно спросил Герх. − Я и не выбирал. Работал охранником, а друг посоветовал поменять профессию.
− Но, по какому критерию вы ее выбрали? Что вас заинтересовало в нашем Институте?
− Название.
− И все?
− А что? − недоуменно спросил Герх.
− Обычно учебное заведение выбирают по тому направлению, которое человеку больше нравится.
− Да? А в ЛитИнституте мне сказали, что выбирать надо по тому направлению, какое лучше знаешь.
− Вы поступали в ЛитИнститут? − удивился человек.
− Да. Меня с первого экзамена выгнали. Говорят, мы таких больных не лечим, мы вас только искалечим.
Кто-то из людей фыркнул усмехаясь.
− Вообще-то, наш техникум от литературы достаточно далек.
− Я знаю. Я понял, что в литературе мне делать нечего, и решил пойти куда-нибудь.
− Куда-нибудь... − проговорил Председатель и взглянул на остальных.
− Я думаю, Герх Атан еще не совсем разобрался в том, что желает сам. Бал у него достаточно высокий, и он может хорошо учиться. А там, возможно, и профессия ему понравится. Думаю, мы можем его принять, − произнес помощник.
− У кого-нибудь есть возражения?
Их не было. Герх едва не закричал от радости, но сдержал себя. В таких местах кричать не стоило.
Он получил документ о поступлении и вышел в коридор.
− Я поступил! − воскликнул он.
− А балл у тебя какой? − спросил его кто-то.
− 24.
− У-у... С таким и без разговоров взяли бы.


Прошло почти два месяца. Герх каждый день сидел на занятиях. Практических и теоретических. Технология оказалась довольно занятной вещью. Это была почти псевдонаука. Взять то, это, смешать, растолочь, полученную смесь прогреть, затем залить дистиллированной водой отфильтровать и получится то что нужно! Самое натуральное колдовство.
В техникуме даже существовали два кружка − "Черной Магии" и "Белой Магии". Герх узнал о них только через месяц, когда оба кружка устроили между собой соревнование в "магических" способностях.
Герхатан, как и многие другие, сидел в зале и смотрел на самые разные фокусы, химические, физические, просто ловкость рук. Он смеялся над ними вместе с новыми друзьями. Но мысль понравилась.
По окончании выступлений руководители кружков призвали учащихся вступать к ним, если кто-то желает. Но для вступления каждый должен придумать какой-нибудь фокус.
− Здорово! − произнес Герх. − Пойду вступать.
− Что? Ты?! − удивился Тибер. − Да ты и фокусов то не знаешь.
− Знаю. Уж я то знаю. Кучу фокусов!
− Каких?
− Увидишь.


Герх вошел в комнату, где стоял полумрак. В глубине сидело несколько человек. Один из них был разукрашен под Идола Черной Магии. На его лице светился фосфоресцирующий порошок.
− Назови свое имя, смертный! − проговорил Председатель стараясь казаться как можно более грубым.
− Меня зовут Герх Атан.
Вокруг раздался смех.
− Ха-ха-ха! Не мог себе имени получше придумать!
− Вообще-то, я бессмертный, − заявил Герх.
− Ха-ха-ха! Показывай фокус!
− Для него нужен свет.
− Свет?! Тебе нужен свет?! Черная Магия при свете не делается! Ха-ха-ха! Убирайся!
Герх стоял на месте, пытаясь понять, шутят они или нет.
− Ну что, не понял? Нам такие не нужны, − проговорил председатель.
− Ну, раз не нужны, тогда, обойдусь и без вас, − сказал Дракон и взмахнул рукой. На пол попало несколько капель вонючей серной жидкости, которая тут же выпустила дым. Он заволок все помещение, и "маги" повыскакивали из кабинета.
− Вот идиот! − послышались возгласы. − Где он?!
− Кто? − спросили претенденты, стоявшие снаружи.
− Герх Атан где?
− Он не выходил.
− Как это не выходил?
Председатель заглянул в кабинет, заткнув нос и включил свет. Внутри никого не было.
− Он точно не выходил?
− Да не выходил он!
− Собака, сбежал, наверно...


Слух о том, какую свинью подложил Герх Атан черным магам, обошел все училище. Герх только смеялся, когда его об этом спрашивали. Наступил новый день. Теперь было время приема в кружок "Белой Магии".
Герх вошел в класс.
− Химик пришел! − проговорил председатель. − Внимание всем! Химическая атака! − Через мгновение "маги" оказались в противогазах.
− О, − произнес Герх. − Здравствуйте, господа слоники.
− Назови свое имя! − произнес председатель сквозь резину.
− Меня зовут Герхатан.
− Что?! − проговорил тот. − Громче говори!
− Герхатаном меня звать, − зарычал Герх громогласным голосом. − Дракон я. − От слов Герха задрожали стекла.
Председатель от неожиданности снял противогаз и начал оглядываться.
− Охренел? Аж уши заложило, − произнес он. − Мы драконов не принимаем. Это к черным.
− М-да, − произнес Герх. − Никудышные вы маги. Ни те ни другие.
− Да ты сам то ничего делать не умеешь. Только серой кидаться, да усилители врубать.
− А вы умеете только языком трепать. Тем не понравилось, что я хотел фокус при свете показать, а вы его вообще смотреть не желаете. Ну, не хотите, как хотите. Я его там, ребятам покажу.
Герх пошел на выход, прошел через толпу, развернулся и свистнул.
Все обернулись.
− Не ходите к ним. Они не маги, так, придурочные. Настоящих фокусов и не видели и видеть не хотят.
− А ты их знаешь? − спросил Белый Маг, оказываясь перед всеми.
− Знаю, − ответил Герх. Он поднял руку, не глядя на нее. Его ладонь раскрылась и на ней появился небольшой шарик.
− Ну, так каждый может.
− Не каждый, − ответил, Герх. − Потому что это только начало. А вот конец.
Дракон бросил шарик перед собой, тот в одно мгновение обратился в белый дым, который унесся вверх. А вместе с ним исчез и Герх.
− Вот это да! Во здорово! − послышались голоса вокруг.
− Черт подери... − произнес председатель белых, подходя к месту, где мгновение назад стоял Герх. На полу было лишь белое пятнышко, а вокруг ни единого намека на место, куда человек мог убежать, прячась за дым в течение доли секунды.


Герх вздохнул, плюнул на все и унесся из Техникума. Весь оставшийся день он провел в лесу, решив побыть самим собой. Ему требовалось развеяться и отдохнуть. Он не обижался на людей, просто те явно поступили некрасиво. Впрочем, Герхатан им отплатил сполна.
Вновь шла учеба. Тибер только посмеялся, когда Герх сказал, что его не приняли и белые, а затем ткнул его.
− Да ладно, Герх. Подумаешь, какие-то маги. Они все равно не настоящие.
− А могли бы узнать и настоящую магию, − вздохнул Герх.
− Смеешься что ли? Ты в нее веришь?!
Герх взглянул на своего соседа по общежитию. Тот смеялся.
− Тебе смешно, да?
− Конечно. Магии не существует.
− И драконов не существует?
− И драконов.
− И других миров?
− Другие миры есть. На других планетах.
− Не на других планетах, а параллельные. Совсем другие. Где живут драконы и маги.
− Таких точно нет.
Герх фыркнул, усмехнувшись.

Он шел по вечерней улице. Вокруг почти никого не осталось. До общежития было рукой подать, когда в стороне послышался крик.
− Помогите! Помогите!
Герх встал и мгновенно метнулся в сторону. Он оказался в темном переулке, где три человека напали на молодую женщину. Герх выскользнул из полутьмы.
− Не сопротивляйся, сука! − проговорил один из нападавших.
− Оставьте ее в покое! − крикнул Герх.
− Это еще что за щенок? Разберись с ним, Кит!
На Герха двинулся самый крупный из троих.
Кит не успел даже сказать слова и только скрючился, согнувшись пополам от удара.
Герх подскочил к двум другим, в одно мгновение уложил обоих. Один поверженный завыл, хватаясь за руку, другой захрипел, встав на колени и держась за горло.
Девчонка в этот момент уже убегала.
− Знаете, я бы вызвал полицию, да что-то не хочется, − проговорил Герх.
− Мы еще тебя поймаем, гад, − произнес тот, что оказался со сломаной рукой.
− Не советую. Вам не справиться с драконом.
Герх оставил их и пошел по переулку. Он вышел на новую улицу и резко обернулся, когда к нему кто-то подскочил.
Послышался вскрик, когда Герх схватил человека. Он тут же отпустил, поняв, что перед ним та самая девчонка.
− А, это ты, − произнес он.
− Я хотела сказать спасибо.
− Ну говори, раз хотела.
− С-спасибо.
− Не за что, − произнес Герх и отвернувшись пошел прочь.
Она догнала его снова.
− Вы не хотите даже спросить моего имени?
− А мне незачем, − ответил Герх.
− А я хочу спросить ваше.
− Меня зовут Герх.
Они вышли на освещенный участок улицы и Герх обернулся. В молодой женщине ему что-то показалось знакомым.
− Герх? Ты Герх Атан? Да?
− Да. А ты?
− Я Лаура. Лаура Кинс. Мы учились вместе с интернате, а потом тебя...
− Да, действительно, − усмехнулся Герх. − Меня отправили в колонию, где было место тем придуркам, которым я кости помял.
− Спасибо тебе, Герх. Я... Они меня чуть...
− Да, я понял, − ответил он.
− Извини. Наверно, у тебя уже есть своя девушка, − произнесла она.
− Нет, − ответил Герх.
− Нет? Тогда...
− Не понимаю, что ты хочешь? Что бы я с бухты-барахты влюбился в того, кого видел последний раз два года назад и не знал вообще?
− Я хочу, что бы мы стали друзьями.
− Правда? − Герха задело это признание, но он тут же вспомнил, что люди часто так говорят, но не всегда так оказывается потом.
− Да. Ты сейчас где?
− Учусь в ТТИ.
− В ТТИ? Это тот что тут рядом?
− Да.
− А я в политехническом учусь. Он от ТТИ в двух кварталах. И общежития у нас рядом.
− М-да, − произнес Герх.
− Что? Я что, уродина, что ты так говоришь?
− При чем здесь уродина или нет?
− Герх! − закричала она.
Герхатан уже понял в чем дело. Он развернулся, принял удар человека, вывернув его руку с ножом, а затем развернул его и со всей силой толкнул на второго подбегавшего бандита.
Они столкнулись и рухнули на дорогу.
− Идем отсюда, Лаура, − сказал он и взяв ее за руку повел по улице. Она обернулась еще пару раз.
− Они не встают.
− Полежат, полежат, и встанут, − ответил Герх.
Он прекрасно понимал, что два человека не подымутся, потому что после приема Дракона они оказались с ножами в животах, которые воткнули друг другу...


− Герх! Герх! − послышался голос. Герх обернулся. К нему подскочила Лаура и обняв поцеловала в щеку. Она улыбалась, глядя ему в лицо.
− Привет, − сказал он.
− Ты сейчас занят?
− Вообще-то да, − ответил он, взглянув на стоявшего рядом Тибера. − Знакомься, это Тибер, мой друг.
− Привет, Тибер, − сказала Лаура обернувшись к нему на мгновение. − Герх, ты вечером что делаешь?
− Не знаю.
− Да? Может, сходим куда-нибудь? В кино, например.
− Ну...
− Ну, Герх, давай! − произнесла она.
− Ладно. Сходим. В какое кино-то?
− Сегодня в "Нино" будет фильм про вампиров.
− Да? Хм... Ладно. Когда?
− Встретимся около кинотеатра, в половину седьмого. Идет?
− Хорошо.
Она снова чмокнула его в щеку и побежала.
− Вот это девчонка. Герх, ты что, блинов объелся? − произнес Тибер.
− Ты о чем?
− Вот чудак, ты что не понимаешь что это значит? Она же влюбилась в тебя.
− Я это понял.
− И что? Ты думаешь, что найдешь лучше, что ли? Или ты не человек совсем, что не понимаешь?
Последние слова Герха задели. Он, конечно, не человек, но старался им быть во всем. А тут... Герхатан понимал что такое любовь, встречал не раз влюбленных людей, но совсем не думал влюбляться в человеческую женщину. Он просто не мог себе такого позволить. Он был драконом и любить должен был дракониц... Впрочем, мысль об этом тут же напомнила об уродстве. Среди драконов он был никем. И ни одна драконица не позарилась бы на маленького уродца. А человеческая женщина?..
Да, он мог ее полюбить. У них могли родиться дети. Они не были бы драконами, но Герх сумел бы дать им бессмертие. Совсем немного крови дракона, немного других примесей, и он получил бы эликсир вечной молодости. Рецепт Герхатан знал, и проблем с доставанием компонент не видел. Главный компонент всегда был при нем, и уж для эликсира точно без разницы, как дракон выглядел внешне.
А Лаура? Она вполне могла стать его женой. Впрочем, он должен был сначала полюбить. Но любовь не во власти драконов. Герхатан не мог заставить себя любить или заставить разлюбить, если бы кого-то полюбил.


В назначенное время Герх оказался у кинотеатра. Он приметил Лауру еще издали. Она ходила взад-вперед, нервничала, и, завидев Герха, бросилась к нему навстречу, обняла и поцеловала.
− Герх, ну что ты такой хмурый? Хоть бы улыбнулся.
Он только усмехнулся.
− Я что-то не понял. Фильм когда?
− Через полчаса. Я уже взяла билеты.
− И что теперь будем делать?
− Пойдем в кафе. Пойдем?
− Ладно, − согласился он.
Лаура была рада. Она улыбалась, и в ее мыслях было одно желание, что бы Герх полюбил ее. Лаура считала, что такого человека она вряд ли встретит еще.
− Герх. У тебя никогда не было знакомой девочки?
− Были.
− Я имею в виду не это.
− Таких не было.
Она хмыкнула, глядя на него, и, словно не понимая.
− Слушай, тебе, мужики нравятся, что ли?
− Нет.
− А кто?
− Драконицы.
− Герх, кончай глупости говорить!
− Я и не начинал. Это ты глупости говоришь. Я ведь действительно ненормальный.
− Правда? Как это?
− Так. Я дракон.
− Понятно. Ты просто меня не хочешь. Я тебе противна.
− Ты просто торопишься, Лаура. Быстро только кошки родятся, а любовь не приходит в одно мгновение.
− Приходит. Приходит! − воскликнула она.
− Да. Я понимаю. Бандиты напали на девочку, ее спас рыцарь, она тут же влюбилась. Ты же не думаешь, что мы сорвемся и побежим брак оформлять? А, Лаура?
− При чем здесь брак? − произнесла она, опустив голову. − Я хотела...
− Ты хотела, что бы мы были друзьями. Но ты этого уже не хочешь, как я вижу.
− Это ты не хочешь!
Герх вздохнул и взглянул в окно. Он еще раздумывал. Можно ли сделать так, как хотела она? Ей хотелось любви. Чистого наслаждения и не более. Герх прекрасно знал все способы, как это сделать, и что бы все прошло без последствий.
Впрочем, последствий не было бы лишь для Лауры. Для самого Герха они были бы. Настоящие и реальные. Плотская любовь без настоящей любви могла лишить дракона способности к продолжению рода.
− Герх, ну ты импотент, что ли? − произнесла она.
− Давай, поговорим об этом после фильма?
− Ты думаешь, я пойду на него?
− Пойдешь. Впрочем, если желаешь доказать, что твоя любовь так же коротка, как жизнь ночной бабочки, можешь не ходить.
− Да ты!.. − Она внезапно умолкла. − Ты не хочешь простой любви, а хочешь, по настоящему влюбиться, да?
− Лаура, давай, поговорим после фильма.
− Я не хочу на него идти.
− А я хочу. Посмотрим фильм, ты немного успокоишься. Потом мы пойдем куда-нибудь и как следует поговорим. Обо всем. Хорошо?
− Хорошо.


Зал визжал, кричал от страха. На экране текла кровь и разыгрывалась драма, а Герх едва сдерживался от смеха. Он видел всю глупость этого "ужастика". Лаура прижималась к нему и чуть ли не кричала. Ее останавливало от воплей спокойствие Герха.
Фильм закончился люди выходили из кинотеатра. Лаура и Герх покинули зал. Девчонка держалась за руку Герхатана.
− Боже, какой кошмар, я вся дрожу, − произнесла она.
− Это же все разыграно, Лаура.
− Я понимаю, что разыграно, но...
− Но ты боишься монстров, вампиров и чудовищ, да?
− Да.
− И драконов боишься?
− Боюсь.
− Понятно, − усмехнулся он.
− Что смешного-то? Ты никого не боишься, да?
− Не боюсь.
− Ну, уж дракона ты бы точно испугался.
− Кого угодно, но уж точно не дракона, − фыркнул Герх. − Куда пойдем?
− А куда? Ты где живешь?
− В общежитии. И там нет места, где можно поговорить.
− Я тоже в общежитии. Глупо все. Даже если бы и захотели, все равно нам некуда идти.
− Ты о чем?
− О любви. Не в общежитии же...
Герх лишь глубоко вздохнул. Он провел Лауру в парк и сел на скамейку. Она снова прижалась к нему.
− Мне холодно, − произнесла она.
− Ну так что, пойдем по домам?
− Нет, − ответила она, прижавшись к нему еще больше. − Я хочу быть с тобой. Расскажи мне что-нибудь.
− Что?
− О себе.
− А ты слушать будешь?
− Да.
− Тогда, слушай и не перебивай.
Герх на некоторое мгновение умолк, а затем начал рассказ. О горах, о пещерах, о живших в них драконах. Он рассказал об одной из семей, в которой родился маленький дракон-уродец, которого мать нагуляла среди хнагорских львов, живших в долине рядом с горами.
− И назвали этого дракончика именем Герхатан. Мать его совсем не любила. Дракончик бегал сам по себе, учился у кого попало. Его отовсюду гоняли и только старый дракон Роунграгор, принял малыша и стал учить его всем премудростям, колдовству и магии. Дракон учил Герхатана защищаться, а когда тот подрос, научил и летать. Ну, а когда дракон научился летать, его считают совершеннолетним. И вот, едва мать узнала об этом, она подозвала сына и объявила ему, что он стал взрослым и что пора ему улетать. Так сказала, что горы задрожали, а Герхатан понял, что она его из дому гонит. Ушел он и пришел к своему другу-учителю, а тот рассказал молодому дракону о других мирах, где живут самые разные существа, где правит сила или ум, где каждый маг и где магии нет вовсе. И открыл учитель Герхатану истину, что нет ему места в мире драконов, что не допустят сильные драконы что бы рядом с ними жил такой урод. Герхатан должен был покинуть свой мир и улететь навсегда, куда-нибудь, где нет драконов, где его примут и не будут видеть изъяна в его виде, потому что никто не знает, как выглядят настоящие драконы. И вот, Герхатан отправился в путешествие. Он нашел Мага-Дракона и заплатил ему, и тот отправил его в другой мир, в такой, где нет драконов. Сел Герхатан в волшебную карету, и она в один миг перенесла его к другому миру...
Герх замолчал.
− А дальше? − спросила Лаура.
− А дальше потом расскажу. Нам пора домой, Лаура.
− Ты эту историю сам придумал? − спросила она, когда они пришли к общежитию.
− Да. Сам, − ответил он. − До встречи.
− До встречи.


Лаура пришла к себе, села на кровать и расплакалась. Она была одна и лила слезы, пока дверь в комнату не открылась.
− Ты что, плачешь? − спросила Алиса. − Он тебя обидел?!
− Он сказал, что быстро только кошки родятся.
− И все? Он, что сказал, что не любит?
− Нет...
− Нет? И ты, глупая, плачешь?
− А ты не плакала бы?
− Да за такого парня держаться надо всеми руками, Лаура!
− Да? Он же не любит меня.
− Сейчас не любит, потом полюбит. Правильно говорит про кошек.
− А я что, кошка, что ли?
− Ты не кошка.
− Он еще глупости мне говорил, что он дракон.
Алиса усмехнулась.
− Глупости? Он же еще в школе это говорил. Может, это у него кличка такая. Подумаешь, дракон. Не плачь, Лаура. У тебя все только начинается, а ты плачешь.
Лаура все еще хмыкала, но слова подруги успокоили. Может, и вправду все так и должно быть?..


− Да что за дьявол?! Ничего не выходит! − воскликнул Тибер.
− Что? − спросил Герх, подходя.
− Да вот, все по рецепту делаю, а эта дурацкая кислота не появляется!
− Ну ка, дай, − произнес Герх.
Он взглянул на рецепт.
− Так, пять миллиграм этого... − он взял пластиковую палочку и черпнув порошка насыпал его на стеклянную пластинку. − Десять с половиной милиграмм того. − Он так же небрежно взял другой палочкой из другого флакона странную серую массу и намазал ее на то же стекло. − Тщательно перемешать. − Герх ткнул в стекло пальцем и размазал массу с порошком.
− Герх, ну ты кончай придуриваться! − воскликнул Тибер.
− Спокойно, дружище, − проговорил тот и отвел его рукой от стола. − Полученную смесь растворить в дистиллированной воде. − Прочитал он дальше, взял пробирку, соскреб в нее смесь с пластинки и налил воды из под крана.
− Герх...
− Тихо! Так, теперь, это надо смешать и подогреть. − Сказал он и поболтав пробирку сунул ее в пламя горелки. − Так-так-так, вот! − произнес он, вынимая пробирку. − Все. Готово.
− Лечиться тебе надо, Герх. Ничего там нет, кроме грязи.
− А ты проверь.
− Да я и проверять не буду, − заупрямился Тибер.
− Ну, как хочешь.
Герх взял пробирку и прошел с ней к преподавателю.
− Ну, что у тебя? − спросил тот.
− Я тут седьмую лабораторную работу сделал.
− Седьмую? У тебя же десятая.
− Ну, не все ли равно, потом десятую сделаю.
− Ладно. Показывай. − Герх передал человеку пробирку. Тот немного поглядел на нее, взболтнул, глядя на просвет, затем вставил в прибор-анализатор и запустил его. − Так-так... − Произнес он, глядя на набегавшие цифры. − Уже не плохо. − Цифра пробежала дальше и, наконец остановилась. − Феноменально... − Человек хмыкнул, взглянув на Герха. Рядом стоял Тибер с усмешкой на лице. − Повторить сможешь?
− В пределах обычного разброса, думаю, да, − ответил Герх.
− А у него что, получилось?
− Получилось. Последний раз такой результат я видел лет пять назад. Повторить его никто не сумел. Случай, так сказать. Но, в технологии везение тоже приветствуется. Отлично, Герх Атан. − Преподаватель открыл журнал и выставил отметку. − Ну-с, а у вас что, Тибер Лински.
− У меня еще не получилось.
− Тогда, идите и делайте.

− Герх, черт возьми, как ты это сделал?! − воскликнул Тибер, когда они оказались в столовой после занятий.
− Все просто. Надо было всего лишь применить магию.
− Да кончай ты! − воскликнул тот.
− Ну что? В случайность не веришь? Ты же видел все, как я сделал.
− Да. Но это даже не по технологии. Там нельзя пальцем размазывать и воду из под крана нельзя...
− Как сказал профессор, технолог должен быть немножечко магом. А я не немножечко. Я настоящий маг.
− Да? Лучшему другу даже помочь не смог!
− А ты попросил?
− А ты что, помог бы? Сделал бы так же?
− Балбес ты. Эта пятерка твоей была бы, если бы ты не уперся. А то не буду проверять! Ну и не проверил. А проверил бы, отнес ему и сдал бы.
− А ты?
− А мне то что? У меня десятая лаба была. Седьмую считай, мимоходом сдал.
− Случайность. Вот она подлая... − пробормотал Тибер.


− Ба, какие люди! Привет, Герх.
Он обернулся и молча оглядел Черного Мага.
− Может, отойдем, поговорим?
− Чего? Крови дракона хочешь? Фиг получишь, − ответил Герх и махнув рукой пошел прочь.
− Герх, я же серьезно поговорить хочу! − воскликнул тот, догоняя.
− Серьезно? Да кто ты такой, что бы я с тобой серьезно говорил? Я же тебя насквозь вижу. Тебе хочется, что бы я за вас выступил.
− Если выступишь, мы тебе заплатим.
Герх рассмеялся.
− Ой! Ну ты меня уморил! − он рассмеялся. − У тебя денег не хватит заплатить.
− У меня достаточно денег. Сколько ты хочешь?
− Сто тысяч.
− Тысячу.
− Гуляй, − ответил Герх и пошел от мага.
− Ты что, не хочешь? Это же стипендия почти за год! Ну, хочешь, две!
Герх остановился, развернулся и вытащив несколько сотенных купюр сунул их в карман человеку.
− Это что бы ты отстал, − проговорил он и выскочил из коридора на лестницу.
Не прошло и дня, как к Герху обратился Белый Маг. Он не предлагал денег, но обещал принять его, рассказывал о благах кружка, что его будут все уважать...
− От-ва-ли, − медленно проговорил дракон, и человек отстал.

Учащиеся готовились к очередному конкурсу. Белые и черные маги постоянно тренировались в острословии по отношению друг к другу, на стенах висели газеты с планами выступлений...
− А ты не хочешь выступить? − спросила Лаура.
− На этом конкурсе? − спросил он усмехнувшись.
− Да.
− Нет. Это будет нечестно.
− Почему? − не поняла она.
− Ну, потому что обычные фокусники против настоящего дракона точно не устоят.
− Ну так покажи им, Герх! − воскликнула она. − И мне тоже интересно. Можешь?
− Впрочем, почему бы и нет? Надеюсь, ты не из них?
− Кого?
− Ну не белая и не черная?
− Нет, но я болею за белых.
− Тогда, кончай эту хандру и болей за меня.
− Да, конечно! За тебя!


На сцене продолжались фокусы. Комиссия выставляла отметки, ориентируясь на голоса зрителей. Голосование проводилось просто. Называлась отметка, и кто был за нее, тот кричал "да". На какой отметке громче вопли, ту и ставили.
Настоящий балаган. Выступление черных закончилось. Закончилось и выступление белых. Герх прошел к сцене и встал перед комиссией.
− Ты хочешь что-то сказать, Герх?
− Я хочу выступить. За самого себя, против белых и черных, − произнес он.
Зал закипел.
− Давай, Герх! − послышались голоса.
− Ну, раз народ желает, пробуй. У тебя десять номеров то есть?
− Есть, − ответил он и вскочил на сцену. Зал вновь шумел. Герх поднял руки вверх.
− Для начала, вы должны узнать кто я, − произнес он и его голос услышали во всем зале. − Меня зовут Герхатан, я − дракон!
Зал закричал и зааплодировал. Герх поднял руки и сделал знак, прося тишины.
− Итак, начнем, − сказал он. − Надеюсь, здесь найдутся добровольцы поучаствовать?
− Найдутся!
− Тогда, одного, прошу на сцену. И сразу предупреждаю, кто боится невесомости, лучше не выходить.
На сцену выскочил парень, которого Герх не знал. Видимо, с младшего курса.
− Встань здесь и закрой глаза. Что бы ни происходило, не открывай.
Парень выполнил указания и встал. Герх отошел в сторону, направил на него руку, а затем начал медленно подымать. Вместе с этим начал подыматься и человек. Зал тихо загудел, а парень стоял закрыв глаза и ничего не чувствовал.
Герх повернул руку и человек повернулся на бок.
− Ау!.. − возникли голоса.
Действие продолжалось. Парень висевший в воздухе начал кружиться. Он крутился в нескольких плоскостях, затем остановился вверх ногами.
− Не открывай глаза, скажи, как ты стоишь? − спросил Герх.
− Нормально стою, − ответил тот.
− Теперь слушай меня. Что бы ты ни увидел, не дергайся. Просто открой глаза.
− А-а-а-а-а!.. − раздался вопль, когда парень открыл глаза.
Он внезапно повернулся, встал на пол и еще несколько секунд кричал, а затем начала быстро быстро дышать.
− Что ты сделал?! − воскликнул он.
− Дракону известен секрет гравитации, − заявил Герх. − Прошу, иди и садись. Это был первый номер.
Зал взвыл, крича, что это высшая отметка.
Герх поднял руки вверх, вновь прося тишины.
− Ну что же, продолжаем. − Герхатан взмахнул руками, провел перед собой круг и в следующее мгновение перед ним вспыхнуло кольцо огня. Дракон отошел от него. Кольцо висело в воздухе, затем начало кружиться и образовало огненный шар.
Герх махнул рукой, и зал заорал, когда шар метнулся в него. Огонь пронесся над головами людей, сделал петлю и вернулся к Герху, который направив на него руку заставил сжаться до размера небольшого мяча. Мяч влетел в его руку и продолжал гореть. Герх показывал это так, что все видели, как огонь полыхал промеж его пальцев.
− Огонь друг Дракона, − произнес Герх. − И огонь подвластен Дракону.
Он разжал пальцы, шар вспыхнул и исчез.
Герх показал цифру два. И вновь зал кипел.
− Я надеюсь, вы не сильно осудите меня за третий фокус, − сказал он. − Потому что Дракону подвластна и вода.
Он раскинул руки. В одно мгновение над зрителями оказались тучи, в которых мелькнули молнии, раздался гром и в следующее мгновение из них хлынул дождь.
− Ау-а-а-а-а!
Дождь прекратился через несколько секунд, но все уже повскакивали.
− Да! И четвертая стихия. Желаете?
− Что? Земля?
− Земля! − прогремел Герх. Вокруг все внезапно задрожало и заходило ходуном.
− Землетрясение! Атас! − завопили голоса в зале.
Землетрясение внезапно стихло.
− Это был всего лишь четверый фокус. Хотите пятый?
− Да!!
− Пятый!
Раздался звон стекла и в зал ворвался ветер. Он поднял в воздух все бумаги, какие оказались просто лежащими на столах жюри.
Герх взмахнул руками и ветер стих.
− Я знаю, хаос страшен, но есть не только хаос. Есть и АНТИХАОС. И он так же подвластен Дракону!
По залу пронесся шелест. Выбитые стекла влетели на свои места и застыли, бумаги слетелись с разных мест и собрались в стопки, в одно мгновение одежда студентов, намокшая от дождя оказалась сухой.
− Итак, я думаю, вам требуется отдых, не так ли?
− Не-ет! − закричал зал.
− Тогда, седьмой! ЗАТМЕНИЕ СОЛНЦА!
− Ау! − завыли голоса и внезапно за окном стало темно.
− Черт! Затмение! − закричали в зале.
Они смотрели за окно, где на небе было черное Солнце.
− Вы видели затмение? − спросил Герхатан.
− Видели! Видели!
Яркость Солнца возросла и постепенно все разошлись по местам.
− Я жду тишины, − сказал Герх. − Седьмое чудо света состоялось. И теперь перед вами восьмое. − Он взмахнул рукой. Она засветилась голубым электрическим светом и Герх перевел взгляд на себя. Постепенно все его тело оказалось объято голубым светом. − Вы видите это? − спросил он.
− Да!
− Разве это не чудо?
− Чудо! Чудо!
Волна внезапно исчезла, Герх взглянул на жюри.
− Мне кажется, больше сорока никто не набрал, − произнес он.
− Ты обещал десять! Давай еще! Еще! − закричал зал.
Герх улыбнулся, поднимая руку. Он развел пальцы, промеж них проскочила искра и возник маленький серый шарик.
− Возможно, вы не поверите, − произнес он. − Это не просто кусочек глины. Это часть моей родины. Часть планеты Драконов, где я родился. И она всегда будет со мной, в моем сердце. Вы как хотите, но для меня это настоящее чудо.
Герхатан сжал шарик в ладони перед собой, и он исчез.
− Последний фокус, − произнес он. − Кому-то из вас уже посчастливилось его наблюдать. Я его повторю. А приз вы можете прислать в пещеру дракона.
Герхатан махнул рукой перед собой. Люди увидели, как из под его ног вырвался дым, который унесся вверх и унес Герха.
− Он настоящий маг! Он настоящий! − закричали голоса. Зал взровался аплодисментами, но тот, кому они предназначались, не слышал их.


− Герх? − возник голос. Дверь открылась. В комнату вошла Лаура. Она подошла к Герхатану. Он улыбался, глядя на нее. − Герх, что с тобой? − спросила она.
− А что? Улыбаться запрещено? − спросил он.
− Нет, − улыбнулась она. − Я просто не понимаю, как ты все это сделал!
− Ты не веришь в драконов, да?
− Герх, ну ты же понимаешь.
− Понимаю. Мир, где в драконов никто не верит. Роунграгор не говорил мне, что это неверие столь сильно, что его не сломать даже настоящими чудесами. Ты считаешь, что все это техника, что все заранее готовилось, что я выложил кругленькую сумму на спецэффекты?
− Герх, но ведь это так!
− Правда? Ты этого очень хочешь, Лаура. Я вижу, ты этого хочешь. Потому что ты даже боишься подумать о том, что влюбилась в дракона, а не в человека. Ведь так?
− Ты псих, − произнесла она и развернувшись пошла прочь.
Дверь перед ней внезапно захлопнулась, ключ повернулся от невидимого действия и вылетев из скважины улетел в руку Герхатана.
− Прекрати это! − закричала она.
− Я знаю, что неверие порождает зло, Лаура. И ты сейчас зла. Ты не желаешь понимать, что для меня важно, что бы ты верила. Даже в сказку.
− Зачем?
− Зачем. Да. Действительно. Может, так и должно быть. Друзья не умирают. Они предают. Можешь уходить, Лаура. Дверь открыта.
− Герх, господи, ну ты что, совсем спятил?! − воскликнула она и прошла к нему.
Он поднялся и в одно мгновение переменился, обращаясь в дракона.
− Ты не поняла, что я настоящий дракон! − зарычал он.
Девчонка вздрогнула. Ее сознание помутилось, и она рухнула на пол.
А Герх вновь стал человеком, переложил ее на постель и вышел из комнаты.


− Ты чудовище, − проговорил Тибер.
− Я это тебе всегда говорил.
− Я не об этом.
− А я об этом.
− Там сейчас все заняты распутыванием твоих трюков.
− Ну и как? Придумали все объяснения?
− Нет. Про огненный шар и антихаос никто ничего не придумал.
− М-да. Чудеса.
− Ты о чем?
− Обо всем этом. Мир, в котором не верят в чудеса. Знаешь, я когда-то не верил, что такие бывают.
− Я тоже когда-то верил в чудеса.
− Да? Когда?
− Когда был ребенком.
− Понятно. Дети не подвластны предрассудкам взрослых.
− Ты хочешь сказать, что это все настоящие чудеса? Что это магия?
− И что я дракон. Не веришь? Вижу, что не веришь. Может, и к лучшему. Говорят, дикари драконов убивают.
− Герх, может, ты это прекратишь? Я же твой друг.
− Да? И ты останешься мне другом, если окажется что я дракон? Вот так, чисто виртуально. Останешься?
− Останусь.
− Как здорово, − проговорил Герх. − А вот Лаура в обморок упала, как узнала.
− Что?
− То что я сказал. Пойдем, я тебе кое-что покажу.
Герх прошел по дорожке парка, ушел в заросли, и Тибер прошел вслед за ним. Они остановились на полянке.
− Ну и где твой космический корабль? − съязвил Лински.
− Не говори глупостей, − ответил Герхатан. Он отошел в сторону. Тибер сделал шаг вперед. − Стой там, − приказал Герх и обернулся драконом. Человек застыл на месте. − Может, ты скажешь, что и это трюк? − зарычал Герхатан.
− Г-герх?
− Герхатан. Это мое полное имя.
Тибер пересилил свой страх, прошел вперед и коснулся дракона.
− Может, мне тебя съесть, тогда ты поверишь? − зарычал Герхатан. Его клыки оказались прямо перед лицом Тибера, и тот отскочил.
− Т-ты не шути так! − воскликнул он. − Г-господи. Ты настоящий?
− Нет, я игрушечный. Не видишь? Или глазам своим не веришь? Герх развернулся и ударил лапой в землю.
Тибер от этого вздрогнул и еще отскочил назад.
− Ну так что скажешь, друг-человек? Врал мне наверно, что останешься другом?
− Не врал. Ты людей не ешь?
− Ем.
− Как это?
− Хочешь покажу? На тебе.
− Нет!
− Тогда, не спрашивай как!
Герх в одно мгновение обратился в человека, прошел через поляну и выбрался на дорожку. Тибер догнал его через минуту.
− Герх, − проговорил он.
− Что?
− Ты это. Не обижайся.
− А зачем мне обижаться? Я же знал, что в мир неверующих попаду.
− Так значит, и бог есть?
− Есть. Только вы его сами прогнали. Может, он и живет где-нибудь здесь. Загнаный в угол. Без всякой веры. Хотя, вряд ли.
− А ты что здесь делаешь?
− Ничего. Меня выгнали из дома. За то что урод.
− Урод? Ты?
− Думаешь, у драконов уродов не бывает? Бывает.
− Ты же можешь стать каким захочешь.
− Я не могу стать другим драконом нежели я есть. Человеком, да. Кем-нибудь еще, а когда дракон, тогда, какой есть, такой и есть...


Лазана ощутила толчок. Она поднялась, навострила свои маленькие острые ушки и несколько мгновений слушала.
Снова! Да! Где-то действует магия! Она метнулась через лес, промчалась в сторону, откуда исходил сигнал, но тот быстро пропал. Она продолжала бег, надеясь, что сигнал возобновится. Мгновение. Вновь сигнал!
Она неслась вперед со всех ног. Да! Здесь кто-то есть! Наконец-то! Она мчалась не глядя ни на что. Пересекала дороги, проскакивала через коряги, перелетала через упавшие деревья и бежала, бежала, бежала. Бежала, что есть сил! Только успеть! Только успеть! Сигнал сильнее. Где? Там!
Да. Еще один! Теперь она ощутила и расстояние. До него не так далеко. Всего какой-то час быстрого бега!..
Сигнал повторялся несколько раз, а затем исчез. Но Лазана не останавливалась. Она надеялась, что найдет источник, что найдет Мага и, быть может, он поможет ей. Мысли о том, что маг окажется врагом, она отбрасывала. Возможно, но... В конце концов, она будет осторожна.
Вот. Уже почти рядом. Город людей. Лазана притормозила на окраине леса. Идти в город? Ей? Она еще раздумывала. Люди точно ее не приняли бы. Ее, урожденную львицу Хнагорской равнины планеты Драконов. Она собралась с мыслями и решилась таки на тот шаг, который не хотела делать раньше.
В ее когтях оказался маленький пузырек с волшебной жидкостью. Ее было совсем мало. Совсем! Лишь несколько капель и только они могли обратить ее в человека. Но жидкости совсем мало, и она могла стать непонятно кем. Получеловеком-полульвицей. Капли! И почему их всегда не хватает?!
Она открыла пузырек, произнесла заклятие. Впрочем, никакое не заклятие, просто слова на языке драконов, в которых она пожелала стать человеческой женщиной, такой, что бы была как можно более красивой. Она закрыла глаза и вылила содержимое пузырька на язык.
Мгновение. Перед глазами словно промелькнула молния. Лазана открыла их и взглянула на себя. Да. Она стала женщиной. Руки, ноги. Все как и было нужно. И теперь вперед.
Ловкости и скорости ничуть не убавилось. Она метнулась в город и помчалась по улицам. Люди вокруг оборачивались, показывали на нее пальцами, что-то кричали. Она не слушала. Она бежала к цели, которая была так близка и в то же время...
Сигнал! Да! Совсем близко! Где-то здесь, в городе. Слышались странные звуки, крики людей. Мимо проносились стальные монстры, но Лазана их не боялась. Внутри железок сидели люди, и монстры беспрекословно подчинялись приказам.
Кто-то оказался на дороге, попытался ее задержать. Но она не далась. Вырвалась и промчалась дальше. Впереди мелькали новые дома, новые улицы. Она выскочила к месту, где был центр сигнала. Но где? Где точно?
Лазана искала. В то же время она видела людей, которые искали ее. Уйти от них не составило труда. Она спряталась в небольшом леске, что оказался внутри города.
Лазана присела и теперь ждала. Ей был нужен новый сигнал, тогда все будет как надо! Она найдет его источник!
Становилось темно и холодно. Холод все больше ее беспокоил. Отсутствие шерсти у людей очень мешало. На миг она решила, что может замерзнуть, но тут же мысль перешла к людям, которые не замерзали... Значит, и она не замерзнет.
Сигнал! Рядом! Всего сотня прыжков!
Она прыгнула, затем замедлила шаг, пошла едва слышно, как и полагалось хнагорской львице. Вот здесь, на этой поляне. Она тихо выглянула и замерла увидев... дракона. Настоящего! Это именно дракон и только выглядел он маленьким уродцем...


Герх замер. Он услышал рядом тихий шорох и обернулся. Около дорожки стояла женщина. Ее вид вызывал в Герхе странное смущение. Нет. Даже не обнаженное тело это вызвало, а нечто неуловимое на первый взгляд. Он прошел к ней и встал рядом.
− Меня зовут Лазана, − сказала она языке, который Герх не слышал много лет. Это его язык. Язык драконов.
− Ты откуда здесь? − спросил он.
− Меня бросил здесь Маг. Ты поможешь мне?
− Помогу. Тебе нужна одежда, иначе ты замерзнешь.
− Да, наверно.
Он скинул с себя куртку и накинул ее на Лазану.
− Идем. Идем, − сказал он, взял ее за руку и повел по дорожке к общежитию. Они поднялись на восьмой этаж и вошли в комнату, где жил Герх с Тибером.
Лауры там не оказалось. Герхатан усадил Лазану на постель, затем уложил и накрыл одеялом.
− Лежи. Так ты согреешься, − сказал он.
− Я видела, что ты Дракон, − произнесла она, не отрывая взглядя от Герха.
В комнате появился Тибер. Он вошел почти осторожно и остановился.
− Тибер, найди одежду для нее.
− Г-где? − спросил тот заикаясь.
− У девчонок спроси.
Тибер ушел. Он вернулся через несколько минут и привел с собой двух подруг, Рауну и Лесли.
− Ну, что тут у вас? − спросила Рауна.
Лазана от ее громкого голоса вздрогнула, а Герх понял, что она не понимала языка.
− Не бойся, − сказал он. − Они не сделают ничего плохого.
− Не уходи! − воскликнула она.
− Она иностранка, что ли? − спросила Лесли.
− Да, − ответил Герх. − Принесли что-нибудь.
− Да, но подойдет ли?
− Разберемся.
− Ее ограбили? Надо сообщить в полицию.
− Не надо, − ответил Герх.
− Почему?
− Потому что НЕ НАДО, − повторил он, говоря слова по слогам.
− Ну ладно, как хочешь. Может, ты выйдешь?
− Нет. Она не хочет, что бы я выходил.
Герх взглянул на Лазану. Она уже не дрожала, и он объяснил, что надо сделать. На примерки и одевания ушло минут двадцать. Пришлось искать подходящие размеры. Герх объяснял Лазане все что делалось, а девчонки посмеивались над этим.
− Ты еще объясни ей, что такое чулки и зачем их одевают, − проговорила Лесли.
− Что она сказала?
− Глупость, − произнес Герх.
Лазана от этого только улыбнулась, взглянув на Лесли.
− Ну и рожа у тебя. Прямо кошка настоящая, − проговорила Лесли.
Наконец, все закончилось. Девицы уселись за стол. Герх и Лазана оказались напротив них, а Тибер присел на свою постель.
− Где ты ее нашел то?
− В парке.
− Что, в нашем? − удивилась Рауна.
− В нашем.
− Вот хулиганье! Их надо сдать полиции!
− Рауна, мы разберемся сами, − ответил Герх.
− Ну, сами, так сами, − ответила она. − Пойдем, что ли? − спросила она подругу.
Девицы удалились, а Герх все еще сидел и смотрел на Лазану.
− Ты где живешь?
− В лесу.
− Вот черт.
− Ты обещал мне помочь.
− Я разве не помог?
− Это?.. Я имела в виду, вернуться... − Она смотрела на него и еще не понимала, что дракон не мог ее никуда вернуть. − Герх?
− Извини, но я не знаю, как возвращаться.
− А как ты попал сюда?
− Попросил Мага, он меня перекинул. И все.
− Но зачем? Или... Это из-за того, что ты так выглядишь?
− Да. Меня выгнали из дома. Я решил лететь куда-нибудь.
− Значит, я не вернусь домой? Никогда, да? Никогда?
− Почему никогда? Может, и вернешься. Здесь не такой плохой мир.


Лаура ворвалась в комнату с криком.
− Герх, как ты посмел?! Ты! Ты!.. − Ее взгляд сошелся со взглядом Лазаны, внезапно забегал по комнате и, наткнувшись на Тибера, встал. − Тибер! − воскликнула она. − Тибер! − Она бросилась к нему и обняла.
Тот от удивления раскрыл рот.
− Ты-ты чего? − спросил он.
− Я люблю тебя! − воскликнула Лаура.
Тибер взглянул на Герха, а он на Лазану.
− Ты что, ведьма? − произнес Герхатан, глядя ей в глаза.
− Нет.
− Тогда, кто?!
− Я хнагорская львица, − произнесла она.
Герх закрыл глаза и опрокинувшись на спинку стула ударил рукой себя по голове. Лаура этого ничего не замечала и только обнимала ничего не понимавшего Тибера.
− Герх, что это значит? − спросил он.
− Ничего. Тебе осталось только быть мужчиной.
− Но Герх, она же...
− Она твоя и навсегда, − ответил Герх. − Лазана, ну зачем?! − воскликнул он.
− Я не сама.
− Как это не сама? А кто?
− Это инстинкт. Это правда, Герх. Очень редко, кто из нас может этим управлять. А противостоять могут только драконы и сильные маги. Она ворвалась и взглянула мне в глаза. Заряд ушел в нее и попал в него.
− Он мог попасть и в меня.
− Не мог. Ты дракон. Для него тебя словно нет.
− Что она говорит? − спросил Тибер.
− Она хнагорская львица, − ответил Герх. − А они славятся своими чарами любви.
− Чарами? Она заколдована?
− Да, Тибер. И навсегда. Она станет прежней только после того, как вы переспите ночь. Но любить тебя не перестанет. А до тех пор она с тебя не слезет.
− И что мне делать?
− Ничего. Ложитесь и не сопротивляйтесь природе. А мы пойдем. До утра, Тибер.
− Д-до утра? Как это?
− Так. Мы вернемся утром.
Герхатан и Лазана ушли. Они провели почти всю ночь в парке и долго говорили. Обо всем. О горах мира Драконов, о хнагорских львах и львицах, о драконах. Герх рассказал о себе и о том, что среди драконов ходили байки, будто его отец хнагорский лев.
Лазана рассмеялась.
− Да они на дух дракониц не переносят, − сказала она.
− Да? Ты уверена?
− Я это точно знаю.
− А ты тогда, как ко мне отнеслась?
− Нормально. Я решила, раз ты дракон и здесь, значит, летать умеешь между мирами.
− Я не об этом.
− А о чем? Ты думал, я должна была в тебя влюбиться сразу? Ты не спятил Герх? Не шути так.
− Не шутить? А твой инстинкт какого черта шутил? Он же не должен дергаться, если не угрожает опасность твоей любви. А? Или нет?
Она вздохнула.
− Ну, почти.
− Что значит почти?
− Опасность не обязательно любви. Достаточно и дружеских отношений. И даже деловых.
− Деловых? Так этот маг использовал тебя?
− Да. Гад и подлец! Он захватил меня силой, а потом требовал исполнения приказа, что бы я кого-то любить заставила.
− И ничего не вышло?
− Нет. Вышло только один раз, когда он пообещал меня вернуть. Но он не вернул. А потом бросил здесь. Сказал, что тут маги появляются раз в сто лет, и я скорее умру, чем найду кого-нибудь.
− И долго ты здесь?
− Семь лет. А ты?
− А я три года.
− И ты не использовал магию?
− Почему не использовал? Использовал.
− Но я не чувствовала.
− Наверно, далеко была. И магия была слабой. Не то что сегодня.
− А что ты такое делал сегодня?
− Фокусы.
− Фокусы?! Ты тратил магию на такую глупость?!
− Смешно, да?
− Смешно. Врешь, наверно?
− Может, ты забыла, что я дракон?
− Нет. Только откуда мне знать, правда, что драконы не врут или нет?
− Не врут. Где-нибудь, по самой мелочи возможно.
− Да? Тогда, скажи, правда, что все драконы грубияны?
− Правда, − усмехнулся Герх.
− Но ты не похож на такого.
− Я среди людей и веду себя как человек, вот и не похож. А вот ты почему не похожа на львицу? Тебя маг заколдовал?
− Нет. Я сама. У меня был эликсир исполнения желаний. Несколько капель осталось, и я стала такой.
− А ты не пробовала пожелать вернуться домой?
− Пробовала. Он не действовал! Истратила почти все, он только переносил меня с одного места на другое и все.
− На другое... Знаешь, наверно, ты в другом мире была. Маг высадил тебя не здесь. А эликсир перенес сюда. Поэтому ты и не слышала меня раньше.
− Ты думаешь?
− Да. Я знаю его. Вредная штука, на самом деле. Желания исполняет криво. Считай, тебе повезло, что ты себе не навредила.
− Но почему он не перенес меня домой?
− Что ты сказала?
− Я сказала, что хочу домой, в Мир Драконов.
− Тебе надо было не упоминать о доме.
− Почему?
− Потому что он выполнил только хочу домой.
− Но я дома не оказалась.
− Именно. Ты оказалась где попало, в том месте, где находится твой дом там. Сказала бы, хочу в мир Драконов, попала бы наверняка. Не домой, так рядом.
− Господи! И почему мне никто не объяснил?!
− У тебя он не остался?
− Нет.
− Совсем? Даже доли капли?
Лазана достала свой пузырек из заветного места и показала его Герху. Он взял, взглянул на просвет, открыл и нюхнул.
− Что-то еще есть.
− Думаешь, этого хватит?
− Этого не хватит, но этого хватит, − ответил он и обратив руки в лапы полоснул когтями правой по левой. Кровь брызнула в стороны и через мгновение собралась в шар. Герх взглянул на Лазану. Та не была смущена ни видом его разодранной руки, ни кровью.
− Я же львица, − сказала она.
− А ты мои мысли слышишь, что ли?
− Нет, но настроение вижу. Что ты хочешь сделать.
Герх взял пузырек и опрокинул его над клубком искрящейся драконовской крови, висевшей над землей. От раны на его руке уже и след простыл.
− Это называется, повторитель материи, − ответил Дракон. − Есть!
Шар внезапно вспыхнул ярким светом. Лазана закрылась от него рукой. Огонь освещал все вокруг на несколько сотен метров, словно солнце. Казалось, он пронзал даже деревья, а затем внезапно исчез. На его месте оказалась невзрачная капля жидкости, которую Герхатан загнал в пузырек, а то что не уместилось отправил в рот и взглянул на Лазану. В следующее мгновение она обратилась во львицу.
− Ты смотри, а оно действует, − произнес он.
− Ты? − зарычала она и взглянула на себя. − А как же я здесь? В таком виде?..
− Зачем здесь? Тебе же надо домой. − Герх взглянул на свой палец и слизал с него маленькую каплю эликсира. − Просто загадываешь желание и летишь.
− А ты что загадал во второй раз?
− В какой второй?
− Ты с пальца слизал каплю. Желание не загадал?
− Нет.
Львица взвыла...
− Что? Что такое?
− Да нет. Если ты и вправду не загадал, то есть, совсем совсем не думал о желании, то исполнится твое самое сокровенное. Но такого не бывает. Всегда о чем-нибудь думаешь. А он кривой исполнитель. Ты сам сказал.
− Ладно. Лети, Лазана.
− Ты потратил столько сил, Герх. Но почему?
− Я обещал тебе помочь, − ответил он.
− И что?
− Ничего. Нашелся способ, я его исполнил.
− А если бы он был такой, что ты должен был погибнуть?
− Не знаю. Говорят, обещания драконы выполняют всегда. Вряд ли бы я погиб. Нашелся бы другой способ. Ты летишь?
− Да, − ответила она. Лазана подошла к Герхатану и обняв его прижалась щекой к его щеке. − Прощай, Герх. Я тебя не забуду.
Она капнула из пузырька себе на язык и в тот же миг рядом возник розовый шар, в котором она и скрылась, а Герху на мгновение почудился знакомый запах родного мира...


Лазана несколько мгновений смотрела вокруг. Горы, степь. В небе кружилась птица. Львица следила за маленькой точкой, которая начала быстро приближаться, и вот уже над ней оказался дракон.
− Да! Это тот мир!
Дракон оказался рядом и приземлился прямо перед ней.
− Т-тебе чего?! − воскликнула она, отскакивая и прячась за камень.
− Ты на моей земле! − зарычал дракон. − Теперь ты должна исполнить мое желание!
Лазана не медлила. Она лизнула каплю, попавшую на коготь и закричала.
− Хочу домой!
Дракон дернулся, когда перед ним возникла вспышка и львица исчезла.
− Хрррр!... − зарычал он. − Ведьма! − Дракон взмахнул крыльями и взлетел под облака. А Лазана оказалась в степи, рядом росло дерево, а под ним лежало несколько львов. Они тут же обернулись к ней.
− Уж не Лазана ли? − зарычал один из них.
− Лазана, − ответила она и фыркнув пошла в сторону.
Да! Она была дома! Наконец-то!
В сердце внезапно что-то шевельнулось, она встала, а в голове возникла мысль.
"Неужели он это загадал?!" − От этой мысли сердце дрогнуло, и Лазана взвыла.
− Нет! Нет! Как ты мог, Герх! Как?!
Она бросилась бежать и понеслась к матери. Быть может, она поможет, вылечит. Быть может это еще не то или не вступило в силу?
Мать встретила ее строгим взглядом. Но он быстро смягчился. Лазана подошла к ней и легла рядом. Она коснулась ее шеи, тронула щекой и уже не надо было ничего говорить. Мать узнала все.
− Ты можешь? − спросила она.
− Нет, Лазана. Ты это сама сделала.
− Я? Как?!
− Инстинкт. Ты смотрела на него, он взглянул на тебя. И все свершилось. В тот момент, как вы встретились.
− Но он же дракон, он мог противостоять!
− Он не знал кто ты. И мог не почувствовать. А мог и почувствовать, но не понять.
− Но почему?! Я же не хотела такого!
− Ты желала, что бы он помог, а инстинкт создал все условия. И он не пожалел своей крови для тебя. А кровь дракона творит чудеса.
− Это правда, что он сын хнагорского льва? Ты знаешь?
− Да, Лазана. Он сын льва.
− Я не понимаю. Как такое возможно? Кто его отец?
− Не ищи его.
− Почему?
− Бесполезно. То была магия и месть. Он обезумел и не отстал от драконицы Дульридии, пока не стал ее любовником. А потом она его съела.
− Съела? Она его съела? − Лазана завыла. − Он меня тоже съест? Да?
− Нет. Он там, а ты здесь. Может, это и пройдет. Расстояние велико.


Герх вернулся в общежитие только после занятий на следующий день. Они совсем не шли, и Герхатан пропустил последние лекции, решив развеяться в парке. Мысли о доме вновь и вновь одолевали. Он думал о далеком мире, в котором ему никогда не жить. Теперь его домом стала эта земля. Мир неверующих людей, что в этом такого? В конце концов, Герх здесь один властвует над магией. В каком-то смысле, он − хозяин всей планеты.

Тибер сидел вместе с Лаурой. Они обернулись, когда вошел Герх.
− Герх! − воскликнула Лаура. Она поднялась и подошла к нему. − Что же ты со мной сделал, а, Герх?
− А что я сделал? − спросил он тихо. − Разве ты его не любишь?
− Да, я люблю его, но я любила тебя, а ты... Ты колдун!
− Я дракон. А любовь тебе не я изменил, а хнагорская львица.
− Та девица, что ли? Ты в нее влюбился?
Герх замолчал на несколько мгновений раздумывая над этим вопросом.
− Нет, − произнес он. − Я в нее не влюблялся. Может, разве что совсем чуть-чуть, но это не считается.
− Считается. Ты меня ни капли не любил!
− За то мы были друзьями. А сейчас ты, видимо, уже не хочешь быть мне другом.
− Я хочу! Только ты...
− Что?
− Ты ведь инопланетянин, а не дракон. Признайся.
− А почему бы тебе не признаться, что ты обезьяна, а не человек, Лаура? Я дракон. А будешь обзывать меня инопланетянином, наколдую тебе хвост!
− И что нам теперь делать? − спросила она. − Герх?
− Не понимаю, какие проблемы, Лаура? Идете в ЗАГС и...
− Ты совсем ничего не понимаешь?! − воксликнула она.
− А что понимать? Драконицей тебе не быть, как бы ты ни старалась.
− Герх! Герх! Ты слыхал?! − послышался голос позади. На пороге стоял Тони Ханков. − Инопланетяне прилетели!
− Глупые у тебя шутки, Тони, − произнес Герх не глядя.
− Это правда! По радио и телевиднию только что объявили! Контакт уже состоялся! − Тони проскочил в комнату и включил радиоточку. Заиграла простая музыка. − Черт, закончили уже. Но вы не выключайте! Они объявят снова! Повторяют через каждые пятнадцать минут!
Он убежал, и в коридоре послышался его крик про инопланетян...
− Псих, − произнес Герх.
− Сам говоришь, что ты дракон, а его психом обзываешь, − произнесла Лаура. − Между прочим, я больше в инопланетян верю, чем в драконов.
− А я больше верю, что капуста квашеная, а не соленая, − ответил Герх и пошел из комнаты.
− Герх, ты обиделся, что ли?! − воскликнула она, догоняя его. − Я же по дружески, а ты...
Герх развернулся, схватил ее когтями, повившимися на руках и зарычал, показывая клыки. Лаура дернулась, пытаясь вырваться, но ей не удалось. Герхатан отпустил ее.
− Это я по-дружески, − сказал он. − Понравилось?
− Я...
− Ты обозвала и оскорбила меня и говоришь, что по-дружески.
− Извини, Герх, я, наверно...
Он оставил ее и ушел.


Неуловимая, почти невидимая нить коснулась Герха, и он обернулся. В несколько мгновений возникшее слабое ощущение магического действия выросло в устойчивое твердое чувство, которое сказало: "там!"
Герх ушел под деревья, скользнул в тень и сам стал тенью. Невидимый поток умчал его в сторону. Герхатан взлетел над землей, промчался к источнику сигнала и остановился в стороне. Перед ним оказалась Карета Мага. Почти такая же, как та, на которой он явился в этот мир.
Рядом находилось множество людей, среди которых Герхатан заметил чужих. Они были в обличии людей, но Дракон отчетливо видел разницу. Маги не замечали его. Они и не могли легко обнаружить дракона. К тому же, искусством прятки Герхатан овладел еще в детстве и очень хорошо. Герх не подходил к толпе. Он прекрасно понимал, что среди Магов мог спрятаться и дракон, который точно обнаружил бы его вблизи.
Слова Герхатан не слышал, но применять магию не стал. Это точно заметили бы. Толпа, наконец, начала расходиться, к Магам подкатили машины, те сели внутрь и поехали непонятно куда.
Герхатан не представлял, что им здесь нужно. Маги вполне могли решить остаться в этом мире. В этом случае Дракон мог получить и проблемы. Впрочем, вряд ли они узнают, что он изгнанник, а с настоящим драконом не каждый Маг решится связываться.
Сообщения об инопланетянах переполнили все каналы. Фотографии, репортажи, интервью. Инопланетяне оказались людьми, которые знали древне-марханский язык. Они объявили, что являются потомками людей, улетевших две тысячи лет назад на инопланетном корабле, и сейчас там существует колония людей, которую пришельцы и представляют.
Они желали посетить земли Марханских племен, прародину их предков. Желание наткнулось на сопротивление со стороны Марханского Правительства, которое завило, что никто из людей никуда не улетал тогда, а их земли посещали злые колдуны, от которых людям приходилось защищаться.
Герхатан заинтересовался этими легендами. Он достаточно быстро нашел всю имевшуюся литературу и прочитал о древних войнах и легендах, по которым на земле марханских племен под развалинами древнего Храма Богов похоронен Дракон. Герхатан не медлил. Молния унеслась через страну, пересекла границу и оказалась рядом с развалинами Храма. Их охраняли люди. Дракон прошел незамеченным и несколько минут скользил по старым разрушенным коридорам, уходя все дальше и дальше вниз. Подземная часть храма почти полностью осыпалась, и Герх проходил сквозь камни и песок.
И вот перед ним внезапно оказалось помещение. Небольшой зал, где в кромешной тьме спал дракон. Он именно спал, а не был убит! Герх оказался рядом и несколько мгновений раздумывал как поступить. Очевидно, Маги придут сюда. Они докопаются до укрытия дракона и достанут его. А спящего его не сложно захватить. И уж никакой Маг не откажется заполучить кровь настоящего дракона.
Герхатан все еще оставался невидимым. Он понимал, что спросонья Дракон может наделать бед. Он мог даже убить Герхатана, впрочем, вероятность этого была, как раз очень низка. Дракон мог оказаться злым и тогда Герхатан был бы бессилен. Легенды же, рассказывавшие о войнах с драконом, ничего не говорили. Герх прекрасно понимал, что будь он сам там, ему пришлось бы воевать так же.
Новые вспышки магических действий заставили Герха не медлить. Он вышел из тени, став драконом и зарычал. Тело, лежавшее в зале шевельнулось, затем Герх увидел мгновенное движение, от которого он легко увернулся.
− Ты это кончай! − зарычал он.
− Ты кто такой?! − зарычал Дракон. − И как посмел явиться в мой дом?!
− Дракон я. Герхатаном звать. А ты в своем доме проспал две тысячи лет. Я решил, что тебя надо разбудить, потому что сюда идут Маги.
− Маги? Что им надо?
− Понятия не имею. Я к ним не приближался.
− Струсил, что ли?
− А ты не струсил бы? Откуда мне знать, кто они? Может, они драконы.
− А драконов тебе чего бояться? Али ты соврал мне, что дракон!
− Ты глаза-то разуй, старый хрыч, − зарычал Герх.
Дракон зарычал и заревел.
− Да ты совсем маленький! И урод настоящий!
− Я свое дело сделал, так что прощай.
Герх скольнул в тень и унесся вверх. Он заметил, что дракон пролетел вслед и свернул в сторону, решив не подлетать к городу людей. Он выскочил в лесу, на поляне. Рядом явился старый Дракон.
Герхатан лишь взглянул на него и приготовился ко всему.
− Ты давай, не балуй, малыш, − произнес Дракон. − Не трону я тебя.
− Откуда мне знать, что ты не врун?
− Врун?! Когда это среди драконов вруны появились?!
− Да уж не знаю когда. Встречаются, − фыркнул Герх. − И такие, что родных детей не уважают, тоже.
− Ты давай, не говори чего не знаешь. Откуда ты здесь?
− Из мира Драконов. Как летать научился, мать меня и выгнала.
− А сюда как залетел?
− Заплатил Магу.
− Магу?! Ты заплатил Магу?! − взвыл дракон.
− Чего? Думаешь, я не мог заплатить?
− И ты отдал ему свою кровь?
− Нет. Ему незачем моя кровь. Он сам Дракон.
− Ну, тогда, он и Магом не был фыркнул старый ящер. Ладно пора нам прощаться. Ты, я так понял, остаешься здесь?
− Да.
− Ну, тогда, вот тебе подарок от меня. − Дракон вынул непонятно откуда камень голубоватого цвета, и Герх принял его.
− Что это за камень?
− Да, так... − ответил тот. − Прощай.
Дракон развернулся, взлетел вверх и через мгновение канул в возникшем в воздухе розовом шаре. Герх ощутил короткую волну магии. Дракон ушел в иной мир.
− Ничего не понимаю, − произнес Герх. Он скользнул в тень и отправился домой, в общежитие.


− Ну, как дела, Тибер? − спросил Герхатан, встретив его в перерыве между занятиями.
− Ты еще спрашиваешь? − буркнул тот.
− А что? Случилось чего?
− Да ничего, если не считать, что я встретил дракона.
− Ты его давно встретил, еще полтора года назад. Как там белые и черные маги?
− Не слыхать про них. А ты где был?
− Да так, летал в Мархандию, встретил там родственника своего. Дракона, в смысле. Поговорили мы минуты три, он и сиганул в другой мир.
− Испугался, что ли?
− Смеешься? − фыркнул Герх. − Это я должен был его бояться. Он меня старше в несколько раз.
Раздался звонок, и Герх с Тибером отправились на лекцию, где преподаватель долго и нудно рассказывал о сталелитейной технологии.

Вечером все общежитие собиралось в холлах, где стояли телевизоры. Начинались передачи, все ждали спецвыпусков об инопланетянах. На этот раз выпуск оказался довольно коротким, потому что пришельцы покинули столицу и отправились в Мархандию, с Правительством которой им, наконец, удалось договориться.
− Вот дикари, до чего же тупые, а! − воскликнул кто-то, когда передача закончилась. − Целую неделю их уговаривали.
− Видать, маги здорово постарались, раз добились разрешения. − ответил Герх, подымаясь.
− Какие еще маги? − Все обратились к Герхатану и он встал.
− Какие какие? Пришельцы − маги, не ясно? Не люди они. Только прикидываются людьми.
− Ты спятил, что ли? Глазам своим не веришь?
− Я им и верю, − ответил Герх. − Вы тут телики смотрите, а я сегодня утром с настоящим Драконом встречался.
− Точно. И звали его − Зеленый Змий! − послышался смех.
Герх пошел прочь и скрылся в своей комнате.
Кто-то постучал через минуту.
− Открыто, − произнес Герх не глядя. В комнату вошла Лесли.
− Привет, Герх, можно?
− Можно, − ответил он. Лесли прошла черес комнату и села напротив. − Я хотела спросить, что с той девчонкой. Ну, что тогда... без одежды...
− Лазана? Улетела она. Домой.
− Улетела? А одежду она не вернула?
− Ох. Совсем забыл с этими инопланетянами. Она прислала пять сотен за нее. − Герх вытащил из стола конверт. − Надеюсь, вы не в обиде? Не посылать же их по почте через всю планету?
− Ладно. Сойдет и так, − ответила она, и Герх отдал конверт. − Она в нем прислала, что ли?
− Нет. Обычный перевод. И письмо с ним для меня.
− Что пишет?
− Ничего. Спасибо, и все такое.
− Ну ладно, я пойду тогда.
− Пока.
Девчонка ушла. Герхатан вновь остался один и некоторое время смотрел в окно, где падал снег. Постепенно улицы становились белыми. Внизу бегала детвора с весельем и криками играя в снежки. А Герхатан раздумывал, над происходящим. Что было нужно магам в Мархандии? Вряд ли они явились за драконом. Он спал там много сотен лет и за это время его могли найти не раз. Не нашли, потому что никому не был нужен.
Герх ощутил слабый всплеск магии. Странная планета. Здесь магия чувствовалась за многие тысячи километров. В мире Драконов такого не наблюдалось. Можно заметить за несколько километров, но не далее. Возможно, от того, что ее много, и она стоит как шум вокруг.
Всплеск повторился несколько сильнее, и Герхатан решил узнать, что происходит.
Тень прошла над городом и лесом, взлетела над морем, перемахнула через океан и опустилась в Мархандии. Герхатан ждал. Новый импульс стал для него наводящим сигналом, и он пролетел к источнику волн.
В поле шло сражение. Герхатан смотрел на странную картину. Несколько человек дрались на мечах. Еще одна группа воинов стояла в стороне чего-то ожидая, а позади одной из групп находились маги. Четверо тех самых инопланетян. Герхатан понял это особым чувством, которое и отличало человека от мага.
Внезапно вспыхнул огонь. Герх ощутил магический импульс. Рядом раскрылись Врата, из которых в этот мир выскочило несколько сотен воинов. Они тут же бросились в бой, выступая на стороне магов. Группа в лесу так же бросилась в атаку, но скорее для того что бы помочь своим, когда те спешно отступали.
Битва закончилась, когда один из магов крикнул приказ воинам возвращаться. Они бросили бежавшего противника и вернулись к хозяевам. Через несколько минут вся группа отправилась в другую сторону и прошагала довольно близко мимо места, где прятался Дракон.
Они шли молча и только отрывки мыслей воинов дошли до Герхатана. Одни думали об отдыхе, другие о новых схватках. Третьих интересовало, что понадобилось магам на этой забытой богом земле. Впрочем, последнее интересовало только одного воина. Его мысль оказалась услышанной не только Герхатаном, но и магами.
− Ты! − произнес маг. − Иди сюда!
Воин несколько напугался, но выполнил приказ. Остальные лишь взглянули на него, но продолжали идти.
− Да, господин, − произнес человек несколько запоздав с этими словами. Маг молчал, ожидая пока все пройдут.
− Говори, кто тебе сказал о магах?!
− Я.. Я это... Я сам догадался, − произнес воин.
− Ты воин или гадалка?!
− Воин.
− Я этого не вижу! Ты посмел в мыслях требовать с нас отчета!
− Я не смел! Клянусь! − взвыл воин, но этих слов не хватило, что бы убедить мага.
Короткий удар. Человек свалился на землю, а Маг пошел от него, бросив смертельно раненого умирать. Герхатан раздумывал не долго. Он дождался, пока маг ушел, промчался к человеку и выскользнул из тени.
Воин был еще жив и тяжело дышал.
− К-кто ты? − проговорил человек.
− Я вылечу тебя, но ты поклянешься служить мне всегда, до конца своих дней.
− Я клянусь, − произнес тот. − Служить тебе...
Герх невидимо для человека сделал надрез на своей руке, капнул немного драконовский крови в возникшую изничего флягу с водой, а затем плеснул ее на рану воина.
Как известно, самое лучшее лекарство, это кровь Дракона. В разбавленом виде она действует не так быстро, как обычно, но ее вполне хватает чтобы раны человека зажили за несколько минут.
− Что со мной? − спросил тот.
− Тебя ранил маг. Но кровь Дракона сильнее любого кинжала.
− Кровь Дракона? Откуда?
− Купил в другом мире у одного мага. Действует отменно. Через несколько минут ты сможешь встать. Да, ты про клятву не забыл?
− Нет. Если я ее не исполню, ты меня убьешь?
− Ты себя сам этим убьешь. Кровь Дракона очень чувствительна к подобным делам. Она убивает того, кто нарушает клятвы.
Герхатан безбожно врал, но человек, похоже, верил.
− Ладно. Скажи хотя бы, как тебя звать, хозяин?
− Герхатан. Но ты можешь называть меня просто Герхом. И хозяином называть меня не обязательно.
− Зачем я тебе понадобился?
− Это я тебе скажу чуть позже. Когда ты встанешь. Скажи мне только одну вещь. В том мире, откуда ты пришел, есть драконы?
− Есть.
− Ты встречал их?
− Нет. Их лучше не встречать.
− Ладно. Тебе уже легче, как я вижу?
− Да.
− Отлично. Лежи пока. Когда почувствуешь, что можешь встать, встанешь. А я пойду гляну на тех, что там остались. Вдруг кто живой...
Герх прекрасно видел, что это не так, но решил проверить человека. Что он станет делать, не попытается ли бежать...
Дракон ходил между убитыми, смотрел их, затем развернулся и пошел назад. Воин уже стоял. Он не думал о побеге, а считал, что до конца жизни попал в рабство.
− Тебя как звать? − спросил Герх.
− Йохар, хозяин.
− Лет сколько?
− Тридцать скоро.
− Да. Здорово ты влип. Ладно. Идем.
− Куда?
− За магами. Я хочу знать, чего они задумали.
− Если они заметят нас, нам конец.
− Это если ты будешь топать как слон и кричать во все горло, что мы идем. Тогда, заметят. Впрочем, ты все равно мне обязан жизнью, так что идем.
Йохар поплелся вслед за Герхатаном. Дракон прибавил шаг и вскоре перешел на легкий бег. Минут через сорок впереди появилась группа людей, и Герх притормозил.
− Вот и они. Скажи ка мне, друг Йохар, куда они идут?
− Я не знаю.
− Совсем? Даже слухов не знаешь?
− Говорили, что за сокровищами. Нам обещали платить золотом.
Ясно. Герх вдруг усмехнулся, поняв, какую глупость совершил. Ему было совсем не сложно понять, куда идут Маги. Конечно же! Впереди, по пути развалины Храма Богов.
В стороне послышался шорох. Герхатан отчетливо услышал его и обернулся. Через мгновение на него и Йохара выскочило несколько воинов.
Герхатан выхватил из-за пояса меч. Двое атакующих бросились на него и тут же улетели назад от мощного удара дракона. Еще двое набросились на Йохара. Тот кое как отразил первую атаку и начал отступать.
Герх прыгнул в сторону и еще одним ударом сразил третьего воина. Четвертый, поняв, что ему не справиться с двумя побежал, но ему вслед ушел клинок. Человек свалился на землю не проронив не звука...
− Слабаки, − произнес Герх, убрал меч и взглянул на Йохара. Тот был в страхе. − Ты чего трясешься? Испугался? Какой из тебя воин, если ты боишься?
− Я никогда не видел таких ударов. Ни один человек не смог бы... − Йохар умолк. − Кто ты?
− Какая тебе разница? Ты обязался служить мне. Придет время, тогда и узнаешь. Идем.
− Они поймут, что мы их убили.
− Ты чудак. Не видишь, что это совсем не те, с которыми ты сам был?
− Не те? Тогда, кто?
− Догадайся, − ответил Герхатан и пошел дальше. Йохар прошел вслед молча. Он чувствовал подвох, понимал, что влип, но не догадывался во что.
Догонять магов пришлось почти два часа, потому что отряд двинулся бегом. Йохар еле передвигал ноги и отстал. Герх воспользовавшись этим ушел в невидимую тень и мгновенно догнал отряд. Он достиг гор и расположился в ущелье, выставив дозоры с двух концов.
Герх неслышно подобрался к посту и сел среди деревьев. Два воина тихо переговаривались. Они сначала вспоминали бой, а затем один из них заговорил о Йохаре.
− Они убили Йохара, − произнес он.
− Кто?
− Маги?
− Спятил совсем? Хочешь что бы и тебя убили. Заткнись, понял?
− Он был моим другом.
− Ты идиот, коли имел друзей. У настоящего наемника друзей не бывает.
Воин умолк.
Герх некоторое время ждал, затем оказался рядом с Йохаром и вышел навстречу. Тот дрогнул и замер.
− Ты...
− Я, − произнес Герх. − Они встали. Пора и нам отдохнуть. Сворачивай в лес.
Йохар был этому рад. Он вошел в лес и вскоре уже сидел вместе с Герхом около костра. Дым подымался вверх и уходил в сторону. Герхатан следил за ним, что бы ветер не унес знак магам.
− У тебя есть друзья? − спросил Герх.
− Какая теперь разница?
− Может, и никакой. Подумаешь, мы наткнемся на них, и я его прикончу случайно? Был друг, не стало, какая разница?..
Йохар смотрел на Герхатана молча.
− Может, все же скажешь?
− Есть один, − ответил человек.
− Как его звать?
− Иртог.
− Ясно. Ложись спать. Сначала дежурить буду я, потом ты. И не забудь, что кровь Дракона тебя убьет, если пойдешь против меня.
− Ты маг?
− Если тебе так хочется знать − да, − соврал Герхатан. − Все. Молчи и ложись. Я тебя подниму посреди ночи.
Человек, наконец, лег. Он долго не мог заснуть, и Герхатан применил свои способности, напустив на воина глубокий сон. Заодно, установил невидимый щит вокруг и закрыл глаза сам. Теперь, даже если кто их и заметит, сначала им придется пробить щить Дракона. А это не каждому магу под силу.
Герх проснулся посреди ночи, почуяв чье-то приближение. Он скользнул в тень и пронесся вперед. Через лес пробиралась группа воинов, которые двигались по направлению к лагерю. Они использовали электрические фонари, Герхатан заметил огнестрельное оружие. Против такого мечи бессильны.
Группа двигалась вдали от костра, где оставался Йохар и приближалась к дозорным. Герх проверил их. Там уже не было друга его помощника. Постовые сменились.
Воины, шедшие через лес заметили огонь еще издали. Они погасили фонари, тихо продвигались вперед, а через несколько минут Герхатану осталось лишь наблюдать, с какой ловкостью был снят пост. Их убили из луков, выпустив одновременно две стрелы. После этого группа оказалась у огня.
− Так. Вы двое, переодевайтесь в их одежду, − приказал кто-то.
Воины исполнили приказ почти мгновено. Свою одежду они оставили у костра, забрав только оружие и вещи из карманов.
− Действуем по плану, как договрились, − произнес человек.
Герхатан невидимо следил за диверсантами, которые приближались к лагерю. У входа они задержались. Один переодетый прошел вперед, и его остановил еще один пост. Через мгновение он был снят новыми стрелами.
Лагерь спал, а в нем началась резня. Герх нашел Иртога, выскользнул из тьмы, схватил спящего человека так, что тот не смог кричать, и вновь ушел в тень. Иртог дергался, пытался кричать, но вырваться из рук Дракона не смог. Герх мог и не держать его рот, люди все равно не услышали бы крик. Магия Дракона не выпустила бы его из тени. Но Герх держал человека.
По лагерю уже двигались воины. Они тихо били противника, пока не послышался крик. Еще несколько мгновений. Завязалась схватка. Раздались первые выстрелы.
Воины перепугались и сдались, но рядом появились маги.
− А вы, поганые твари, заплатите! − закричал кто-то из нападавших. Все оружие оказалось переведено на магов. Раздался грохот, но пули не достали цель. Перед магами возникла стена, в которой исчез весь металл.
А затем на нападавших обрушился огненный поток, явившийся неизвестно откуда. Неизвестно людям, но не Дракону. Магический огонь был таким же сильным как и слабым. Он жег людей, но для защиты от него требовалось совсем немного.
Человек в руках Герхатана перестал дергаться. Он только смотрел, как нападавшие разбежались, а огонь обрушился на плененных ими воинов. Те тоже бросились врассыпную с криками. Кто-то схватился за оружие и помчался на врага. Завязалась новая схватка, в которой было убито еще не мало воинов, прежде чем нападающий отряд не оказался схвачен. Отрядом его уже нельзя было назвать. Всего лишь четверо раненых бойцов, которых подвели к магам.
− Вы явно просчитались, − произнес один из них. Герхатан вряд ли бы так сказал, когда вокруг было около несколько сотен убитых. От отряда магов вряд ли осталась четверть. Маг осмотрел побежденных, видимо, пытаясь узнать их мысли. Герх тоже слышал их. В людях не осталось ничего, кроме ненависти. − Повесить, − приказал маг.
Воины исполнили приказ тот час же.
Герхатан стоял на месте. Человек в его руках плохо понимал что происходило, но ему уже не хотелось быть там, среди оставшихся в живых.
− А что делать с ранеными? − Спросил командир воинов.
− Ничего, − ответил маг. В его руке возник огонь, который взорвался. Волна пронеслась сквозь людей, живых, мертвых и раненых. Герх не ожидал подобного. Он защитился от волны, что бы она прошла мимо не заметив ни его, ни человека. Первая мысль, что эта магия излечивала, мгновенно исчезла. Раненые оказались мертвы. − Раненых здесь нет. Они мертвы, − сказал маг.
− Но... − произнес воин и тут же умолк, поняв, что ему нельзя возвражать магу.
− Я тебя прощу за это "но", − произнес тот. − Но только потому, что ты мне еще нужен. Снимайте лагерь...
Герх развернулся, переносясь вместе с человеком в другое место леса, а затем отпустил его, и они оба вышли из тени.
Воин резко обернулся.
− Тебе лучше не дергаться, Иртог. − Произнес Герх.
− Кто ты такой? И откуда тебе известно мое имя?
− Твое имя мне назвал Йохар, − ответил Герх. − Он сказал, что ты его друг, поэтому я и вытащил тебя из под ножа. Теперь ты можешь к ним вернуться, если желаешь. − Герх пошел в сторону. Иртог догнал его, но не подходил близко.
− Где Йохар?
− Пойдешь за мной и увидишь, − ответил Герхатан.
Воин направился вслед. Через час впереди появился огонь. Герхатан подходя снял защиту и прошел к костру. Йохар вскочил.
− Ты где был?! Я проснулся, а тебя нет... − Он вдруг умолк, увидев Иртога. − Иртог?
Герх махнул рукой, прошел к костру и сел.
− Можете поболтать пока, а мне надо поспать, − сказал дракон.
Он не боялся людей. Два человека не смогли бы его убить. Даже попытаться. Чувства никогда не обманывали Герхатана, и он проснулся бы при малейшей опасности.
Два друга сели около костра и некоторое время молчали, пока Герхатан не "захрапел". Дракон заснул, решив, что воины вряд ли выдадут в разговоре какой-либо секрет. Слушать их не обязательно.


Солнце поднялось довольно высоко, когда Герхатан проснулся. Огонь тихо тлел. Рядом сидели два человека и уплетали жареное мясо.
− Мы оставили тебе кусок, − сказал Йохар, показывая его.
Герх молча принял еду, съел жареное мясо, а затем глотнул немного жидкости из своей фляги.
− Тушите огонь, − сказал он.
− Чем? − спросил Йохар.
− Там, в двадцати шагах ручей, − показал Дракон и поднялся. Он направился в лес и сделал небольшой круг проверяя все. Когда Герх вернулся, костер был затушен. − Ну, так что ты решил? − Спросил Герхатан, глядя на Иртога.
− Что я должен был решить?
− Идешь с нами или возвращаешься туда?
− Там меня убьют.
− Ну, ты можешь вообще идти куда захочешь.
− Мне некуда идти в этом мире.
− Ты, давай, не выделывайся. Говори прямо, идешь с нами или нет?
− Иду.
− Вот и отлично. Тогда, идем.


Герхатан еще не знал, на кой черт он навязал себе на шею двух человек. Они были просто обузой и вряд ли могли чем либо помочь. А о целях магов простым воинам знать не полагалось.
Два человека плелись позади. Герх, то уходил вперед, то возвращался. Он не собирался терять след. Движение вверх по долине задерживало как магов, так и Дракона. Скорость ограничивали простые воины и маги шли с ними, считая, что им еще потребуется сила людей. Герхатана это наталкивало на простую мысль, что они не так сильны. Впрочем, знать зачем магам такое сопровождение, Герхатан не мог. Их мысли скрывало аура, которая не давала ни единого шанса шпиону, даже Дракону.
К концу дня впереди появилось величественное сооружение. Таковым оно казалось издали, но вблизи храм оказался серым и полуразвалившимся. Герхатан уже был там, но ничего особенного, кроме Дракона он в замке не обнаружил. Дракона уже не было, а что интересовало Магов предстояло выяснить.
Небо внезапно разверзлось, и Герхатан увидел огромного монстра, явившегося из розового шара. Это был не Дракон, а настоящий самолет, под крыльями которого ревел огонь.
Отряд Магов остановился. Монстр опустился на землю, и Герхатан едва не рассмеялся, поняв, что это космический корабль. Он выпустил стальные лапы-шасси и встал на землю, выжигая вокруг себя траву.
Мгновение, новый удар возвестил о появлении еще одного корабля. На этот раз Герхатан не сомневался. Это был космический аппарат магов-пришельцев. Он так же спустился на землю. Маги прошли к нему и скрылись внутри, оставляя свой отряд в стороне. Около минуты ничего не происходило, а затем оба корабля рванулись вверх и открыли ракетный огонь. Удары пришлись мимо цели. Часть ракет взорвалась попадая в горы, другая подожгла лес. Корабли теперь двигались словно самолеты в воздушном бою, затем Герхатан увидел вспышку магии, вслед за которой вышла ракета.
Удар в корабль противника магов сопроводился мощным взрывом. Аппарат полетел вниз, немного планируя и заваливаясь на бок. Перед самым ударом появилась спасательная капсула, которая спустилась на парашюте. Герхатан увидел, как отряд магов ринулся к тому месту. А их корабль опустился там, за храмом, где вот вот должна приземлиться капсула.
− Вперед, − приказал Герхатан. Два человека помчались вслед за ним. Герхатан ушел вперед и вскоре увидел, как люди захватывали пришельцев. Герхатан никогда не видел таких существ, но что-то коснулось его. Какое-то странное воспоминание, и он внезапно понял, что это... боги.

Они выглядели полулюдьми-полузверями с яркооранжевой шерстью. Учитель-Роунграгор однажды показывал Герхатану подобное существо, обернувшись им. Старый Дракон рассказал малышу тогда историю богов. Когда-то давно-давно, когда еще не было Магов, Драконов и других существ, в мире жили только боги. Они создали все остальные виды, расселили их в разных мирах. Одними из самых последних боги создали магов и драконов. С тех пор прошло много лет, и боги утратили свое величие и силу. Они оказались не более сильными чем обыкновенные люди, и им перестали подчиняться. Средь миров разгорелись войны за господство, в которых богов оттеснили в самые глухие места. Власть захватили маги, которым не удалось покорить лишь драконов. Но маги сделали это иначе. Они расселились в самых разных мирах, размножились и стали управлять всеми. Драконам же подобное не удавалось ввиду малой численности, поэтому они быстро забросили мечту о господстве, решив, что они и так сильны, потребуется, любой дракон может отвоевать себе место в любой момент, в любом мире. А кто помешает, тому не миновать нашествия всего рода Драконов. Лишь пару раз Маги попытались сопротивляться, а затем поняли, что лучше заключить с драконами перемирие, которое сохранялось и по нынешнее время.
А боги были позабыты и низвергнуты до положения обычных существ. Осталась лишь вера, да поклонение, там где о действительном положении вещей и не слыхивали.

Маг в черной мантии подошел к зверю и усмехнулся. Герхатан понял, что он главный из четверки.
− Кто ты такой, и что тебе здесь надо? − заговорил рыжий зверь. Герхатан знал этот язык − древний, как сама Вселенная, язык Богов.
− Я Маг Ранхроутер! − заговорил человек. − А вы, как раз, кстати. Мне потребуются ваша кровь для жертвоприношения!
− В тебе живет зло. Но добро непобедимо! − проговорил зверь.
− Вы глупцы, если так считаете! − ответил Маг. − Ведите их за мной! − приказал он воинам.
Они двинулись к замку и остановились около разрушенного входа. Ранхроутер взмахнул рукой и огненный поток ушел в камни. Мощность магии поражала. Вот, значит, зачем были нужны воины! Маг не желал тратить силу, так как она требовалась здесь.
Замок восстал. Раздался грохот камней. Удары отдавались эхом в горах. Но не разрушение принес магический поток. Ворота храма восстановились, затем раскрылись, и воины прошли внутрь.
А через некоторое время вслед за ними в замке скрылись еще трое. Герхатан двигался впереди. Люди пришли большой зал. Раньше он хоронился под руинами, а теперь здесь раскинулся большим кругом, в центре которого стоял странный столб.
− Вот он, − проговорил Ранхроутер. Маг прошел к столбу, обошел его и взглянул на трех остальных магов. − Пора приступать к делу.
Все четверо прошли к столбу и вынули странные стержни. Четыре, казалось обыкновенных железяки. Маги вставили их в углубления, которые Герхатан поначалу принял за простые выбоины. Стержни словно слились с камнем, затем столб дрогнул.
− Есть! − произнес Ранхроутер.
Камень двинулся и пошел вниз. Вместе с этим действием он начал разогреваться и в тот момент, когда его верхушка сравнялась с полом, поверхность камня ярко светилсь. Ввысь уходил столб голубого огня, в котором чувствовалась сила магии. Скрытая сила.
Ранхроутер подошел к богу и ухмыльнившись схватил его за рыжую гриву. Тот дернулся, но веревки не давали зверю сопротивляться.
− Полагаю, ты понимаешь, что это такое?
− Ты все равно не получишь ничего, − произнес бог.
− Ты этого не узнаешь. − Ответил маг и протащил бога к огненному столбу. Тот сопротивлялся, и Маг с силой тряхнул рыжее создание. − Ты еще полагаешь, что сюда явится защитник Добра?! − прогремел Маг. − Ну и где он?!
− ЗДЕСЬ! − выкрикнул Герхатан. Он вышел в зал и вслед за ним вошли два человека.
− Взять этих идиотов! − приказал Маг.
В руках Герха оказались два меча. Воины налетели на него и двух человек. Люди отлетали от ударов Герха, падали и больше не подымались.
− Действуй, произнес кто-то из магов, обращаясь к Ранхроутеру.
Герхатан в этот же момент метнул меч и тот в бешеном крутящемся полете ударил по руке Мага, которой он держал бога. Маг попытался защититься магией, но сила Дракона превзошла все его попытки. Ранхроутер оказался без руки. Рыжий зверь упал и откатился от огненного столба. Он ничего больше не мог делать, потому что был связан.
Герхатан метнул еще один клинок, и тот был точен. Лезвие рассекло веревку, связывавшую зверя. Трое магов попытались напасть на него, но зверь освободившись увернулся.
Новый Удар Дракона рассек голову человека, подскочившего к нему сзади. Еще один, еще... Вокруг уже не осталось воинов, кроме Йохара и Иртога. А перед Герхатаном оказались три Мага, которые через мгновение сняли свое человеческое обличье, обращаясь в монстров. Они выглядели как посмесь тигра с медведем.
Ранхроутер, тем временем, вернул магией себе руку и так же обратился в монстра.
− Теперь вы все сдохнете! − заревел он, вскинул лапы вверх и от его тела вышла волна, которую не выдержал бы ни один человек. Герх ощутил, как упали позади его помощники, а сам он остался стоять.
− Ты считаешь, что этим трюком можно победить ДОБРО?! − произнес Герхатан. − Но ты ошибаешься!
− Кто ты такой?! − заревел тигромедведь.
− Я − твоя смерть! − ответил Дракон.
Медведь заревел. Казалось, он хохотал.
− Смерть?! Добро не может нести смерть!
− Однако, ты не прав, − произнес Герхатан и бросил меч в сторону.
− Если туда никто не войдет, планета взорвется, − произнес голос и Герхатан понял, что это сказал бог. Он лежал едва дыша. Рядом с ним лежали лишь мертвые тела других богов и людей. − Осталось несколько секунд.
Герхатан развернулся и шагнул к огню.
− Нет! − Взревел Ранхроутер и шагнул к Герхатану.
− Отвали! − Произнес тот, и медветигр разинув пасть улетел в сторону от удара человека. Трое других магов, удивленные подобным оборотом, уже не сумели помешать человеку.
Герхатан вступил в голубой огонь.
Миллиарды лучей пронзили его тело и сознание. Этот удар не выдержало бы ни одно существо, если бы в нем не было воли. Герхатан не знал этого. Он шел лишь осознавая, что обязан спасать мир. Пусть даже ценой своей смерти, ведь здесь были его друзья...
Он стоял в огне, который пожирал его тело с огромной скоростью. А в его сознании возникали образы Лауры, Тибера, других друзей. Последним оказался образ Лазаны.
Огонь внезапно исчез и Герхатан ощутил, что стоит на прежнем месте. Он чувствовал не просто что жив. В нем появилась Сила, и Герхатан понял, что это мощь всего мира, всей планеты, которая накапливалась в ней словно в резервуаре, а теперь передалась ему.
− Уходим! − взревел Ранхроутер. Он метнулся к выходу из зала. Вслед за ним побежали три мага.
Герхатан слегка обернулся. От одной мысли Храм пришел в движение. Задрожала земля и мощные камни поднялись перед выходами, закрывая их.
Четверка метнулась к другому ходу, но он уже закрылся. Маги обернулись к человеку. Ранхроутер предпринял отчаянную попытку атаковать и отлетел, получая невидимый удар. Он растянулся под лапами своих соплеменников.
− Вам некуда спешить, господа. − прогремел голос Герхатана. Дракон сошел со своего места и приблизился к рыжему зверю. Тот открыл глаза.
− Я не выживу, − произнес он.
− Ты думаешь, я не найду сил, что бы ты выжил?
− Твоя магия не поможет, − ответил тот. − Удару Смерти может противостоять только одно средство.
− Да, это точно, − ответил Герхатан. Он вынул клинок, полоснул им по своей руке и кровь Дракона попала на зверя. Она сверкнула словно молния и бог дрогнул. − Удар Смерти Мага против крови Дракона − ничто. − Произнес он и обернулся к четверке, ожидавшей своей участи.
Зверь поднялся. Герхатан в этот момент уже стоял напротив четырех магов. Бог подошел сзади и Герх обернулся.
− Ты Дракон?
− Да.
− И ты служишь Добру? Такое невозможно.
− Правда?! − воскликнул Герхатан. − Так я не служу?! − Он взревел и обратился в самого себя. Бог от этого бросился в сторону, а Герхатан взглянул на Магов. − Ты понял, Ранхроутер?! − зарычал он. − Я не служу Добру! А это значит, что ты − закуска для Дракона!
Удар когтей обрушился на мага, и тот взвыл, Герхатан в несколько мгновений прикончил, трех остальных, а затем съел всех четырех. Он смачно рыгнул и обернулся вокруг. Рыжий зверь прятался, но он не мог убежать из закрытого зала. Герхатан нашел его и приблизился.
− Чего прячешься? Все равно я тебя вижу! − зарычал Дракон и улегся. − Да вылазь, я уже не голодный, − прорычал он и снова рыгнул. − Похоже, даже объелся. − Зверь не выходил. − Вылазь, говорю, или мне тебя когтями выковыривать?!
Зверь таки вышел. В нем дрожал только страх.
− А теперь, садись и рассказывай, − произнес Герхатан.
− Что? − спросил тот едва слышно.
− Все что хошь. Сказки маленькому дракончику, который хочет спать. Давай!
Герхатан закрыл глаза.
− Тебя долго ждать?! − зарычал он и бог вздрогнул.
Зверь, наконец, заговорил. Он рассказывал сказки, глупее которых, наверно, нельзя придумать. Герхатан смеялся внутри, но вида не показывал и вскоре заснул.
Он проснулся от шума и открыв глаза увидел, как зверь ковырял камень на выходе.
− Ковыряешь? − Зарычал Дракон. − Ну, ковырай, ковыряй. Авось и проковыряешь дырочку для комара.
− Чего тебе надо от меня? − произнес тот.
− Понятия не имею. От службы добру ты меня освободил, так что, я теперь даже не знаю, что и делать. Пожрать, разве что. − Герхатан прошел по залу и начал есть убитых людей. Съев половину ин вновь улегся и заснул.
А бог продолжил свои ковыряния. Он надеялся, что ему что-то удастся. Герхатан изредка просыпался. А когда проголодался съел оставшихся мертвецов, оставив лишь двух человек и трех рыжих зверей.
Дракон снова заснул.
Четыре или пять дней прошло с того события, Герх не считал. Проснувшись в очередной раз он встал и прошел по залу.
− М-да. Сегодня еды явно маловато будет, и он обернулся к богу. Так что, извиняй, но придется тебе ко мне в пасть идти.
Зверь сидел около стены и был почти без сил. Он лишь сверкнул глазами на Дракона, который встал перед ним.
− Что встал?! Жри! − выкрикнул он.
− Что-то мне твой цвет не нравится. Рыжий, наверно, ядовитый, − прорычал Герхатан.
Он ударил лапой в пол. В то же мгновение загремели камни. Зверь вскочил и обернулся. Перед ним раскрылся проход наружу.
− Ну, что стоишь. Беги, пока я не передумал! − зарычал Герхатан.
Зверь прошел в проем, затем побежал.
А Дракон ушел в тень и невидимо проследовал за ним.
Вокруг Храма стояло несколько десятков вертолетов, в поле виднелся военный лагерь, а выскочивший зверь тут же попался в руки людей, которые накинули на него сеть и связали.
Зверь взвыл, затем заговорил, но никто не понял его языка.


− Сэр, мы поймали инопланетянина, − произнес лейтенант.
− Да? Вы уверены?
− Уверены. Он рыжий и на чужом языке говорит.
− Доставьте его в штаб, − приказал полковник.
Герх присутствовал на том спектакле. Зверя допрашивали на одном языке, он говорил на другом, пытаясь сказать, что не понимает слов.
Военные считали, что он лжет, притворяясь не знающим. Затем пришло новое сообщение. В Храме обнаружили еще трех таких же рыжих и двух человек. Все оказались мертвы.
А в штаб в этот момент вошел марханец. Он раскрыл рот, увидев зверя, а затем встал на колени и начал молиться.
Полковник опешил от такого. Инопланетянин не сумел ничего сказать, а марханец не знал языка бога. Еще несколько появившихся марханцев так же признали в звере бога, а затем потребовали передачи его Марганскому Правительству. Все едва не закончилось скандалом, и военные отдали живого инопланетянина, умолчав о трех мертвых.
Зверь все же понял, за кого его принимают и чувствовал себя теперь более спокойно. Единственно, что его беспокоило − голод. Однако, марханцы даже не ждали его слов, а сами предложили богу пищу и тот вскоре удовлетворил свое желание, после чего бога препроводили в машину, которая уехала в столицу.
Герхатан оставив храм и военных улетел вслед за машиной, сопровождаемой теперь целым эскортом. Бога привезли в город и возвели на трон, который ему тут же уступил Первый Вождь Марханских Племен.
Разговоры не шли из-за незнания языка, и Герхатан решил вновь появиться. Он пришел к Первому Вождю и объявил, что знает язык богов. Ему не поверили, но решили, что лучшей проверкой будет разговор с богом.
Герха проводили в зал, где сидел зверь. Инопланетянин в этот момент поглощал второй обед. Его взгляд упал на Герха и зверь замер.
− Ты не трусь, я тут всего лишь переводчик, − произнес Герх.
− Что ты ему сказал? − проговорил марханец, но Герх молчал, глядя на зверя.
− Чего ты хочешь? − спросил бог.
− Ты ведь бог. Так что, верни меня назад, туда, откуда увел.
− Я не знаю кто ты и никогда не видел тебя.
− Врать то не надо. В Храме ты меня видел. И сказал, что я не служу Добру. Дурные слова. Так что, вертай все взад. Не понятно?
− Ты хочешь служить добру?
− А ты глупый, совсем того не видишь?
− Если ты действительно этого хочешь, ты не стал бы так делать там.
− Да врешь ты все. Это ты меня свернул. И я это слышал своими ушами. Поэтому, делай, как я сказал.
− Как я это сделаю?
− Ты бог, тебе лучше знать.
− Я не знаю, − произнес зверь.
Герх обернулся и взглянул на людей, стоявших в зале.
− Что он говорит? − спросил Первый Вождь.
− Говорит, спасибо вам за помощь.
Зал загудел, люди несколько зашевелились и заулыбались.
− Что ты им сказал? − спросил бог.
− Я им сказал, что ты им не страшен, потому что Дракон сильнее.
− Они это знают?
− А ты думаешь, они впустили бы меня сюда просто так, что ли? − усмехнулся Герхатан.
− Чего тебе нужно от меня?
Герхатан прошел к зверю и сел рядом.
− Сид,. − произнес он, когда бог попытался встать.
− Я могу и закричать. Они поймут, что ты сделал неправильно.
− И узнают за одно на сколько остры клыки Дракона. Понимаешь же? Так что, лучше тебе нормально говорить, если не желаешь зла им.
− Ты только что доказал, что служишь злу.
− Правда? − удивился Герх. − А я думал, я это доказал там, когда съел магов и людей мертвых. Или ты это за зло не принял?
− Чего тебе нужно?
Герх обернулся, взглянул на людей и махнул рукой.
− Идите сюда, садитесь, он вас приглашает, − произнес он. Зверь занервничал, когда люди прошли к столу и начали рассаживаться. − Ну так как? − Спросил Герхатан у зверя. − Будем говорить на чистоту или как?
− Чего тебе надо?
− Ты совсем глупый, что ли? Я тебе еще там сказал, что мне надо. Что бы ты рассказал все.
− Что все? Я ничего не знаю.
− Прикидываешься? Я же знаю, что ты бог.
− Я не бог.
− Бог. И не пытайся мне лапшу на уши вешать. Так что рассказывай, что это за храм, что это за дурацкие игры в добро и зло?
− Да ты... − зверь запнулся.
− Не доходит? Ты сказал, что планета взорвется, если в огонь никто не войдет. Ты это сказал? Сказал. Вот теперь и объясняй.
− Я этого не знаю. Я знаю только, что при перегрузке возникает взрыв, а она возникла из-за холостого хода...
− Дальше, дальше.
− Я не знаю.
Герхатан взглянул на Первого Вождя, и тот тут же обратился во внимание.
− Бог сказал, что превратит меня в Дракона, − произнес он.
− К-как... − Человек от этого напугался.
− Не знаю. Это он знает как. Я стану драконом и буду охранять Храм.
− Но ты даже не нашей веры... Ты...
Герхатан обернулся к зверю.
− Ну так, что, ты еще не придумал, что рассказать?
− Я не знаю.
− Это не ответ. Это отговорка. Вы сюда явились зачем? Отвечай.
− За энергией.
− Ах за энергией... Так вы грабители, оказывается.
− Ты сам!...
− Я живу здесь, дорогой мой. Не понятно? Этот мир мой. И останется моим навсегда. Ты понял?
− Понял.
− А теперь говори, что мне сделать, что бы этот храм к чертям послать.
− Каким чертям?
− Взорвать, уничтожить. Что бы он не крал энергию у жителей этого мира. Давай, рассказывай. А иначе, я не посмотрю на то что ты бог и съем тебя.
− Они этого не допустят.
− Не смеши меня. Они не в состоянии недопустить. К тому же, я знаю достаточно самых разных методов сделать так, что они тебе не поверят. Говори. А иначе, я эту занозу сам ковырну и мне все равно, что произойдет. Я Дракон, я переживу любой взрыв планеты. А ты сдохнешь. Вместе со всеми. И будешь виновен во всем, потому что не рассказал.
− Его нельзя взорвать.
− Говори, как его обезвредить. Что бы он не высасывал энергию.
− Я не знаю.
− Кто знает?
− Я не знаю кто. Тот кто его создал.
− Создали его вы.
− Не мы, а наши предки, которых ваши предки загнали в пещеры и они все забыли.
− Да? И как же все забыли, если про храм вспомнили?
− Остались только некоторые записи...
Герх взглянул на Вождя.
− Вы можете не беспокоиться. Он уже обратил меня в правильную веру, − сказал Дракон. − И Драконом я стану сегодня.
− Что ты им говоришь?
− Что хочу, то и говорю, − Герхатан обернулся к Вождю. − Он говорит, что вы будете должны каждый день отдавать мне человека на съедение, что бы поддерживать мою силу.
− К-как это человека? Это же невозможно!
− Придется, − ответил Герх. − Вы впустили сюда варваров. А из-за них Храм теперь рушится. Без жертв Дракону его не восстановить.
− Но мы не можем позволить!
Дракон вновь смотрел на зверя, а не вождя.
− Итак, у тебя осталась одна минута. − Произнес он. − Либо говоришь, либо тебе же будет хуже.
− Я не знаю! − вновь произнес зверь.
− Выйдете все, − сказал Герх. − Из зала, за дверь.
Люди переглянулись и начали подыматься. Зверь так же встал и Герх вышел на середину.
− Ты не посмеешь! − воскликнул бог.
Тело Герхатана вспыхнуло, он обратился в Дракона и зарычал.
− Ты так и не понял, что они слушаются меня? У тебя нет выбора!
Люди не двигались, а кто-то там опустился на колени и бог в ужасе метнулся в сторону. Зверь выскочил в дверь и люди расступились. Герхатан ступил в тень и пронесся за зверем. Он оказался на первом этаже, когда зверь сбегал с лестницы. Он скватился кубарем и взвыл, залетев в пасть Дракона, которая тут же захлопнулась.
Тень промелькнула над городом и унеслась из Мархандии. Герхатан объявился посреди леса, на старом острое, где впервые прожил несколько месяцев в этом мире. Он подавил в себе желание проглотить зверя, выпустил его из пасти и одним движением лапы уложил на землю.
− Оставь меня в покое! − завыл бог.
− Ты же знаешь, что не оставлю. Какого черта орешь?
− Ты зверь! Поганый зверь!
− А ты неблагодарная скотина. Я тебе жизнь спас, там, в Храме. И не один раз, если у тебя память не отшибло.
− Ты все разыграл, поганый Дракон! − завыл зверь.
Грхатан фыркнул, затем поднялся, отпуская зверя. Возникшая мысль показалась забавной и Дракон чиркнул когтем по лапе. Вылетевшая кровь собралась в шарик, который тут же завис в воздухе, а затем вспыхнул ярким светом...
Зверь шарахнулся от него, но убежать далеко бог не смог. Герхатан обернулся человеком и ввел в небольшой пузырек эликсир исполнения желаний. Он знал, как его делать! И теперь осталось лишь опробовать. Герх лизнул каплю элексира, задумывая желание, спрятал пузырек и лег в траве, вновь становясь ящером.
Бог пробежал несколько десятков метров по острову, пытаясь обежать озеро. Он, понял, наконец, что это остров и решил плыть, когда в его сознание внезапно вошло магическое заклинание...

− Я люблю тебя! − воскликнул бог и бросился к Дракону. Он обнимал его, лизал в нос и в шею, ластился. В нем играло безумие любви. Герхатан принял эти ласки, затем сам вылизал зверя и играючи совершил кончиком языка то, чего ждало от него рыжее создание.
Герх проснулся от воя. Зверь сидел рядом и выл, пуская слезы.
− Ты чего воешь? − зарычал Герхатан.
− Ты меня околдовал! − взвыл он. − Ты, поганый змий! Ты!... − Он подошел Герхатану. − Ты заставил меня любить тебя! Я это знаю!
− Ты ошибаешься, − ответил Герх. − Я не заставлял. Я просто этого пожелал, мысленно выбирая способ. Такую любовь ты могла получить только от хнагорской львицы.
− Хнагорской львицы?! Ты спятил! Их не существует.
− Ау-ау-ау! − Герх рассмеялся. − Уй! Вот это да! Чудеса! Может, и драконов не существует? − спросил он.
− Существует, − произнес зверь. − Зачем ты это сделал?! Я теперь буду несчастной всю жизнь!
− Глупая. С чего это несчастье то? Я же тебя не бросил.
− Ты Дракон, а я нет! − воскликнула она.
− Подумаешь, проблема, − фыркнул Герхатан. − Иди лучше ко мне и поласкай меня, как вчера.
Она не удержалась, хотя, все ее мысли противились этому. Бог влюбился в Дракона телом и душой, но не сознанием. Видимо, оно не принимало любви вообще.
− Ты ведь расскажешь мне, дорогая? − спросил он.
− Расскажу. Я не знала всего. Это Рауми все знала, но ее убил Маг.
− А ты почему осталась жива?
− Я не знаю! Это из-за тебя! − завыла она.
− Почему?
− Я была позади тебя, когда Маг...
− У-уу... − Завыл Герх. Он понял, наконец, причину. Разумеется, Удар Смерти Мага оказался ослаблен позади Дракона.

Она рассказала все что знала. Герхатан лежал с закрытыми глазами и слышал ее слова, которые она говорила тихо ему на ухо, отновременно теребя это ухо. Ему было приятно, и он раскрыв пасть от удовольствия заснул.


Сознание зверя билось о стену. Попытки что-либо исправить не давали, а желание принадлежать Дракону полностью оставалось и только крепло. Потеряв всякий смысл, разум решил, что для него есть только один исход. Умереть. Он подтолкнул влюбленного зверя к пасти Дракона и тот нисколько не сомневаясь вошел в нее, забрался в самую глотку и начал щекотать Дракона. Тот повернулся во сне, и инстинктивно проглотил пищу, оказавшуюся в пасти. Любовь ликовала, а разум как можно дольше сопротивлялся боли, не допуская ее к зверю. Она пришла и тут же исчезла вместе с потерей сознания...


Герхатан очнулся со странным ощущением. Он в ту же секунду понял, что произошло и мгновенно вошел в тень, оставляя зверя. Полуперевареное тело словно вывалилось из него и упало в траву. Герхатан понял, что уже слишком поздно. Бог сам решил свою судьбу. Дракона это несколько задело, но уже через минуту он не помнил о нем, потому что оказался в городе людей, явившись на одну из лекций в техникуме.
− Герх! Ты где был?! − воскликнула Лаура. − Тут такое без тебя делается!..
− Какое? − спросил он.
− Прилетел еще один корабль инопланетян! Они дрались с первыми в Марханских горах. А потом оказалось, что этих вторых марханцы считают богами! Ты представляешь?!
− Да. Представляю, − отрешенно проговорил Герх.
− Так ты знаешь все, что ли? − спросила она. Ее пафос тут же исчез.
− Ну, не все, но радио, оно везде радио.
Лаура усмехнулась, поняв, что Герх мог все слышать.
− А где ты пропадал? Больше недели тебя не было?
− Да так. Гулял в лесу, − ответил Герх.
− Ты, наверно, по дому скучаешь? Да?
− Нет. Домой мне не попасть. Я это точно знаю. Ты, наверно, обижаешься за то, что произошло?
− За что?
− Ты же влюбилась в Тибера.
− Да! И он мне понравился! Даже очень! − воскликнула она. − А ты, все равно, дракон. Ты, наверно, из яйца вылупился?
− Сама ты из яйца вылупилась, − фыркнул Герх и пошел прочь.
− Герх, ну я же шутя! − воксликнула она. − Извини меня.
− Шутки у тебя дурацкие! − ответил он и исчез. Лаура вздрогнула, огляделась вокруг, но никого не нашла.


Мысли об инопланетянах, магах, богах и других существах все еще мешались в голове, и Герх в какой-то момент решительно отбросил их.
− Да делайте вы что хотите, мне то что! − Воскликнул он и отправился на занятия. Он с новыми усилиями и рвением принялся за изучение технологии, которая слегка напоминала магию. Герх взялся за учебники, за книги. Он вдруг осознал, что в них все дано слишком мало и поверхностно. Это придало новый стимул учебе и вскоре Дракон нашел новую дорожку к знаниям. Библиотека. Не Техникумовская, а Государственная. Там оказалось на много больше информации. А число самых разных изученных технологий росло как на дрожжах.

− По моему, вы не были на этой лекции, − произнес преподаватель, когда Герхатан с блеском сдал экзамен и ответил на дополнительный вопрос.
− Главное ведь понимать, − ответил Герх. − Читать я умею. Сходил в библиотеку и нашел все что нужно.
− А почему тогда лекцию пропустили? Проще же сразу узнать все.
− У меня были личные дела, которые я не мог отложить. Я тогда полторы недели пропустил.
Человек не стал больше ничего спрашивать и поставил отличную отметку.
Герх сдавал экзамены только на отлично. Часть преподавателей этому не удивлялась, некоторые все же пытались подковырнуть ученика, но тот выходил из любого положения и отвечал на все вопросы.


Студенты отмечали окончание года. Каждый делал это как хотел. Кто-то сразу уехал домой, кто-то отмечал с друзьями, а большая группа собралась на выпускном вечере, где присутствовали не только те, кто окончил, но и продолжающие учебу.
Герх оказался там же, и сидел вместе с Лаурой, а Тибер куда-то отошел.
− Слушай, Герх, а ты правда можешь переместиться в другой мир? − спросила Лаура.
− Могу. А что?
− Мы тут с Тибером подумали, а что, если махнуть туда? А? Ведь здорово получится!
− Не знаю. Вы там потеряетесь, скорее всего. И неизвестно куда попадете. Даже поговорить будет не с кем. Языков то вы не знаете.
− А ты их тоже не знаешь?
− А я то тут при чем? Вы хотите со мной что ли? − Герх усмехнулся. − Не. Я никуда не полечу отсюда. Мне и тут интересно. Технология, это вообще что-то. В моем мире про нее и не знают почти. Волшебство без магии, это настоящее чудо.
− Какое чудо? Это просто наука, − произнесла Лаура с обидой.
− Обижаешься? − усмехнулся Герхатан. − А ты спросила, знаю ли я такой мир, где вы вообще выжить сможете?
− А ты не знаешь?
− Нет, не знаю. В мире Драконов вы проживете день два от силы. Там вас точно кто-нибудь слопает. К Магам вам тоже лучше не соваться. Они из людей делают, если не котлеты, то рабов. В общем, не знаю я такого мира, где вы оказались бы хотя бы в относительной безопасности. Впрочем, я могу дать тебе немного эликсира исполнения желаний. Ты загадаешь какой-нибудь мир, он тебя и перенесет. А вот куда он тебя перенесет, это никому не известно.
− О чем это вы? − послышался голос Тибера. Он сел рядом.
− Я сказала Герху о путешествии в параллельный мир.
− Да? Герх, что скажешь?
− Он не хочет, − ответила за Герха Лаура. − Говорит, это опасно, и он боится. − Лаура желала поддеть Герхатана последними словами. Но он нисколько не воспротивился.
− Ты правда, что ли? − спросил Тибер, взглянув на Герхатана.
− Правда. Я еще слишком маленький. Мне всего лишь двадцать лет. Ты даже не представляешь, сколько во всех мирах водится всяких охотников за драконами.
− Ты же можешь их победить. Или ты не настоящий Дракон? − спросила Лаура.
− Тебе, наверно, никогда не попадались разумные тараканы, Лаура. Не попадались?
− Таких не бывает.
− Не знаешь, не говори. В мире разумных тараканов никто не выжил. Они всех сожрали. И, слава Богу, что у них нет никаких способностей к магии, иначе, нас не существовало бы.
− Ты, наверно, самый трусливый из всех драконов, − произнес Тибер.
− А ты точно садюга, так и норовишь за больное место зацепить. Я тебе уже объяснял все. Когда-нибудь ты меня точно разозлишь и я тебя съем.
− Ну зачем ты так, Герх, мы же...
− По дружески, знаю, − перебил ее Герхатан. − Я вас тоже по дружески скушаю. Просто так, чтоб вы червякам земляным не достались.
Тибер и Лаура замолчали. Герхатан тоже не желал говорить на эту тему и теперь смотрел на танцующие пары, если можно было назвать танцем творившееся в зале. Играла бешеная музыка, люди другали руками и ногами, вертелись, свет моргал с такт аккордам.
− Эй, чего сидите! Вставайте! Танцуйте! − проговорила Рауна, появляясь рядом.
− Мы уже натанцевались. − ответила Лаура.
− Чего?! − воскликнула девчонка, не расслышав.
− Танцевали уже!
− Давай еще!
Музыка в этот момент стихла, и на сцене появился человек.
− Прошу всех тишины. Только что пришло объявление по радио. − Сказал он в микрофон. Зал притих. − Мархандия объявила войну Тревлинскому Союзу. Скратландия вступила в войну на стороне Мархандии. И сейчас проходит внеочередное заседание нашего Правительства. Скорее всего, в соответствии с договором о союзе с Тревлинцами, мы объявим войну Мархандии...
Зал стих. Свет включился, наконец, став нормальным. Настроение людей упало, и они смотрели на человека у микрофона.
− Ты нас не разыгрываешь? Из-за чего война?
− Марханцы заявили, что Тервлинцы убили их богов, прилетавших несколько месяцев назад. Они объявили, что война священна.
− М-да... Влипли так влипли, − произнес Герхатан.
− Почему? − спросил Тибер. − Думаешь, мы с дикарями не справимся?
− Глупый ты еще, Тибер, − фыркнул Герхатан и поднявшись пошел из зала.
Лаура пробежала за ним.
− Герх, ну что с тобой?! − воскликнула она. − Ну война, ну... Уже бывало же такое. Ты ни с кем не дрался, что ли никогда?
− Дрался, − ответил он.
− Не похоже, − произнес Тибер, выходя из-за угла.
− Ты, наверно, совсем дурак, Тибер! − зарычал Герх, сверкнув на него глазами. − Не понимаешь, что война это зло?! Не понимаешь, что эти ваши победы будут стоит многих тысяч жизней людей?! Я нечеловек, и то это понимаю!
− Герх, мы это понимаем. Но ты тоже должен понять, что мы не в силах это остановить.
− Тебе только кажется.
− Да? − вступил Тибер. − И как же их остановишь?
− Очень просто. Нужно доказать, что война глупа. Что причины нет.
Тибер рассмеялся.
− Ты, наверно, сам дурак, Герх. Потому что не понимаешь, что эта причина на самом деле не причина, а всего лишь предлог. В действительности же, к войне готовились не меньше десяти лет. Не понимаешь?
− Готовились? Зачем? − Спросил Герхатан. − Господи, я думал, попал в нормальный мир, а тут такое!..
Герх внезапно вспомнил о том, как проходила история. О том, что все прошлые годы состояли из времен войн и подготовки к новым войнам. Да! Именно! Люди воевали всегда и везде. Они убивали друг друга и...
Он даже не взглянул на друзей, а просто зашагал по коридору и вскоре выскочил из здания. Герхатан умчался из города. Занятия закончились, и можно было уйти в лес надолго, хоть на все лето.
Он гулял вдали от людей два дня. Раздумывал обо всем. Война казалась противной и гадкой ведьмой, которая теперь смеялась над всеми. Она невидимо кружилась над миром и подгоняла всех. Теперь ей было где разгуляться. Герхатан представил, какое оружие пойдет в ход и ужаснулся. Тут не помогла бы и сотня Драконов. Люди взяли бы числом и мощью оружия, как те самые тараканы...

− Эй ты! − послышался крик. Герх обернулся. Он увидел четырех солдат, которые быстро окружили его. − Руки вверх!
− В чем дело? − спросил Герх. − Вы кто такие?
− Сэр, обнаружили одного, − проговорил солдат в микрофон. Сигнал ушел в радиоэфир, и тут же вернулся с приказом доставить лазутчика в штаб.
Герха связали и повели через лес. Он не сопротивлялся, понимая, что настрой людей довольно серьезен. Они были готовы стрелять при малейшем неверном движении пленника.

− Так-так, − произнес лейтенант, осматривая пойманного. − Отвечай, с какой целью вас сюда забросили?
− Ч-чего? − удивленно спросил Герх. − Я гражданское лицо, и не участвую в ваших учениях. Вот мой паспорт.
Человек принял документ из рук Герхатана.
− Эй, а ты как развязался?! − воскликнул солдат. Герх в этот момент всунул руку обратно в веревки, словно и не был развязан.
− Не плохая подделка.
− Какая подделка? Я живу здесь. Учусь в ТТИ, у нас только что экзамены закончились.
− А в лесу тогда, как ты оказался?
− Я гуляю здесь. Нельзя, что ли?
− Гуляешь? Ты гуляешь, когда все нормальные граждане отправились на призывной пункт?
− К-куда? − Удивился Герх. − Какой призывной? Меня вообще от армии освободили.
− С чего это вдруг, такого бугая освободили?
− Сам не знаю. Сказали, что тех кто в детской колонии побывал, не берут.
− Так ты, стало быть преступник? − произнес лейтенант.
− Да ты, гад! Я тебе башку сейчас сверну за эти поганые слова! − воскликнул Герхатан, дернувшись. Его задержали солдаты, и Герх не усердствовал.
− В город. В комендатуру. Там пусть разбираются...

Герха увезли связанным на машине. Вскоре он предстал перед военным комиссаром, и тот несколько минут рассматривал бумаги, лежавшие у него на столе.
− Герх Атан, стало быть, − произнес он.
− Да, − ответил Герх.
− Почему сбежал от призыва?
− Ты, дядя, тараканов объелся? − проговорил Герх. − Глянь как следует в свои бумажки, и поймешь, что вы меня сами турнули, еще два года назад.
− Сейчас не два года назад!
− А что сейчас?! − воскликнул Герх. − Земля перевернулась, что ли?!
− Так ты о войне не знаешь ничего?
− Какой еще войне?! − воскликнул он и осел. − К-как это войне?..
− Прикидываешься? Нам прекрасно известно, что ты слышал объявление о войне!
− Вранье, − ответил Герх.
− Ты слышал! И этому есть свидетели! Твои друзья, которые были вместе с тобой на выпускном вечере в техникуме!
Герх молчал.
− Вижу, тебе нечего сказать.
− Это тебе нечего сказать, − резко произнес Герх. − Врешь, как козел.
− Ты, гад, пойдешь под трибунал за оскорбление офицера! − воскликнул комиссар.
− Ты офицер? − удивленно произнес Герх. − Да без треуголки ты обыкновенный петух, не больше! И на тебе не написано, что ты офицер.
− Вот этого не видшь?! − произнес тот, показывая на погоны.
− А, подумаешь. Украшения какие-то нацепил. Я тоже могу побрякушек всяких купить, нацепись на себя и сказать, что я Король.
Офицер умолк. Герха через минуту вывели и посадили в камеру. А на следующий день он оказался перед Военным Трибуналом. Комиссар объявил обвинил Герха Атана в уклонении от военной службы. Он раскрыл все "карты", описав то что случилось, предъявил доказательства о том, что обвиняемый знал о войне, когда уходил в лес, где его и поймали во время операции по поиску высадившихся там диверсантов.
Полковник, сидевший на месте судьи обернулся к Герху.
− Вы отказались от общественного защитника, не так ли?
− Так, − ответил Герх. − Я и сам могу себя защитить.
− В таком случае, можете приступить.
− Я попрошу, что бы кто-нибудь взял мел и вышел с ним к доске, что бы кое что записать. − Герх замолчал и судья указал одному из помощников сделать это.
− Начнем, − произнес он. − Напишите, пожалуйста, дату и время, когда проходил выпускной вечер. Обвинитель знает точно, у него есть бумага.
Обвинитель назвал. Дату и время.
− А теперь, напишите, пожалуйста, когда Правительство приняло решение о вступлении в войну.
Человек сделал это сразу же. Дата была той же, а время отличалось на четыре часа.
− Отойдите. Этого достаточно, − произнес Герхатан. − Я попрошу обвинителя подойти поближе, посмотреть как следует, и объяснить мне, каким образом я мог там узнать о том, что произойдет через четыре часа? Я попрошу всех как следует взглянуть на время.
− Это не имеет значения. Ты мог догадаться, − произнес Обвинитель.
− Да, мог! − ответил Герхатан. − И все же, вы судите меня не за то что я якобы уклонился, а за то, что я не догадался.
− В показаниях свидетелей записано, что в зале шло обсуждение того, что надо делать и все решили, что надо идти на призывной пункт.
− Странно, что там не записано, что Герх Атан ушел раньше чем началось какое-либо обсуждение.
− Этого нет, − произнес обвинитель. − И это доказывает...
− Это ничего не доказывает. Если же вы найдете Тибера Лински и его супругу Лайлу Лински и спросите у них, они вам расскажут, что ушли оттуда вместе со мной.
− Вы ушли, когда там объявили такую важную новость?
− Да, я ушел. Это, конечно же, ужасное преступление, не так ли, господин обвинитель?
− Итак, вы завляете, что не уклонялись от службы?
− Я полагаю, если бы господа из обвинения как следует покопались бы в своих бумагах, они нашли бы запись о том, какой скандал я устроил два года назад, когда мне отказали в выдаче призывного удостоверения и всучили белый билет. Полагаю, это просто доказывает некомпетентность господ, проверявших мое "уклонение".
В зал вошел человек, который тут же направился к Председателю Трибунала.
− Надеюсь, я не опоздал, − произнес он. − Это раз, это два, и это три. − Проговорил он, выкладывая перед человеком документы. − Обвиняемый не отказывался от службы, отказали ему. Это раз. Он учится только на отлично, это два. В соответствии с Указом Военного Министра, все, кто учится на по специальностям, необходимым для военной промышленности, и кому осталось учиться год или меньше, получают отсрочку от призыва, это три. Вы судите невиновного, господа.
Человек развернулся и взглянул на Герха.
− А ты мальчишка и дурак, потому что отказался от защиты, которая тебе действительно требовалась. Почему не сказал, что тебе положена отсрочка по указу? Из гордости?
− Я не знал, − ответил Герх.
Человек не ответил, взглянул на обвинителя и ухмыльнулся.
− Обвиняемый свободен, − произнес председатель трибунала и ударил молотком по звонку.

Герх несколько дней болтался без дела. Вокруг теперь было огромное количество военных. Днем по улицам маршировали отряды, а ночью ходили патрули. Герха постоянно проверяли, и он показывал выданный ему документ об отсрочке на год. Другого патрулю не требовалось.
Прогулка в очередной день закончилась у ворот завода. Герхатан знал его. Здесь он проходил практика, и Герх внезапно решил, чем заняться. Военный на входе не пропустил его, но Дракон заставил таки его позвонить.
Через несколько минут в проходной появился старый человек, который проверил документы Герха. Вместе с ним пришли два охранника, и молодого человека проводили на территорию завода.
− Итак, я вас слушаю, молодой человек, − произнес старик. Он был явно не в настроении.
− Я учусь в ТТИ, − сказал Герх.
− Да, я это уже слышал.
− Я хочу поступить на работу.
− Ты, парень, не понял, что значит отсрочка? Ты будешь учиться дальше.
− Я это понял. Только учебы сейчас нет. А пока нет учебы, я могу работать.
Старик взглянул на охранника, стоявшего рядом. Тот напоминал воплощение столба, которому все без разницы.
− Учебы нет, говоришь. Думаю, скоро объявят, что каникулы отменены.
− И все же. Пока не отменили, я мог бы.
− Понятно-понятно. У кого, говоришь, практику проходил?
− Мастер Равников.
− Равников... − Старик взялся за телефон. − Макс, Равников сейчас свободен?... Тогда, ко мне его... Да. − Он повесил трубку.
Мастер появился через минуту.
− Вызывали, шеф?
− Да. Знаешь его? − старик указал на Герха, и тот обернулся к вошедшему.
− Да, знаю. Герх... Как его... − Он сделал странный знак, словно пытался помочь им себе вспомнить.
− Атан, − произнес старик.
− Да! Герх Атан. Его к нам прислали?
− Нет. Сам пришел. Он еще не доучился. Сколько тебе учиться?
− Год, − ответил Герх. − Кому больше, тех в армию отправили.
− А зря, − сказал старик. − Ну так как, найдешь для него работу?
− Найдем, конечно. Он парень толковый.

Теперь все будто встало на места. Герх, получив работу, немного успокоился. Ему не поручали важных дел, но мастер находил не мало самых разных поручений, которыми оказалось забито все рабочее время. Герх получил жилье в заводском общежитии, которое располагалось в трех минутах ходьбы до ближайших ворот, и получил карточку рабочего, которую следовало прицеплять на грудь, когда он ходил по улице. Герх сделал это, и патрули почти перестали интересоваться им.
Прошло почти две недели. В Правительстве вышел указ о возвращении всех студентов в университеты, институты, техникумы. Герх объявил, что готов работать не полный день, после занятий. Мастер попытался отказать, но Герх настоял на своем, объявив, что после учебы у него остается достаточно времени. Часа четыре точно.
Директор цеха согласился с этим, и Герх Атан был переведен на плавающий график. Он приходил после занятий и работал по несколько часов. Курс обучения при этом был сокращен. Из плана выбросили все дисциплины, не имеющие прямого отношения к специальности, и выпуск должен был произойти зимой, через полгода.

− Герх, ты где пропадал? − спросил Тибер после первого же же занятия.
− Работаю я, − ответил Дракон, почти не глядя. − На заводе.
− Ты опять обиделся?
− На кого мне обижаться? На вас?
− Герх, мы же друзья. Ты хочешь, что бы дружба кончилась?
− Ты сам этого хочешь. Потому что не понимаешь моих слов.
− Ты хочешь, что бы я считал, что мы ведем несправедливую войну? Так?
− Я хочу, что бы ты понял, что война это зло. А справедливая она или нет, это уже второе. Не понял? С дьяволом вы связались!
− Ты спятил. С каким дьяволом?! Ты веришь в эти марханские басни?!
− Во, дурак... − проговорил Герх и отвернулся.
− Герх, ну объясни, наконец!
− Я тебе объясняю, да ты слушать не желаешь! Все. Закончили об этом!
− Я хочу понять, Герх.
− Ты не поймешь. Ты не в состоянии встать между. Ты здесь, на одной стороне. И вторую понимать не желаешь.
− Хочешь сказать, что они справедливо...
− Дурак! − зарычал Герх, и Тибер вздрогнул. − Война зло. ВЫ ОБА СОВЕРШАЕТЕ ЗЛО, Тибер! А справедливости нет ни там ни здесь, нигде! Она может быть только в мире, а не в войне. Понял?!
− П-понял.
− Ну, слава богу. А теперь иди и забудь обо всем, что я сказал.
− Почему?
− Потому что ты таракан. Не тебе решать, когда войну начинать, когда кончать. Ты винтик в этой машине. Не сделаешь свою работу, тебя раздавит. Понял?
− Понял, − ответил тот, хотя, в действительности не понял, а Герх это видел.
Зазвенел сигнал к новому занятию...


− Герх Атан, − произнес солдат. Герх прошел к двери. За ней находилась комиссия, которая решала, куда направить выпускника. Часть учащихся уже получила назначение, и они покинули зал через другой ход. Общаться с теми, кто не прошел комиссию, им запретили.
В зале царил полумрак. Герх увидел стол, за которым сидело несколько человек. В стороне стояли два солдата, которые тихо двинулись к нему, когда Герх прошел вперед. Мысли людей показались странными, и Герх обернулся, когда солдаты прыгнули на него.
В тишине раздалось два удара, и оба солдата свалились под ноги Герхатана. У одного из руки вылетел нож, а второй брякнул об пол куском короткой трубы.
Включился свет, и Герх резко обернулся и был готов отразить любую атаку.
− Спокойно, − проговорил чей-то голос. − Это была только проверка.
− Что еще за проверка?! Вы хотели посмотреть, умру я или нет от ножа?
− Никто не стал бы вас ранить. Подойдите сюда, Герх Атан.
Герх прошел к столу и обернулся, когда к солдатам подошло несколько человек.
− Черт, да они без сознания, − проговорил кто-то.
− Разумеется, − произнес Герх.
− Обернитесь сюда, − произнес Председатель. − И объясните, что это значит?
− Вы, похоже, издеваетесь? − ответил Герхатан. − Это вас надо спрашивать, что это значит?!
− Понятно. Догадаться вы не сумели.
− Тут нечего догадываться.
− Правда? Тогда, почему вы не ответили на вопрос?
− Потому что он глуп. А если у вас там нигде не записано, что я мастер Ай-До, то это вообще идиотизм.
− Этого не записано, − проговорил Председатель.
− Значит, то что я сказал, то и имеет место.
Человек умолк на некоторое время, раздумывая обо всем, затем взглянул на других.
− Пункт 7-Б, − проговорил он. − Все согласны?
− Да, пожалуй, − ответил другой член комиссии.
Остальные лишь закивали, после чего Герху выдали бумагу и указали, куда идти.
Он прошел на выход.
− Какой пункт? − спросил лейтенант, стоявщий там.
− 7-Б, − ответил Герх. Лейтенант взглянул на свой лист.
− Да ну? − проговорил он и Герх показал свой. − Хм... Сержант! − крикнул он.
− Да, сэр... − Послышался голос и рядом тут же объявился солдат. − сгоняй в бар, скажи лейтенанту Си, что его студент здесь.
Сержант убежал и вернулся через минуту.
− Он сказал, привести его туда.
− Тогда, бери и веди.
Герх прошел с сержантом.
− Да, попал ты парень, − Произнес он по дороге.
− Куда? − спросил Герх.
− Узнаешь, − усмехнулся тот.
Они вошли в бар, и Герх оказался перед столиком, за которым сидел человек лет сорока.
− Вы свободны, сержант, − проговорил тот. Герх остался перед ним один. Лейтенант осмотрел его с ног до головы и несколько поморщился. − Садись, кинул он, указывая на скамейку рядом. Герх занял ее, а лейтенант достал радиотелефон и нажал пару кнопок.
− Господин полковник, мы что, здесь в шутки играем? Вы кого мне прислали? − произнес он.
− Кого вы и просили, − ответил голос. − Двух ваших людей сейчас врач осматривает.
− Что?!
− Этот парень уложил их с первого раза. Они к нему прикоснуться не успели. Мы решили, вряд ли найдется лучше.
Лейтенант взглянул на Герха, и тот усмехнулся, взглянув в сторону.
− Ну-ка, ну-ка, − произнес он. − Что это ты хихикаешь?
− Да так. Я и не думал, что те двое ваши, − ответил Герх.
Лейтенант отключил связь, взглянул на передатчик.
− Ты слышал ответ?
− Слышал. Тут достаточно тихо.
− И как же ты их уложил?
− Ай-До.
− Вот как. Запрещенной борьбой балуешься?
Герх усмехнулся.
− Это, между прочим, не смешно.
− Почему же? Очень даже смешно, потому что запрета на Ай-До в законе нет. Он только в умах некоторых не в меру восприимчивых людей.
− Запрет на Ай-До был установлен Всемирной Спортивной Организацией.
− Следовательно, он не распространяется на Драконов. К тому же, я не состою в этой организации.
− Иди за мной, − произнес лейтенант и прошел к выходу из бара. Герх вскоре оказался в машине, куда привели двух человек.
− Ты парень сдурел совсем? − произнес тот, что нападал с ножом.
− А нехрен было кидаться на меня с ножом. А повыеживаешься, получишь еще.
− Прекратить разговоры, − приказал лейтенант. − За руль, − указал он второму солдату. Тот молча сел. Машина двинулась вперед и вскоре выехала из города.
Герх смотрел по сторонам. Вокруг дороги стоял лес, покрытый белой пеленой снега. Машина мчалась по дороге уже почти полчаса.
Впереди появился военный пост и шлакбаум. Герх только наблюдал за тем, как солдаты проверяли документы.
− Он призывник, − проговорил лейтенант, когда солдат спросил документ Герха, и этого хватило.
Машина проехала вперед, затем свернула с дороги и остановилась у нового поста, где проверка была более тщательной. На этот раз потребовалась бумага, выданная Герху.
Впереди раскинулся военный лагерь. Часть его располагалась в палатках, часть в деревенских домах, жителей которых видимо куда-то переселили.
Лейтенант отпустил своих солдат и прошел вместе с Герхом к командному пункту.
− Задание выполнено, сэр. Призывник Герх Атан, − сказал лейтенант полковнику и передал лист назначения.
− Покрупнее никого не нашлось? − спросил полковник.
− Нет, сэр, − ответил лейтенант, не вдаваясь в подробности. − Разрешите идти?
− Идите, − разрешил он и добавил для Герха. − Проходи.
Полковник не отрывал взгляда от бумаги. Он сел за стол и лишь после этого взглянул на молодого человека.
− Надеюсь, ты не трус? − спросил он.
− Трус, − ответил Герх. − А что?
− Не понял, − Человек повернув голову немного в бок, словно не расслышав.
− Я говорю, трус я! − выпалил Герхатан. − Всех боюсь, даже слова выговорить от страха не могу!
− Парень, здесь не цирк.
− Извините, но я пока кроме цирка ничего не видел. Все какие-то фокусы, да загадки. Рабство, вроде, отменили давно, а я чувствую, себя именно рабом, которому никто ничего даже объяснить не пожелал.
− Лейтенант тебе ничего не объяснил?
− Нет. Они всю дорогу молчали.
− А ты почему не спросил?
− А что спрашивать то? Не везут ли они меня к тайному аэродрому, что бы через линию фронта к врагам отправить? Я вообще ничего не понимаю. Всех моих знакомых в нормальные учебные части отправили, а я тут. Один. Да еще такое ощущение, что вы на мне опыты ставить собираетесь, а не на фронт отправлять.
− Да. Язык у тебя не хуже помела, парень, − ответил полковник. − Ты прибыл в часть КТ7 для прохождения спецподготовки. Как ты ее пройдешь, не сильно важно, важно, что ты должен знать основы технологии и вообще понимать в ней что к чему.
− А не проще было профессора взять с техникума тогда?
− Не проще. Возраст не подходит. Тебе предстоит не просто война. Ты отправишься за линию фронта.
− Подрывником, что ли? − спросил Герх.
− И подрывником в том числе. Но, главное не это, а технологическая разведка.
Герх присвистнул.
− Что еще за свист?
− Я вообще-то, в колонии сидел. Для малолетних преступников. Ко мне доверия нет.
− Ты это сейчас придумал?
Герхатан не ответил, и лишь отвернулся, взглянув в окно. За ним маршировал взвод солдат.
− Может, ты и служить не желаешь?
− Может, вы сначала, научите меня, что значит служить? А то я, знаете ли, не приучен поклоняться, и не умею это делать. А вы обижаетесь из-за того что пацан вам не те слова говорит, что вам хочется слышать.
Полковник вздохнул снял трубку телефона и вызвал наряд. Герха выпроводили из штаба и препроводили в учебное подразделение, где он оказался в обыкновенном отделении, с той лишь разницей, что оказался в группе через неделю после набора.
Началась настоящая учеба. С маршировками, заучиванием устава, учебой приветствий хором и многим другим. Герх смеялся над всеми этими штучками, но не подавал вида и учил все достаточно прилежно.
Прошло две недели, приблизился день, когда молодые солдаты давали присягу. Герхатан произнес слова клятвы прекрасно зная, что она в действительности его ни к чему не обязывает. Что бы так произошло, Герхатан за день до присяги принял другую клятву.
"Я, Дракон Герхатан, объявляю себе и Господу, что все клятвы, произнесенные мною в течение следующих суток, не могут быть приняты и не имеют никакой силы. Да будет так!"
После такого он мог говорить все что угодно.

День отдыха после присяги давался всем. Не было только отгулов. Никто не мог покидать воинскую часть. А на следующий день лейтенант, командовавший взводом, объявил о назначениях в новые группы, а Герха Атана первым назначили в Альфу, что вызвало довольно бурное обсуждение остальных, прекращенное тут же приказом лейтенанта.
− Рядовой Герх Атан.
− Да, сэр!
− Выйдете из кабинета. За дверью вас ждет сержант, вы поступаете в его распоряжение.
− Есть, сэр! − ответил Герх Атан и зашагал строевым.
− Вольно, рядовой, − проговорил лейтенант. Герх зашагал обычно и скрылся за дверью.
− Идите за мной, рядовой, − приказал сержант.
Герх проследовал за ним.

Группа Альфа, казалось, не подчинялась никакому уставу. В ней не оказалось ни одного рядового и, когда Герх вошел в дом, его встретили с улыбками и усмешками.
− Не слышу доклада, − возник голос. Герх обернулся и увидел лейтенанта. Того самого, с которым приехал в часть.
− Рядовой, вы язык проглотили?
− Никак нет, сэр! − произнес Герх.
− Почему не докладываете о прибытии?
− Простите, сэр, не было приказа прибывать, сэр!
Сержант усмехнулся, скривив странную гримассу.
− Строиться! − приказал лейтенант с внезапностью.
Все тут же вскочили и выстроились как это полагалось.
− Рядовой Герх Атан.
− Я!
− Встать в строй. Слева. Это ваше место, рядовой.
− Да, сэр! − Герх прошел, встал рядом с сержантом.
− Отставить смешки, − приказал лейтенант. − Рядовой Герх Атан принят в команду Альфа. У кого нибудь есть вопросы?
− Разрешите обратиться! − произнес один из сержантов.
− Да, сержант Крайз.
− Означает ли это, что мы все, как старшие по званию, имеем право приказывать рядовому все что нам захочется?
− Не означает, − ответил лейтенант, взглянув на Герха. − И попрошу без шуточек. Герх Атан прибыл в нашу команду как специалист по технологии. Еще вопросы?.. Вопросов нет... Сержант Крайз!
− Да, сэр!
− Проводите новичка в казарму и покажите ему его место.
− Да сэр.
Лейтенант вышел и вокруг вновь возникло веселое настроение.
− Рядовой, за мной! − приказал Крайз и выскочил в дверь. Герх прошел за ним и увидел, что сержант бежит. Человек, видимо, считал, что его не догонят, но Герх мгновенно взял старт и нагнав сержанта побежал немного позади него.
Тот примчался к очередной постройке и развернулся. Герх оббежал его почти неслышимым шагом, так, что человек не увидел. Сержант усмехнулся.
− А мне можно смеяться? − спросил Герх.
Человек резко обернулся и замер.
− Ты как здесь оказался?!
− Бежал за вами, сэр.
Рядом появилось несколько человек.
− Входи, − приказал он. Герх вступил на порог и через мгновение на него вылилось ведро холодной воды, а само ведро оказалось на его голове.
Позади послышался смех.
А Герх прошел дальше и сбросил ведро на пол. Да, вполне понятно подобное поведение людей. Группы, которая давно знает друг друга. Герхатан прошел дальше и ударил еще в одну дверь ногой. Она открылась и новое ведро свалилось сверху, теперь уже с непонятной вонючей смесью. Она растеклась по полу. Герх перепрыгнул через лужу и вошел в казарму. Не надо было большого ума, что бы понять, какая койка предназначалась ему. Около стен стояло четырнадцать коек, каждая из которых подписана своим именем. Пятнадцатая с чистым бланком висела вместо люстры и тихо покачивалась. Герхатан прошел под ней, оказался около окна и взглянул на людей в дверях.
Крайз перескочил через лужу с грязной смесью и прошел вперед. Невидимый поток метнулся вверх и человек вздрогнул, когда перед его носом на пол рухнула кровать. Вместе с ней потянулся и электрический провод, который выдрался из потолка.
− Еще немного и тебя с пола пришлось бы соскабливать, − произнес Герхатан.
− Черт, − выругался тот. − Ты как догадался про второе ведро?
− Да уж не такой дурак, как тот, кто это придумал, − ответил Герх.
− Ты, парень, не зарывайся.
− Ну так вы и не зарывайте, − ответил он.
− Ладно. Это же всего лишь шутка.
− Да уж понятно. Знаете, ребята, вы все козлы, − герх рассмеялся. − Да вы не обижайтесь, это же шутка! − Он произнес это почти блеянием. − Здорово, правда? Главное, что вам приятно. Шутка ведь.
− Да ладно тебе, − произнес сержант и подошел к Герху. Тот отошел и встал в стойку, отчего сержант остановился немного вдали. − Ты что, думаешь?...
− Давай, подходи. Кто проиграет, тот убирает грязь со входа. Струсил?
− Ну ты сам напросился, − ответил сержант.
Схватка была не долгой. Человека словно поразило электрическим током, и он растянулся на полу.
− Черт... − проговорил сержант.
− Не черт, а Дракон, − поправил Герх.
Он прошел к кровати, которая предназначалась для него и сел. Сержант поднялся и оказался рядом.
− Тебя учили, что ли? − спросил он.
− Не-а, − проговорил Герх тем же блеющим голоском. − Это я с пеленок такой боевой. − И добавил уже нормально. − Мусор твой.
− Ну так слезай, я его уберу. − Ответил тот.
Герх поднялся. Человек стряхнул все с кровати, затем сдвинул ее в сторону и пошел за веником и тряпками. Почти вся группа уже находилась внутри. Они немного сдвинули кровати, и пятнадцатая койка заняла место у самого окна.
− Меня зовут Лоран, − произнес сержант, подходя к Герху.
− Радик, − сказал другой.
− Боря, − буркнул третий.
Они называли свои имена, подходя к Герху.
− Ты не обижайся, Герх, − произнес Лоран.
А Герх сидел на постели и смотрел теперь в окно, туда, где заснеженная улица уходила в лес. Странно только, что там не было поста.
Впрочем, уже на следующий день Герхатан понял почему так. Этот лес находился на территории части и дорога вела к учебному полигону, на котором и начались его занятия в группе.
От некоторой злости Герхатан попросту обставил всех членов группы по всем упражнениям. Ему надо было только знать что делать. А дальше...
Бег − за ним не мог угнаться ни один сержант. Прыжки − самая дальняя и самая высокая отметка принадлежала Герху. Стрельба − Герхатан попадал только в десятку и больше никуда. Борьба − Герху не оказалось равных. Даже учитель оказался повержен в короткой схватке с Герхом, который называл себя не иначе, как Дракон.
Очередные занятия. Герх шел через полосу препятствий. Он проскальзывал словно тень через препятствия и уносился вперед со скоростью ветра. Лейтенант от неожиданности нажал на кнопку секундомера несколько позже и взглянув на Герхатана не сумел сказать слова.
− Ну что там, командир? − спросил Крайз.
− Семдесят три, − произнес человек.
− Ну ты настоящий дракон, − проговорил Крайз.
− Как это возможно?! − воскликнул лейтенант. − Держи, Крайз, командуй! − Лейтенант вручил сержанту секундомер и встал в начало полосы препятствий.
− Старт, − произнес Крайз. Человек метнулся вперед.
Стрелка бежала, Крайз смотрел то на нее, то на командира. Тот уже почти добежал до конца.
− Ну! Ну!.. − проговорил человек и умолк. Стрелка пробежала отметку семдесят три, семдесят четыре...
Лейтенант еще бежал и Крайз нажал на кнопку, когда человек подскочил к нему.
− Восемдесят семь, − сказал лейтенант и взглянул на Герха. − Ты объяснишь или нет?
− Что? Почему я сильнее вас всех? − спросил Герх.
− Ты тренировался раньше. И я не поверю, что этого не было.
− Ну, я не ожидал ничего иного, − ответил Герхатан. − Неверие, это ваш стиль. А вот я верю.
− Тебе лучше ответить, − сказал Крайз.
− Что мне отвечать? Что у меня дар от Бога? Вы в это не поверите. Вы даже в бога не верите.
− А ты веришь? − спросил Крайз.
− Разумеется, верю.
− И какой же ты технолог, если веришь в бога? − спросил лейтенант.
− Чудовищно-невероятная связь, − фыркнул Герхатан. − Я, вообще-то, еще верю в магию, в драконов, в параллельные миры и в то что вся война это одно большое преступление человечества перед самим собой.
− И какого черта ты пошел в армию, тогда? − спросил лейтенант.
− А какого черта вы спрашиваете про чертей, если в них не верите? − парировал Герх. − Кстати, я совсем не помру, если вы вдруг решите меня от армии освободить.
− Идите за мной, рядовой, − приказал лейтенант и направился с учебной площадки в расположение части.
Они шли молча. Герх не слышал о чем думал человек. Казалось, он вовсе не думал. Они двигались по заснеженной дороге через небольшой промежуток леса, когда вверху внезапно возник вой, а еще через несколько мгновений послышались удары взрывов.
Лейтенант дрогнул и обернулся к Герху. Тот лишь смотрел вверх.
− Вперед, − приказал командир.
Они шли дальше. Вой самолетов стих и больше не появлялся. Герх вошел вместе с командиром в штаб, где в этот момент стоял легкий переполох.
− Сэр, мне нужно несколько минут наедине, − сказал лейтенант.
− Лейтенант, вы не могли найти время получше? Не видите, что происходит?!
За окном вновь возник вой, а затем послышались удары взрывов.
− Какого дьявола?! Сбейте его! − закричал полковник в телефон.
Где-то возник грохот, затем вой стих и больше не появлялся.
− Тьфу! − проговорил полковник и вышел.
− Сиди здесь, − приказал лейтенант Герху, показывая на скамейку.
Герх сел и одновременно отделил от себя невидимую часть, которая ушла вслед за лейтенантом. Надо было узнать, что тот задумал.
Лейтенант бегал за полковником, который что-то кричал на улице. Самолет-бомбардировщик вновь появился над базой и пронесся над улицей. Несколько бомб упали на землю. Взрывы подымали вверх снег, смешанный с глиной. Один из ударов пришелся рядом с лейтенантом.
Взрывная волна бросила его в сторону, несколько осколков впились в тело человека, пробив его грудь и голову. Самолет вновь ушел и вернулся назад. Тень Герхатана метнулась вверх, к самолету. Там сидел человек, который кричал и выл, и вновь нажимал на сброс бомб, оказываясь над базой. В четвертый раз бомбы попросту закончились и летчик с криками победы рванул штурвал на себя, подымая машину ввысь. Теперь он не разворачивался и взял курс к линии фронта.
− Похоже, он улетел, сэр, − сказал солдат, оказавшийся рядом с полковником.
Командир части прошел немного вдоль улицы, затем увидел человека на земле.
− Санитаров, быстро! − приказал он.
Но звать их оказалось бессмысленно. Осколок убил лейтенанта в тот момент, когда попал в голову.
Полковник оказался в штабе.
− Что мне хотел сказать лейтенант? − спросил он у Герха.
− Простите, сэр, я не знаю, − ответил Герх, вставая.
− А, это ты. Ну и как, научился подчиняться?
− Так точно, сэр! − проговорил Герх, вставая по стойке смирно.
− Хорошо. Возвращайтесь и скажите заместителю командира группы явиться ко мне.
− Есть, сэр! − ответил Герх. − Разрешите идти, сэр?!
− Идите, рядовой. − Герх направился к выходу. − Стойте! − приказал полковник. Рядовой встал. − Лейтенант убит.
− Как это убит? − Произнес Герх в растерянности и развернулся.
− Взрывом. Идите!
Герхатан покинул штаб и вернулся на учебную площадку.
− Что там? − Спросил Крайз.
− Лейтенант убит.
− Что?! Ты видел?!
− Нет. Полковник сказал. Я сидел в штабе, а они были на улице. Полковник приказал вызвать к нему замкома.
− Лоран! − выкрикнул Крайз. − Лоран, иди сюда!
Сержант бросил упражнения и подошел.
− Ну что?
− Комполка тебя вызывает. Лейтенант убит.
− Как?!
− Не знаю как.
− Бомбой, − произнес Герхатан.
− Ты же сказал, что не видел.
− Я не видел. Вы не слышали что ли, как самолет бомбил базу?
− Базу?! Это был не наш?!
− А кто же еще мог здесь бомбить? − спросил Герхатан.
− Мы решили, что это учебный... Вот дьявол. Как он сюда попал?
− На крыльях прилетел, − бросил Герх.
Лоран уже ушел. Рядом оказались остальные члены отряда, и Крайз объявил о происшедшем.
− Вот судьба злодейка. − Сказал Алекс. − Полторы недели назад у него брат погиб и вот...
− Так он он поэтому такой ходил? − спросил Герх.
− Да.

Вечером группа собралась в штабе. Полковник объявил о назначении временным командиром сержанта Лорана и о присуждении звания сержанта Герху Атану. А о том что хотел сказать лейтенант перед своей смертью, никто так и не узнал. Полковник передал Лорану пакет с приказом и объявил, что группа свободна.
Герхатана поздравляли, жали ему руки, дружески похлопывали. Словно и не было тех нескольких дней странного отчуждения.
− Что в приказе? − спросил Алекс Лoрана.
− Вскрыть завтра, − ответил Лоран.
− Значит, до завтра мы свободны?
− Да. Соберемся в клубе, помянем лейтенанта, − сказал он.
Группа существовала несколько обособленно от всей части. Это было понятно, не зря она имела в название приставку "спец". Впрочем, Герхатан до сих пор и не понял, в чем это "спец" заключалось. Пока он видел лишь, что все члены Альфы имели хорошую физическую подготовку.
К вечеру они довольно сильно напились и только командир воздерживался от выпивки. А Герх хоть и пил не меньше остальных, но оставался трезв. В клубе раздавались песни, потом начались рассказы и каждый что-то сказал про себя, какую-нибудь коротенькую историю.
− Настала и твоя очередь, Герх, − произнес Крайз.
− Хорошо. Я расскажу о том, как попал в колонию для малолетних преступников, − сказал Герх.
− Ты, давай, не шути, Герх, − произнес Лоран.
− А я и не шучу. Я там два года просидел. И всего лишь за то, что одной сволочи руку вывихнул. Знаете, наверно, таких. Наверняка, в каждой школе есть какие-нибудь паразиты, которые терроризируют младших школьников. Деньги у них отбирают.
− Да таких надо в колонию отправлять.
− Именно. Только у нас отправляли не таких, а тех, кто им ручки обламывал. Вот и тогда так произошло. Пристали три бугая, деньги требовали, но получили по мозгам. Здорово получили, за что меня и отправили в детскую тюрьму.
− А потом?
− А что потом? Два года я там учился. Вышел, поступил в техникум. Еще два с половиной года проучился, и вот я здесь. Учился на технолога, а тут опять профессию менять.
− М-да. История, − вздохнул Крайз. − А драться ты где научился.
− Догадайся, если сможешь.
− Да в колонии, где же еще? − проговорил Алекс.
− Он в колонию за драку попал.
− Ну и что?
− Ладно. Завязываем с этой темой, − произнес Лоран. − Отправляемся в казарму. Завтра рано вставать.
− Почему рано? − спросил Крайз.
− Потому что приказ вскрывать в четыре...

Приказ гласил отбыть в точку "Х" сразу же по прочтении.
Герхатан не знал, что это за точка, но это никого не волновало. Группа поднялась и направилась из казармы, забрав все вещи. Через несколько минут они оказались в машине, которая заранее готовилась по другому приказу. За руль сел Мавр, и машина вскоре покинула базу.
Прошло почти шесть часов. В машине шел неторопливый разговор, кто-то еще досыпал. Ко времени завтрака она прибыла на новую базу. Там груупу представили лейтенанту Редуту, которого назначили командиром. Лоран вновь становился замкомом.
− На завтрак тридцать минут, − произнес лейтенант. − После завтрака все на плац.
Лейтенант ушел и вслед его шагам тут же послышались бубнящие недовольные голоса.
В столовой оказалось множество солдат, и это задержало завтрак, из-за чего пришлось есть очень быстро.
− Время, − сказал Лоран. Все поднялись, оставив недоеденные блюда, перехватили немного чая и отправились на плац.

Холодный ветер трепал одежду. Пятнадцать человек стояли и ждали своего командира, а тот все не появлялся.
− Могли бы и не торопиться с завтраком, − сказал Крайз.
− Вот гад, а, − возник голос Мавра.
− Разговорчики! − произнес Лоран.
− Похоже, идет, − буркнул Алекс, и группа немного выровнялась.
− Я вижу, у вас хромает дисциплина, − сказал лейтенант.
− Никак нет, сэр, − произнес Лоран.
− Смирно!
Все замерли, встав смирно.
− Ну что же, посмотрим, на что вы способны. Итак, кто станет моим первым побежденным?
− Никто не станет! − выпалил Герхатан.
− Кто это сказал?!
− Я это сказал! Я! Я! Герх Атан, сержант! Сэр! − воскликнул Герх.
− Выйти из строя!
Герх прошел вперед. Лейтенант отдал команду приготовиться к бою и начал... Герх не торопился. Он просто разминался, отбивал нападения, изредка нападал, a когда командир решил сменить противника, пошел в атаку.
Человек едва сумел отбить первый удар, после чего второй свалил его, Герхатан оказался рядом, схватил человека и тот ощутил силу, которая сдавила ему горло, не давая дышать.
− Вы мертвы, сэр, − произнес Герхатан, отпуская лейтенанта и подымаясь.
Тот поднялся, выправил помятый китель и взглянул на Герха косым взглядом.
− Встать в строй, − проговорил человек. Лейтенант осмотрел всех и всякое желание новой схватки у него пропало. Герхатан выглядел в группе самым слабым.
− Кто из вас технолог? − спросил он.
− Я! Я! Я! Герх Атан, сержант! Сэр! − воскликнул Герх.
− Вы что, издеваетесь?! − воскликнул лейтенант.
− Так точно, сэр! Мы издеваемся! − воскликнул Герхатан чем сильно удивил остальных членов группы.
− Смирно! − приказал он и взглянул на Герха. − А лично вам, сержант, три наряда вне очереди за неуважение к старшему по званию!
− Никак невозможно, сэр! Я старше! − воскликнул Герхатан.
− Шесть нарядов!
− Герх, не зарывайся, − произнес Лоран.
Герх промолчал.
− Через пятнадцать минут жду вас всех в учебном корпусе, − произнес лейтенант и пошел с плаца.
− А ты чего с ним тянул, Герх? − спросил Алекс.
− Да так. Холодно было, − ответил Герхатан и вокруг раздался смех. Он видимо, донесся до лейтенанта, потому что тот притормозил, но затем пошел дальше.
Группа явилась в назначенное место ровно на десять минут позже.
− Как это понимать?! − воскликнул лейтенант, взглянув на Лорана.
− Вы сказали прибыть через двадцать пять минут, сэр, − сказал Лоран. − Сейчас ровно двадцать пять...
− Я сказал пятнадцать!
− Никак нет, сэр. Вы сказали, двадцать пять, − пробубнил Боря.
− Да, двадцать пять, − подтвердили все.
− Я еще разберусь с вами, − выговорил лейтенант и сел на место преподавателя.
Все прошли в класс и сели за столы.
− Встать! − приказал лейтенант. Группа поднялась и лейтенант прошел к выходу. − будете стоять, пока я не приду.
− Вот урод, − произнес Дейв, когда лейтенант выходил.
− Кто это сказал?! − воскликнул лейтенант, оборачиваясь.
− Вы сказали, сэр! − воскликнул Герх, стоявший ближе всех к нему.
− Девять нарядов, − произнес тот, указывая на Герхатана пальцем, и вышел.

Они простояли почти час. Затем появился лейтенант и отдал приказ Герху идти за ним. Герхатан предстал перед полковником, командиром части.
− Сержант Атан, пройдите сюда, − произнес тот. Герх прошел вперед. − А теперь объясните свое поведение.
− Все очень просто, сэр. Командир оскорбил всю группу, отдав сначала невыполнимый по времени приказ, после чего сам опоздал на пятнадцать минут.
− Какой приказ?
− Позавтракать за тридцать минут, когда вся столовая была забита рядовым составом. Подобное задание нереально.
− Это не имеет значения!
− Да, сэр. И мы все остались без завтрака, после чего прождали пятнадцать минут на морозе. Мы выполнили приказ, сэр. Но командир проявил к группе полное неуважение, после чего требовать уважение к нему, мягко говоря, смешно.
− Сержант Атан. Вы понимаете, что сейчас идет война?!
− Разумеется, сэр.
− И вы не имеете права на обиды!
− Да, сэр! Мы не обижаемся! Это командир обиделся за то что я победил его в показательной схватке, и назначил мне девять нарядов вне очереди!
− Я назначил их не за это! − тут же вспылил лейтенант.
− Простите, сэр, я не вижу иного объяснения, − ответил Герх.
− Да ты нагло врешь! − воскликнул лейтенант.
− Сержант Атан, если вы считаете себя незаменимым в группе, мы быстро вас в этом разубедим, − произнес полковник.
− Я всего лишь высказал свое мнение, сэр. Честно и открыто. Я считаю, что слона из мухи вырастил лейтенант. При чем сделал это с искусством такого зануды, какого я еще не встречал. Если не верите, спросите у любого из группы.
− Возвращайтесь в класс, сержант, − приказал полковник.
Герхатан вернулся в класс, оставив в кабинете полковника свое невидимое отражение.

− Похоже, командование группой вам не по зубам, − сказал полковник.
− Но, сэр...
− Молчать! Что за идиотизм?! Куда бы я вас не назначил, везде проблемы! По моему, вы просто не умеете командовать! Все! Я отстраняю вас!

Герх вошел в класс и все тут же замерли.
− Можете садиться, − сказал он и прошел на свое место.
− Что там было? − спросил Лоран.
− Я сказал полковнику в лоб все что думаю о лейтенанте. Он мне пригрозил тем, что найдет замену, я ему и на это ответил.
− Что?
− Что я просто сказал всю правду. В общем, лейтенант уже отстранен.
− Ты это слышал?
− Слышал, когда уже был за дверью.
− Я думаю, второго подобного происшествия нам не простят, − Произнес Лоран.

Через полчаса в классе появился новый лейтенант. Все тут же поднялись и встали по стойке смирно.
− Группа Альфа?
− Так точно, сэр, − произнес Лоран.
− Отправляйтесь завтракать, когда закончите, вернетесь сюда же, − сказал лейтенант и вышел. − Да. Не в общую столовую, а в офицерскую. − Сказал он, войдя вновь и скрылся.
− Что ты им сказал? − проговорил Крайз, удивленно взглянув на Герха.
− Да ничего особенного. Сказал, что мы без завтрака остались.
− На выход, − произнес Лоран.
Группа прошла из класса и проследовала через учебный корпус на улицу. Вскоре они оказались в столовой и, на этот раз им никто не мешал есть.
− А здесь, однако, получше пища-то, − пробубнил Боря, вызвав этим смешок.

В классе сидел лейтенант. Лоран вошел первым.
− Разрешите войти, сэр? − произнес он.
− Проходите, − ответил тот, подняв взгляд. − Все проходите и рассаживайтесь.
Человек около минуты молчал, рассматривая сидевших за столами сержантов.
− Начнем со знакомства, − произнес он. − Я лейтенант Лармин. В армии семь лет, до этого пять лет в офицерском училище. Участвовал в боях, был ранен. Теперь вот здесь. − Он умолк на мгновение. − Теперь ваша очередь, − сказал он.
− Сержант Лоран, в армии двенадцать лет, учился в Высшей Развед-Школе, три года стажировался в Мархандии, семь лет работал в Тевлинском посольстве. Последние два года занимался в основном подготовкой группы. Имею государственные награды.
Лоран закончил и взглянул на Крайза и тот начал краткий рассказ рассказ о себе.
− Учился в Тайберском Артучилище, шесть лет в армии, из них два года в группе, − как начал, так и кончил.
Рассказывали о себе и остальные. Все по порядку, как и следовало. Последним был Герхатан.
− Сержант Атан. Закончил Техникум Технологии и Информации, последние полгода учебы параллельно работал на заводе. В армии три с половиной недели. Два года сидел в детской тюрьме за драку.
− И считаете это достоинством? − спросил лейтенант.
− Нет. Просто несправедливо понесенное наказание и не более.
− Вряд ли вы получили это за простую драку.
− Драка была не простой. Трое подонков в больницу попали.
− Если они...
− Простие, сэр, что вас перебиваю. Но я не вижу смысла сейчас вспоминать, что было тогда и почему. Важен факт. Было и все. Если вы мне не верите, тогда спрашивать смешно, а если верите, тогда незачем.
Лейтенант замолчал, затем вздохнул и обвел всех взглядом.
− Кто еще не рассказывал?
− Все рассказали, − ответил Лоран.
− Тогда, приступим к первому занятию, − сказал он, прошел к доске и начал выписывать названия стран, территорий, границ. Он просто рассказывал о тех военных действиях, что велись, затем принес карту, где уже были разрисованы линии фронтов, главных ударов противника и союзников.
Прошло почти два часа. Лейтенант объявил о перерыве и удалился.
− Герх, ты когда-нибудь с этой своей правдой влипнешь, − произнес Лоран.
− Больше, чем я уже влип, я не влипну, − ответил Герхатан.
− Ты считаешь, что ты влип в Альфу? − удивленно произнес Крайз.
− Я влип в войну, − ответил Герх.
− Ты в нее еще не влип, − сказал Лоран. − А когда влипнешь все что сейчас происходит тебе покажется детскими шалостями.
− Да уж не дурак, соображаю...

Учеба продолжалась совсем недолго. Каких-то шесть дней. За это время группе объяснили всю обстановку в районе, где она должна будет действовать. Основная задача − разведка, а задача технолога по особым признакам определять где и какие производства находятся. Герх, конечно, их знал, хотя, не понимал, почему этому нельзя научить разведчиков. Признаков было не так много, да и производства интересовали только крупные, поэтому определить, что где, было совсем просто.
Новый приказ был получен ровно через неделю после прибытия в часть. Теперь группа отбывала к линии фронта, где ей предстояло сесть в самолет, пересечь линию фронта и высадиться в глубоком тылу противника. Самолет при этом либо сажали и прятали, либо бросали в зависимости от обстановки. За его штурвалом, естественно оказался сержант Герман, окончивший летное военное училище.

Самолет поднялся в воздух на закате и двинулся на восток. Он набрал высоту и прошел над линией фронта во тьме ночи.
− Сажать ночью самолет... − проговорил Лармин.
− Можно посадить, − произнес Герман. − Если осторожно.
− Главное, крылья не потерять, − проговорил Герхатан. − Слушай, дай порулить, а?
− Спятил, Герх, это тебе не шуточки! − воскликнул Лоран.
Лейтенант только усмехнулся.
− Всем спать, − приказал он. − Нам четыре часа лететь.

Герхатан проснулся от надрывного воя двигателя. Снаружи слышался еще какой-то шум. Герх поднялся и прошел в кабину. Герман вел самолет над промышленным районом и выруливал промеж городов, сидевших один на одном. Залетать в них означало получить большую вероятность быть сбитым.
На панели пищал прибор, непрерывно моргая.
− Что это моргает? − Спросил Герх.
− Радар. Мы идем у них на виду. Рядом, кстати, истребителей штук пять. Они нас ведут.
− А не стреляют почему?
Пилот усмехнулся.
− Глянь вниз и представь, что мы туда грохнемся.
− Да, жертв будет не мало.
− Ты чего не спишь?
− Так. Проснулся от воя. Когда выйдем, они начнут палить.
− Начнут. Если найдут. Иди, спи лучше. Еще два часа.
Герх ушел, сел в свое место и заснул. Его разбудил Крайз.
− Вставай, прыгать пора. − Произнес он.
Герхатан нацепил парашют и зевнул.
− Как там, ночь еще?
− Ночь, − сказал Лоран, оглядывая Герха. − Это твой первый прыжок, Герх.
− Да? Я как-то и не подумал, − произнес он.
Вокруг раздался смех.
− Прыгать будешь за мной, − произнес Лоран. − Крайз, поможешь, если что.
− Помогу, − ответил тот.
− Пора! − крикнул Герман.
Группа начала прыжки. Герх спокойно прошел к двери и выскочил вслед за Лораном. Он видел, куда приземлился замком, и немного подправив полет, сел почти рядом.
− Кто здесь? − спросил Лоран.
− Дракон, − ответил Герх.
− Все нормально?
− Нормально.
Герхатан стащил парашют с ветвей, сложил его, как полагалось и прошел к Лорану.
Через минуту послышался свист, Лоран ответил и вскоре рядом появился Крайз.
− Ты уже нашел его?
− Да он рядом сел, − ответил Лоран. − Помогал ему прыгать?
− Не, не успел, − усмехнулся Крайз.
− Может, я и трус, но бояться прыгать с парашютом смешно. − произнес Герхатан.
− А если бы он не раскрылся? − спросил Крайз.
− Ну и что? Я бы на своих крыльях долетел, − ответил Герх. − Дракону это позволительно.
− Ладно. Идем к точке встречи, − произнес Лоран.

Группа сошлась в назначенном месте через полчаса. Не появился только Герман, но это было рассчитано. Он улетел дальше и должен был посадить или бросить самолет недалеко от крупного города, после чего уходить в лес и через двое суток встретиться с группой, если за ним не будет хвоста.
− Наша первая цель, уйти и замести след, − произнес лейтенант. − Уходить будем по дороге и по реке.
− Вода холодная, − сказал Дейв.
На это никто не ответил. Холодная или нет, жизнь дороже.
Группа петляла до конца ночи, прошла по дорогам, ручьям, берегу реки и вышла по каменистой местности к лесу, где и остановилась. Теперь за работу принимался радист, который начинал прослушивать сигналы на предмет радиостанций поисковиков.
Сигнал был пойман и вскоре стало ясно, что Герман выскочил из самолета, бросив его. Теперь за летчиком велась охота.
− Он дойдет? − спросил Мавр.
− Должен, − ответил Дейв.

Герман все же вышел на встречу, но не через два дня, а почти через месяц. Группа за это время успела провести не плохую работу. В лесу появилась база, а семеро человек ушли. В их задачу входило внедрение с получением легального статуса. Для этого все семеро имели поддельные документы. Вскоре на базу начали стекаться данные, фотографии, записи о перевозках грузов. Герхатан должен был анализировать и определять положение заводов.
И все же ему казалось подобное странным. Ведь все данные можно передать в штаб и там их обработали бы...
Герх определил несколько заводов. Главной целью были металлургические. Группа снялась с места. Документы были просто сожжены.
− Я не понял. А передавать их мы не будем? − спросил Герх.
− Нет, − ответил лейтенант. − Мы в автономном режиме. Ты разве не понял.
− Значит, я должен все эти заводы помнить?
− Не должен. Кому надо, тот помнит.
− Но не долго, − усмехнулся Алекс.
− Может, вы скажете?
− Да взрываем мы их, что не понятно? − сказал Крайз. − Ищем цель, выбираем важнейшую и ба-бах... Понял?
− Понял. Могли бы и сразу сказать, а не юлить. Чай, не девица я...
Герх больше ни о чем не спрашивал. А в следующую же ночь он исчез так, что никто этого не заметил и пронесся по всей округе. Группа находилась рядом с промышленным районом и теперь продвигалась к его границе по лесным зонам. Герхатан узнал почти все заводы, а те, что не узнал снаружи, узнал изнутри. В его голове сложилась карта и он теперь легко мог давать цели для ударов. Надо только было знать, что громить. Впрочем, Герхатан знал.
− Лейтенант, − произнес он на утро.
− Да, − ответил Лармин.
− Можно мне взглянуть на карту?
Тот раскрыл ее и Герхатан сел рядом, а затем указал одну точку.
− Что? − Спросил Лармин.
− Если вы его грохните, им будет большая задница, − ответил Герхатан.
− Ты уверен? Там маленький заводишко...
− Химическое производство. Они изготавливают присадки для стали. Без них сталь не сваришь.
− Ты уверен?
− Во всяком случае, проблемы у них точно возникнут. А это, кажется, посты охраны?
− Да.
− И сколько их вокруг?
Лейтенант смотрел на карту и до него дошло. Вокруг важного завода конечно же было множество постов. Явно больше, чем везде. Он подозвал Крайза и указал.
− Знаем этот. Мал букашка, да кусается. Что там Герх?
− Важный участок технологии стали, − ответил Герх. − Грохнете, заводы встанут, если у них нет запасов или другого такого же завода.
− В любом случае, это одна из целей, − произнес Лармин. − Ясно?
− Да, сэр, − ответил Крайз. − А ты дракон, Герх. Не мог завод попроще указать.
Герх только усмехнулся.
− Может, мне его самому грохнуть? − спросил Герх.
− Давай.
− Никаких давай, − приказал Лармин. − Герх пойдет на дело только в самом крайнем случае.

Прошли две недели. Почти вся группа исчезла и Герхатан остался лишь с двумя людьми. Тербахом и Уиллером. Уиллер лежал с раной после одной из операций, а Тербах исполнял обязанности врача.
− Ты просто не представляешь, Герх, какой там был фейерверк! − произнес Уиллер. − В жизни такого не видел! Просто загляденье.
− Ну, таких фейерверков, какие устраивал я, ты точно не видел. − Ответил Герх.
− Ты устраивал фейерверки?
− Я же технолог. Мне это положено по уставу.
Уиллер усмехнулся. Рядом объявился Тербах.
− Все тихо, − сказал он. − Иди, Герх, твоя очередь дежурить.
Герхатан ушел из землянки и взобрался на дерево. Вход в укрытие закрывался густым кустарником, и любой путник пройдя мимо ничего не обнаружил бы.
Герх сидел тихо и слушал ветер. До него донесся странный звук, затем он принял отчетливое очертание лая собак.
Невидимая тень ушла в сторону и Герхатан понял, что через лес движется облава. Он соскочил и пронесся вниз.
− Облава, − произнес Герх. − С собаками.
− Дьявол, − произнес Уиллер. − Уходите без меня!
− Издеваешься?
− Герх, ты точно уходишь. Это приказ командира. Ты нужен группе.
− Ты тоже нужен, ты врач.
− Уходите оба! − проговорил Уиллер. − Не теряйте время! А в их задержу! Мне все равно не уйти и не выжить!
− Дурак ты, Уиллер.
Герхатан прошел к нему и сел рядом. Невидимый поток пронесся из землянки и Герх оказался рядом во втором экземпляре в виде зверя.
− Герх, выходим! − воскликнул Тербах. В этот момент снаружи послышалось рычание. Уиллер схватился за оружие.
− Не стреляй, это не собака! − проговорил Герх.
− Нет? Тогда, кто?
Герх прошел ко входу и приоткрыл ветки. Рядом лежал настоящий тигр. Он зарычал и обернулся. Герхатан смотрел сам на себя и на Тербаха, затем отвернулся.
− Закрываем вход. − Сказал Герх.
− Ты думаешь?...
− Собаки подымут лай на зверя, а не на нас. И уж в логове тигра нас не будут искать.
− Не понимаю, откуда он вообще взялся.
− Может, из зоопарка сбежал, потому и мы ему пофиг. Тихо.
Они завалили вход чем могли, а Герхатан теперь переключился на себя снаружи. Солдаты шли с собаками. Те внезапно подняли лай, а затем голос подал и Тигр.
Снаружи слышалась стрельба, затем лай собак...

Нора не была замечена.
− Нам здорово повезло, − сказал Тербах. − Просто невероятно...
Герхатан в этот момент словно спал. А там, вдали за ним неслась свора собак. Он не мог просто исчезнуть и уходил, уводя одновременно и облаву.

Недели две вокруг еще стояла тишина, а в один из вечеров в землянке появился Крайз.
− Вы все живы?! Вот черт! А мы вас искали на другом месте. Здесь же облава была.
− Была, − ответил Тербах. − И она прошла мимо.
− Как это? Собаки не могли...
− Здесь был тигр, − сказал Герх. − Мы из-за него выйти не смогли. А облава ушла за ним. Собаки за тигром погнались.
− Ты не шутишь?
− Он не шутит. Я его тоже видел, − сказал Тербах.
− Как Уиллер?
− Живой. Ходить могу.
− Тогда, подымаемся и уходим.
− Как завод? − спросил Герхатан.
− Крепкий орешек. Там наверно, целый полк охраны, мы еле ноги унесли.
− Значит, кусается, − усмехнулся Герх.
− Кусается.
− Ну что же, будем взрывать так.
− Как?
− По драконовски, − ответил Герх. − Ладно. Идем.
− Ты что-то сказал про взрыв, Герх.
− Я еще не придумал.

Четыре человека покинули убежище. Они прошлись по лесу, по дорогам, заметали следы, двигаясь по ручьям и речкам и, через два дня добрались до новой базы.
− Живы! − воскликнул лейтенант.
− А что нам сделается? − спросил Герх. − Мы там сидели месяц почти. Без дела. − Он зевнул. − Спать мне пора.
− Ладно, идите спать.
− А нам не обязательно, − сказал Тербах. − Герх в дежурстве был.
Лейтенант взглянул на это немного косо, но смолчал.


Невидимая тень прошлась над лесом. Листья вздрогнули, зверье вспугнувшись неведомой силы спряталось в норы, птицы вскрикнули взлетая... То Дракон Герхатан летел невидимо над лесом, приближаясь к своей цели.
Человек сидевший перед экраном монитора дернулся и вскочил. В ту же секунду молниеносный удар свалил его, и дух человека покинул тело. Герх оказался перед пультами управления химического производства и несколько мгновений раздумывал.
Да. Все просто. Здесь закрыть, там открыть, и...
Удар огромной силы выбросил вверх крышу цеха. Через мгновение новая волна взрыва возникла на месте первого и гигантский огненный сгусток начал расти с огромной скоростью.
Охрана завода выскочила из своих укрытий и люди взвыли, когда на них обрушилась огоненная стихия. Ударная волна снесла несколько зданий вокруг и огонь переметнулся на соседствующий с заводом лес...


− Ничего не понимаю, − произнес Дейв.
− Что? − спросил лейтенант.
− Похоже, кроме нас, здесь еще есть группа.
− Не должно быть. Что произошло?
− Наша последняя цель рванула. Да так, что...
− В жизни такого фейерверка не видел, − проговорил Герх.
− В чем дело, Герх?
− Химия, знаете ли. У нее есть свойство иногда взрываться. Где эпицентр, неизвестно? − спросил он радиста.
− В центре завода.
− Ну, точно химия. Что-то долбануло, пошла цепная реакция, − вяло рассуждал Герх. − Ну, а может, и вправду, кто-то еще кроме нас.
− Скорее всего, − сказал Дейв.

Действия группы продолжались. Герх вновь выискивал цели. И вскоре указал на еще один завод, который был достаточно крупным, но имел особую важность.
− Сталь и порох, это одно. − Сказал он. − А вот завод авиадвигателей, это что-то.
− Откуда ты это понял, Герх? − Спросил лейтенант.
− Не так просто, но вполне легко. Отсюда идет поток готовой продукции. Не сильный поток, но постоянный. Значит, высокая технология. Куда идет? Сюда. − Герх ткнул еще озин завод. − А тут...
− Самолеты. Ну ты голова!
Герх усмехнулся, а затем уговорил таки лейтенанта взять его на это дело. Он мог подсказать что-то важное.
Герхатан знал, что подксказывать. И как.
Группа оказалась на достаточном расстоянии от завода и остановилась. Теперь в план вступали "минеры", которые устанавливали и нацеливали минометы.
Герхатан смотрел на карту и план завода, затем ткнул пальцем в точку.
− Сюда мину, − сказал он.
− Что там? − этот вопрос становился почти риторическим.
− Важный элемент технологического цикла... − начал Герх.
− Да какая разница, все равно бьем почти куда попало. − сказал Крайз. − Наводимся и все.
− Хорошо, − согласился лейтенант.
А Герхатан в этот момент вспоминал план, который видел сам. Не просто важная часть находилась в том месте. Там было главное КБ завода и самые новейшие разработки.

Взвыли минометы, взлетели вверх огни и через несколько секунд раздался грохот взрывов. Группа уже уносилась, захватив грузовик на дороге...
Технологические цепи рвались и крошились. Маталургия почти встала, самолеты огромными толпами стояли на аэродроме без двигателей, недоделанные танки лежали в разобранных горах металлолома, потому что им не хватало обыкновенных резиновых прокладок! А главный завод, производивший их, стоял из-за перекрытого газа и взрывов на нефтепроводах.
По всей зоне рыскали группы поиска, которые преиодически натыкались на диверсантов, но те либо уходили из под носа, либо наносили ответный удар, разбивая слабые отряды.
А хаос близился. Герх указывал на все новые и новые точки. Он бил не просто по главным местам. Он бил по узким местам, туда, где технологическая цепочка оказывалась критически слабой и незащищенной.
Несколько электростанций встало после специально спланированных диверсий, которые выводили из строя сами генераторы электро-энергии. Защита не срабатывала. Когда же она успевала сработать, в дело вступал Дракон, который пробивал защиту, и все рушилось.

− Лейтенант. Шифровка для нас, − сказал Дейв.
− Читай.
− Поздравляем с успехом. Возвращайтесь.
− Ну что же. Давно пора, − проговорил Лоран. Он был хмур, потому что в схватках погибла почти половина группы. Теперь ее путь лежал вокруг зоны, к границе с Норгандией, где диверсанты должны были пройти через границу, затем перейти в Мархандию, а там находилось не мало баз, о которых знал Лоран.
Уход сопровождался новыми схватками. Теперь драться было сложнее. Противник бросил на поиски диверсантов крупные силы. В ход пошли самолеты и вертолеты.
− Зауважали, − произнес Крайз, глядя на очередной патруль, двигавшийся по дороге. − Ох как зауважали!
− Тихо, − приказал лейтенант. − Не высовываться.

Их было семеро. Лармин, Крайс, Лоран, Герхатан, Дейв, Морвис и Тербах. Машины скрылись и группа пересекла дорогу. До границы оставалось совсем немного. Над лесом спустилась ночь и семь человек продолжали движение, надеясь уйти через границу.
Внезапно возникший свет ударил в глаза, раздались автоматные очереди.
− Ложись! − крикнул Лармин и рухнул, сраженный пулей.
Получили ранения Тербах и Дейв, а остальные открыли огонь по прожектору. Тот вырубился почти сразу, но включился новый, сбоку.
− Уходим! − воскликнул Лоран.
Поднялись лишь четверо из семи. Тербаха подхватил Крайз, Лоран дернул лейтенанта и понял, что тот убит.
А Дейв в этот момент приложил пистолет к виску и выстрелил.
− Идиот! − закричал Крайз, но было поздно.
Они бежали через лес. Тербах едва передвигал ноги, и три человека позади него отстреливались от наступавших. Позади на дороге возникли огни, а затем из-за деревьев выскочили солдаты, и стало поздно...


Герхатан, Крайз, Лоран и Морвис стояли перед Тревлинским офицером. Тот ходил взад и вперед, иногда останавливаясь и рассматривая людей.
− Кто давал вам наводку? − произнес он, наконец, коверкая динайский.
− Я давал, − произнес Герх.
− Ты сопляк! − крикнул офицер, отчего Крайз заржал. Он тут же умолк, получив удар в живот от солдата, стоявшего рядом. − Говори, кто?! − Произнес офицер и подвел под подбородок Герха свою палку.
Герх поднял руку перехватив палку. Человек успел лишь раскрыть рот, когда его "оружие" влетело в глотку солдата, ударившего Крайза. Тот закрипел и рухнул дергаясь.
В то же мгновение двое других охранников подняли на Герхатана автоматы.
− Не стрелять! − приказал офицер и солдаты замерли.
Вокруг появилось еще несколько человек. Герха вновь связали.
− Ты умрешь самой мучительной смертью, сопляк, − произнес офицер.
− Я умру не раньше чем ты, червяк, − ответил Герхатан. − А ты умрешь сейчас.
Один из охранников дернулся, его автомат слетел с плеча и выстрелил. Пуля ударила офицера в затылок, и он рухнул на пол. Поднялся крик и вой. Стрелявшего схватили. Он закричал, что не хотел и автомат сам выстрелил!..
Четверка оказалась в камере.
− Герх, тебе придется сказать, что это значит, − произнес Лоран. − Ты должен. Мы все равно умрем, какая тебе разница?
− Я Дракон, − ответил Герх.
− Мы это уже слышали.
− Я настоящий Дракон, − проговорил Герхатан, взглявну в глаза человека.
− Настоящий? И как же это?
− Вот так. − Герх освободился от веревок, встал, подошел к остальным и развязал. − Хотите знать? Вы будете сильно разочарованы. У меня есть сила, с которой я мог бы им подорвать больше заводов, чем взорвали вы.
− Ты бредишь, − произнес Морвис.
− А какого объяснения вы хотите? Что мне помогает бог?
− Это больше похоже на правду, − произнес Лоран.
− Лоран, ты то куда? − спросил Крайз.
Но тот не слушал и смотрел на Герха.
− Говори, Герх. Я ведь знаю, что бог существует. Я прожил в этой стране не мало.
− И ты знаешь, как выглядит бог? − спросил Герх. − Как рыжий человеко-зверь с гривой, словно у льва.
− Ты видел?! Ты его видел, Герх?!
− Видел. Только они мертвы. Кстати, Лоран. Ты можешь мне объяснить, почему мы в плену у тревлинцев?
− Что?! − воксликнул тот. − Они же наши союзники! − Лоран проскочил к двери и начал стучать.
Через минуту там появилась охрана, и Лоран потребовал связать его с командованием Данайи...

Машина двигалась через лес, выехала на аэродром. Четырех человек погрузили в самолет, и он взлетел в небо. Несколько часов отделяло остатки группы Альфа от встречи с командованием. Все были подавлены. Больше всего тем, что в последнем бою они столкнулись со своими союзниками и из-за тех погибли три человека...
Группа Альфа, вернее, то что от нее осталось, стояла перед Главнокомандующим, который зачитывал имена награждаемых званием Героя Данайи. Сначала человек произносил имена погибших, объявляя, что звания присваиваются посмертно, затем он произнес еще три имени, не называя только Герха Атана.
Главнокомандующий закончил свою речь и в зале послышались аплодисменты.
− Что за ерунда? − произнес Крайз, взглянув на Герха. Тот лишь пожал плечами.
− Господа, я прошу вас пройти сюда, − сказал Главнокомандующий, но три человека остались на месте. − Выходите, − повтроил генерал.
Лоран прошел вперед и взял микрофон.
− Господа. Я понимаю шутки, но не до такой степени, − произнес он. − Мы трое отказываемся от награды в связи с тем, что вы забыли еще одного члена группы Альфа.
− На сколько мне известно, он не является... − проговорил Глванокомандующий.
− Он является. − Перебил человека Лоран. − И, если кто из нас имеет большее право на звание героя, так это он. Его имя Герх Атан, господа. На этом все.
Лоран отошел от микрофона, встал вместе со своими друзьями, а затем все четверо под шум зала удалились с церемонии.


− Какого дьявола?! − воскликнул полковник Теръед.
− Вот именно, какого дьявола? − произнес Лоран. − Вы нанесли нам оскорбление.
− Комиссия признала Герха Атана недостойным звания героя, потому что он сидел в колонии для малолетних преступников.
− В таком случае, объясните своей комиссии, что мы не примем никаких наград, пока она не поймет, что именно Герху Атану мы обязаны успехом всех наших операций. И он лучший из нас. Если он не достоин, то мы тем более. И все. Обсуждение закончено.
− Вы очень многое теряете, − произнес полковник.
− Это многое не стоит потери друга, − ответил Крайз.
− В таком случае, как вам будет угодно. − Теръед вышел из номера, где все это время жили четверо солдат.
− Возможно, вы зря это сделали, − сказал Герх.
− Не зря, − ответил Лоран.
− Не зря, − повторил Крайз.
− Не зря, − подтвердил Морвис. − Один за всех.
− И все за одного! − воскликнули солдаты, обнимаясь.


Невидимая тень прошлась над линией фронта. Из-за множества смертей вокруг, появление Дракона не внесло никаких изменений в окружающей обстановке. Более того, на этот раз Дракон воплощал собой саму жизнь.
Солдаты спали в промеждутке между боев. Только несколько человек следили за обстановкой вокруг. Одним из постовых был Тибер Лински. Он вздрогнул и едва не закричал, увидев перед собой человека. Лишь знакомое лицо смутило его и Тибер понял, что перед ним Герх.
− Герх? Ты откуда? − спросил он.
− С неба, − ответил тот. − Решил найти тебя и навестить. Я рад, что ты еще жив.
− А ты? Ты чем занимаешься?
− Так. Диверсиями. Заводы взрываю, технологию рушу.
− Герх, я серьезно.
− И я серьезно. Вот, несколько дней назад вернулся из-за линии фронта.
− Ты был там?! − воскликнул Тибер и улыбнулся. − А я уж думал...
− Как всегда, по-дружески, какой только гадости не подумаешь, правда?
− Герх, ну я же...
− Знаю-знаю. Как всегда, не подумал и ляпнул, − усмехнулся Герх. − Я уже привык. Как ты тут?
− Да нормально. Ранен был один раз, не сильно.
− Ну, надеюсь, у тебя все обойдется. А как Лаура? Пишет?
− Пишет. Правда, письма плохо ходят, но пишет. У нас ведь сын с ней, Герх.
− Ну, поздравляю, папочка, − ответил Герхатан, улыбнувшись.
− Лаура его Герхом назвала.
− Понятно. Ну, ладно, Тибер, мне пора лететь.
− Ты о себе то ничего не сказал. Там кто-нибудь знает кто ты?
− Нет. Но, думаю, скоро узнает. Во всяком случае, три человека, наверняка.
− Они твои друзья?
− Да. Мы воевали вместе. Не знаю, правда, как они это примут. Могут решить, что я не рисковал ничем, а еще скажут, что я мог сделать все так, что бы никто не погиб.
− А ты мог?
− Не знаю. Могло выйти по всякому. Да и не бесконечна у меня сила. Можно потратить за день все. И тогда, до свиданья Мир, прощайте друзья.
− Почему?
− Потому что свалюсь я без сил, обращусь в камень и пройдет тысяча лет, прежде чем я оживу вновь. Так вот, Тибер. Жизнь у меня такая, драконовская.
Рядом послышался сист, появился солдат.
− А это кто?
− Свои, − произнес Тибер.
Солдат взглянул на Герха довольно косо.
− А без формы почему?
− Отпуск у меня, − ответил Герх. − Вот и прилетел друга навестить. Вообще-то, я сержант. − Герх достал свой документ и показал его солдату.
− Ладно, − ответил тот. − Вот только все же не понятно. В форме то как-то удобнее, а?
− Ну, это кому как, − ответил Герхатан. − Ладно. Пора мне бежать. Машина ждет.
− Пока, Герх, − ответил Тибер.
Герхатан ушел и скрывшись исчез. Тень пронеслась над лесом, покинула линию фронта и промчавшись сотни километров остановилась в небольшом городке, где по всем данным находилась Лаура.
Герх нашел ее на заводе, в цехе по разливке стали и появился рядом. Женщина командовала работницами и рабочими. Последними были подростки лет пятнадцати-шестнадцати.
− Привет, Лаура, − сказал Герх, подойдя сзади. Она вздрогнула.
− Герх? Это ты?!
− Я, − ответил он.
− Но как? Где ты?
− Может, ты все же обернешься? − спросил он усмехнувшись.
Лаура обернулась и вскрикнув обхватила его.
− Герх! Это ты! А я думала, мне опять мерещится твой голос!
− Тебе мерещился?
− Да, но только ночью, а тут... Как ты?
− Нормально. Я только что от Тибера. Живой, здоровый. Говорит, ты родила сына.
− Да, − улыбнулась Лаура. − Его Герхом звать.
− Знаю уже. И как же ты его воспитываешь? Ты здесь, а он где?
− В яслях при заводе. Там много малышей. Прихожу сюда с ним, отдаю в ясли, ухожу − забираю. А там есть кому присмотреть за ребенком. − А ты здесь то как оказался?
− Ну, Дракону не сложно сквозь стену пройти, − ответил Герх.
− Мастер! Мастер! − послышался голос.
− Герх, мне надо бежать.
− Ладно. Я улетаю. Встретимся еще как-нибудь. Пока!
− Пока! − она побежала на голос, а Герх ушел в тень и промчался через завод.
Он задержался на мгновение, решив все же взглянуть на технологию.
− Что показал тест? − спросила Лаура.
− Еще не готово, − ответил парень. − Дед сказал, варить еще два часа!
− Тьфу! Ну что за напасть?!
Герх проверил все, затем пролетел и оказался рядом с Лаурой.
− Не оборачивайся, Лаура. Я сейчас невидим. У вас с рудой проблема. Примесь лишняя. Добавляй второй Ти-Эйч процентов на десять больше.
"Герх? Ты?.."
− Все, Лаура, я улетел. А кашу ты не плохо варишь!


Герхатан летал еще довольно долго. Он проверил как обстоят дела на фронте, узнал все секреты Данайцев и усмехнувшись умчался за линию фронта. Несколько часов поисков привели его к заключению о нависшей опасности. Дартландцы вели разработку нового супероружия, и оно уже проверялось в действии. Даже дальнобойные ракеты против него оказывались укусами комара.
Технология нового оружия основывалась на внутренней энергии материи, самой ее основы − ядер атомов. В данных же Данайи эти разработки числились как дезинформация, и в них никто не верил.
Герхатан вернулся в часть, где его ждали трое друзей. Они так же уходили в отгул на двое суток. Четверка встретилась в офицерском общежитии.
− Что же ты откололся, то Герх? − спросил Крайз.
− Хотел друзей старых навестить, − ответил он. − Слетал на фронт.
− Ну ты шутник! − усмехнулся Лоран. − Что, правда кого-то встретил?
− Да. Знакомую одну. Учились вместе в ТТИ.
− У-у. Тогда, понятно, − протянул Крайз, хотя, он "понял" совсем не то.
− Ладно. Ложимся. Завтра у нас трудный день, − произнес Лоран.

Герхатан не ощущал трудностей. Группу направили в новое подразделение. Четверка предстала перед новым командиром. Он молчал около пяти минут, прохаживаясь перед стоявшими в шеренгу четырьмя людьми.
В стороне послышался шум, затем появилась машина. Лейтенант остановился и сделав несколько шагов навстречу вышедшему из машины полковнику встал по стойке смирно.
− Вольно лейтенант, − произнес тот, не дав ничего сказать.
Полковник прошел к группе и осмотрел ее.
− Стало быть, вот вы какие, герои, отказавшиеся от своего геройства. Ну что же, посмотрим, такие ли вы герои на самом деле. Лейтенант ведите их к барьеру.
Что означали эти слова группа не знала. Лейтенант скомандовал:
− Напра-во! Шагом марш!
Они выполняли приказы и, вскоре пришли к сооружению чем-то напоминающему крытое футбольное поле. Лейтенант провел четверку внутрь и вывел к борцовской площадке, где в этот момент тренировалось несколько человек.
Полковник показал знак и занятия остановились, после чего он вызвал одного из бойцов и взглянул на четверку.
− Сержант Крайз, − произнес он.
− Я, сэр! − ответил тот.
− На ковер.
Крайз не плохо дрался, но все же, натренированый боец после нескольких атак свалил его, и схватка была проиграна.
Полковник вызвал Морвиса. Тот так же был повержен тем же бойцом.
− Сержант Лоран, − проговорил полковник почти отрешенно. − Надеюсь, хоть вы сможете приподнять честь группы Альфа? На ковер.
Боец и на этот раз оказался сильнее. Полковник лишь усмехнулся кисло и приказал Лорану встать в строй.
− Как я и предполагал, слухи о вашей силе слишком преувеличены. − Сказал он.
− Разрешите обратиться, сэр? − спросил Герх.
− Не разрешаю, сержант.
− Ну и глупо, − проговорил Герх.
− Что вы сказали?!
− Я высказал свое мнение, сэр! − произнес Герхатан.
− Вам не известно, что высказывать свое мнение без разрешения командира запрещено?!
− Нет, сэр. Мне это неизвестно. В уставе такого нет.
− В таком случае, теперь тебе это известно. Заткнись!
− Ваш приказ Дракону не указ. А вашего слабака я за двадцать секунд уложу, − произнес Герхатан.
− Ты отправляешься на гауптвахту, на десять суток, − ответил полковник. − Охрана!
Рядом стояли четыре вооруженных солдата и Герхатана взяли.
− Увести, − приказал полковник.

Герх отсидел десять суток в настоящей тюрьме. Он ничего не говорил, а через десять дней его вывели и отправили на занятия, которые проводились с Альфой.
− Думаю, ты вылетишь из группы не более чем через три дня, − сказал лейтенант, принимая Герха. Сержант не ответил.
Занятия шли по тактике. Преподаватель прочитав первую половину занятия свою лекцию, во второую начал спрашивать о выполнении заданий, и привязался к Герху, у которого ничего не было сделано.
− Еще раз подобное повторится, сержант, и вы вылетите отсюда, − Сказал преподаватель. Герхатан молчал. Он понял, что люди взялись за него в серьез. И командование настроено на то, что бы выбросить его из отряда.
Следующим было занятие по стрельбе. Человек выдал Герху ружье и показал на мишень.
Герхатан выстрелил. Пуля попала мимо цели, уйдя с десятки в семерку.
− Ты и стрелять не умеешь. − Произнес человек.
− Вы меня толкнули, сэр, когда я стрелял. − Ответил Герх.
Человек демонстративно отошел.
− Стреляй.
Герхатан взглянул на человека, поднял ружье и выстрелил.
Дзынь... − На экране высветилась десятка.
Дзынь... − десятка.
Дзынь... − десятка.
Герх взглянул на человека, приподнял ружье, затем опустил не глядя и выстрелил.
Десятка. Еще десятка. Еще, еще...
Герхатан отстегнул пустой магазин и бросил его на стол.
− Не желаете показать класс, сэр? − Спросил он с язвой и передавая лейтенанту ружье.
Тот взял другое.
− Неверный ход, лейтенант. Из непристрелянного то вам слабо будет попасть.
− Ты, щенок, хочешь на гауптвахту?! − воскликнул тот.
− Правильно. Подчиняйся зверям, − ответил Герх. − Тебе только щенят и обламывать. Не больше.
− Пошел вон, − ответил человек. Герхатан ушел.
Следующее занятие начиналось с того, что руководитель перераспределил бойцов. Герху была назначена пара, и он теперь стоял перед скалящимся человеком. Тот просто желал уделать "щенка".
Ударил гонг и началась схватка. Руководитель оказался рядом с Герхом и его противником.
− Ты уже мертвец, − произнес человек.
− Глупый, − ответил Герх. − Драконы бессмертны.
− Это ты дракон то?! − рассмеялся тот и пошел в атаку.
Удар, еще один. Вокруг внезапно наступила тишина. Все смотрели на громилу, лежавшего на полу. Тот кое как поднялся.
− Что за... − проговорил он. − Ты применил нечестный прием! − Воскикнул он.
− Сейчас война, мальчик. Нечестных приемов не бывает, − ответил Герхатан. − Можешь попытаться меня убить, я тебе разрешаю. Но ты слабак.
Человек рассвирипел и бросился на Герха.
Удар, еще удар!...
Рядом послышался присвист. Противник Герха вновь лежал, а Герх обернулся к руководителю.
− Может, найдете мне противника более достойного? − спросил он.
− Разойтись, − приказал тот, и Герхатан оказался напротив самого учителя.
Схватка была не долгой. Человек отбил таки первые несколько ударов Герха, нанес свои и с удивлением обнаружил, что Герх еще не лежит. А затем лишь несколько быстрых маневров и удар.
Учитель рухнул на пол, и Герх отошел немного назад.
− Вот дьявол... − Проговорили вокруг. Учитель поднялся и дал знак, на вторую схватку.
На этот раз он применил все свои приемы, Герхатан отражал удары и совершенно внезапно для всех нанес свой. Учитель вновь был повержен.
− Кто тебя учил? − спросил он, поднявшись.
− Роунграгор, − произнес Герхатан.
− Я не знаю такого имени.
− Разумеется. Это имя Дракона, который живет не в этом мире.
Вокруг послышались смешки. Герх обернулся и отошел в сторону, принимая новое нападение. На этот раз человек упал почти сразу.
− Был только один человек, которому удалось меня свалить, − произнес Герх. − И ему удалось это сделать всего лишь потому, что я не ждал от него нападения.
Герхатан отошел в сторону, затем пробежал и прыгнул вверх. Он взлетел на два метра, схватился за перекладину и начал раскачиваться на ней. Люди смотрели на это, а Герх взлетал все выше и выше. Перекладина, висевшая на веревках, проносилась над землей, взмывала вверх, снова устремлялась вниз.
Учитель смотрел на это теперь вместе со всеми, а Герхатан уже взлетал почти на десять метров. В какой-то момент он оторвался от перекладины в самой высокой точке и вокруг раздался шум. Герх пролетел несколько метров и попал на стоявший в стороне батут. Тот прогнулся почти до самого пола и бросил человека вверх.
Герх совершил еще один прыжок и пролетел назад, хватая перекладину, которая сделав один период колебаний вернулась на то место, где Герх ее покинул. Герх спрыгнул, пролетая около земли и перекувырнувшись поднялся на ноги.
− Что, цирка не видели? − усмехнулся Герхатан. − Давайте, ребята. Нападайте все!
− Со всеми ты точно не справишься, − сказал кто-то.
− Не говори гоп, − фыркнул Герхатан.
Началась новая схватка. На Герхатана нападали не все, а лишь трое. Герх легко обошел их, увернулся и отразил удары, после чего пошел в атаку...
Три человека лежали на полу. Откуда-то появился полковник и подошел к учителю.
− Смирно! − прокричал один из солдат.
Все тут же обернулись и встали на местах.
− Строиться! − приказал учитель.
Солдаты выстроились. Герх оказался на своем последнем месте и полковник пройдясь перед строем остановился напротив него.
− Вы проверили его, лейтенант?
− Да, сэр. Такого бойца я еще не видел.
− В таком случае, пишите рапорт, он отправится в обычную часть.
− Я не это имел в виду, сэр. Не знаю, откуда у него сила, но он победил меня в трех схватках.
− Что?!
− Это все видели, сэр, − произнес кто-то из солдат. − Он победил в схватке один против троих.
− Вы издеваетесь?! − полковник взглянул на Герха. − На ковер! − приказал он, прошел в сторону и скинул свой китель...
Герхатан взглянул на человека и встав в стойку показал знак Ай-До.
− Ну что же, ты сам этого захотел, − произнес полковник и так же встал в стойку Ай-До. − Начали, − объявил учитель.
Два противника сошлись.
Человек бил не жалея. Поначалу он решил, что Герхатан струсил, затем внезапно ощутил силу, отражающую удары. В нем возникли сомнения, которые тот бросил в сторону и пошел в новую атаку.
Удар. Еще удар. Полковник был уверен, что его противник уже повержен, но Герх лишь увернулся с невероятной скоростью, а затем атаковал.
Лишь ветер просвистел перед лицом человека, а затем невиданная сила, бросила его назад, и полковник не удержавшись на ногах упал. В голове человека помутнело. Он едва сумел удержать себя от того, что бы не потерять сознание.
Поверженный противник лежал и смотрел на молодого парня, который его победил.
− Полагаю, мне удалось приподнять честь Альфы? − произнес Герхатан.
− Кто ты такой?
− Я − Дракон.
− Этого не может быть!
− Ты не убедился? Попробуй еще, если не веришь.
Человек поднялся и дал знак к новой схватке. На этот раз Герхатан не медлил. Новый удар свалил противника уже через двадцать секунд.
− Так не дрался даже сам... − заговорил полковник и умолк.
А Герхатан развернулся и взглянул на стоявших рядом бойцов. Он усмехнулся и показал им знак, означавший: "нападайте!"
Они бросились на Герха все вместе. Послышался крик, возник вой, затем возникли удары, волна людей откатилась, оставляя лежащими семь человек и стоявшего в центре Герхатана.
− Отставить! − закричал полковник.
Семь человек поднялись. Герх, конечно их свалил, но бил не сильно, что бы не навредить.
Полковник ушел в сторону, одел форму и приказал сержанту Герху Атану следовать за ним.
Герхатан оказался в кабинете человека, и тот указал ему на кресло.
− Вам придется рассказать, где вы учили этот вид борьбы, − сказал полковник.
− Это было в мире Драконов, меня учил Роунграгор. Кстати, вы зря волнуетесь, среди настоящих Драконов я − слабак.
− Когда и где?
− Я же сказал где, а когда... Последний раз я встречал учителя почти семь лет назад. Примерно, за полгода до того, как меня посадили в тюрьму.
− Значит, ты учился в Скартландии?
− Господин полковник, я понимаю, что вам хочется, но глупость, к сожалению, не лечится. Ее следует рубить на корню, что бы не вырастали такие вот дубы, вроде вас.
− Что вы себе позволяете, сержант?! − воскликнул полковник.
Герх молча взглянул на человека, в его глаза. В них была лишь злоба и ненависть. Человек готовился к тому что бы убить Герха. Отправить его на гауптвахту еще раз, а там...
Герх поднял перед собой руку, взглянул на нее и переменил, превращая в лапу с когтями. Полковник смотревший на него почти в упор дернулся и отшатнулся назад.
А Герх поднял перед собой второую руку и она так же обратилась в лапу с когтями.
− Нравится? − проычал он. − Я же сказал, что я настоящий Дракон.
− Охрана! − закричал полковник.
В кабинет вскочило четыре человека, которые тут же направили оружие на Герхатана.
− Убейте его!
− У-убить? − проговорил один из солдат.
− Огонь! Я приказываю!
Солдаты передернули затворы, Герхатан дернулся, подымаясь и тут же раздались выстрелы.
− Еще, ребята, мне мало четырех пуль, − сказал Герх, разворачиваясь.
Они вновь выстрелили, затем еще и еще.
− Что за дьявол! − закричали они.
− Это холостые! − выкрикнул другой...
− У него же раны... − Охранники отступили, продолжая стрелять, а Герхатан смотрел на полковника и смеялся. Он обратился в зверя прыгнул на человека. Тот заорал и умолк, когда клыки впились в его горло.
Охранники все еще стреляли, Герх прыгнул на них и исчез. Мгновение. Невидимая молния прошлась через кабинет и Герхатан изменил все следы, убрав и следы клыков на шее полковника.
В нем остались лишь следы пуль...
Герхатан умчался и возник в камере гауптвахты.
− Эй, охрана! − выкрикнул он. − Эй! Вы меня забыли, что ли?! Я пить хочу!
Рядом объявился солдат.
− Ты откуда здесь?
− Да так. Появился из пустоты. Дай воды.
− Обойдешься. Не время, − ответил тот и ушел.
Герхатана вывели через два часа. Он оказался перед группой офицеров.
− Отвечай, что ты сделал? − произнес подполковник.
− Простите, сэр, я не понимаю, о чем вы.
− Не прикидывайся!
− Тебя видели здесь два часа назад!
− Да я на гауптвахте сидел. Спросите у охранника.
− Он говорит, что не видел, как тебя привели.
− Он отлучался с поста. Когда меня привели, поковник ругался, что постового нет. Спросите у него, если не верите!
− Полковник мертв.
− К-как это мертв? Вы что, смеетесь?!
Герхатан указал на четырех человек, тех самых, что стреляли в него, объявляя, что именно они его и привели, но те в один голос кричали, что Герх нечеловек, что он превратился в зверя и загрыз полковника.
Герхатан присвистнул и покрутил пальцем у виска, показывая что рассказчик псих.
− Да хватит меня разыгрывать. Вы чего, верите в этот бред? − спросил Герх, взглянув на офицеров.
− Нам известно, что ты химик и мог что-то сделать, что им все примерещилось.
− А я думаю, что полковник был зол, они ему чем-то не угодили, и тот приказал что-то такое, что они решили его убить и прикинуться психами, что бы их на фронт не послали за это дело, − ответил Герхатан.
− Да ты, гад, что говоришь?!.. − Закричал солдат, вздрогнул, увидев взгляд Герха, и умолк.

Герхатана вновь отправили на гауптвахту, но продержали там всего час, после чего вернули в группу. Начиналось очередное занятие. Теперь преподаватель не стал придираться к человеку за то что тот чего-то не сделал. А после занятия Герха вновь вызвали, и он предстал перед временным командиром базы.
− Рассказывай, чем ты не угодил полковнику? − спросил подполковник.
− Я выразил при нем свое мнение, которое ему не понравилось. − Ответил Герх.
− Какое мнение?
− Я сказал, что глупо запрещать обращаться к начальнику, когда причин для запрета нет.
− Ты мог о них не знать.
− Да. Я не знал, что полковник был себе на уме и с прибабахом.
− Вы не имеете права так говорить о старших по званию!
− Возможно. Но я имею право так говорить о любом человеке. Впрочем, если старшие по званию для младших не люди, тогда... − Герх не стал договаривать.
− Ты слишком много себе позволяешь, сержант, − произнес подполковник. − То что ты был за линией фронта, не дает тебе на это права!
Герхатан лишь пожал плечами.
− Вы не знаете, что такое дисциплина, сержант?
− Дисциплина, это знание, которое следует применять в надлежащем месте. Например, технологию варки стали применять при приготовлении каши − глупо.
− Тебе говорят об армейской дисциплине!
− Я ее прекрасно знаю. И устав знаю, где записано, что старший по званию не имеет права проявлять свою приязнь или неприязнь по отношению к младшему.
− В уставе записано, что младший по званию не имеет права судить старшего!
− Однако, там записано, что устав армии действует на основании конституции и не может ей противоречить, а это означает, что как человек человека я его судить имею право. И, как человек, он был − дрянь. Ежели, у него родственников поубивали, то вымещать свою злобу на подчиненных он не имел права. Я тоже воевал. И в моей группе погибло двенадцать человек из шестнадцати. Однако, высшему начальству взбрело в голову, что из шестнадцати героев один героем то и не был, потому что в детстве нахулиганил и других хулиганов побил.
− Ты избил трех ни в чем не повинных детей!
− Вы хотя бы проверили документы то? Почитали бы, подумали. В конце концов, посмотрели бы, что стало с теми тремя "невинными овечками", кем они выросли и куда попали. А, господин подполковник? Времени нет, да? А человека зарывать низачто у вас время находится... Хотя, я не человек. Да. Я ужасное чудовище − Дракон. Диверсант, из-за которого в Скартландии половина промышленности стоит.
− Это не твоя личная заслуга!
− А вы людей поспрошайте, тех, чья это заслуга. Отчет замкома почитайте на досуге. Может, у вас и прояснится в голове, что технолога за линию фронта посылали не ради забавы.
Человек молчал. Если у него и было чем крыть слова Герхатана, то это было лишь связано со старшинством и больше ничем. Подполковник вызвал охрану и приказал проводить сержанта на занятия.

Герх сидел за столом и смотрел на старика, который расхаживал перед аудиторией и рассказывал об устройстве мин и снарядов.
Старик остановился, затем подошел к столу, поставил на него мину и открыл окно, за которым светило весеннее солнце.
− Кто нибудь желает разминировать ее? − Спросил старик. − Это настоящая мина, ошибетесь и мы все взлетим на воздух.
− Я желаю. − Произнес Герх.
Старик взглянул на него, затем знаком показал подойти.
− Эй-эй! Мы жить хотим! − Послышались голоса.
Герх фыркнул, подошел к мине и взял ее. Несколько человек выскочили с первых парт и отбежали назад. Старик стоял рядом с Герхом, но не отходил.
− Ну? − Спросил он.
Грхатан ударил рукой по отвинчивающейся крышке, она слетела через мгновение. Дракон выдернул взрыватель и бросил в окно. Через секунду там раздался грохот.
− Ну ты псих! − воскликнул кто-то.
А Герхатан взглянул на старика. Тот тоже смотрел на него округлившимся взглядом.
− Это же...
− Обыкновенный драконовский способ, − ответил Герх. − У него задержка две с половиной секунды, а я выкидываю его через полторы. С калибром покрупнее такой номер, конечно, не пройдет, но это то мелочь.
− Садитесь на место, сержант, − произнес старик.
Герхатан сел на место, и учитель строго на строго запретил кому либо пользоваться подобным приемом.
− А если бы крышка заклинила? − Спросил он, взглянув на Герхатана.
− Я бы тогда мину в окно бросил. − Ответил Герх. − К тому же, у вас там гвозди вместо пороха.
− Между прочим, гвозди, это страшнее чем порох.
В классе раздался смех.
− Зря смеетесь, − проговорил старик, подошел к доске и нарисовал мину, начиненную гвоздями. Ее действие заключалось в том, что взрыв раскидывал гвозди в стороны и они поражали большое количество пехоты.

Герха сняли с одного из занятий через несколько дней и отправили на машине с базы. Он сидел рядом с незнакомым лейтенантом. Машина неслась по дороге, солнце слепило в глаза шоферу и тот периодически подправлял козырек, висевший над ним, что бы направить тень на глаза. Тот время от времени подскакивал вверх из-за тряски и оставался там.
Дорога повернула на север и шофер, наконец, успокоился. Теперь солнце светило в бок и не мешало.

Военный пост проверил въезжавших. Лейтенант проводил Герха в маленькое одноэтажное здание и ввел в кабинет после того, как получил разрешение от адьютанта полковника. Лейтенант отрапортовал, и вскоре удалился.
− Проходите, − произнес полковник. Герх прошел вперед и сел по знаку офицера. Тот немного помолчав вынул карту и расстелил ее на столе. − Это район, где работала группа Альфа. Вы должны рассказать, где здесь что находится, − сказал полковник.
− Прошло почти пять месяцев, там многое могло измениться, − ответил Герх.
− Могло, но не все. Берите карту, садитесь в соседнем кабинете и работайте. − Полковник передал Герху карту и выпроводил за дверь. Адьютант лишь указал на свободный стол рядом и уткнулся в свои документы.
Герх достал ручку и работал почти четыре часа. Он изрисовал всю карту, отметил все точки, которые знал, те которые предполагал, указал пути подвоза сырья, газо и нефтепроводы, линии электропередач.
Полковник вышел из кабинета и подошел к нему.
− Вы еще не закончили? − Спросил он.
− Думаю, что закончил. Возможно, я что-то подзабыл, но основное все указано. − Герх протянул карту и офицер довольно долго рассматривал ее.
− Нас интересует, где здесь может быть завод по переработки специальных руд. Таких, которые имеют ядовитые компоненты.
− Думаю, таких заводов здесь только два. Здесь и здесь. − Ответил Герх, показывая точки. − В остальных местах работа с ядовитыми веществами значительно более опасна, в смысле аварийности.
− А если это не учитывать?
− Тогда любой горнорудный завод.
− Вас проводят к специалисту и он объяснит, что ищет, − сказал полковник.
Герхатана увели. Затем была проведена процедура по введению в секретные дела. Герх подписал все бумаги, в том числе и ту, по которой он должен был остаться в той самой группе, занимавшейся секретными разработками.
Герх предстал перед человеком в штатском. Наверно, это было впервые за последние несколько лет. Тот оказался геологом, проводил Герхатана через здание ввел в свой кабинет.
− Меня зовут Лаус Крисфин, − произнес он. − Садитесь.
Герх занял кресло и Крисфин расстелил перед ним свою карту.
− Здесь и здесь находится интересующая нас руда. Надо понять, где ее перерабатывают.
Герх провел руками над картой и взглянул на человека.
− Сэр, я понимаю, что это нужно. Но все же хотелось бы знать, что это за руда? И, собственно, как ее перерабатывают.
− Это неизвестно.
− Совсем ничего? Тогда, как я и сказал, любой горнорудный завод. Вы же понимаете, что сказать "руда", это ничего не сказать.
− Нам известно, что в ней имеют ядовитые компоненты.
− Вообще-то они имеются в любой руде. Я подписал все бумаги о секретности. Вы могли бы сказать, что это за тайное производство. Тем более, когда оно там, а не здесь.
− Данных слишком мало.
− Вот и я о том же. Заводы я знаю. Что бы как-то их разделить, надо знать, какие манипуляции производятся с рудой или какова эта руда, какой главный химический элемент?
Человек молчал, затем вздохнул и прошел к выходу.
− Идите за мной, − произнес он.

Лифт опустил Герха вниз и он оказался в подземном заводе. Лаус Крисфин проводил его в через шумные залы и коридоры, ввел в помещение, где стояла относительная тишина. Шумела только вентиляция.
− Нам прислали еще одного неуча, − произнес Крисфин.
− Я бы советовал вам не раскидываться такими словами, − вставил Герх.
− Вы на кого учились? − спросил Крисфин обернувшись.
− На технолога. Закончил Техникум Технологии и Информации...
− О! Техникум он закончил! − воскликнул человек, махнув рукой. − Тут профессора над проблемой голову ломают, а вы техникум!
− В таком случае, глупо винить руки за то что голова не соображает. − ответил Герхатан.
− А ну ка поясните, − проговорил кто-то из присутствующих в зале.
− А что тут пояснять? Я что ли себя сюда послал? Не я. Я исполнитель. Закончил ТТИ, работал полгода на заводе. Пришла война, из меня сделали диверсанта и забросили в тот самый район, о котором вы спрашивали. Да, мы излазили его вдоль и поперек, я знаю там почти все заводы. И тут вы мне говорите, "найди нам то, не знаем что". − Герх усмехнулся. − Знаете, с такими запросами только в сказках добры молодцы справляются. А я вовсе не молодец, а Дракон. Так что, кто вам меня прислал, с того и спрос. А я что умею, то и умею.
− Болтать языком ты точно умеешь, − произнес Крисфин.
− Разумеется, − ответил Герхатан.
− Все. Отправляйся в библиотеку и учись.
− Чему учиться?
− А чему захочешь. Там все книги есть. А нам ты все равно не поможешь.
− Ну, если вы вычислите хотя бы что-то, что искать, может, и помогу.
− Если вычислим, мы и сами найдем, − ответил Крисфин.
Герхатан фыркнул.
− Где библиотека то?
− Там, за дверью.

Герху указали направление, в какую дверь идти, и он вскоре оказался в зале со множеством книг. Полки были подписаны и на каждой указано, откуда взяты книги.
Дракон взялся за их изучение. Вскоре оказалось, что в секретном отделе уже находилось несколько "неучей" подобных Герхатану. Среди них были и студенты, не окончившие ВУЗ, и работники горнорудных фабрик и просто физики, математики, химики, которым, как оказалось, почти нечего было делать. Секретный завод работал и без их участия.
− Что нибудь выучил? − спросил Крисфин Герха через несколько дней.
− Выучил, − ответил он. − Химию, физику и математику. Вот жизнь. Проходит год-два, и мне снова профессию менять!
Человек усмехнулся.
− Да, представляю, как ты их выучил, − сказал он и ушел.
На самом деле он этого не представлял. Никто не мог представить, что Дракону достаточно дня, что бы осилить несколько вузовских учебников. А Герх прочитав самые разные курсы теперь просиживал часами с закрытыми глазами, проигрывая в уме самые разные задачи.
Он игрался с уравнениями и получил множество почти немыслимых результатов. Математика давала ключ к решению очень многих загадок волшебства без магии. Герх начинал понимать, как работали самые разные технологии и почему те или иные присадки воздействовали на тот же процесс варки стали.

− Нет, это дурацкое уравнение просто не может дать решение! − воскликнул старик. Герх оказался рядом почти случайно. Вокруг человека сидело еще несколько профессоров, и они решали задачу, о которой Герх ничего не знал.
Он сел рядом и стал слушать. Постепенно стало ясно, что речь шла об уравненнии квантовой механики, в котором решался вопрос о проводниках и диэлектриках. Кто-то доказывал старику, что уравнение решается и дает верную интерпретацию, но старик не соглашался.
− Уравненьице то детское, − произнес Герхатан.
− Что?! − воксликнул старик-ученый.
Люди обернулись к Герху, и тот лишь усмехнулся.
− Ты не понимаешь о чем речь, мальчишка!
− Да ну? − усмехнулся Герх. − Хотите, я получу эти самые зоны за пять минут?
− Да? Ты?! − старик усмехнулся. − Ну давай. Вот, если ты их получишь и сделаешь все верно, тогда я поверю.
Герхатан усмехнулся и взялся за ручку и бумагу.
− Возьмем упрощенный вариант задачи, − сказал Герх. − Одномерный. И нарисуем в нем самый простой вариант периодического потенциального поля. Прямоугольный. Берем уравнение... − Герх выписал его. − Решаем на каждом отрезке. Для постоянного поля, это просто гармоническая волна. По условию она должна быть непрерывна и непрерывнодифференцируема. Пишем граничные условия и сшиваем две функции по ним... − Герхатан написал условия сшивания. − Ну, собственно, и все. Остается лишь установить, в каких границах энергии волны решение имеет место существовать. Герхатан вывел неравенства и равернул лист, прорисовав зоны....
Человек смотрел, проверял, что-то писал сам.
− Ты-ты это где взял такое? − проговорил он почти заикаясь.
− У Фриселя в учебнике есть решение подобной задачи. Только там периодичности нет. − Герхатан перевел взгляд на человека, имя которого было названо и улыбнулся.
− Ты учил квантовую механику? − спросил тот.
− Да, почитал тут на досуге малость. Красиво, ничего не скажешь. А решение с атомом водорода просто тютелька в тютельку ложится...
Рядом послышался смех людей.
− Его еще не решили, − сказал кто-то.
− Ой, наверно, я его случайно решил, − буркнул Герхатан.
− Ты его решил?! Для одномерного случая?
− Да ну. Самый натуральный, трехмерный.
− Показывай!
Герхатана окружили, и он еще почти полчаса писал и говорил, показывая и доказывая свое решение.
− Тебя как звать? − Спросил Фрисель.
− Герх Атан.
− Ну, в таком случае, я вас поздравляю. − Произнес он и пожал Герху руку. − Думаю, здесь никто не возразит называть это решение вашим именем. И... − Человек осмотрел людей. − Я думаю, это решение можно засчитать как сдачу университетского экзамена по физике.
− Думаю, вы торопитесь, − сказал Дерньер. − Ваша квантовая механика, это далеко не вся физика.
− Я думаю, она решит все проблемы.
− А я думаю, не решит, − произнес Герхатан. − Есть много проблем. Например, опыты по поиску эфирного ветра, которые провалились. Нет этого ветра.
− Нет?? − воскликнул Фрисель. − Да они его просто не увидели! Облажались со своими линзами!
− Ерунда. Все они правильно сделали. И Кжестовская гипотеза самая верная. О том, что нельзя превысить скорость света просто так.
− Да это же смешно! Он просто старый дурак!
− Я бы не стал так говорить о Кжестове, − заявил Дерньер. − Его доводы достаточно разумны.
− Да? И что же получается? Что человек идущий по улице стареет меньше чем стоящий на месте?
− Именно так и есть. − Сказал Герхатан. − И его гипотеза на счет энергии ядер точно так же верна.
− Эта его гипотеза глупа! Так же, как и его теория! Он просто из ума выжил! − Фрисель почти кричал.
− Ой. − Вздохнул Герхатан. − Чего спорить-то? Время покажет. Вот найдется какой-нибудь умник, раскопает тот же уран, соберет его в кучу и будет добывать энергию.
− Какой еще уран? − спросил Дерньер.
Герхатан прошел в сторону и ткнул пальцем в таблицу химических элементов.
− Этот, − сказал он. − Что там делал Теровер с ним?
− Он обнаружил распад ядер урана, − сказал Дерньер.
− Вот. Вот, притом распаде энергия и выходит. И уж химия то по сравнению с ней точно плачет.
− Действительно? Вы считали?
− Чего считать то? − усмехнулся Герхатан. − Берите продукты распада, складывайте массы, получаете разницу, умножаете на квадрат скорости света и получаете энергию.
− Глупость! − произнес Фрисель.
Раздался сигнал и все поднялись.
− Ладно. Споры спорами, а пора и за работу, − произнес Дерньер. − А вы молодой человек, посмотрите данные Теровера и посчитайте, сколько там выходит энергии.
− Где мне их взять то? − спросил Герх.
− В библиотеке. Экспериментальный отдел, там сидит девушка, ее и спросите. Она знает где и что искать.
Ученые разошлись. Герхатан отправился сначала на обед, а затем ушел в библиотеку.

− Да, − произнесла девчонка. Казалось, ей было лет пятнадцать. Она смотрела на Герха и улыбалась.
− Я ищу данные Теровера, по распаду ядер урана, − сказал Герх.
− Девчонка вдруг рассмеялась.
− Что смешного?
− Да так. Прям, как профессор! Тебя как звать?
− Герх.
− А меня Ната. Сейчас посмотрю.
Она поднялась, прошла к полкам и около минуты искала что-то в маленьких бумажках.
− Тебе какие именно?
− Да лучше сразу все.
− Все, − усмехнулась она. − Всех тут папок двадцать.
− Ну и прекрасно. Чем больше тем лучше. − Ответил Герх.
Ната все еще посмеивалась, затем сказала Герху идти за ней и вскоре уже выкладывала папки.
− Ладно. Этого пока хватит. Потом еще придешь. Передавай профессору Дерньеру привет от меня.
− Это как? − спросил Герх.
− Ты же ему их несешь?
− Вообще-то нет. Он сказал их мне посмотреть.
− Тебе? − усмехнулась она. − Ты физику то знаешь?
− Да уж, не дурак, − ответил Герх и пошел к свободным столам. Вскоре он обложился бумагами и читал данные. Ната пару раз подходила, но смотрела лишь издали и уходила назад...

Ядра, ядра, нейтроны, электроны. Массы, потоки, ссылки... Герхатан изучал данные, затем начал выписывать то что искал.
Спонтанный распад, вынужденный распад, цепная реакция, ядерная бомба... Герх фыркнул, вспомнив об этом. Именно такую бомбу строили Скартландцы, а противника накормили дезинформацией так, что те не верили в это супероружие.
Герх на всякий случай пометил нужную страницу у себя и пошел дальше. Он, наконец, закончил и отнес назад папки.
− Теперь остальные, − сказал он.
− Ты глянь на часы то, Герх, − усмехнулась она. Он понял, что стало совсем поздно. Он даже ужин пропустил. − Нашел что искал?
− В основном нашел. Надо посмотреть, что он еще получил.
− Приходи завтра утром, − сказала она по прежнему улыбаясь.
− А ты улыбаешься чего? − спросил Герх. Девчонка хихикнула.
− А тебе сколько лет?
− Двадцать пять.
− Врешь. Двадцать, не больше.
− А тебе пятнадцать, − сказал Герх.
− Мне... − запнулась она. − Ну ладно, уговорил, двадцать пять тебе. − Она взяла папки и пошла к полкам.

Утро начиналось как обычно. Подъем зарядка, завтрак, после чего Герх становился свободен. Он отправился в библиотеку. На этот раз Ната не улыбалась как раньше и была безэмоциональна почти как статуя.
Герх взял документы и изучал их почти до самого обеда. Он вернул папки, вспомнив, что пора пройти в зал, где в это время собирались профессора, что бы обсудить назревшие вопросы и высказать идеи.
− Смотрите, пришел, − произнес Фрисель. − Ну и как, есть у вас новые идеи?
− Новых нет. Все старые, − ответил Герхатан. − Я посчитал энергию. В общем, одного грамма урана хватило бы, что бы все тут вокруг снести, метров на двадцать.
− Слыхали! Одного грамма! − Воскликнул Фрисель. − Чушь!
− Чушь или нет, а представить себе супербомбу, которая одна целый город сносит, вполне можно. − Произнес Герхатан. − Теровер посчитал, что достаточно нескольких килограмм урана, что бы получить цепную реакцию. Ну, если учесть, что уран не чистый, то окажется побольше, ну так ерунда. Бомбы вон, по полтонны бывают. Супероружие, так сказать...
− Е-рун-да! − произнес Фрисель.
− Стоп-стоп-стоп! − воскликнул Дерньер. − Это же то что мы ищем!
− Это сказки! Не может килограмм взорваться так, что город снесет. − Произнес Фрисель. − Спросите любого химика!
− Да, − подтвердил кто-то.
− Химия то тут, вроде как бы в отгуле, − произнес Герхатан. − Речь идет о ядрах.
− Еще никем не доказано, что там вообще энергия есть!
− И все же, я думаю, эту идею надо проверить. − Произнес Дерньер. − Ерунда или нет, а речь идет не о спичках и пульках. В общем, я открываю эту тему. Кто-нибудь желает ей заняться? − Человек осмотрел людей. − М-да. Значит, назначим. Думаю, Мартин, вы сможете. Герх Атан, естественно.
− Глупости. Что мы будем искать то?
− Энергию, − произнес Герх. − Запереть уран в калориметр и подождать.
− Умный мужик, дело говорит, − сказал Дерньер.
− Вот умный пусть и справляется, − Ответил Мартин. − Возня с калориметрами это работа для первокурсника.
− Справишься? − спросил Дерньер, взглянув на Герха.
− Справлюсь, − ответил он.
− Значит, получаешь лабораторию и первым делом выдаешь список оборудования, какое тебе будет нужно.

Все уже собирались расходиться, когда в зале появился полковник.
− Профессор Дерньер, я вас ищу.
− Куда-нибудь отойдем?
− Не обязательно. − Ответил тот и вынул бумагу. Дерньер прочитал и вернул. − Атана не отдам. − Сказал он.
− Что значит не отдадите? Вы сами написали в отчете, что он ни на что не годен!
− Ошибся. Он годен. И уже приступает к работе. Все. − Дерньер разорвал бумагу.
− Да вы в своем уме?!
− Господин полковник! − проговорил Дерньер повысив голос и перешел снова на нормальный. − Герх Атан высказал идею, которую мы собираемся проверить. Если для вас важнее найти супероружие, то вы найдете других диверсантов, а он наш. Все!
Герхатан присвистнул.
− В чем дело, Герх? − спросил Дерньер, обернувшись.
− Да я тут подумал, что "не знаю что", это то самое слово, которого не хватало. Супероружие в смысле.
− Ты что-то о нем знаешь?
− Нет, но предположения имеются. Мы когда там шарили, не мало всякой информации слыхали и видели.
− Что вы слыхали? − Спросил полковник.
− Карту найдем? − Спросил Герх. − Только не нашей зоны, а чуть севернее.
− Там нет заводов.
− Почти нет, я бы сказал, − произнес Герхатан. − Но интересные вещи там есть.
Полковник, наконец зашевелился приказал найти карту и через несколько минут Герхатан показал точку.
− Здесь, − сказал он.
− Что здесь? Это пустое место, − ответил полковник.
Герхатан взял ручку и ткнул несколько точек вокруг.
− Это не мусор, а точки, которые я видел на вражеской карте. Они означали пункты охраны. Скопление охранных частей здесь означает, что они охраняют нечто очень важное.
− Это может быть дезинформация.
− Да. Они своих в заблуждение вводили. Карты левые рассылали, так сказать, на предмет того, что их шпионы захватят.
− Герх, говори проще, − сказал профессор Дерньер.
− В общем, здесь охрана такая, словно там штаб ихний. Если шарахнете, то что-нибудь точно заденете. Кстати, мы там в зоне по такому принципу и действовали. Где охраны больше, там объект важнее.
− Верно, разумеется, − подтвердил профессор. − Непонятно только что они тут могут производить на пустом месте без сырья.
− Пригнать вагон сырья можно откуда угодно, − произнес Герх. − А если для постройки супербомбы полтонны урана достаточно? На эксперимент много ведь не нужно.
− Вполне, вполне, − согласился профессор.
− Вы считаете, что эта идея имеет под собой основание?
− Господин полковник, − произнес Герх. − Просчитайте вариант, что все что касается их супероружия, все наоборот. То есть дезинформация это информация, а информация это дезинформация. Понимаете?
− Хотите сказать, что наша разведка никуда не годится?
− Хочу сказать, что в цепочках да-да-нет-да, могут легко возникнуть логические ошибки. Тем более, когда ваш противник заинтересован в этом. Он может пожертвовать меньшим, что бы получить большее. А супероружие, мне кажется, это максимум. Представьте, что они построят бомбу, поставят ее в самолет, посадят за управление каммикадзе, и отправят его этак прямиком куда-нибудь в наш тыл. Бомба, так скажем, может столицу нашу одним ударом снести.
− Это возможно?
− В предположении − да, − сказал Дерньер.
− А я считаю, что нет, − произнес Фрисель.
− Так да или нет? − спросил полковник.
− У нас нет единого мнения. Ответ один − надо проверить. − Сказал Дерньер. − Этим мы и займемся прямо сейчас.
− Сколько времени потребуется?
− Несколько дней, думаю. − Дерньер взглянул на Герха, и тот подтвердил кивком. − Если задержек с материалами не будет.
− Не будет, − ответил полковник. − Проверяйте. Когда проверите, сразу докладывайте.
Он ушел. Дерньер вздохнул и взглянул на Герхатана.
− Ну что же, вспомним молодость, − произнес он.
− Ты это о чем? − спросил Фрисель.
− О калориметрах. Идем, Герх.

Уран, свинец, спецлаборатория. Дерньер, в конце концов, решил послушать парня, хотя и не поверил в опасность. Установка была собрана за два дня. Вакуумных камер хватало, зеркала нашлись, система измерения температуры давала приличную точность, а расчет показывал, что за сутки, если не будет утечек тепла, в образце температура повысится на полградуса.
− День, два, три, − сказал Дерьнер, объясняя полковнику, сколько еще ждать. − Установка уже собрана. Да. Сообщу.

− И все же, это повышение могло произойти из-за внешних действий. − Сказал Фрисель. − Ничего не проверено, а мы уже результат получили! Греется, полградуса в день! А может, это из-за того, что весна на дворе. А?
− Полковник требует результат сейчас. − Ответил Дерньер.
− И что вы скажете, если все окажется не так? Вот, допустим, завтра он не нагреется.
− Напишу, что вероятность девяносто процентов. − Ответил Дерньер. − Для военных достаточно. К тому же, бомбить не сейчас полетят. К тому времени точно узнаем.
− Я пас, − ответил Фрисель и ушел.
− В общем-то он прав. Эксперимент, в единственном экземпляре... − произнес Мартин. − Все равно, что и не было его.
− Есть еще версия, − сказал Герх. − Вы искали ядовитый компонент. Это радиация.
− Ну, это ты брось, Герх. Перестраховка не больше, − ответил Дерньер.
− И все же, Теровер умер от неизвестной болезни, − сказал Герхатан. − Он не применял мер защиты от радиации.
− Значит, наши грузчики тоже получили эту болезнь? − спросил Дерньер. − Они носили контейнеры не из свинца.
− Думаю, это может проявиться. Дозу они получили.
− Что? − усмехнулся Фрисель. − Вот что, умник. Лучше сразу рассказывай, где ты там нагреватель спрятал?!
− Полковник идет, − возник голос.
Все замолчали и обернулись.
− Итак, я слушаю, − произнес человек.
− Мы получили положительный результат, − сказал Дерньер.
− А я не считаю, что это результат, − возразил Фрисель.
− Как это понимать? − произнес полковник.
− Экспериментальный образец нагрелся и это означает, что возможно открыта энергия ядерного распада.
− Что значит возможно?
− Эксперимент еще продолжается...
− Так вы его не закончили?! Что за ерунда, господа?! Я докладываю наверх, что через несколько дней будет ответ, есть ли супероружие, а проходит неделя и ответа нет! Что я должен докладывать?!
− Доложите, что ваши ученые облажались с подсчетом времени на эксперимент, − произнес Герхатан. − Нужен месяц.
− Месяц?! Какой еще месяц?!
− Обыкновенный. Тут полгода результата не было, а теперь появился шанс его получить через месяц, − сказал Герх.
− Неделю назад вы говорили, что он будет через несколько дней!
− А две недели назад говорили, что он вообще не будет, − ответил Герх. − Не понимаю вообще, чего вы горячку порете...
Герх едва закончил слова, как раздался грохот. Взвыла тревога, взревела пожарная сигнализация.
− Дьявол! Что это такое?!
В помещение вскочил солдат.
− Взрыв где-то в лаборатории! − воскликнул он.
Люди промчались туда. Первыми все проверили солдаты. Взрыв произошел в спецлаборатории и удар разворотил ту самую установку с ураном.
− Вот вам и подтверждение, − произнес Герх.
− Ты думаешь, это уран взорвался? − усмехнулся Фрисель.
Герхатан прошел вперед и тронул след.
− Нет. Взорвался обычный заряд. Фугас, − он взглянул на полковника. − Сэр, я полагаю, здесь орудует диверсант.
− Что?! Кто?!
− Вот уж не знаю, кто.
− Сэр! Пожар в библиотеке!
− Дьявол! Надо спасать книги! − закричал Дерньер.
Все бросились туда Герхатан пронесся почти в самый огонь, поняв, что дело в данных об опытах Теровера. Огонь горел там во всю. Герх не смог пробиться, но он увидел на полу Нату. Она наглоталась дыма и была без сознания. Герхатан вытащил ее и вынес за дверь. Она была связана и Герх развязал веревки.
− О, боже. − Послышались голоса.
− Она жива. Врача сюда! − Воскликнул Герх, а затем коснулся девчонки и невидимо ввел в нее долю капли крови Дракона.
Девчонка закашляла и очнула.
− Герх! − воскликнула она, тронув его.
− Кто это сделал, Ната? Кто?
− Раздался грохот двери, кто-то туда выскочил.
− Солдат. Охранник, он...
Герхатан понял все. Он сорвался с места и помчался.
− Стоять! − закричал полковник, но Герх не слушал. Он уже понял, куда бежал солдат. Конечно же, он побежал раньше, чем девчонка рассказала о нем, когда понял, что она жива.
В коридоре лежал человек со свернутой шеей.
Герх выскочил за угол и на него напал солдат...
− Глупец... − проговорил Герх, мгновенно отключив его ударом. Он связал человека, привел в чувство и поднял. Тот дернулся, пытаясь вырваться. − Не сбежишь, гад! − произнес Герхатан.
− Все равно вы сдохнете! Все равно! − воскликнул он. Герх толкнул его и повел вперед. Рядом оказалось еще несколько солдат и полковник.
− Вот эта сволочь, − произнес Герх и от его удара пленник растянулся на полу.
− Говори, кто с тобой за одно! − приказал полковник.
− Он, − фыркнул солдат, показывая на Герха.
− Ты, придурок, еще на полковника скажи! − произнес Герх.
− Взять его, − произнес полковник и Герха схватили.
− Да вы спятили! − послышался голос профессора.
− Я его давно подозревал! − ответил полковник.
− Вы идиот, полковник! − закричал Дерньер. − Герх Атан принес эту идею, а вы верите шпиону?! Да он и взорвал и поджег все, что бы работа у нас встала, потому что мы на верный путь вышли! Вы не видите?! Освободите его! Немедленно! В противном случае, я отправлю сообщение Главнокомандующему и сообщу, что вы мешаете нашей работе!
− Ты думаешь, я не знаю что делаю?! − Воскликнул полковник, схватив Дерньера за шиворот.
Герх внезапно услышал мысль полковника. Она промелькнула в его гневе, и все стало ясно. Мгновенно!
Выстрел...
Полковник дернулся. Охранник в этот момент ударил диверсанта ногой так, что тот взвыл, а из-под его ноги в стенку вылетел пистолет. Полковник рухнул на пол. Еще один удар охранника выбил сознание из пленника.
− Дьявол... − произнес Дерньер. − Лейтенант! Где лейтенант?!
− Я сейчас его вызову, − сказал солдат и убежал.
− Освободите его, − приказал Дерньер оставшимся о Герхе.
− Но полковник приказал...
− Полковник мертв! И здесь я старший! − выкрикнул Дерньер.
Герха все же освободили.

Суматоха продолжалась. Взрыв, пожар, смерть полковника, пойманный диверсант. Дерньер держал Герха изо всех сил, потому что контрразведка допрашивала его, так как диверсант указывал именно на Герха.

− Сэр, я хочу поговорить с вами наедине, так что бы никто не слышал. − Произнес Герхатан.
− Этот номер у тебя не пройдет. − Произнес полковник. − Я прекрасно знаю о твоих способностях.
− Разумеется. И вы как настоящий патриот готовы отдать свою жизнь за родину.
− Разумеется!
− Вот поэтому, вам и не следует бояться. Если я что либо сделаю с вами, ваши люди будут уверены в том кто я. Понимаете?
− Да-да. Вы не такой дурак, что бы выдавать себя. Хорошо. Выйдете все.
Они остались наедине и Герхатан вздохнул.
− Я слушаю.
− Я думаю, вы уже расспросили пленного о том, когда он встречался со мной раньше.
− Разумется. Это было, когда вы учились в техникуме.
− И, разумеется, он учился вместе со мной?
− Нет. Он не учился с вами, что за глупости?
− Стало быть, по вашему, он просто уличный дядя, который подошел ко мне и я ему тут же продался? Так?
− Нет. Он достаточно хорошо вас знает. Мы уже допросили его. Он рассказал очень много интересного. Например, что вы сидели в детской колонии.
− Да, конечно же, я об этом первому встречному рассказал.
− Он был вашим другом. Одним из лучших.
− О! Вот это уже что-то. Стало быть, он знает о моем главном увлечении?
− Знает. Вы увлекались магией. Химическим баловством.
− И, разумеется, он знает, что я... кто?
− Дракон.
− Ну что же. Вот вам и доказательство того, что он лжец.
− Это почему же?
− Вспомните. Что кричит вражеская пропаганда на каждом углу? Что мы все враги бога, связались с черными силами... Не так ли?
− Так.
− И внезапно появляется лазутчик, который связывается с настоящим Драконом, представителем этих самых черных сил.
− Вы это только разыгрывали.
− Ой ли? Я ведь там такие вещи выделывал, что господа фанатики за головы схатились бы и объявили бы меня первым врагом. Вы вполне можете об этом узнать.
− Я знаю. Вы устроили представление с землетрясениями и еще черт знает чем. Очень сомнительно, что все рассказанное правда, но чудеса от техники возможны. Враг их прекрасно знает и не считает дьявольскими.
− Стало быть, и вы знаете, что тревлинцы скрыли от всего мира, что захватили в Храме Богов трех мертвых инопланетян?
− Что? Что это за чушь?!
− Я случайно отклонился от темы. − Ответил Герх.
− Нет, не случайно! Говори, что это значит?!
− Хорошо. Я скажу. Все дело в том, что я знаю секрет супероружия. И ваш клиент лжет для того что бы оклеветать меня, и я не смог сделать задуманное.
− Глупость. Он вас не знал, тогда, откуда он вас знает?
− Давайте считать логически. Итак, я возвращаюсь с группой Альфа после успешных диверсионных операций. В этом вы не сомневаетесь, три четверти группы посмертно стали героями. Предположим, что я диверсант оттуда. Я оказываюсь здесь, некоторое время учусь в спецчасти, затем меня переводят именно в то место, куда надо. Я сам − никто. Сержант. Следовательно, тот, кто подстроил этот перевод − шпион. Не так ли?
− Допустим.
− Открывайте дела и смотрите, кто решил меня перевести сюда?
− Ну так и кто же?
− Мне это неведомо, документы у вас.
Полковник замолчал и некоторое время обдумывал сказанное.
− Не плохо. Значит, военный руководитель проекта оказался диверсантом?
− Шпионом. Диверсант это ранг пониже. А он руководитель. И вспомните показания солдат, которые завили, что полковник арествовал меня. Зачем? Почему диверсант, которому следовало бы заткнуться по геройски, внезапно весь как на ладони и указывает на меня? Да еще и знает все обо мне. Не слишком ли это? Готовиться много лет, что бы не успев начать работу сдать?
− А не слишком ли все заумно? − Спросил полковник. − Если вы ничего не знали, получается, вы лучше всех следователей, раскрыли заговор, а этого никто не смог сделать?
− Ну, тут просто. Не мне ли знать методы работы диверсантов? Я ведь в Альфе работал. И не кем нибудь, а наводчиком. Стало быть, они рисковали почти всем ради того что бы я сюда попал? Интересно вообще, как мог быть такой рассчет?
− Его и не было. Рассчет прост. Вы попали сюда, вас включили в работу здесь. А кто-то отсюда попал туда.
− Ну что же. Раз я вас не убедил так. Будем убеждать иначе.
− Слушаю.
− Какова главная цель всего этого предприятия? Очевидно − получение супероружия.
− Допустим.
− Я вам завил, что знаю, как его сделать. Вы в это не верите, но вы можете проверить.
− Затратив уйму средств впустую.
− Или же наоборот. Предприятие стоит, не так ли. Идей нет. Но у меня она есть. И у Теровера она была, но его работы сгорели. Слава богу, после того, как я их прочитал. Так что...
− Так что вы для нас золото, которое беречь и беречь. Интересно. Однако, вероятность того, что вы создадите это оружие? Какова? Ноль без палочки?
− Для этого у вас все эксперты под рукой. Соберите их, спросите, кто из них мне верит, кто нет. Разделите число тех кто верит, на всех, получите вероятность того, что я это могу сделать. После этого вы будете иметь очень простую задачу. Вероятность того, что я могу создать оружие столько то, на это нужно столько то средств. Тратить или не тратить? Решается элементарно. От того, на сколько оружие необходимо. Если да, нужно, то надо использовать любой шанс, не так ли?
− Логично. Стало быть, вы гениальный ученый, который обошел всех наших спецов?
− Или же шпион, которому рассказали принцип супероружия там и заслали сюда.
− Ну, это дудки, такое только идиоты сделают.
− Вот и я о том же. Спросите специалистов, чья идея.
− Я вполне могу представить, что вам всучили дохлую идею и послали сюда сбивать нас с нужного курса.
− А не проще ли, было сбить не с курса, а корабль утопить? Вы знаете, что я голыми руками могу убить десяток натренированных человек. А уж полтора десятка профессоров и подавно. Сколько я тут времени?
− Думаю, это вам вряд ли бы удалось.
− Удалось бы, можете не сомневаться. В Альфе не было человека, который бы меня победил.
− И вы отдали бы свою жизнь?
− Нет. Я бы перебил всех и сбежал бы. Ну, на войне, как на войне. Всякое бывает. И убивают иногда. Я то уж это знаю.
− В таком случае, почему это не сделал полковник со своим диверсантом?
− Потому что корабль стоял. Стоит и ладно. Зачем баламутить воду? А вот как поплыл, тут же и проблемы. Разве нет?
− Возможно.
Полковник взглянул в сторону, затем нажал кнопку.
− Проводите его в камеру. − Сказал он.


Разговор Герха все же подействовал. Полковник контрразведки попросту принял открытую игру и теперь все эксперименты велись под наблюдением его людей. Герх предупреждал и их и полковника, что радиация опасна, что нельзя с ураном работать так, как они делали, но ничего не помогало.
Прошел месяц и теперь уже никто из ученых не сомневался в том, что энергия выходит...


Самолет шел на огромной высоте. Его едва было заметно, но только не для радаров. Поднявшиеся в воздух истребители не сумели его достать, но попытались обстрелять. Ничего не вышло. Самолет двигался дальше. Разведчик. Так думали военные. Машина вошла в глубь страны и в кромешной тьме сбросила свой смертоносный груз.
Вспышка. Удар огромной силы обрушился на город. В несколько мгновений все вокруг вспыхнуло, а над землей зажглось новое солнце...


− Дьявол! Они это сделали! Сделали! − Кричал полковник и внезапно встал перед Герхом. − Ты ведь знал!
− Но вы не верили. Твердили, что это дезинформация. − Ответил Герх. − Не впускайте туда людей.
− Что?! Мы пошлем туда людей! Что бы они все узнали!
− Они погибнут. От радиации. − Сказал Герх. − Выведите из того района всех, кто еще жив. Вы получите косвенное подтверждение, когда обнаружие людей с той же болезнью, с какой умер Теровер. Просто поверьте. Там вы все равно не найдете ничего кроме пепла. А вся информация у нас есть. Надо только работать.
Полковник лишь помотал головой и ушел.
Люди смотрели на Герха, а тот вздохнул и ступив в сторону пнул ящик, оказавшийся рядом. Тот улетел и ударившись в стену рассыпался.
− Спокойно, Герх! − произнес Дерньер.
− Какого дьявола, вы людей губите?! Ведь за зря погибнут! Я уже сказал, и повторял тысячу раз!
− И все же, у нас никто не пострадал и никто не жаловался.
− Жаловаться начнут, будет поздно. И, черт возьми, ладно, они чурбаны, но вы то!
− Герх прекрати! − закричал профессор.
− Ладно, прекратил, − ответил он.

Герх ушел в спальню, которой служила маленькая комната. На следующее утро он вновь стоял около экспериментальной установки, где велись наблюдения. Образцы грелись. И чем крупнее они были, тем больше грелись. Зависело и от состава. Рядом уже работал цех, где очищали уран. Герх не ходил туда...

Прошло два дня. Вновь появился полковник. Он пришел, принеся с собой данные. Фотографии, образцы оплавленной породы и пепла. Человек тяжело дышал и объявив все что хотел сел. Он был бледен на его голове была повязка. Герх подошел к нему.
− Сэр, я прошу вас, объясните этим остолопам, что она опасна. Вы ведь это поняли. Вы поняли, я вижу.
− Да. Я понял, − произнес человек. Он свалился со стула, повязка слетела с головы и все увидели его лысую голову.
− Врача! − воскикнул кто-то. Полковник дернулся, на полу появилась лужа крови, кто-то перевернул его. Из носа человка шла кровь...

Врач пытался что-то сделать, но все оказалось напрасно. Человек умирал, и перед концом попросил позвать Герха.
− Ты знал. Откуда ты знал?! − воскликнул он.
− Я был там, сэр. И я видел их документы. Мы все видели, но никто не поверил. Все считали, что это дезинформация, а потом бумаги сожгли.
− Вы же были в другом районе. Ты не мог ничего видеть!
− И все же, я видел, − ответил Герх. − Только не знал, что это о радиации и уране. Там они не упоминались, было только про болезни...
− Уходи, − произнес полковник и Герх ушел.


Новый взрыв произошел через неделю, вслед за ним последовал ультиматум Скартландии, в котором объявлялось о божественном оружии возмездия...
− Дьявольсков оружие! − выкрикнул Герх. − Дьявольское! − Он сверкнул глазами на Дерньера. − Что же вы за звери, а? Своих же убиваете! Своих!
− Герх, успокойся! Ты не в себе!
− Я в себе. Я в себе! Все. К дьяволу все! Поганое оружие! Ухожу отсюда!
Герх пошел на выход. Солдат стоявший там попытался его задержать, но Дракон лишь коснулся его, и человек рухнул на пол. Он шел прямо на выход. Позади послышались крики, затем охранники открыли огонь, когда на их глазах Герх Атан свалил двух человек. Он шел на людей, а они стреляли в него и кричали, отступая.
− Нет! Нет! − взвыли голоса. Герхатан сбил охранников и одним ударом выбил дверь из бункера. Метал только взвыл под невидимой мощью Дракона, и Герх вырвался на улицу.
Сколько времени он не видел солнца? Он взглянул вверх и протянул руки к Солнцу.
− Я знаю, Господь мой, ты простишь меня за это. Ты то понимаешь, что я прав.
Герхатан обернулся и увидел вышедших из бункера ученых и охранников. Солдаты подняли оружие, а Герх переменился, обращаясь в Дракона.
Грохот выстрелов смешался с криками людей.
− Если я не прав, Бог пришлет вам защиту, − зарычал Герх. − Я даю ему время! Ты здесь, Бог?! − Взвыл он, глядя вверх.
Герхатан поднял лапу и ударил в землю. Люди закричали, увидев огненную волну, вышедшую из под когтей Дракона.
− Прости меня Дерньер. Но я не вижу иного выхода, − произнес Герхатан, когда огонь поглотил солдат и ученых.
Волна ушла в бункер, под землю и разошлась там по всему заводу. Взрыв в несколько мгновений обратил все в плазму. Герхатан взлетел вверх, над местом, где горела сама земля.
Невидимая тень ушла вдаль и через несколько мгновений там, за линией фронта, возникли удары взрывов, уничтожавшие заводы супероружия Скартландии.
− Вы преступили закон Бога! − зарычал Дракон. Его голос никто не слышал, но он должен был быть услышан.
Тень пронеслась над Скартландией, и над ее столицей возник Дракон. Где-то там взревели сигналы тревоги, рядом в воздух взлетали истребители, а Герхатан обратился в огонь и метнулся в Храм Бога.
Удар. Нет, Герх не наносил ядерных ударов, но под его огнем Храм разлетелся на куски и оказался лежащим в руинах, раскиданных по огромной площади. А в его центре возник Дракон.
− Вы совершили преступление перед Богом! − взревел Дракон. − И поэтому я здесь! Вы не уйдете от меня!
Он взмахнул крыльями, в небо ушел веер молний, которые тот час поразили летящие самолеты. Удары Дракона взорвали машины почти одновременно.
В радиоэфир уносились слова о Драконе, разрушившем храм. Герхатан взвыл и ударил лапой в землю. Дрогнули камни, взвыла сама земля и над городом пронесся ужас смерти. Люди ощущали, как из под их ног уходит сама Земля.
Удар! И весь город в руинах.
Дракон взлетел над землей и понесся в небе. Там появилась новая группа истребителей, которые атаковали Дракона. Зазвучали слова людей о Драконе в эфире. Герхатан не спешил. Он давал время, что бы это узнали, а затем удары обрушились на самолеты вместе с первыми пулями, которые те выпустили по Дракону.
Дракон ушел в тень и явился над промышленным районом. Тем самым, где еще полгода назад ходила Альфа.
Молния вошла в землю. Одна, другая, третья. Гигантская сила проснулась под корой самой планеты и нанесла удар снизу. Страшнейшее землетрясение, какого не знали жители этих мест обрушились на города и заводы. От удара в этом месте треснула кора планеты и древние породы выползли наверх, образуя мощную гряду вулканов.
Герхатан ощутил, что ударил сильнее чем следовало, но уже ничего нельзя было поменять. Он скрылся и направился в Мархандию, туда, где стоял еще один Храм Богов. Настоящий, а не подделка скартландцев.
Из земли била струя огня. Герхатан влетел в нее и опустился на площадке, из которого бил огонь. Энергия самой планеты входила в него. А вокруг лежали обломки Храма, раскиданные мощным взрывом. Герхатан не видел, когда он произошел.
Огонь все еще бил в его тело. Герх стоял над его источником в своем настоящем виде и ждал, когда поток иссякнет, но он продолжался, словно там внизу кто-то забыл закрыть кран.
Мысль об этом заставила Дракона метнуться вниз. Он увидел сам генератор энергии. Не искусственный, а возникший сам по себе, видимо от удара в другой части коры планеты.
Дракон изменил положение, оборвал генерацию и в то же мгновение мощные слои пород рухнули в образовавшуюся под корой пустоту.
Место Храма Богов провалилось, вслед за ним провалилось множество гор, вызывая этим новое землетрясение, а вдали, в десятках километров появилась вода. Она хлынула в образовавшуюся расщелину и закипела, попав в раскаленные камни обнажившихся из недр планеты.

Землетрясения, цунами, наводнения пронеслись над всей планетой. Дракон уже не действовал. Он только летал и наблюдал, а затем вспомнил о своих друзьях. Пусть и людях, но все же. Молния ушла в Данайю, Герхатан разыскал Тибера и Лауру. Он нашел Лорана, Морвиса и Крайза. Они все находились в относительной безопасности.
Военные действия на фронтах прекратились, а радио сообщало о все новых и новых катаклизмах, среди которых два ядерных взрыва были каплей в море. О Драконе никто не вспоминал. Противник Скартландии лежал в руинах и там работало лишь несколько слабых радиостанций, которые сообщали о жертвах, но ни слова не упоминали о Драконе.
Над секретным подземным заводом уже работали солдаты. Они пытались что либо откопать, но машины упирались в скальный монолит. В докладах сообщалось, что ученым, видимо, удалось получить супероружие, но они подорвались на нем сами.

Прошло несколько дней. Заговорило Временное Правительство Скартландии, и военные действия возобновились. Теперь ни о каком ультиматуме речи не шло. Скартландцы потеряли супер оружие и проверяли версию о применении супероружия со стороны Данайи.


Тень прошла над лесом, листья затрепетали, птицы вспорхнули с криками, звери попрятались в норы. Это Герхатан вылетел со своего острова и понесся над землей, что бы явиться перед людьми, не понявшими его слов.
Первый Вождь Мархандии встречался с Президентом Скартландии. Переговоры проходили в небольшом скартландском городке, и вся подготовка к ним велась тщательно и скрытно до самого последнего дня не было известно место, но Дракона это не касалось. Он знал обо всех действиях людей и в назначенный час появился в том же зале, где встретились главы союзников. Вместе с ними на встречу прибыли военные генералы и командующие фронтами.
Переговоры начались с сообщения о разрушениях, причиненных землетрясением и ходе восстановительных работ. Затем Главнокомандующий Скартландии заверил всех в том, что армия осталась боеспособной, как и прежде, что запасы вооружения есть и линия фронта не будет прорвана. О наступлениях в ближайшее время, конечно, следовало забыть. Но потери были и у противника, который тоже пострадал и от землетрясений, и от Супероружия.
− Кстати, о Супероружии, − произнес Герхатан и вышел перед людьми. − Здравствуйте, господин Первый Вождь, надеюсь, вы меня узнали?
− Герх? − произнес тот. − Откуда вы здесь?
Герхатан развел руками и взглянул на Президента.
− Для вас я не просто Герх, − сказал он. − Я Герх Атан!
Человек знал это имя и тут же воскликнул.
− Убейте его!
Только шорох прошелся по залу. Ни одно ружье не выстрелило, ни один охранник не сумел сделать и шага к Герхатахну. Удар Дракона убил их.
− Ваши солдаты мертвы, господин Президент, − произнес Герхатан. Человек поднялся со своего места. − Советую вам сесть на место.
− Кто ты такой?! − воскликнул Президент.
− Ваш друг Первый Вождь знает меня. − Герх обернулся. − Скажите же ему!
− Он дракон, − произнес Первый Вождь. − Бог обратил его в дракона. Я это видел.
− Это без... − заговорил человек и запнулся на слове "безумие", поймав на себе взгляд Дракона.
− Безумие, господа, это то что вы совершили. Это ваше Супероружие, которое противно Богу! Он ждал, надеялся, что вы одумаетесь и поймете! Поймете, что это оружие в ваши руки вручил сам Дьявол. Но вы не поняли. Вы не поняли этого даже, когда от его применения едва не погиб весь мир! Разве землетрясения и цунами вам ничего не сказали? Разве вы не содрогнулись от мысли! Что весь ваш Мир погибнет от ваших же рук?! Здесь и сейчас, господа. Бог отвернулся от вас! Он сказал − вы недостойны его защиты! У вас ее больше нет.
Герхатан развернулся и пошел к выходу. Он обернулся к Первому Вождю и человек встал, увидев превращение Герха в Бога.
− Ты вернешься на свою землю и объявишь всем, что Храм Богов затоплен, что Боги недовольны тобой и твоими действиями. Что вы больше не исполняете миссию Богов и складываете оружие. Радуйтесь. Для вас война закончена.
Тело Герхатана вспыхнуло и молнией метнулось ввысь, исчезая.

Все переменилось мгновенно. Первый Вождь объявил, что он исполнит волю Бога. Президент попытался его отговорить, но человек оказался непреклонен.
В этот же день Мархандия объявила о выходе из войны и своей капитуляции. Войска тревлинцев перешли в наступление и взяли под свой контроль всю страну, без какого либо сопротивления со стороны диких племен, подчинявшихся Вождям.
Скартландия в этот момент спешно перебрасывала войска на границу с Мархандией, но ей не удалось сдержать начавшееся наступление тревлинских и данайских войск.
Веселое настроение наступавших сменилось мрачным впечатлением от увиденного. Разрушенные города и заводы, продолжающиеся пожары, люди, едва выжившие в катастрофе, которым уже было все равно, какие войска к ним придут, лишь бы пришли и помогли.
Тревлинцы и данайцы захватили главный промышленный район Скартландии, который из глубоко-тылового внезапно обратился в прифронтовой после сдачи Мархандии. Скартландия терпела поражение. Теперь ей не помогли бы даже запасы боеприпасов, потому что они быстро иссякали. А паника на фронте только способствовала этому.

Столица Скартландии была взята почти без боев. Драться за разрушеный город скартландцам не имело смысла. Да и не нашлось у них такого количества войск, что бы быстро перебросить к новой линии фронта.
Прошло еще несколько дней. Войска союзников захватили главный штаб Скартландии, а вместе с ним и все командование.
− Вы проиграли войну, − сказал им простой сержант, под командованием которого взвод захватил штаб.

Герхатан сидел на своем острове и слушал радио, где сообщалось о последнем островке сопротивления скартландцев. Довольно большая армейская группировка оказалась в окружении и теперь дралась, не сдаваясь и на что-то надеясь. Командование приняло решение о массированном наступлении на эту зону, и вскоре там завязались жестокие бои.
Герхатан понимал, что без подобного не обойдется. Война есть война. Не каждый согласится сдаться по приказу командира. В этом месте погибнет еще не одна тысяча человек, прежде чем сопротивление сломается.

Дракон взлетел над землей, и пронесся в Данайю. Он искал своих друзей. Лаура, как и прежде работала на заводе, а Тибер лежал в госпитале с ранением. Герх навестил его, но не стал показываться. Слишком много людей находилось вокруг. Он улетел на поиски остатков Альфы и нашел их во время проведения операции по вылавливанию останков противника в лесах.
− Герх?! Ты откуда?! − воскликнул Крайз и обнял его. − Нам сказали, что ты погиб.
− Драконы бессмертны, − ответил Герхатан. − Я вижу, вы все еще воюете?
− Да, помаленьку. Ловим всякую шпану. А ты то как? Где?
− Нигде. Нет меня, Крайз. Понимаешь?
− Не понимаю. Как это нет, когда ты передо мной?
Герх отошел и переменился, становясь зверем.
− Вот так меня нет. Не человек я. Дракон.
− О, господи. Ты инопланетянин?! − воскликнул Крайз.
− Нет. Я − Дракон. − Герхатан обратился в настоящего Дракона. − Ну, ты понял, или нет? − зарычал он, приближая к человеку свою голову с оскалившимися клыками.
Крайз коснулся его рукой.
− Я не сплю, Герх? Не сплю?
− Не спишь. − зарычал тот, становясь человеком вновь.
− Что здесь за рычание? − Рядом появились Лоран и Морвис. − Герх?! Ты?! − Воскликнул он и проскочив к нему обнял. − Жив, курилка!
− Сам ты курилка, − ответил Герх, а затем отошел и обернулся Драконом.
− Морвис, нет! − Закричал Крайз, когда тот схватился за автомат. − Это же Герх.
− Герх?.. Он?..
− Он дракон.
− Ладно. Может, еще увидимся когда-нибудь. − Прорычал Герхатан, взлетел вверх и исчез.

Герхатан улетел. Да, у него были друзья. Но он едва не потерял целый Мир и чувствовал в этом свою вину. Дракон лежал на маленьком острове и смотрел на воду озера. Что-то в ней было странным и Герх внезапно понял, что она уходила. На берегу оголилось дно. Видимо, где-то сместились породы и открыли путь воде озера. Дракон взлетел, ушел под землю. Да. Именно так и есть. Герхатан нашел трещину в скале, в которую и утекала вода.
Через две недели остров превратился в полуостров. Герхатан понимал, что его все равно здесь еще долго не найдут...
− Привет, Дракон, − внезапно послышался голос. Герх резко обернулся. Перед ним возник Маг. − Не плохая работа, ты здесь здорово потрудился!
− Ты кто такой?! − зарычал Герхатан и резко развернулся.
Маг отскочил назад.
− Потише, ящер. Я здесь Бог!
− Ты Бог?! Так это все из-за тебя, мразь?! − зарычал Герхатан и ударил лапой в землю. Огненная волна пронеслась к Магу, но тот скрылся в переходе между мирами прежде чем удар достиг его.
− Ты еще пожалеешь об этом, поганый драконишка! − взвыл голос, разносясь по всей округе. − Ты еще пожалеешь!..
Герхатан ощутил волну магии вдали, где-то в глубине Теревландии. Невидимая тень скользнула туда, но найти мага не удалось. Центр действия оказался в крупном городе, где жило несколько миллионов человек. Найти мага, обратившегося в человека Дракон не смог бы, и Герху осталось лишь улетать.

Тибер ходил с костылем по парку и наслаждался теплым осенним вечером.
− Привет, Тибер, − возник знакомый голос. Человек обернулся и едва не упал. Герхатан подхватил его под руку.
− Герх! Боже! Как я рад! − воскликнул человек. − Ты слыхал? Война закончилась!
− Да уж слыхал, − ответил Герх.
− Я должен сказать тебе, Герх. Я был не прав тогда.
− Когда?
− Тогда, когда началась война. Ты говорил, что война это зло, какая бы ни была. Я все время об этом думал. Это так и есть, Герх. Мы выиграли, но мы не получили ничего, кроме бед.
− Я рад, что ты понял, − ответил Герх. − Цена только этого великовата, не правда ли?
− Да, − вздохнул Тибер. − А ты Лауру видел?! − воскликнул он.
− Да. Она все там же. Хочешь ее увидеть, Тибер?
− Но как? Я же не смогу уехать отсюда. Меня и не пустят.
− А мы и спрашивать не станем, − ответил Герх. − Скажи только да или нет.
− Да, конечно!
− Тогда, летим. − Герх переменился, став Драконом и лег. − Забирайся мне на спину. И брось свои ходули, они тебе не понадобятся больше.
− К-как?
− Бросай-бросай. И иди.
Тибер отпустил костыли, сделал неровный шаг, затем еще и еще.
− Боже, это ты сделал?!
− Я, Тибер. Но я все же Дракон, а не Бог. Давай быстрее, пока нас никто не увидел.
Тибер влез на спину Дракона, тот поднялся и взлетел.
Лишь один человек заметил этот взлет, a заметив зажмурил глаза, и открыв никого не увидел. Он еще несколько мгновений смотрел вверх, после чего решил, что ему показалось.

Тибер никогда не ощущал ничего подобного. Он летел на спине Дракона. Внизу проплывали города и леса, а над землей спускалась ночь. Герхатан опустился в маленьком городке в кромешной тьме. Тибер оказался на земле и Дракон обернулся человеком.
− Идем, Тибер, − сказал Герх. Они прошли по улице, вошли в дом и поднялись на четвертый этаж. Герх нажал звонок.
− Кто там? − послышался голос через минуту.
− Свои, Лаура, − ответил Герх.
− Кто свои? − спросила она недоверчиво.
− Ну ты дверь то открой, голоса совсем не узнаешь? − усмехнулся Герхатан.
− Герх?! − послышалось за дверью. Щелкнул замок и Лаура появилась на пороге. − Тибер! − воскликнула она, увидев мужа и бросилась ему на шею...

− Боже мой, сколько же мы не виделись? Сын то уже вырос, Тибер!
− Ты мне его не покажешь? − Спросил он.
− Да. Только он спит.
Они прошли в маленькую комнатку. Лаура не стала зажигать свет, а только приоткрыла дверь, показывая спящего ребенка в постели. Они долго сидели вместе, говорили, рассказывали обо всем. Герхатан сидел вместе с людьми, слушал их голоса, иногда вступая в разговор.
− А ты рассказал, Герх, тем своим новым друзьям о себе? − Спросил Тибер.
− Только показал, − ответил Герхатан. − И улетел.
− А что так? − спросила Лаура.
− А что? Можно подумать, ты тоже обниматься сразу начала, как только увидела меня зверем, − усмехнулся Герх. − Забыла, как в обморок упала?
− Я не помню этого, − ответила Лаура.
− Ясно дело. Утро уже скоро, тебе же на работу, а, Лаура?
− Да. Но я могу отпроситься. Позвоню начальнику, скажу, что муж приехал.
− Он, вообще-то, с больницы сбежал, и документов у него нет, − сказал Герх.
− Тибер! Да как ты?!.. Вот балбес, здесь же нельзя без документов!
− Я, кстати, тоже числюсь убитым, − произнес Герхатан. − И у меня документов нет.
− И что тогда делать? − спросила Лаура.
− Ничего. Мне сбежать не сложно, если что. А Тибера я в больницу верну, глядишь, там и не заметят.
− Тогда, возвращай пока не поздно, − сказала Лаура.

Дракон приземлился недалеко от госпиталя. Около озера, где Герхатан забрал Тибера кружилось множество людей, стояли машины, все смотрели на воду.
− А что тут случилось? − спросил Герх.
− Да, один человек утонул, − ответили ему. − Похоже, сам в воду бросился. Наверно, письмо получил от любимой, которая его бросила, ну и сиганул в воду.
− Глупость какая-то, − произнес Герх.
− Да, точно глупость. Хороший парень был. Всю войну прошел, а тут...
− А как его звали то? − спросил кто-то в толпе.
− Тибер. Тибер Лински. На берегу только костыли его нашли. Сейчас тело ищут.
− Не найдут, − произнес Тибер.
− Найдут, − проговорил человек, глядя на озеро.
− А я тогда кем буду? − спросил Тибер. Человек обернулся и заглопал глазами на него.
− А ты здесь при чем, парень?
− Как это? Я Тибер Лински.
− Да ты на него и не похож, − фыркнул человек. − Эй, охрана! − Закричал он. − Тут шпион!
Рядом оказалось несколько человек и Тибера схватили.
− И этот с ним! − Сказал незнакомец, указывая на Герхатана.
− Герх, в чем дело? − Спросил Тибер, когда их затолкали в машину.
− Не знаю. Ты же был хромым. К тому же, выглядишь сейчас словно помолодел.
− Черт возьми, они же!...
− Не суетись, Тибер. Не стоит того.
− Почему не стоит? Я же...
− Жизнь, Тибер, состоит не только из службы в армии и работы. Иногда стоит и в тюрьме посидеть и по лесам пошляться, убегая от преследователей. Главное, что ты жив и здоров. А остальное не важно.
− Нас же могут засудить.
− Пускай. Я люблю, когда меня судят, а потом оказывается, что все глупости.
Герхатана и Тибера отправили в тюрьму. Не было никаких допросов, они сразу оказались в общей камере, где сидело множество людей.
− Смотрите, какие мальчики! − проговорил мерзкий голосок. Герхатан сел на койку, которую ему указал охранник. Тибер в этот момент уже пятился от группы заключенных.
− Народ, кто желает получить по мозгам, можете подходить прямо сейчас. Я не жадный и могу всем надавать, − произнес Герхатан.
− Да ты сопляк, на кого батон крошишь?! − воскликнул голос и над Герхом навис громила.
Дракон не ждал, а просто нанес удар, от которого человек вылетел в проход между нар.
− Ну, гад! − воскликнул человек...
Герх поднялся. А через минуту рядом уже лежало несколько человек.
− Маликс, наших бьют! − послышался голос в стороне. Заключенные разошлись и Герхатан увидел вышедшего к нему человека.
Да. Это был тот самый Маликс, которого он знал когда-то, и он узнал Герха. Дракон показал знак Ай-До, Маликс встал в стойку и через мгновение началась схватка.
Не настоящая. Герх понял, что Маликс не собирался нападать. Они прошли круг вокруг друг друга и встали.
− Привет, Герх, − произнес Маликс.
− Привет, Орин, − ответил Герх, и показал знак окончания схватки. Маликс согласился, они подошли друк другу и обнялись.
− Ты как сюда попал, Герх? Я слыхал, ты пошел учиться.
− Меня из-за колонии долго шпыняли. Даже героя из-за этого не получил, − ответил Герх.
− Героя? Ты воевал?
− Воевал. И круто воевал. В диверсионной спецчасти.
Маликс присвистнул.
− А ты где был?
− Да нигде. Я через год залетел в тюрьму. А когда освободился, война уже закончилась. И вот, не прошло и месяца, опять здесь. А ты как? На долго сюда?
− Нет, − ответил Герх и взглянул на Тибера. − Думаю, вот, сейчас сбежать или подождать, когда нас освободят. А, Тибер?
− Не освободят они нас, − ответил тот. − Ты не знаешь что ли?
− Откуда мне знать то.
− А ты что, правда сбежать можешь? − спросил Маликс.
− Как два пальца... − проговорил Герх. − Как только Тибер скажет "да", так сразу.
− А что здесь делать то, Герх? Ждать расстрела? − спросил тот.
− Ну, тогда начнем?
− Начнем. − ответил Тибер.
Герхатан прошел через камеру, подошел к решетке и взялся за прутья.
Сила Дракона вошла в камни и через секунду стена посыпалась. Стальная решетка вылетела, оказавшись в руках Герхатана. А затем он отошел и разбежавшись прыгнул.
Удар вошел в стену, кирпичи посыпались и Герх оказался стоящим в проломе.
− Вот это сила... − Проговорил кто-то из заключенных.
− Идем, Тибер. − Сказал Герх и тот прошел вслед. Они вышли. Где-то снаружи послышался сигнал тревоги, заключенные опомнились и бросились врассыпную.
Они разбегались в стороны, а Герх спокойно шел вместе с Тибером. Рядом оказался Маликс.
− Не понимаю, как тебе это удалось, Герх, − сказал он.
− Проще некуда. Дракон я, − ответил Герх.
В стороне послышалась стрельба.
− Бежать надо, − сказал Маликс.
− Беги, а мы уж как-нибудь, − ответил Герхатан.
− Ладно. Я все помню, Герх, − воскликнул Орин и махнув рукой помчался в сторону.
− Кто он?
− Друг, − ответил Герх. − Сидели в колонии вместе.
− Он же преступник. Или нет?
− По рождению, − ответил Герхатан. − И он, все же, человек, Тибер.
− Да. Я понимаю.
− Стоять! Стрелять буду! − закричал солдат, выскакивая перед Герхатаном и Тибером.
Герх обхватил рукой Тибера и усмехнулся.
− Ну стреляй, коли будешь, − произнес он и махнул рукой.
Солдат вздрогнул, когда два человека перед ним растворились в воздухе.

Тибер растянулся в траве не удержавшись на ногах.
− Что это, Герх?! − спросил он. − Мы в другом мире?
− Нет, в том же. Место только другое. Погуляем здесь, а вечером отправимся к Лауре. Согласен?
− А сейчас?
− Сейчас у нее работа. Не забыл?
− Нет. Но что мы ей скажем? Что я теперь делать-то буду?
− Тибер, ну ты смешон! Ты свободный человек или раб? А?
− Свободный.
− Ну и? На кой черт тебе свались все эти бумажки, документы?
− Тебе легко говорить, Герх! Ты дракон, тебе сбежать откуда угодно, как два пальца... А я могу и пулю в лоб схлопотать. Я же теперь вне закона.
− Придумаем что-нибудь, Тибер. Мало ли способов? В конце концов, можно махнуть даже в Мархандию.
− Ну да, − фыркнул Тибер. − Что бы дикари нас съели...


Лаура только раскрыла рот, увидев Тибера.
− Боже! Ты жив! − воскликнула она.
− Жив, а что случилось?
− Мне пришла телеграмма... − Сказала она и показала ее Тиберу. В ней сообщалось, что Тибер Лински утонул при невыясненных обстоятельствах.
− Они просто совсем спятили. Тела не нашли, а написали, что я утонул, − произнес Тибер. − Откуда им знать-то?

Он остался в доме Лауры на несколько дней. Герхатан поселился рядом, сняв пустовавшую квартиру. Человек позарился на деньги и не стал проверять предъявленные документы и сообщать куда-либо.
Но это продолжалось не долго. В какой-то вечер в дверь постучали, затем она с грохотом вылетела. Лаура не успела открыть и едва отскочила. Ребенок заплакал из-за шума.
− Где он?! − крикнул офицер, выхватывая оружие.
Герх вышел из комнаты. Офицер приказал схватить его, да не тут то было. Четыре человека просыпались на пол словно горох. Оружие офицера улетело в стену не успев выстрелить. Герх схватил человека и припер к стене.
− Какое рвение, − произнес он. − Я просто поражен вашей доблести, лейтенант!
− Ты кто такой?! − закричал тот.
− Я − Дракон! − зарычал Герх и обратился в зверя.
Человек заорал, увидев перед собой клыки.
− Герх, не надо! − крикнула Лаура. − Не убивай его!
Он обернулся и отпустил человека. Тот свалился, теряя сознание.
− Герх!..
− Жив он, − произнес Герхатан. − И остальные тоже. Ты вот только скажи, как жить собираешься, если их отпустить? Они же вернутся. И не впятером, а поболее.
− Герх! − закричала Лаура.
Дракон ощутил волну магии позади и резко обернулся. В него вошла стрела. Герхатан замер и понял, что не может пошевелиться.
− Ты попался Дракон! − произнес Маг. − Теперь ты мой!
Герх не мог даже ответить.
Лаура проскочила вперед и схватив стрелу выдернула ее из Герхатана.
− Ты дура, баба! − закричал Маг, и в ту же секунд удар Дракона настиг его. Человек обратился в медветигра и распластался на полу. Он еще не был мертв.
− Кто это, Герх?!
− Это Маг, − прорычал Герх, возвращая себе вид человека. Он взял стрелу из руки Лауры и взглянул на ее конец. − Паршивец! − Произнес он.
− Что это, Герх? Почему?..
Герхатан наклонился к Магу и взглянул в его глаза.
− Прощай, Маг, − проговорил он и мощным ударом воткнул стрелу тому в горло.
Маг захрипел, дернулся и замер.
− Уходим, Лаура. Бери ребенка. Тибер!
− Мне не открыть дверь, Герх! − Послышался его голос из комнаты. Герх усмехнулся и снял заклятие.
− Открывай.
Дверь открылась и Тибер замер.
− О, господи...
− Уходим, Тибер. Им будет потеха, − сказал Герхатан. − А мне снова профессию менять!
Лаура оказалась рядом с сыном. Герх обнял ее с Тибером и лизнул каплю элексира исполнения желаний, загадывая иной мир людей...





 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"