Аннотация: Первые девять глав, в которых изменена сцена с Олливандером, и намного раньше была проведена ментальная коррекция самосознания.
========== Пролог ==========
Мягкий свет от свечей, расставленных идеальным кругом, освещал большое помещение, в котором, кроме каменных стен и лежавшей в центре фигуры, ничего не было. Без окон, эта комната скорее походила на темницу какого-то замка, но воздух был свеж, пахло озоном. Фигура в центре принадлежала красивой темноволосой женщине. На ее лице можно было увидеть только спокойствие, но сильно заостренные черты лица и сероватый цвет кожи, а также едва заметные пятна сине-фиолетового цвета на голом теле ясно указывали на то, что она была мертва. Рядом, возле пальцев женщины, лежал нож, острие которого было окрашено красным. На руках, голом торсе и ногах были вырезаны причудливые узоры, явно оставленные тонким, острым лезвием. Но кроме как на ноже, нигде не было следов крови, раны имели странный перламутровый цвет.
Догорала последняя свеча. Капли горячего воска утопили фитиль, гася последний источник света в этом помещении. Все погрузилось в кромешную тьму.
***
Тьма - первое, что она увидела, после довольно резкого пробуждения не пойми отчего. Вот женщина находилась в беспамятстве, и как щелкнул какой-то включатель - в сознании. Мысли были вялыми, и первый вопрос, возникший в голове Сандавиры Грэм: "У меня получилось?".
Руки сами собой пришли в движение, как слепая, она на ощупь пыталась разглядеть себя. Тонкое маленькое тело в безразмерной одежде, которую и слугам отдать стыдно - безусловно, не то что Сандавира ожидала обнаружить. Отсутствие груди третьего размера и одна деталь, которая явно отличает мужчин от женщин, чуть ли не заставила ее запаниковать. Да и резкая боль, возникшая в конечностях при осмотре себя, не добавляла спокойствия.
"Нельзя поддаваться эмоциям, иначе они будут господствовать над тобой, заставят потерять контроль, а это для нас, магов такой силы, может быть губительно", - она словно услышала голос отца, из такого далекого прошлого. Это ее отрезвило.
Вдох-выдох и уже разум Сандавиры кристально чист, эмоции над ней не властны. Подумаешь, стала другого пола. Все могло быть хуже. Она жива, и только это имеет значение.
Вытянув перед собой руку, она сосредоточилась, сжала пальцы в кулак и потом медленно открыла ладонь: на ней горел красный шар пламени.
Сандавира жива и магически сильнее, чем была, и это главное, а все остальное просто временные неудобства, и она, сильнейшая из сильнейших, все преодолеет. Ведь у нее есть магия, а это важнее всего.
Жуткая ухмылка расползалась по лицу маленького темноволосого мальчика, свет пламени отразился в его глазах.
========== Глава 1 ==========
Наступало утро, солнце неспешно вставало, освещая своими лучами бронзовую четверку на входной двери типичного для этой улицы дома. Ухоженный сад радовал глаз хозяйки этого дома, когда она выглянула в окно гостиной, чтобы посмотреть, не проснулись ли еще соседи.
Убедившись, что все еще спят, женщина посмотрела на часы: шесть часов пять минут. Петунья Дурсль направилась к двери чулана, где уже почти десять лет проживал сын ее покойной сестры Гарри Поттер, которого с полуторагодовалого возраста она со своим супругом взяли на воспитание (точнее, его подкинули им на крыльцо, холодной ноябрьской ночью, и им пришлось оформить опекунство), с намерением его разбудить. Но не успела она подойти к двери, как та сама открылась, выпуская щуплого мальчика.
- Ты уже встал? - спросила очевидное хозяйка дома и, не дожидаясь ответа, продолжила. - Вот и хорошо. Идем, поможешь мне приготовить завтрак, этот день должен быть идеальным.
Развернувшись, Петунья пошла в сторону кухни, но шагов своего племянника она не услышала. Обернувшись, миссис Дурсль хотела крикнуть ему, чтобы тот поторапливался, но осеклась, встретившись с ним взглядом.
- Lide drve jo gar ver puyr? - холодным, совершенно незнакомым тоном, произнес мальчик какую-то тарабарщину.
- Мальчишка, немедленно это прекрати! - выйдя из ступора, взвизгнула Петунья. - А то лишишься завтрака.
- Lide triosa orfi? - на том же странном языке произнес Поттер, закатывая глаза к потолку, а потом взмахнул рукой, и тело миссис Дурсль оцепенело.
Петунья попробовала открыть рот, но ни одного звука не сорвалось с ее губ. Ее охватил страх, дыхание участилось, сердце забилось сильнее. А сын ее сестры медленно подходил к ней. Встав на цыпочки, он почти ласково дотронулся ладошками до её висков и тихо произнёс:
- Frad lide hareap faewq. Varewop.
Сознание Петуньи Друсль поплыло, перед глазами, как в кино, начали прокручиваться воспоминания ее жизни. Заболела голова, во рту появился привкус желчи, в ушах, как барабанная дробь, звучал стук сердца. Боль все нарастала, она попыталась закричать, но ничего не вышло. Когда агония достигла своего пика, сознание отключилось, унеся свою хозяйку в спасительное беспамятство.
***
Вернон Дурсль проснулся позже обычного - сегодня не нужно идти на работу. Зевая, он оглядел комнату - жены в спальне не было. С кряхтением Вернон поднялся с кровати, надел тапочки и пошел в ванную комнату. Напевая, не очень мелодично, песню, которую вчера крутили по радио бесчисленное количество раз, во время того, как он ехал на своем новом автомобиле, Вернон не заметил, как выполнил все ежедневные гигиенические процедуры. Все еще напевая, мужчина подошел к двери сына:
- Дадли, вставай, пора открывать подарки. - И зная, что после этих слов его сын быстро поднимется с кровати, Вернон слегка пританцовывая, пошел вниз, на кухню.
- Причешись, - были первые слова мистера Дурсль, когда он переступил порог и увидел сидящего на стуле племянника. Как всегда, этот мальчишка пробуждал у него не самые приятные черты характера. А вечно взъерошенные, словно от ветра, волосы вызывали у мужчины раздражение. Ему казалось, что Поттер просто не желал приводить в порядок свою шевелюру. Волосы Гарри слегка завивались и запутывались, из-за этого процесс расчесывания был болезненным. Поэтому, по мнению дяди, мальчишка и игнорировал расческу. Попытка Петуньи коротко подстричь Поттера провалилась. Его волосы отросли до прежней длины всего лишь за ночь.
- Доброе утро, дорогая, - ласковым тоном обратился Вернон к жене, которая хлопотала у плиты, жаря яичницу с беконом.
- Доброе, - она произнесла каким-то механическим голосом, но мистер Дурсль этого не заметил, он сел напротив Поттера и взглянул на часы: они показывали без пятнадцати десять. Да, долго он проспал. К тому моменту, когда Петунья раскладывала завтрак по тарелкам, спустился Дадли и первым делом побежал пересчитывать подарки. Вернон почувствовал гордость за сына, тот рос правильным человеком, не то, что этот мальчишка. Дурсль брезгливо посмотрел на Поттера, который вообще ни на что не реагировал - витал где-то в облаках.
Зазвонил телефон, Петунья подошла ответить. Вернон с аппетитом ел свою порцию, когда в тарелке не осталось ни крошки, он перевел взгляд на тарелку мальчишки, его порция не уступала съеденному им завтраку. Неодобрительно покачав головой, он хотел спросить, за что этому нахлебнику столько еды, но обратил внимание на взволнованный вид жены, спросил другое:
- Дорогая, что случилось?
- Плохие новости, Вернон, - сказала она. - Миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять Гарри.
Вернон хотел предложить кандидатуру сестры, но мальчишка впервые за утро подал голос:
- Вы можете оставить меня одного.
Странно, но, кажется, голос этого ненормального вчера звучал иначе. Может, это нормально для этих уродов?
- Конечно, Гарри, - снова механическим голосом произнесла Петунья, и у Вернона появились нехорошие предчувствия. Зная Пет, он ожидал возражения с ее стороны - та ни за что не оставила бы этого ненормального одного дома.
Но, слегка поразмыслив, мужчина вынужден был согласиться с решением жены. Не брать же Поттера с ними в зоопарк? Тот не ладил с друзьями Дадли и мог испортить день рождения своими "ненормальными штучками". А внезапно возникшая мысль позвать Мардж, на практике выйдет не самой удачной. Сестра, скорее всего, откажется. Женщина недолюбливала мальчишку. А оставить Гарри одного в новом автомобиле, а самим отправится развлекаться, не лучшая идея. У Вернона есть основания беспокоиться за сохранность нового приобретения. В прошлом транспортном средстве сломалось радио, когда Поттер разозлился. Вдруг в этот раз выйдут из строя тормоза? Нет, мистер Дурсль не намерен рисковать.
В этот момент раздался звонок в дверь.
Петунья пошла открывать. Через минуту в кухню вошел лучший друг Дадли - Пирс Полкисс, высокий (для своего возраста) мальчик и костлявый, внешне он чем-то походил на крысу. Друг поздравил Дадли с праздником, и обитатели дома номер четыре, за исключением Поттера, засуетились, проверяя, ничего ли не забыто. Убедившись, что все необходимое взято, они направились к двери.
Когда все вышли из дома, кроме Вернона и его племянника, мистер Дурсль прошептал, чтобы другие не слышали:
- Пока нас нет, не выходи из дома! Не прикасайся ни к телевизору, ни к стереосистеме, ни к другим нашим вещам. И не таскай еду из холодильника.
- Хорошо, - спокойный ответ этого мальчишки настораживал. Но ему надо было уже идти. Еще раз строго посмотрев на Гарри, Вернон вышел из дома и закрыл дверь. Когда мистер Дурсль сел за руль, у него пропали все мысли о ненормальном родственнике. Он весело улыбнулся в зеркало заднего вида и спросил:
- Готовы развлекаться?
- Да! - хором ответили мальчики. Петунья, сидящая рядом со своим мужем, ласково взглянула на Вернона.
- Тогда вперед!
Автомобиль плавно поехал в сторону Лондона.
***
Когда дверь закрылась за Верноном Дурсль, мальчик несколько минут постоял на месте, а потом, словно сомнамбула, пошел в гостиную, где плавным движением сел на диван и закрыл глаза.
Любые сомнения в том, что это незнакомый ей мир, развеялись окончательно, после просмотра памяти Петуньи. История этого мира, известная миссис Дурсль, была ведьме совершенно незнакома. На небе господствовали иные звезды. География также значительно разнилась.
Сандавира устало вздохнула: мысли все еще путались. Довольно непросто читать сознание и копировать фрагменты чужой памяти в ее новом теле. Знание языка пришлось получить в ускоренном режиме, заставляя свой мозг напрягаться и реально его учить, по картинкам и ассоциациям из разума этой воблы.
В течение пары недель ей предстоит тренировать произношение, чтобы грамотно складывать предложения и избавиться от акцента. Это была одна из причин ее молчаливости. Из-за этого способа изучения языка она будет зависать на обычных вещах и страдать головной болью где-то с неделю.
Применяя магию, Сандавира рисковала - ведь неизвестно в каком мире она оказалась. Вдруг тут стояли детекторы, фиксирующие применение волшебства, и за это следует наказание? Она осознанно пошла на риск. Ведь не зная, сохранились ли ее способности, волшебница не могла адекватно реагировать в случае, если ей нужно будет обороняться.
Магию разума она также использовала осмысленно. Вне всякого сомнения, без знаний языка и местных реалий ведьма привлечет непозволительно много внимания и не сможет ничего планировать. А соврать о спонтанном колдовстве, если есть надзор, или убежать, получив знания - проще. Сандавира выбрала из двух зол меньшее и не прогадала. В воспоминаниях Петуньи ее сестра магичила без последствий, взлетая на непродолжительное время. Сильная ведьма была.
Боль прошла, как не бывало, и результаты диагностики организма принес положительные и отрицательные известия.
Сандавира полностью поглотила душу прежнего владельца этого тела, попутно выжгла ему разум. Так что на его память можно не рассчитывать. Но это слегка увеличило ее и так немаленький размер источника. Мальчик был силен, если бы ему дали вырасти, многие побоялись бы пойти против него... напрямую, но все смертны, и хитростью можно убить любого.
Объем источника возрос, но еще полностью не восстановился.
Отличное состояние здоровья ее порадовало. Можно однозначно утверждать, ориентируясь на воспоминания Петуньи, что причиной отсутствия болезней являлось слияние душ, ведь изначальный владелец тела был довольно хил.
Поглощение еще одной души могло немного улучшить и так ставшее великолепным здоровье, а также отобрать все без исключения воспоминания и таланты. Однако оно и опасней магии разума. Нужно сломить волю жертвы с помощью, например, пыток. Без этого не стоит поглощать. Она никогда не нарушала этого принципа, как большинство ее знакомых. А ведь столкнувшись с сильным разумом можно подавить свою личность. К тому же лучше съедать только талантливых существ и желательно, чтобы они и магами были. Эх, мечты-мечты.
Ей стоило временно воздержаться от поглощений душ. Ведь нынешнее тело не настолько прочное, как прошлое. Оно не способно выдержать всю мощь ее источника без негативных последствий. Травмы - самая малая плата за переизбыток сил, а вероятность смерти не такая уж маленькая. Тело может взорваться, как воздушный шарик.
Предвидя возможные последствия во время переноса Сандавира озаботилась тем, чтобы ее основные таланты (к магии разума и идеальный контроль), а также все знания гарантировано остались целы, направив всю доступную энергию на защиту областей души, где они находились. Из-за того, что на сохранность всего остального ей не хватило бы сил, то нет ничего удивительного в том, что во время вселения часть опыта, талантов и даров стерлась. Благо хотя бы способность к пожиранию была, теоретически, вне опасности. Только с уничтожением или повреждением души она могла исчезнуть. Сам ритуал, перенесший ведьму сюда, имел дополнительную страховку и охранял целостность ее сущности. По этой же причине источник магии не должен был получить ущерба.
Стирание талантов, опыта, знаний, даров - не повреждение души. Оно происходит с любой душой, перешедшей грань между мирами. Лишь источник магии и способность к пожиранию не подвержены этому и сохраняются даже при полном перерождении.
После вселения из-за увеличения резерва ее идеальный контроль немного просел. Для его восстановления необходимо время. Нынешнего контроля ей не хватит, чтобы полностью обезопасить тело от вредных на данный момент излишков магии. Это если не учитывать, что сильные эмоции отрицательно влияют на способность управлять магией. Хотя на ней это отражается в меньшей мере, чем на других, но она все же не является сейчас исключением.
Это тело до ее вселения не имело ментального таланта. Оно не приспособлено к магии разума. Из-за чего ей не доступны все ее способности из прошлого мира. И пока она не может даже идеально контролировать свои эмоции, как раньше. Тренировки, естественно, решат эту проблему. Но для этого также нужно время.
А пока придется постоянно сливать большую часть резерва (благо это не сложно) и применять покров силы. Щит, который Сандавира почти неосознанно использовала сразу после вселения: если бы ей пришлось защищаться, то тот смог бы оградить ее от большинства урона. Он потребляет много сил, и для удержания контроля над ним, приходилось прилагать массу усилий. Щит отличный тренажер.
После усвоения части памяти тети этого тела, удалось выяснить, что мальчик потомственный волшебник и для таких как он в этом мире существуют заведения, где обучают управляться с магическим даром. Возможность учиться в магической школе казалась ей занимательной, ведь она никогда не отказывалась от дополнительных знаний. На одиннадцатый день рождения ее ждет приглашение в подобное учебное заведение.
Мальчика, в которого ей повезло попасть, зовут Гарри Поттер. Исходя из знаний Петуньи, Поттер знаменит в мире магии. Дамблдор, директор волшебной школы, любезно оставил письмо в корзинке с младенцем, где поделился этой информацией. С одной стороны известность - плохо, так как многие еще до встречи с Гарри уже составили о нем свое мнение, но, с другой стороны, можно извлечь из этого выгоду, так как такими людьми легче манипулировать. Более того, слава довольно положительная - годовалый ребенок, убивший могущественного мага, на этом можно сыграть. И если правильно себя подать, то никто не будет удивлен, что он очень одарен.
Конечно, Сандавира будет занижать свои способности, но слабой она себя не будет выставлять. Репутация очень важная вещь, и если все будут считать, что она не может дать отпор, о нее будут вытирать ноги. А может это просто ее гордыня дает о себе знать.
Сандавира усмехнулась, о своих недостатках она прекрасно знала, но старалась использовать их себе во благо.
Ей несказанно повезло из-за отсутствия у Гарри Поттера контактов с Магическим миром и ровесниками-волшебниками. Никто из будущих сокурсников и преподавателей не знает, каким был мальчик до вселения одной ведьмы в него. И с возрастом тела посчастливилось, ведь дети такие изменчивые, за короткий промежуток времени может кардинально поменяться характер. К тому же, какими бы одаренными дети ни казались, взрослым свойственно недооценивать их, считая себя умнее и мудрее.
Хотя, сначала надо понять менталитет здешних, возможно все ее умозаключения и яйца выеденного не стоят? В ее мире к магам, вне зависимости от их возраста, другие существа относились с опаской, страхом, благоговением, раболепием или со всем вышеперечисленным. Но в круге себе подобных носители дара ценили лишь силу. Возраст, пол, внешность - все вторично.
А обычным людям, насколько ей было известно, не было свойственно ставить на руководящие должности детей. И если и происходили подобные случаи, то такое не воспринималось естественно. Они считали унизительным, когда ребенок был главнее их, даже если он и являлся лучшим.
Но если судить по матери этого тела, то от людей маги не отличаются своим мышлением. Но не стоит исключать, что Лили Поттер могла притворяться... Другими словами, стоит сначала пообщаться с волшебниками, а потом делать какие-то прогнозы и строить планы.
Один из важных вопросов: кто оплачивает учебу? Вроде Лили ничего не платила, но это не значит, что все осталось неизменным. Тем более, у Петуньи удалось узнать, что мать Гарри состояла в каком-то ордене, и неизвестно добровольно или она так деньги за учебу отрабатывала. Сестры были не очень дружны, так что тут ничего не возможно точно утверждать. А то волшебницу не прельщало потом работать на какого-то лордика из-за того, что она не может оплатить учебу. И у нее возник еще один вопрос, не менее важный, чем первый: "А есть ли воинская обязанность, и если да, то сколько надо отдать лет на благо родине?"
Так, за размышлениями, Сандавира не заметила, как заснула.
========== Глава 2 ==========
На следующий день выяснилось, что Гарри Поттер должен ходить в школу для обычных людей. Хорошим моментом было то, что под конец года там можно и не появляться.
Однако ее больше беспокоил другой вопрос. В мире Сандавиры существовали заклинания, способные определить истинное имя, данное при рождении. Она не исключала, что и здешние волшебники способны на это. Из-за чего только у нее восстановился весь резерв после переноса в этот мир, как Сандавира, взяв с собой Петунью, разыскала заброшенный дом, находившийся на огромном расстоянии от Тисовой улицы.
Сандавира не желала и дальше искушать судьбу, используя очень сильную магию в доме, где жила. Менталистика и простенькие заклинания - практическим путем было установлено, что при их применении никто не бежит ее изобличать (учитывая, что Лили спокойно колдовала до школы, то можно было не сильно опасаться ненужного внимания), а вот ритуал, который она проведет, выделяет значительные эманации силы. Существует не нулевая вероятность, что волшебники захотят проверить (при условии, что подобное отслеживается) откуда взялось столь много магической энергии. Так что лучше перестраховаться. К тому же ей было любопытно изучать новый мир. Небольшое путешествие ее не тяготило и доставило лишь радость.
Отвод глаз обезопасил их от возможных свидетелей. Переступая через дырки в деревянном прогнившем полу и плохо пахнущий мусор, она равнодушно оглядела стены с ободранными некогда светлыми обоями, плесень, поселившуюся в углах, и забитые досками окна. Сотворив кушетку из помятой железной банки, Сандавира коротко бросила Петунье:
- Ложись, - и та, будучи послушной марионеткой, выполнила приказ. Взмах руки и тетя этого тела заснула.
Сандавира, конечно, понимала, что эти действия излишни, она все равно сотрет Петунье память обо всех компрометирующих ее моментах. Однако ей не нравилось, когда посторонние существа наблюдают за ее работой, если это, конечно, не жертвы. Вдобавок сонные чары расходуют ничтожные крупицы сил.
После ритуала, который ведьма собиралась провести, любое заклинание и зелье будет показывать, что ее зовут Гарри Поттер, и она сама будет чувствовать, что это ее имя. Оно станет истинным.
Сандавира отчистила заклинанием небольшую часть пола размером метр на метр, где не было выбоин и села на колени. Она разрезала себе запястье магией даже не поморщившись и, используя свою кровь как краску, начертила на полу символы, чем-то похожие на иероглифы, виденные ею на вывеске китайского ресторана сквозь стекло автобуса, в котором ведьма с Петуньей добирались до этого места. Закончив рисунок, начертив круг вокруг себя и залечив раны, она стала читать заклинание на своем языке.
- ... Меня зовут Гарри Джеймс Поттер, - прошептала она напоследок, и круг засветился зеленым, что означало, что ритуал проведен правильно.
Сандавира, нет, уже Гарри, даже не попыталась подняться, ощущая головокружение и слабость. Она потратила слишком много магии за раз, но, стиснув зубы, колдунья переборола себя и произнесла еще одно заклинание, которое стерло все следы творимой волшбы.
Дав себе несколько минут отдыха, она пошатываясь встала с холодного пола и разбудила Петунью. Можно было возвращаться на Тисовую улицу.
***
Гарри, верная своим обещаниям, стерла память Петуньи по прибытию в ее новый дом, а после того, как ведьма восстановилась, сразу же занялась созданием очень полезного и необходимого артефакта из своего мира, взяв за основу толстую тетрадь, куда сливала львиную долю резерва. Работы ей хватит на год.
После манипуляций с сознанием, Петунья была легко внушаема, если приказы, просьбы и команды исходили от волшебницы. К своему сыну и мужу миссис Дурсль относилась как и прежде... За одним исключением: она постепенно настраивала их, чтобы они лучше относились к Гарри. Чисто по-женски, то там сказала, что племянник восхищается дядей, или скорее его предприимчивостью, то с Дадли проведет беседу, что, мол, он сильнее и должен оберегать мелкого кузена и много еще таких вроде маленьких вещей, но такое поведение давало шикарный результат. Можно было бы применить магию, конечно, но ей больше нравились вот такие манипуляции, так было интересней. Магия - вся ее жизнь, но без разума она не сможет раскрыть весь свой потенциал.
"Пока мне неизвестно на что способны здешние менталисты, лучше не проявлять первой инициативу и не лезть в сознание волшебников. Не стоит исключать и наличие артефактов, защищающих разум от внешнего вмешательства..." - приняла решение Гарри.
Друзья Дадли, Пирс, Деннис, Малкольм и Гордон перестали задирать Гарри Поттера, так как его кузен был их предводителем, то его отношение передавалось и им. Дружная компания юных хулиганов постоянно играла вне дома, пропадая до вечера и говоря родителям, что они находятся друг у друга. Краем уха она слышала, что они нашли себе новую жертву, которую терроризируют. Но это были уже не ее проблемы.
В начале июня во второй спальне Дадли сделали ремонт, поселив там племянника.
***
Гарри, выйдя из душа, замерла на мгновение перед зеркалом. Она отстраненно отметила красивую мордашку, худое мальчишеское тело без намека на женственные линии и словила себя на мысли, что ее подсознание не ассоциирует себя с этим обликом.
Проведя пальцами по своему новому отражению, стирая пар, осевший на гладкой поверхности, Гарри явственно осознавала, что всю оставшуюся, как она надеялась, чрезвычайно долгую жизнь ей суждено провести в мужском теле.
"Мне повезло, что я не попала в безобразного монстра, огра, например, или гоблина, - подумала она с насмешкой над собой. - Хотя... Ведомая своим тщеславием, я бы стала самым симпатичным чудовищем".
Не рационально думать о себе, как о женщине. Но чтобы на самом деле принять новое тело нужно время. Она ничуть не сомневалась в своей способности адаптироваться к любым условиям и ситуациям, однако зачем идти по сложному пути? В этом нет выгоды. Необходимо всего лишь провести ментальное воздействие на себя, и она будет мысленно отождествлять себя с мужским полом. А через двадцать один день ей не понадобится даже магия, наступит привыкание, и ее самосознание навсегда изменится... Если, конечно, в будущем его не придется еще раз менять.
Делая глубокий вдох, она переступила через себя, перестраивая свое сознание.
***
С помощью разговоров с миссис Дурсль и просмотра телевизора, он перестал говорить с акцентом, что позволило социализироваться в местном обществе. Ему нужна была практика общения с людьми этого мира, так как в будущем могут возникнуть вопросы, на которые он не сможет дать ответы, чисто из-за различия культур разных миров. Гарри не думал, что если он не будет знать о существовании, предположим, самолета, его заподозрят в чем-то нехорошем, но вопросы это породит. Поттер понимал, что за пару месяцев не станет полностью своим для этого общества. Но имитировать нужное поведение он сможет. А для этого необходимы хотя бы поверхностные знания о мире простых людей и практика общения. Благо от детей тут мало требуют, для возраста этого тела знаний вполне будет достаточно.
Начал Гарри с малого: ходил в магазин за покупками с Петуньей, в салон красоты и сидел рядом во время чаепития с соседками тети этого тела.
Пару бесхитростных комплиментов позволили завоевать расположение подруг миссис Дурсль. Тут сыграла не последнюю роль его красивая внешность, ведь сложно не умилиться, когда на тебя глядят широко распахнутыми наивными зелеными глазами прелестный ребенок.
Теперь о Гарри ходила слава, как об сообразительно, хорошо воспитанном и милом ребенке, ведь леди не скупились и рассказывали своим супругам, что их считают красивыми, умными, добрыми... В зависимости от того, какими они хотели казаться перед другими людьми, такие комплименты он им и делал.
Теперь вся округа или положительно, или индифферентно относится к Гарри Поттеру.
Отношение Вернона к магии тоже улучшилось. Он ее не полюбил и видеть в своем доме ее проявления не желал, но все же начал думать о том, что от нее может быть польза. И главным достижением манипулятора стало то, что мистер Дурсль готов был оплатить его учебу в школе магии, что не могло не радовать.
Оставался еще один момент, незначительный, но все же нужно было обезопасить себя и с этой стороны. После того, как он стал хозяином этого тела, исправились физические дефекты мальчика: кости укрепились, с кожи пропали мелкие изъяны, волосы лучше стали расти, зубы побелели, ушел желтый налет и кариес, исправилось зрение. После поглощения всегда так, поскольку организм перестраивается, ведомый стремлением двух душ достичь чего-то более совершенного, чем существовало прежде. Из-за этого в его мире не было некрасивых магов, если, правда, они сами себя не обезображивали. Но тут всё зависело от качества материала. Для улучшения внешности подойдет почти любое существо, но для нормального увеличения источника необходимо, чтобы донором был маг и желательно, не слабее, а сильнее реципиента.
Так, для примера, чтобы увеличить свой резерв настолько, насколько дало слияние с изначальным хозяином, Гарри придется поглотить души миллионов обычных людей (каждая душа существа, обделенного магией, вызывает незначительное одноразовое повышение объема источника) и то, если у него даже возникнет подобная мысль, из-за большого количества разумов, он просто перестанет существовать. Из-за таких издержек профессии, маги, за редким исключением, не жили друг с другом, небезосновательно подозревая ближнего носителя дара в желании стать могущественней за счет утратившего бдительность. Сколько он сам поглотил таких, а сколько раз его пытались...
Но он отошел от темы, надо было легализовать отсутствие одной яркой приметы мальчика, а именно очки. Фиктивные справки от окулиста творят чудеса. И медицинская карточка пополнилась записями о длительном лечении зрения. О чем Петунья рассказала всем соседям, мимоходом похвалив себя за усердие в лечении племянника.
***
Среда ничем не отличалась от других дней, кроме того, что в утренней почте было найдено письмо: "Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня".
Взяв почту, волшебник направился на кухню. Протянув мистеру Дурсль счет и открытку, он сел на свое место и начал медленно вскрывать желтый конверт.
***
Петунья оторвалась от чашки с кофе и со страхом посмотрела на конверт в руках племянника, но постаралась успокоиться. Она знала, что ОНО придет, и, как ей казалось, была к этому готова, но чувства взяли верх. Миссис Дурсль поставила чашку на стол, ее руки тряслись, часть жидкости расплескалась на гладкую, отполированную поверхность.
- Что будем делать? - услышала она вопрос своего мужа. Его голос подействовал на нее успокаивающе.
- Ответить мы не можем, у нас нет совы, - на последнем слове ее голос стал тише. Она растерянно посмотрела на волшебника.
- Тогда мы не будем отвечать, - не отрывая глаз от письма, произнес ее племянник.
- Будем их игнорировать? - спросил Вернон. - Хорошо, эта идея мне нравится.
Через пару дней ему пришлось пожалеть о сказанных словах.
***
Исходя из данных, полученных непосредственно из памяти Петуньи, сова должна принести письмо, и с ее помощью нужно было дать ответ. Но как, во имя Двуликой, прислать ответ, если совы сбрасывают письма и сразу улетают, а другие передает обыкновенный почтальон? Местные маги настолько безумны? Или письма рассылаются с помощью магии, без вмешательства волшебников? Обе версии имели право на жизнь.
Время для ответа у него еще не вышло, и он решил посмотреть, до чего дойдет этот фарс с конвертами.
Если так дальше будет продолжаться, то придется идти в Косой переулок вместе с миссис Дурсль. Сама тетя не помнила точных деталей, как туда пройти, но на самом деле память человека ничего не забывает, просто со временем нужно прилагать больше усилий для поиска нужного. Гарри не составит труда еще раз посмотреть тот отрывок жизни, и он был уверен, что без проблем найдет вход. Если, конечно, за столько лет они его не перенесли.
В крайнем случае, он поймает сову и не даст ей улететь сразу. Но не хотелось бы так выходить из образа мальчика, который вряд ли сможет ее поймать, без того, чтобы нанести вред птице (впрочем, можно попробовать с помощью самозатягивающейся петли), а магией, что будет проще, тоже не очень хороший вариант. Гарри не хотел светить свои возможности, пока не поймет, на какие заклинания способны здешние носители магии, а то вдруг они записывают все, что видит сова? Может попросить Вернона половить сов? Вполне нормальная идея, хоть он повеселится, когда мистер Дурсль будет прыгать по газону, пытаясь поймать птицу.
Но все эти запасные планы ему не понадобились. В понедельник, ближе к двенадцати ночи, постучали в дверь. Очень громко и настойчиво.
========== Глава 3 ==========
Уважаемый член общества Вернон Дурсль спал, и снился ему не самый благопристойный сон. Мистер Дурсль, уже директор собственной фирмы, сидел в своем офисе и властно смотрел на трех молодых девушек: блондинку, брюнетку и рыжую. Три красавицы взирали на него с восхищением, а он не мог решить, какую из них сделать своей секретаршей. Чтобы облегчить себе выбор, он встал и начал ходить вокруг каждой из них, как бы невзначай прикасаясь, то к плечу блондинки, то к попе брюнетки, как кто-то постучал в его кабинет:
- Я занят, придите позже, - не отвлекаясь от осмотра кандидаток, произнес новоиспеченной директор фирмы.
Бум-бум! - грохот стал сильнее. Вернон с раздражением отвлекся от своего занятия, его кто-то толкнул в бок. И еще раз. Послышался голос жены, ему стало страшно, куда девать девиц?
- Вернон, проснись же!
Мистер Дурсль открыл глаза, первое, что он увидел, обеспокоенное лицо жены, освещенное светом луны, которая склонилась над ним.
Бум! - стук повторился в реальности.
- Сколько времени? - хриплым после сна голосом, спросил Вернон.
- Почти двенадцать, - шепотом ответила жена, - дорогой, мне страшно, кто-то ломится в дом, надо вызвать полицию.
- Полицию? - переспросил мистер Дурсль, еще не отошедший от сна, где он был властным директором фирмы. - Да я им сейчас головы поотрываю. Где мое ружье?
Вернон довольно резво соскочил с кровати и подошел к шкафу. Петунья взяла фонарик, который лежал на прикроватной тумбочке. Он открыл дверцу, а миссис Дурсль направила свет в сторону шкафа.
Бум! - незваный гость все больше бушевал.
Введя нужный код на панели сейфа, мистер Дурсль открыл крышку и достал ружье. С грозным, как ему казалось, видом, он открыл дверь и направился вниз. Петунья, в руках которой был фонарик, последовала за ним, освещая ему и себе дорогу.
Спустившись вниз, они застали картину того, как входная дверь с грохотом сорвалась с петель и упала на пол.