Аннотация: Часть седьмая. Окончание египетских сказок.
Дарующий ветер (окончание)
- Пойдем! - раздраженно обратилась бывшая жрица к спутницам. Охваченные уныньем, они нехотя двинулись за своей предводительницей.
Мафдет мечтала броситься в морскую пучину и без всякого интереса рассматривала утлые домишки. Редкие жители гнали на окрестные пастбища овец и коз, с опаской взирали на чужаков, обходя их стороною. Но взгляд девушки не останавливался надолго на мрачных лицах. Ветер коснулся ее разгоряченного тела, принося запахи моря, даруя прохладу, обещая приятный отдых, вселяя надежду, даря забвение от тяжких дум.
Ноги вязли в зыбком песке, пустые раковины напоминали о смерти. Волны лобзали берег, оставляя после себя рыхлые клочья пены. Полтора десятка рыбацких лодок мирно расположились у кромки прибоя, подчеркивая однообразие пейзажа. Мафдет была готова целую вечность любоваться монотонным движением вод, перетекавшим из будущего в прошлое. В этом непостижимом вечном действе виделась ей разгадка тайн человеческого естества, та неуловимая грань, что отделяет людскую суету от мира богов, небытие от бессмертия и холодного безмолвия. Огонь, звезды и море... Три чудодейственных магических амулета спасали разум от погружения в темную бездну безумия. Верными стражами оберегали они вход в иное пространство, где царствует непознанное и оттого пугающее Нечто.
- Остановимся здесь, - Лилит, вытирая пот с лица, воткнула шест в песок.
- Вновь Дардан ускользнул от нас, - сказала Мафдет, избавляясь от надоевшей ноши и располагаясь у большого серого камня, изъеденного водой и ветрами. - Позади погоня, а впереди море.
- Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? - взвизгнула Проклятая из Эблы. - Зачем мы шли в такую даль?
- Помолчи! - осадила ее бывшая жрица. - Пора отдохнуть и освежиться, пока горожане не высыпали на берег. А после я потолкую с местными рыбаками. Возможно, найдется смельчак, готовый перевести нас на Алашию. Ну, Хебат, чего стоишь? Раздевайся.
- Я не умею плавать, - робко произнесла Хебат.
- Разве от тебя требуют невозможного? - ободрила ее Мафдет. - Море! Оно прекрасно и походит на волшебный напиток, дарующий забвение, отрешение от забот и невзгод! Прикоснись к нему и сразу забудешь обо всем на свете. Ну же, смелее!
Сбросив одежду, Мафдет кинулась навстречу волне, оглашая округу криком радости. Сине-зеленая бездна приняла в свои объятия юное тело, окатив его потусторонним холодом. Девушка ринулась вплавь, фыркая и отплевываясь, жестом призывая Хебат. Та, сняв кожаную рубаху, одиноко стояла на берегу, стыдливо оглядываясь по сторонам, пытаясь руками прикрыть наготу. Незаметно подкралась Лилит и толкнула Проклятую из Эблы в воду, отчего та пронзительно завизжала, осыпая бранью бывшую жрицу.
Смех, шум прибоя, изумрудный свет и множество воздушных пузырьков, сверкавших в солнечных лучах россыпью диковинных самоцветов, перепуганное лицо Хебат... Все смешалось в безумном вихре, поглотив зыбкие размытые картины мира.
Вдоволь насладившись купанием, Мафдет морской богиней неспешно вышла на сушу. Проклятая из Эблы взирала на воительницу затравленным взглядом, стуча от холода зубами.
- Как тебе понравилось Зеленое море? - с улыбкой спросила ее дочь Черной Земли.
- С-с-с-ве-ж-ж-о-о..., сорвалось с дрожащих посинелых губ. - Ед-д-ва н-не ут-топла...
Не обращая внимания на причитания спутницы, Мафдет расчесала волосы черепаховым гребнем и растянулась на песке, нежась в лучах утреннего солнца. Монотонный шум волн и ласковый ветер усыпили разум. Призрак сна витал над побережьем, погружая сознание в сладостную бездну несбыточных фантазий.
- Одевайтесь! - резкий окрик Лилит вывел девушку из состояния полудремы.
- Что случилось? - недовольно спросила она, с трудом поднимая отяжелевшие веки.
- Рыбаки!
Мафдет глянула в сторону лодок. Возле них копошилось около двух десятков мелких человеческих фигурок, поднимая паруса и втаскивая сети.
- Я пойду, потолкую, - сказала Лилит, поправляя шкуру пантеры, переброшенную через плечо.
Мафдет оделась, привела себя в порядок и принялась пристально наблюдать за Лилит. Та вступила в переговоры с местными рыбаками. Горожане что-то выкрикивали, выразительно жестикулируя. Волнение неприятным холодом подступило к сердцу, и девушка крепко сжала шест, готовясь прийти на помощь подруге. Но, вопреки ожиданиям, беседа окончилась миром, и Лилит уже возвращалась назад.
- Рассказывай! - сгорала от нетерпения дочь Та-Кем.
- Плохи дела, - подавлено ответила подруга. - Ни один из жителей Иоппе не желает отправляться на Алашию. Уж я их обещала осыпать серебром... Так нет! Уперлись, словно ослы! Говорят, хоть ты режь нас, а на остров не поплывем! Впрочем, на таких утлых суденышках...
- Неужто пойдем на север? - лицо Мафдет побледнело.
- Нет! - уверено произнесла Лилит. - Мы слишком утомлены для такого похода. Один из рыбаков согласился отплыть с нами в Дор. Иного пути нет.
- Дор? Я никогда не слышала такого названия, - вмешалась в разговор Хебат.
- Небольшой городок в сотне схенов отсюда. При попутном ветре к полудню будем там.
- И что тогда?
- Торговые суда иногда заходят в порт. Будем ждать удобного случая...
- Остров Алашия очень велик, - не могла успокоиться Мафдет. - Где искать Дардана?
- Не знаю. А сейчас идите за мной. Рыбак ждет нас.
Взвалив на плечи кожаный мешок, Мафдет нехотя поплелась за Лилит. Взглянув на юг, девушка убедилась в справедливости слов бывшей жрицы. Лодки давно вышли в море, и только одна по-прежнему находилась на берегу. Завидев женщин, четверо поселян налегли на кедровую древесину, пытаясь спустить суденышко на воду. После третьей попытки посудина поддалась, оставив на песке глубокую борозду, тут же слизанную набежавшей волной.
- Быстрее влезайте! - пробасил бородатый рыбак, - не то вновь придется толкать!
Путешественницы бросились в воду, окатив друг друга солеными брызгами, вцепились в борта, забираясь внутрь.
- Эй, сынок! Поднимай парус! - обратился хозяин лодки к полуголому юноше. Малый с интересом рассматривал чужестранок. - Ну, чего стоишь!
Юнец рванул на себя канат, и грубое полотнище, сшитое из нескольких овечьих шкур, хлопнуло на ветру. Лодка покачнулась, стала медленно разворачиваться, ложась на курс, повинуясь загорелому до черноты кормчему.
- Прости моего сына, госпожа, - виновато оправдывался тот. - Он слишком молод и неопытен в морском деле...
- Да и не прочь поглазеть на женщин, - неожиданно закончила мысль рыбака Лилит.
- И я не откажусь. Чего в том дурного? А вы, как я погляжу, дадите отпор любому. С такой командой можно отправляться и на Алашию.
- Почему же ты не согласился? - раздраженно спросила Лилит, устраиваясь в лодке, заваленной рыбацкими сетями.
- Я бы с радостью, да на моей скорлупе далеко не уплыть. В молодости я путешествовал далеко на юг, к Великой реке. Побывал и в Цоре, но теперь... Нет уж. Морские разбойники порою шалят в здешних водах. Так что ищи кого-нибудь другого, посговорчивее.
- О какой реке он говорит? - спросила Мафдет подругу на языке Та-Кем.
- В одном дне пути отсюда расположено устье Хапи.
Девушка вмиг побледнела, изменилась в лице. Чаще забилось сердце, но она справилась с волнением, не проронив более ни единого слова.
- Вот-вот. Те южане тоже так говорили. Может вы оттуда родом? - поинтересовался бородач, поправляя так не вовремя развязавшуюся набедренную повязку.
- Помолчи немного, - цыкнула на него бывшая жрица. - Я плачу серебром не за болтовню. Лучше прикрой наготу, а то выглядишь хуже последнего нищего.
- Чего, не нравится? А моя жена говорит иначе. Сынок, поди-ка сюда. Подержи руль, а то твой папаша смутил скромниц... Экое дело, голый мужик. Не видали, что ли?
Женщины, надувшись, демонстративно отвернулись, но Мафдет едва не прыснула от смеха, увидав, как Хебат косит глаза, пытаясь рассмотреть мужское достоинство рыбака.
- Что ты застрял там! - крикнул бородач сыну. - Иди живее!
- Простите, госпожа, - юноша прижимался к борту и пялился на обнаженную правую грудь Мафдет. Нерасторопный мальчишка споткнулся о сеть и упал, но быстро поднялся, поклонился и поспешил к отцу.
- А ты бесстыдница, Хебат, - шепнула девушка на ухо Проклятой из Эблы, отчего лицо разбойницы залилось пунцовой краской смущения.
- От бесстыдницы слышу! - огрызнулась она, вполне удовлетворенная колким ответом.
- Будет тебе сердиться, - улыбнулась Мафдет, устремив взор на далекий теперь уже берег. Казалось, лодка застыла на месте и лишь покачивалась на волнах. Пологие холмы замерли в немой молитве морским богам, скальные выступы и россыпи камней подернулись легкой серой дымкой, растворившей в себе городские строения. Солнечные блики, слепя глаза, плясали на сине-зеленой воде, сквозь толщу которой просматривалось песчаное дно и расплывчатые пятна темно-коричневых водорослей.
Ладья Миллионов Лет поднялась высоко, опаляя тела нестерпимым жаром, прожигая плоть до костей. Ветер свистел в снастях, трепал волосы, забирался под одежду, залетал в ноздри, сбивая дыхание. Зной и качка утомляли, напоминая об усталости и бессонной ночи, и только крик чаек да команды рулевого не давали уснуть.
Незадолго до полудня чувство голода напомнило о себе, превратив внутренности в натянутые звенящие струны. Рыбаки разложили незамысловатый обед, раздав путешественницам по ячменной лепешке и кружке козьего молока.
- А вот и Дор, - сказал хозяин лодки, громко отрыгнув после сытной трапезы.
- Где? Где? - наперебой затараторили Мафдет и Хебат.
- Да вот там, на севере, - махнул рукой бородач. - Гавань близка. Вон за тем мысом. Госпожа! Готовь десять сиклей, как и договаривались.
- Не спеши. Сначала зайди в порт.
- О, чужеземка! Не доверяешь? Ладно, как знаешь.
Обогнув пологий мыс, суденышко оказалось в уютной бухте, где и расположился Дор. Он мало чем отличался от других приморских городов земли Кинаххи. На холме, по местному обычаю, находились храм Эла и резиденция правителя, окруженная кварталами ремесленников, земледельцев и скотоводов.
Войдя в гавань, рыбаки не пожелали пришвартоваться у пристани, где ютилось около десятка торговых кораблей, а направились к городской набережной, заполненной множеством мелких лодчонок.
- Теперь ты довольна? - спросил хозяин суденышка. - Я все выполнил по твоему слову.
- Получай награду, - Лилит вложила в руки бородача несколько мелких серебряных слитков.
- Да пребудет на тебе расположение богов, щедрая госпожа, - поблагодарил житель Иоппе. - Сынок, спускай парус!
Худощавый юноша с рассеянным взглядом засуетился и кинулся выполнять приказание отца. От резкого толчка Мафдет невольно вскрикнула. Лодка, не погасив полностью скорость, врезалась носовой частью в прибрежный песок.
- Долго возишься! - ворчал рыбак, попрекая нерасторопного сына.
Махнув на прощанье рукой, Лилит спрыгнула на берег. Мафдет и Хебат, не мешкая, бросились вслед за ней.
- Куда теперь? - спросила бывшую жрицу дочь Та-Кем, - или, как и прежде, не станем нарушать традицию? - в голосе ее Лилит уловила легкую издевку.
- Предложи что-нибудь новенькое, - ответила она в тон подруге. - Сейчас разузнаем, нет ли желающих отправиться на Алашию. После найдем какое-нибудь жилье, да и достать еды не помешает.
Выйдя на мощеную улицу, что тянулась вдоль берега, женщины двинулись в сторону пристани, проклиная городской шум и суету. Крики погонщиков сливались с мычанием и блеянием животных. Каждый торговец наперебой расхваливал выставленный товар, силясь перекричать соседа. На базарной площади царил невообразимый беспорядок. Шум, вой, людские лица... У бедной Хебат, которая провела несколько последних лет вдали от городов, глаза разбежались от изобилия тканей, посуды, шкур, пестрых одеяний, украшений, многочисленного скота, да и просто от большого количества людей. Те назойливо липли к ней в надежде выманить хоть сикль серебра. Проклятая из Эблы испугано вцепилась в руку Мафдет, чей воинственный вид и невозмутимое выражение лица служили надежной защитой от не в меру навязчивых и крикливых горожан. С трудом пробираясь сквозь толпу, расталкивая праздно шатающихся зевак и торгашей, женщины вышли на пристань. После недолгих расспросов стало ясно, что корабли прибыли из Цора, Цидона или Берита, и ни один из них после разгрузки не отправится к острову Алашия. Путь в шестьсот схенов заезжим купцам казался слишком опасным. Охваченные унынием и усталостью, путешественницы поплелись в город, где среди покосившихся от ветхости жилищ медников, горшечников и кожевников им удалось отыскать пристойный угол, принадлежавший пожилому пекарю. За постой и пропитание он согласился взять вполне умеренную плату.
- Как нам теперь поступить? - обратилась Мафдет к подруге, устраиваясь в светлой, выбеленной известью комнате, где всю мебель составляли две каменные плиты, крытые овечьими шкурами.
- Не задавай много вопросов, - огрызнулась Лилит. Она не могла влиять на события и это бесило бывшую жрицу. Многовековой опыт, искушенность в магии и колдовстве были сейчас абсолютно бесполезны. Оставалось только довериться судьбе и надеяться на благосклонность высших сил.
- И все же? - в голосе Мафдет также звучало раздражение. - Давай отправимся в Цор. Там, надеюсь, намного легче найти корабль.
- Проще вернуться в Гебал, где нас ждут с нетерпением, - пыталась иронизировать Лилит.
- Но и здесь, в Доре, долго оставаться нельзя. Мы не так далеко ушли от Йариха и Гезера. Глядишь, слухи о тех событиях доползут и сюда.
- А что вы натворили в Йарихе? - отозвалась доселе молчаливая Хебат.
- Помалкивай! - грубо перебила ее Лилит. - О тебе вообще разговор особый.
- Если я вам в тягость, то так и скажите. Как-нибудь сама о себе позабочусь, - обиделась Проклятая из Эблы и отвернулась, поджав тонкие губы.
- Зачем вы ссоритесь? - пыталась примирить женщин Мафдет. - Подумаем сообща о будущем. Отчего мы так уверены, что Дардан уплыл на Алашию? Следует ли верить словам безумного пастуха? Быть может, он и был таинственным волшебником?
- Нет, едва ли, - рассеяно произнесла Лилит, размышляя над сказанным. - Я никогда не видела Дардана, но клянусь, почувствовала бы его присутствие.
- Уверена?
- Не сомневаюсь.
- Возможно, силой и магическим искусством он превзошел тебя?
- К чему пустые разговоры? - Лилит пришелся явно не по вкусу неожиданный поворот беседы. - Делайте что хотите, а я пойду в город и раздобуду съестного. Меня уже тошнит от этих пресных лепешек.
Покинутая подругой, Мафдет изнывала от скуки. Она успела возненавидеть тщательно выбеленную тесную комнатушку, вкрадчивый голос хозяина, чьи руки, волосы, борода и одежда были усыпаны мукою, возгласы домочадцев и покупателей, то и дело стучавших в деревянную калитку. Желая скоротать время, девушка принялась расспрашивать Хебат о ее разбойничьей жизни, обычаях и нравах жителей Эблы, да и просто о всякой всячине.
К вечеру объявилась Лилит, принеся с собой бурдюк вина и баранью ногу.
- Эй, хозяин! - крикнула она с порога.
- К вашим услугам, достойная госпожа, - пекарь явился на зов и склонился в почтительном поклоне.
- Возьми мясо и приготовь жаркое. Принеси кувшин и три чаши. Все, ступай, - отдала приказания Лилит.
Едва мужчина удалился, бывшая жрица рухнула на лежанку.
- Если бы вы знали, как я устала! Обошла почти весь город...- произнесла она, помедлив.
- И что же? - робко спросила Мафдет.
- С заезжими купцами вести разговор бесполезно. Они только и думают, как бы поскорее сбыть товар и убраться восвояси. Мерзавцы! Боятся дальнего плавания, бурь, разбойников. Какие нынче бури? Предложила одному сто сиклей...
- Сто сиклей? - не сдержавшись, выкрикнула Хебат. - Цена десяти быков! О, боги! Воистину, мир перевернулся! Видно много зла причинил тебе Дардан, раз ты готова расстаться с целой кучей серебра?
- Помолчи.
- Я не права? Одна лишь месть может подвигнуть женщину на такие траты, а уж никак не любовь.
- Хебат! - с укоризной в голосе произнесла Мафдет.
- Ладно, замолкаю.
- Нам нужен здешний корабль, - продолжала Лилит. - Купцам с Алашии доверять нельзя. Тогда точно попадем либо к пиратам, либо к работорговцам. Впрочем, это одно и то же. Если ничего не получится, придется плыть в Цор... Завтра я попытаюсь поговорить...
- Ваш ужин, госпожа, - в комнату вошли хозяин с работником. Они поставили посуду на пол, низко поклонились и удалились.
Голодная Хебат набросилась на еду и едва не подавилась куском сочного мяса.
- Стой! - окрикнула ее Лилит. - Запомни! Нынче ты не в разбойничьей шайке, и здесь нет надобности уподобляться дикому зверю.
- Я есть хочу! - заныла Проклятая из Эблы.
- Мы спасли твою никчемную жизнь, кормим и поим..., - урезонила ее бывшая жрица.
Хебат надулась, глянув исподлобья на воительниц, но сдержала пыл, осознавая свое положение, и следующий кусок взяла после Лилит и Мафдет.
- Вот так-то лучше. Привыкай. Возможно, когда-нибудь на пирах в царских дворцах ты с благодарностью вспомнишь мои уроки. Да не пей много вина!
- Выпьешь тут! Кислятина невообразимая!
Вино в самом деле оказалось очень кислым. У Мафдет после нескольких глотков свело челюсти. Но все же, темно-рубиновый напиток цвета крови жертвенного быка принес временное облегченье, нагоняя дремоту. Хебат, не поблагодарив за ужин, свернулась кошкой на полу у стены и быстро погрузилась в сон.
- Воистину, уши этой женщины расположены на спине! - в сердцах сказала Лилит. - Взывает к ней плеть. Она бы выбила из нее дурь и спесь.
- Прости ее, - заступилась Мафдет за Проклятую из Эблы. - Жизнь ей выдалась нелегкая...
- И я не воспитывалась в покоях знатных вельмож! Ты постоянно ее защищаешь! Только и слышно: Хебат, Хебат, бедная Хебат! Я забыла, когда мы в последний раз творили любовь! Доброго слова от тебя не услышишь! После Йариха ты сильно изменилась, и это пугает меня, - вскипела Лилит.
- Но почему?
- Твое обоняние! Даже я, после нескольких столетий непрерывных тренировок не учуяла запаха дыма. А первый раз перерезать горло человеку! Я после такого блевала три дня. Ты же ни на миг не задумалась.
- Сама не знаю. Все случилось так внезапно... А потом уже не было времени размышлять.
- Хорошо! Вспомни наше бегство. Я едва не задохнулась от бега. А ты? Но это мелочи. Победа над громилой в Гезере... Тут я вообще ничего не понимаю. Вернее сказать, догадываюсь... Но тогда, ты уже не Мафдет!
- Не говори так! - взмолилась девушка. Губы ее дрогнули, и на глазах показались слезы. - Я и в самом деле не знаю, но клянусь, что по-прежнему люблю тебя, и никакому демону не под силу разлучить нас, - она обняла подругу, уткнулась ей в плечо и зарыдала, дрожа всем телом.
- Прости меня, глупую. Разум мой помутился как воды Иурдуна в зимнюю пору. Непонимание, холод отчуждения копятся подобно прожитым годам. Рада, что все разрешилось. Хебат тому виной.
- Ревнуешь? - Мафдет вытерла слезы.
- Нет, но...
- О ней я и собиралась поговорить с тобою. Ей нельзя доверять. Заглянув в мрачную бездну Туата... Всюду мерещатся слуги Аакхабита. Кто знает, что на уме у Проклятой из Эблы. Иногда, я и тебя боюсь. Вдруг ты предашь меня? Возьмешь жизнь, сердце и... скипетр.
- Лишь один человек может разрешить сомнения. Дардан! Овладев скипетром...
- Торговаться с демонами? Но как?
- Будущее покажет. Сейчас у нас иные заботы.
- Да, да, ты права. Хебат! Ей с нами не по пути. Пусть остается в Доре, или уйдет на север.
- Согласна. Лишние свидетели нам ни к чему. Она и так знает слишком много. Как только найдем корабль...
- Неизвестно, когда это случится.
- Ты хочешь сказать... Избавиться от нее сейчас?
- Нет. Кажется, мы застряли здесь надолго. Мало отыщется глупцов, желающих плыть шестьсот схенов в открытом море. Я думала..., - Мафдет запнулась.
- Ну, говори!
- Ты можешь обратиться к Хтето..., - девушка внезапно смолкла, испугавшись сказанного. Бледная, как снег на вершинах Кедровых гор, она с напряжением смотрела на подругу полными страха глазами.
- Нет! Не хочу, да и не могу. Есть только один способ вступить в связь с демоном, если, конечно, он не явится к тебе сам.
- Какой?
- Ты молода и малоопытна... Свежая могила... Покойник, умерший насильственной смертью... Так было в Гебале... Нет! Это выше моих сил!
- О, боги! Я думала... Ты убила Старуху...
- Мы и так далеко зашли. Никто не знает, что будет дальше? Завтра я переговорю с местными купцами. А теперь спать! С ног валюсь от усталости!
- Благодарю тебя, любимая..., - Мафдет поцеловала Лилит в щеку и отвернулась к стене, кутаясь в мягкую овечью шкуру, медленно погружаясь в липкую трясину сна.
Утром, очистившись и доев остатки ужина, Лилит, как и обещала, отправилась на пристань, а Мафдет, в сопровождении Хебат, решила осмотреть город. Впрочем, ничего нового она для себя здесь не нашла. Гебал, Берит, Цор и Дор казались ей близнецами и мало чем отличались друг от друга. Вся та же суета, многоголосье торговцев, грязные узкие улочки, убогие жилища ремесленников.
У восточных ворот за городской стеной Мафдет приглянулся старый тенистый сад, где в изобилии росли маслины, померанцы и лимоны, чьи ветви дарили прохладу и покой утомленным путникам, шедшим в город из окрестных селений. Каменная ограда, престарелый садовник... Легкий ветерок дул с моря и путался в густых кронах, навевая тоску и воспоминания о былом счастье и покинутой родине.
Спасаясь от дневного зноя, Мафдет спряталась под раскидистой смоковницей, предаваясь грустным мыслям: "Возлюбленная страна! Ты была так близка! Один день плавания... Горечь утраты нестерпима... Где ты, родительский дом? Примешь ли когда-нибудь блудную дочь, ту, что вкусила сладкий плод порока, погрязла в немыслимых преступлениях, отреклась от людей и бросила вызов божественным сущностям... О, горе мне! Бедная Мафдет! Мафдет? Где она? Сгинула в мрачной бездне прошедших времен... Кто же я тогда? Прислужница демонов? Нет мне места среди живых, нет и среди мертвых... Но ведь не я выбирала судьбу. Так ниспослано свыше..."
- Мафдет! Спишь, что ли? - от резкого окрика Хебат девушка встрепенулась.
- Чего тебе?
- Пойдем домой. Уж давно пора обедать.
- Подожди. Глянь вокруг.
- Чего я здесь не видала?
- Сухие стебли травы колышет ветер, плоды наливаются соком жизни, небеса выстиранным льняным полотном накрыли землю... Ты когда-нибудь видела льняное полотно? В Та-Кем из него делают прекрасные наряды...
- Ну ладно, пойдем, - заныла Проклятая из Эблы.
- След странника в придорожной пыли развеян дыханием божества...
- Вижу, ты перегрелась на солнце.
- Ах, Хебат! Ты слепа! Тебя не пленяет красота мира!
- Да чему пленять? Тут брюхо набить бы...
- Нет, ты неисправима!
- А ты... глупая наивная девчонка! Вот ты кто! Веришь во всякую чушь, какие-то сказки. Живи как все, или как я, например...
- Чтобы очутиться в грязных объятиях Шамабаала? Мир гораздо сложнее... Любовь и боль, наслаждение и страдания переплетены меж собою непостижимым образом. Судьба, выбор, предназначение... Не каждый найдет в себе силы подняться над суетой...
- Но я хочу есть!
- Ты невыносима! Лилит права...
- Лилит? О чем ты?
- Нет, не сейчас.
- Не желаешь говорить? Тогда пойдем, не то я взвою от голода.
- Упрямая ослица! Так и быть, я подчиняюсь тебе. - Мафдет пыталась улыбнуться, но вместо улыбки вышла презрительная ухмылка.
Покинув уютный тенистый сад, женщины направились в дом пекаря, где их поджидала Лилит, утомленная и разочарованная. От разговоров с местными купцами не было никакого проку. Раздраженная неудачей, бывшая жрица, несмотря на протесты Хебат, отменила обед, пообещав за долготерпение ранний и сытный ужин.
Наемным убийцей подкрался вечер, поразив сердца тоской и уныньем. Сочное аппетитное мясо не могло оживить скучную беседу. Короткие фразы, сказанные ради поддержания внешних приличий, полнились раздражением и непониманием. Мафдет, выпив пару кубков кислого прошлогоднего вина, мечтала как можно скорее очутиться на мягкой овечьей шкуре и отдаться сну, надеясь обрести в сумеречном царстве одиночества и покоя утерянное душевное равновесие.
Тайные закоулки Туата, пугающий крик ночной птицы, пьяная песня загулявшего соседа и свет звезд, отраженный морем смешались в сознании, плененном дарами виноградной лозы. Туманные картины прошлого, смутные предчувствия будущего истязали разум, превращаясь в капли холодного пота.
Утро не принесло избавления, впрочем, как и новый день. Вновь Лилит ушла на пристань, а Мафдет отправилась в загородный сад. Шум листвы погружал ее в состояние гипнотического оцепенения. Созерцание спелых плодов дарило высшую мудрость, отрешение от забот, чувство слияния с заоблачной высью.
Дни шли за днями, сменяясь непроглядными ночами, пугавшими запоздалых похожих редким собачьим лаем, хрустом сломанной ветки, отблеском огня в узком окне, шуршанием длинных одежд и далекими светилами небесными, что шептали о неизбежности смерти.
Надежда услышать добрые вести таяла подобно снегу на вершинах далеких гор в летнюю пору, полня сердце отчаянием, а глаза слезами. Боги прокляли бессмертных, демоны ада позабыли их. Унылое пребывание в Доре обещало затянуться на целую вечность, обернуться в ночной кошмар, расплату за совершенные злодеяния и греховные мечты.
В тот вечер Лилит где-то задержалась. Мафдет распорядилась подать надоевшее жаркое, лепешки и постылое вино. Казалось, еда не радовала даже тощую Хебат. И тем не менее, она умудрялась уплетать за двоих.
Дочь Та-Кем молча разливала по чашам кислое пойло, когда в дверном проеме, занавешенном куском шерстяной ткани, показалась Лилит, вспотевшая от быстрого бега. Рука Мафдет дрогнула, и вино пролилось на пол. Что-то острое и холодное больно кольнуло в тот миг девичье сердце.
- Прости. Мы сели без тебя..., - робко произнесла Мафдет.
- И правильно сделали!
- Разве ты не хочешь есть? - удивилась Мафдет, силясь понять, что означают слова подруги: упрек или одобрение.
- Как раз наоборот. Перед дальним путешествием следует хорошо подкрепиться!
- Ты говоришь..., - Мафдет онемела от неожиданности и кувшин едва не выпал из рук.
- Да, да! Тысячу раз да! - исступленно рассмеялась бывшая жрица. - Завтра на рассвете! Корабль ждет на пристани! За это следует выпить, - она подняла чашу и осушила ее в несколько глотков.
- Но расскажи, что стряслось? - Хебат так же как и Мафдет томилась нетерпением.
- Дайте утолить жажду! Я так бежала...
Проклятая из Эблы наполнила кубок и поднесла его Лилит.
- Кислятина! - скривившись, сказала та, едва не поперхнувшись. - Как мы только пили эту гадость?
- Прошу тебя, не томи душу! - взмолилась Мафдет.
- Лики богов вновь обратились в нашу сторону, - начала рассказ Лилит. Слегка захмелев, она уселась на лежанку и принялась набивать рот жареным мясом. - После десяти дней ожидания судьба улыбнулась нам. Ты помнишь, местные купцы всячески отказывались плыть на Алашию. Не помогли ни серебро, ни уговоры. Тогда я решила ждать какой-нибудь иногородний корабль. Быть может, заезжие согласятся отправиться на остров? Расчет оказался верным, но понадобилось время, дабы осуществить задуманное. Сегодня в гавань зашел корабль из Угарита. На мое счастье его хозяином оказался Илихау. Когда-то я вела с ним торговые дела. Не понаслышке зная о богатствах острова, он не смог устоять перед моим предложением. На обратном пути в Угарит мы посетим Алашию.
- Как долго Илиаху готов ждать нас? - спросила Мафдет. Радость, охватившая ее при появлении подруги, ушла прочь, глаза потухли, а улыбка покинула юное лицо.
- Завтра утром...
- Нет, я говорю о другом. Как долго мы можем оставаться на острове?
- День, от силы два. Неотложные дела ждут Илиаху в Городе. Он собирается посетить Амка, Куэ и Самааль.
- А если мы не успеем отыскать Дардана? Прошло более десяти дней как он покинул Дор. Он мог уйти слишком далеко. К тому же, мы почти ничего о нем не знаем, у нас нет никаких примет. Где его искать? Корабль вернется в Угарит, а мы останемся на острове! Как тогда выбраться из западни?
- Признаться, я не думала об этом, - Лилит растерялась, не зная ответов на вопросы подруги. - Я помышляла только о том, как завладеть..., - бывшая жрица запнулась. - Впрочем, ты понимаешь, о чем я. Надеюсь, будущее покажет...
- Вновь вы что-то скрываете от меня! - не сдержалась Проклятая из Эблы.
- Хороший повод разрешить сомнения, - Лилит изменила тон, вновь обретя властность и силу в голосе. - У каждого своя судьба и каждый следует предначертанному. Я не видела твоего имени на скрижалях богов. Завтра утром мы покинем тебя. Оставайся в Доре или уходи на север. Так будет лучше для всех.
- Ты говоришь, для всех? - вскипела Хебат. - Вырвать меня из рук воинов Йариха, чтобы бросить в этой поганой дыре?
- У нас нет выбора, - робко поддержала подругу Мафдет. - Путешествие полно опасностей... К тому же...
- Нет! Это несправедливо! - истерично кричала Хебат, готовая вцепиться Лилит в волосы и расцарапать ногтями ей лицо.
- Не говори так, ведь мы спасли твою никчемную жизнь, - холодно произнесла воительница, окинув высокомерным взглядом взбесившуюся женщину.
- Никчемную? Ну, нет уж! Не ведаю, кто вы и зачем понадобился вам какой-то там Дардан, но я, и только я знаю, где его искать! - Хебат замерла, сверкая глазами, в ожидании ответного слова.
- Как можешь ты, ничтожное существо, что-либо знать? Я, прожив на свете четыреста лет, призвав всю силу магии и колдовства, лишь иногда могу заглянуть в будущее. Оно скрыто непроглядным туманом... Не лги! Дешевые уловки тебе не помогут!
- Прошлой ночью мне снился странный сон, - как ни в чем не бывало, продолжала Хебат, не обращая внимания на речи Лилит. - Я видела бескрайнее лазурное море и парус, наполняемый ветром. Сияние солнца и синева небес тысячекратно отражались в воде, слепя глаза... Скалистое побережье, горы, поросшие густыми лесами... Селения, каменные дома с плоскими крышами... Я слышала речи тамошних рыбаков, чей язык мне неведом. Из сказанного я ничего не поняла, но голос... Некто произнес имя...
- Имя? - Мафдет раскрыла рот от удивления.
- Говори! - переходя на крик, приказала Лилит.
- Да, имя! Дардан! Седовласый старец с длинной бородой и печальными глазами, чью голову украшал золотой венец, сидел у очага. Рядом находилось несколько воинов, облаченных в сверкающие бронзовые доспехи. Они оживленно о чем-то беседовали. Я запомнила два слова...
- Повтори! - сорвалось с дрожащих уст бывшей жрицы.
- Вилуса, Илиуса..., - едва шевеля губами произнесла Проклятая из Эблы.
Мафдет, пораженная услышанным и внезапной переменой в облике Хебат, вопросительно посмотрела на Лилит, в надежде получить от нее разъяснения.
- Вилуса..., - задумчиво повторила Лилит. - Никто из живущих на восточном берегу Верхнего моря не знает названия этой далекой северной страны... Кто мог тебе рассказать о ней? Признавайся!
- Клянусь тебе, это был сон! - побледнев от страха, затараторила Хебат. - Я хорошо запомнила побережье, и тот дом, где остановился старик. Без меня вам его не найти.
- Возможно. Он дает нам подсказку, - обратилась Лилит к подруге.
- Кто? - дочь Та-Кем распирало от любопытства.
- Тот, с кем ты встречалась в зале с множеством статуй.
- Нет, не верю! - крикнула Мафдет, отворачиваясь, украдкой вытирая набежавшие слезы.
- До страны Вилуса путь по суше замет дней сорок, - спокойно, овладев собой, рассуждала бывшая жрица. - Почти столько же, сколько от здешних мест до Урука. Ни один из купцов Кинаххи не путешествовал в такие дали. Как могла глупая Хебат знать об этом? Конечно, добраться морем гораздо быстрее... И все же, это очень далеко!
- В толк никак не возьму, при чем здесь Вилуса? - вспылила Мафдет. Воспоминания о демоне, пытавшем ее в подземельях Туата, черной тенью печали легли на молодое лицо, состарив его в один миг на добрый десяток лет.
- Возможно, именно туда собирался отправиться Дардан, - попыталась объяснить Лилит. - Илиуса... Знакомое название. Никак не могу вспомнить.
- Ты бывала в тех краях?
- Приходилось. Больше ста лет назад.
- А как же Алашия? Выходит, не стоит плыть на остров?
- Нет! Там мы и найдем ответы на многие вопросы... С помощью Хебат. Придется взять ее с собой. Надеюсь, теперь ты не будешь перечить? - уголки губ бывшей жрицы слегка дрогнули, изобразив легкую улыбку.
- О, нет, госпожа! - просияла от счастья Проклятая из Эблы.
- Но помни, если обманешь, я вырву твое нечестивое сердце! А теперь спать!
Усталость и выпитое вино напомнили о себе. Мафдет чувствовала легкое головокружение. Она завалилась на лежанку и молила Хатхор погрузить ее в глубокий сон, избавить от страданий, даровать забвение, уничтожить время и приблизить долгожданный рассвет.
Вязкий мрак захватил девушку в плен, затягивая в глубь черной бездонной трясины. Звуки глохли, превращались в тяжкие вздохи неведомых существ, глаза слипались, руки и ноги отказывались повиноваться, а уста замолкали навеки и желания умирали в одночасье.
- Пора! - Мафдет медленно возвращалась из мира иллюзий в дом пекаря. Лицо Лилит зависло над ней серым расплывчатым пятном.
- Ну же, поднимайся! Скоро рассвет.
Сонная, с тяжелой головой и сухостью во рту, Мафдет села, опустив ноги на пол, и тупо уставилась на бывшую жрицу.
- Зачем ты разбудила меня в такую рань? - недовольно спросила дочь Та-Кем, протирая глаза. - Дай воды. Так пить хочется...
Лилит поднесла полную чашу к губам подруги. Та с благодарностью приняла ее и осушила до дна.
- Где Хебат? - Мафдет взглядом окинула комнату, но так и не нашла Проклятую из Эблы.
- Отправилась за едой. Нам нужно поторапливаться, если хотим засветло добраться до Алашии. Вставай, иди умываться и приводи себя в порядок.
Вскоре появилась Хебат, принеся с собой традиционный завтрак. Правда, на сей раз, от вина решили отказаться. Быстро покончив с мясом, лепешками и козьим молоком, собрав немногочисленные вещи, и рассчитавшись за постой с пекарем, женщины вышли прочь.
Дор встретил идущих освежающей утренней прохладой, рожденной дыханием умирающей ночи. Жилища в предрассветной серой мгле выглядели совсем иначе, нежели днем, наполненным солнечным светом и пестрым многоголосьем городской жизни. Страх, любопытство и надежда бередили разум Мафдет, заставляя сердце биться чаще.
Когда последние звезды, словно снежинки на теплой ладони, растаяли в небесной выси, и оранжевое зарево вспыхнуло над горами, странницы, преодолев хитросплетение узких улочек, вышли к пристани. Пустынная торговая площадь предстала перед Мафдет в столь ранний час в новом обличье. Множество повозок, доверху нагруженных выделанными шкурами, огромными сосудами с зерном, вином, оливковым маслом и прочими товарами... Сонная охрана, редкие крики ослов и блеяние коз... Казалось, мир околдован молчанием...
У каменного причала Мафдет заметила оживление. На судне с сильно изогнутой кормой, как у злобного и неприветливого кормчего Гапну, заканчивалась погрузка. Босые работники прогибались под тяжестью тюков с тканями и бычьими шкурами, корабельщики оглашали окрестности резкими окриками, торопя грузчиков, осыпая их бранными словами.
- Нам туда, - уверенно произнесла Лилит, махнула в строну корабля угаритян. - Да, и вот еще что, - бывшая жрица резко остановилась и обернулась к Хебат. - Забудь имя Лилит. Для всех я теперь Йабрудмай. Не подведи меня, Проклятая из Эблы. Иначе, сама понимаешь...
- Опять задумала какую-нибудь..., - раздраженно сказала Хебат, но тут же замолчала, вспомнив ночные приключения в Гезере.
- Ты не ответила, - злилась Лилит.
- Да... Йабрудмай. Не беспокойся, все выполню по твоему слову, - покорно произнесла Хебат.
- Прекрасно. Тогда поспешим. Илиаху наверняка нас ждет, - удовлетворенная речами Хебат, воительница бодро зашагала по пристани, увлекая за собой спутниц. Мимо прошли с десяток горожан, из тех, что грузили товары на корабль, проклиная тяжелую работу и радуясь полученной награде, собираясь тут же просадить ее в портовой харчевне.
Угаритское судно показалось Мафдет огромным. Построенное из толстых кедровых досок с красноватым оттенком, длиной около пятидесяти локтей и не меньше семи локтей шириной, оно лениво покачивалось на волнах.
- Приветствую тебя, Илиаху. Да ниспошлют боги удачу тебе и благополучие твоему дому, - обратилась Лилит к плотному бородатому мужчине, отдававшему последние приказания корабельщикам и воинам. Угаритянин средних лет был одет в длинные пурпурные одежды, перехваченные широким кожаным поясом, и вооружен массивным кинжалом. Горделивая осанка и зычный голос выдавали в нем человека властного, уверенного в собственных силах, служившего непререкаемым авторитетом для корабельной команды. Юркие карие глазки и хищный огромный нос говорили об отваге, доходящей до дерзости, коварстве, расчетливости и практичности Илихау. Он мог быть безукоризненно честным и отъявленным обманщиком, если бы это пошло ему на пользу. Лилит хорошо разбиралась в людях и знала купца не первый день. Последнее несколько успокоило Мафдет, поскольку от торговцев такого сорта можно ожидать любого подвоха, в том числе и вероломного предательства.
- Приветствую светлую Йабрудмай! - отозвался угаритянин, - я давно ждал тебя. Уж все готово.
- Тогда прикажи втащить канаты, - сказала Лилит после того, как убедилась, что Мафдет и Хебат взошли на борт судна.
Илиаху махнул рукой. Двое матросов поспешили выполнить приказание хозяина, а несколько других, налегая тяжестью всего тела на длинные и толстые шесты, принялись отталкивать корабль от пристани. Илиаху что-то выкрикнул, команда засуетилась, занимая свои места. Послышался хлопок паруса, наполняемого легким утренним ветром, скрип мачты и палубных досок. Судно, медленно разворачивалось и покидало гавань Дора, взяв курс в открытое море.
- Располагайся, Йабрудмай, - пробасил Илиаху, - усмехаясь в густую бороду, едва тронутую проседью. - Пусть мой корабль заменит тебе дом. После смерти Никкаль... О, да это кажется Мафдет! Помню, помню. А кто эта тощая, как высушенная рыба? Разве ты изменила вкусы?
- Илиаху! - с укоризной в голосе произнесла Лилит.
- Молчу, молчу, - бородач заливисто рассмеялся. - Понимаю. Ни одного лишнего вопроса. Лучше быть твоим другом, нежели врагом. Им не позавидуешь, уж я-то знаю. Эй, вы! - прикрикнул он на корабельщиков. - Все слышали? Не советую липнуть к Йабрудмай, ежели не хотите лишиться полудохлых червей, что болтаются у вас между..., - торговец вновь рассмеялся, увидев протестующий жест Лилит. - Ладно, покончим с шутками. Пора браться за дело. Кормчий! Пусть лопнут твои глаза! Ты что, заснул? Поворачивай на северо-запад.
Мафдет примостилась у кормы и обернулась назад, последний раз взглянув на исчезающий в серо-бирюзовой дымке Дор. Солнце поднялось над горизонтом, позолотило склоны холмов и городские стены, растворяя в ослепительном сиянии далекие горы.
Ветер, путаясь в снастях, издавал странный, свистящий звук. Судно, подгоняемое волнами, нестерпимо скрипело, монотонная качка клонила в сон. Тягостная ночь вновь напомнила о себе. Голова тяжелела, мысли сбивались, глаза закрывались сами собой. Дремота охватила Мафдет. Крики матросов едва достигали ушей, а песнь моря, заменив колыбельную, погружала разум в сладостный сон.
Мафдет проснулась от невыносимой жары. Полуденное солнце палило нещадно. Умывшись, она вновь заняла прежнее место, наблюдая за бесконечными водными просторами. Девушка очутилась в странном мире, где твердь земная исчезла, а вместо нее возникла сине-зеленая равнина, блистающая драгоценными камнями, расплавленным золотом и серебром. Время останавливалось, и человек лишался всяческих ориентиров. Казалось ей, будто стоит она на месте, а волны проносятся мимо, исчезая в мрачной бездне прошлого. К чему тогда суета корабельной команды, приказы Илиаху и поднятый парус? Как достичь столь далекой Алашии, и не подшутили ли над ней боги, подвесив в пустоте, где нет ни верха, ни низа, заставив судорожно барахтаться, ободряя себя несбыточными мечтами, беспомощно хватая воздух руками.
Вскоре Лилит принесла обед, но Мафдет отказалась есть, сослалась на отсутствие аппетита.
- Разве ты страдаешь морской болезнью? - удивилась бывшая жрица. - Не замечала за тобой.
- Просто не хочу и все.
- Тогда выпей немного молока.
- Нет, не стоит...
- Да что случилось, Мафдет? - изменилась в лице подруга.
- Не понимаешь? Я не привыкла долго находиться в мужской кампании...
- Ах, вот в чем дело. Теперь все ясно. А я дура, испугалась не на шутку, - звонко рассмеялась Лилит. - Да не печалься ты! Мореходы справляют нужду прямо за борт, и ничего - все живы и здоровы... Нам, конечно, это ни к чему... Но есть трюм. Места, несомненно маловато... Когда не будет сил терпеть, скажи. Я все улажу.