Аннотация: Новые приключения гениального сыщика. На этот раз Холмс раскрывает таинственное преступление в Элисте.
Вот опять пришло время праздника Зул, зажжения лампад, с которого начинается в Калмыкии пора новогодних и рождественских праздников. А раз так, то нужно обязательно истории новогодние, рождественские начинать рассказывать. Иначе, я вам прямо это скажу, удачи нам всем в будущем году не видать. Ибо народные традиции старины того требуют, чтобы истории рассказывали на новый год страшные и таинственные, а традиции нужно беречь, относится к ним с уважением, они скрепы наши духовные и нам даны свыше. Они хранят нас, как завет, доставшийся от предков, от бед и страданий. Вон в прошлом году опоздали со страшными сказками к новому году и рождеству, не рассказали их вовремя, только вдогонку, стараясь исправить дело. И что получилось в итоге? Сами знаете. Весь год стал похож на сплошную страшную сказку. Так что на этот раз не поленимся и историю новогоднюю попробуем рассказать вовремя. Всё ради всеобщего блага и благополучия и избавления нас всех от бед.
Так вот. В этом году из-за эпидемии я стал намного реже выходить из дому, но вот недавно все же собрался с силами и отправился на центральный рынок в Элисте за покупками. Не дошел я до места совсем немного, как мне повстречался старый знакомый, торговец медом, пожилой мужчина, славянской внешности. Тот самый пасечник Рудый Санько, у которого купил мед прошлой зимой, благодаря чему я узнал одну любопытную историю, которую пересказал в прошлый раз. Пасечник стоял возле гостиницы и с кем-то разговаривал по телефону. Я остановился, а когда мой знакомец завершил свой разговор поздоровался с ним. Было видно, что пасечник Рудый Санько обрадовался нашей встрече. Мы обменялись несколькими приличествующими в данных обстоятельствах вежливыми фразами, и я спросил, нет ли какой интересной истории для меня? Пасечник ответил, что как раз думал, как найти меня и передать новую историю. Дело в том, дома разбирая записи своих предков, пасечник обнаружил запись, которая могла, по его мнению, меня заинтересовать. Ведь рассказывалось в ней о посещении Элисты самим Шерлоком Холмсом. Я обрадовался этому известию и попросил показать мне тетрадь с историей. Но на этот раз мне не пришлось переснимать листы из старинной тетради. Пасечник сам их заранее сфотографировал, и теперь просто переслал мне по одной из социальных сетей рукопись. Итак!
История, записанная со слов английского путешественника Джона Хэмиша Уотсона Афанасием Рудым в октябре 1900 года в городе Одесса в ресторане 'Гамбринус', переводил слова англичанина местный купец Алексей Иванович Кузнецов.
Мы с мистером Шерлоком Холмсом, моим знаменитым другом, имя которого сейчас известно почти всему миру, по воле небес и благодаря нашей тяге к приключениям, как вам известно, оказались в России в канун рождественских праздников. Сюда нас пригласил могущественный российский вельможа граф Путиловской. Ему была нужна помощь великого сыщика в одном таинственном деле, о котором я не имею возможности вам рассказать в силу наших договоренностей с сиятельным клиентом. После того как мы с Холмсом добрались с приключениями до С-Петербурга и встретились с нашим заказчиком нам пришлось изрядно потрудиться для того чтобы с честью исполнить порученное нам задание. Не буду хвастаться, но признаюсь, успех был полным. Мой друг в этом деле выказал все лучшие черты своего дарования. Граф щедро оплатил услуги Холмса. Но после завершения дела полностью потерял всякий к нам интерес. И не диво. Множество новых забот свалилось на его голову, так что обижаться на графа было нам совершенно невозможно. Помощник наш Сергей Потапов получил новое задание от графа и уехал на восток, исполнять некую секретную миссию. Так что мы были теперь представлены сами себе. Это было тем более неприятно, что исполняя поручения графа, мы из С-Петербурга перебрались в Москву, где изрядно досадили крупной местной преступной организации. Несколько главарей этой банды были схвачены непосредственно под руководством Шерлока Холмса. И теперь преступники горели желанием отомстить нам. Они послали убийц на все вокзалы, и они караулили там нас у поездов, которые шли в западном направлении.
И хотя за время нашего нахождения в России Холмс практически в совершенстве овладел русской речью, а я научился понимать отдельные слова и мог составить разговор с местными жителями, в любом случае положение наше было весьма опасным. Мы были чужаками в этой во многом непонятной нам стране, а преступники были у себя дома и чувствовали себя в Москве, как рыба в воде. И у нас не было теперь той защиты, что давала нам опека графа. Обращаться к английскому послу за помощью Холмс посчитал нецелесообразным в данной ситуации и поэтому мы стали искать возможность безопасно возвратиться на родину сами. Помог как всегда случай. В гостинице мы повстречали купца из Одессы Алексея Ивановича Кузнецова. С ним мы познакомились на пароходе, во время путешествия из Стамбула в Одессу. Господин Кузнецов предложил нам отправиться с ним в Тверь. Оттуда он собирался на пароходе добраться до Рыбинска. А там сесть на пароход до Астрахани. А уже из Астрахани купец планировал через калмыцкие степи добраться до Ставрополя, и оттуда по железной дороге вернуться в Одессу. Это нам вполне подходило. Ведь из Одессы мы могли легко вернуться на родину. Да и открыть для себя целый новый мир тоже было весьма завлекательно.
Короче. Мы с Холмсом недолго думали над предложением Алексея Ивановича. В тот же день собрали наши вещи и отправились с ним в конном экипаже в Тверь. В этом городе началось наше путешествие по великой русской реке Волга. До Рыбинска добирались мы на небольшом судне. А дальше путешествовали на достаточно комфортабельном трехэтажном пароходе. В дороге Кузнецов представлял Шерлока Холмса своим приказчиком, а меня, выписанным из Англии домашним учителем, так как мое плохое знание русского языка невозможно было скрыть. Мистер Кузнецов оказался человеком с большими связями. Везде где бы мы не оказывались у него были торговые интересы. Он встречался с местными купцами и вел с ними дела, каждый раз, как пароход делал остановку. Шерлоку Холмсу приходилось участвовать в этих встречах. Наконец мы добрались до Астрахани, в которой мы провели три дня. Кузнецов всё время был занят. А потом мы наняли охрану и выехали с небольшим отрядом в калмыцкие степи. Так что летом этого года, примерно через месяц после нашего с вами знакомства, уважаемый господин Афанасий, мы с Холмсом оказались в самом сердце дикой первобытной степи в небольшом селении Элиста. Там была школа, небольшая больница, здание управы. Важный полицейский чин с несколькими своими помощниками представляли здесь государственную власть. Так как мы приехали в Элисту ближе к вечеру, то решили здесь остановиться на ночлег. А продолжить свой путь на следующий день.
Директор местной школы, узнав о том, что я англичанин предложил мне выступить перед учениками и преподавателями с рассказом об Англии. Я как верный слуга короны не мог отказать себе в удовольствии рассказать местному населению о нашей чудесной стране и отправился в школу. Оказавшись на месте, я увидел, что учителя в этой школе все были европейцами, а вот среди учеников большинство составляли калмыки. Это азиатский народ, давно переселившийся в Европу. Директор сказал перед моим выступлением о том, что Элисту впервые посетил англичанин, и что это важное событие. А потом я попытался, как мог рассказать на русском языке об Англии. Тут меня попросила пожилая учительница подробно рассказать о себе для записи в школьной книге почетных гостей. Я, так как теперь уже совершенно не опасался преследования московских преступников, честно назвал себя. И к моему удивлению тут же выяснилось, что обо мне и о моем друге, Шерлоке Холмсе знают практически все. И учителя и ученики. Все стали спрашивать о моем друге. Я не смог скрыть правду перед детьми. Я признался, что великий сыщик приехал в Элисту вместе со мной. К большому неудовольствию Холмса я привел и его на встречу в школу. И дети и учителя, а так же и полицейские чины и начальник управы, которые тоже пришли в школу, все были в неописуемом восторге. Со всей округи быстро собрались местные родовитые люди, коих называют баями, а так же купцы, скотопромышленники и прочие представители местной знати и богатеи. Все они с величайшим интересом слушали мои рассказы о разных удивительных победах над самыми изощренными злодеями-преступниками одержанных моим замечательным другом, несравненным Шерлоком Холмсом. Только поздно вечером мы с Холмсом попрощались с гостеприимной школой и начали устраиваться на ночлег в доме начальника управы. Но только мы уж совсем было хотели лечь спать, как в окно постучали. Я открыл занавеску и увидел маленького мальчика калмыка.
- Что тебе малыш нужно? - спросил я.
- Если Шерлок Холмс действительно такой великий человек, пусть он поможет моему старшему брату - попросил мальчик.
- Как тебя зовут? - спросил я.
- Меня зовут Эрдни - ответил мальчик.
- Эрдни мистер Холмс лег спать, если твоего брата кто-то обидел, пусть твои родители обратится к начальнику полиции, это его обязанность вас защищать - сказал я.
- Они его не смогут защитить - ответил упрямо малыш.
Тут появился у дома один из учителей, он увидел малыша и воскликнул:
- А вот ты, Эрдни где. Пойдем, я тебя провожу до твоего дома.
- Я Антон Васильевич никуда не уйду отсюда, потому что хочу чтобы Шерлок Холмс помог моему старшему брату - упрямо ответил малыш. - Я хочу видеть великого сыщика. Я верю в то, что он спасет моего брата.
- Не беспокой зря важных гостей, они устали в дороге, и им завтра рано утром нужно снова отправляться в путь - сказал с угрозой в голосе учитель. - Пойдем малыш.
Поняв, что с учителем спорить бесполезно Эрдни убежал. И я спросил у учителя:
- Так что случилось с братом Эрдни?
- Не стоило мальчику тревожить наших великих гостей, потому что никто его брату, никакой Шерлок Холмс не сможет помочь - ответил учитель. - Это не в его силах. Это вообще не в человеческих силах.
- Черт возьми - вдруг неожиданно произнес Холмс. - С чего вы решили, что мне не по силам помочь старшему брату Эрдни?
- Потому что у него серьезные проблемы с головой, это не для сыщиков - ответил учитель.
- У нас тут и опытный врач имеется - возразил мой друг, - а не только сыщик.
Тут я понял, что Холмс, который безмерно мучился в последнее время от невозможности разгадывать различные преступные загадки, не остановится. Он попробует разрешить сложную задачу, во что бы то ни стало. Видимо это понял и учитель. Он вздохнул и сказал:
- Не стану вас отговаривать. Идите все за мной.
Через несколько минут мы подошли к большому саманному дому. Тут явно жили люди не бедные. Учитель постучал в ворота и вскоре нас впустил во двор крепкий молодой мужчина калмык. А позже на пороге дома показался видный мужчина средних лет, калмык, одетый в красивый шелковый халат. Учитель коротко рассказал о причине ночного визита. Хозяин дома, которого звали Бова, выслушав учителя, пригласил нас в дом. В широкой горнице нам спешно накрыли стол.
Когда мы заняли места за ним, после короткой паузы хозяин дома, собравшись с мыслями, рассказал нам о том, что чуть больше месяца назад его старший сын Бадма неожиданно пропал. Его искали весь день и всю ночь. Но найти не могли. Тогда с цепи сорвалась его любимая собака. Она убежала в степь, а слуги хозяина дома последовали за ней. И вскоре собака отыскала Бадму. Он лежал в старом заброшенном колодце без сознания. Юношу подняли на поверхность и привезли в больницу. Вскоре он пришел в сознание. Отец расспрашивал его о том, как он попал в колодец, но Бадма ничего рассказать о том, как он там оказался, не мог. С той поры он практически перестал разговаривать.
Но это не главная беда. Беда самая большая в том, что после того случая он не может спать ночами. Как только он ночью засыпает, как к нему во сне является волк и начинает его рвать на куски. И ничего этому волку Бадма противопоставить не может. Он кричит от боли во сне и просыпается в неописуемом ужасе. Кое-как со временем приспособился юноша спать днем урывками. Но это плохо помогает. Состояние Бадмы становится всё более тяжелым. Бессонные ночи делают его слабым и раздражительным. Совсем недавно крепкий молодой человек стал похож на больного старика. Врачи местные ничем не могут помочь. Но при этом они считают, что и в большом городе такую болезнь вряд ли смогут излечить. Разве что везти юношу в клинику в Москву или С-Петербург. Но выдержит ли он такую дорогу? Врачи не берутся предсказывать это.
- Вот теперь вы сами убедились в том, что помочь Бадме вам не по силам, уважаемый мистер Холмс - сказал учитель. - Вряд ли и ваш ученый товарищ, мистер Уотсон сможет помочь юноше.
- Я военный врач, мне много пришлось повидать в своей врачебной практике - ответил я. - Я сейчас осмотрю юношу, если вы господин Бова мне это позволите. Потом я выскажу свое мнение.
Господин Бова провел меня и Холмса в горницу к своему старшему сыну. Я осмотрел юношу. Потом расспросил отца о том, какое лечение предписали местные врачи и пришел к выводу, что в данных условиях это всё, что можно было сделать для того чтобы помочь юноше. Об этом я всё и рассказал присутствующим людям.
- Вот видите, я поступил правильно, не стал с вами спорить, а просто привел вас сюда - сказал учитель. - Сейчас я вас провожу обратно в дом начальника управы. Вам нужно успеть отдохнуть. Вы сделали всё, что могли. Так что можете теперь спать спокойно, вам не по силам помочь этому несчастному юноше.
- Спасибо за заботу любезный Антон Васильевич - ответил холодно Холмс. - Но я бы на вашем месте не стал бы спешить с выводами.
- Да куда уж мне, провинциальной серой мыши с вами, с великим Шерлоком Холмсом равняться - сказал вдруг неожиданно ехидно учитель. - Вы же гениальный сыщик. Как же я об этом забыл? Безусловно, вы прямо тут же не сходя с этого места, решите все проблемы этого несчастного юноши. Не забыли ли вы только о том, что вам утром отправляться в дорогу? Успеете ли вы помочь Бадме до отъезда?
- Конечно, Шерлок Холмс нам поможет, и мой брат станет опять здоровым человеком - воскликнул радостно маленький Эрдни, он вбежал в комнату и обнял своего брата и сказал: - К нам пришёл сам великий Шерлок Холмс в гости. С ним его товарищ доктор Уотсон. Твои самые любимые герои. Они пришли сюда специально для того, чтобы помочь тебе.
Потом Эрдни подбежал к столу, взял несколько книг, передал их моему другу, и воскликнул:
- Вот книги о ваших подвигах мистер Холмс. Мой брат постоянно читает эти истории. Он мечтает стать первым калмыком частным детективом и со временем открыть в Элисте детективное бюро. Еще у моего брата есть лупа и резиновые перчатки.
- Уважаемые хозяева, Эрдни пора в кровать, завтра ему в школу - сказал недовольным тоном учитель.
Отец тут же вывел из комнаты мальчика. И сразу же после этого Холмс предложил:
- Неудобно нам в столь поздний час своим присутствием беспокоить сие семейство. Не пригласите ли вы нас вместе с хозяином этого дома господин учитель к себе на огонек? Живете вы один, так что мы особо никого не побеспокоим в этот поздний час. Выпьем по рюмке водки, закусим картошкой с астраханской селедкой и обсудим, как помочь Бадме.
- Хотел, уж было спросить, откуда вам известно, что я живу один, и что на столе у меня дома сейчас стоит початая бутылка водки, а рядом с ней кастрюля с вареной картошкой, да банка с астраханской селедкой - ответил учитель. - Но вовремя вспомнил о том, что разговариваю с человеком в совершенстве владеющим дедуктивным методом мышления, так что не стану задавать недоуменные вопросы.
- Так пригласите? - переспросил Холмс.
- Конечно, для меня большая честь принимать вас в своем доме - ответил учитель.
Вскоре я и Холмс уже сидели в дому у учителя за столом вместе с господином учителем и с отцом Бадмы.
- Антон Васильевич Гаевский, прошу любить и жаловать, как учитель математики и физики несу свет научных знаний местной молодежи - представился хозяин дома. Тут только я смог внимательно рассмотреть господина учителя. Внешность его очень сильно напоминала бюст древнегреческого философа Сократа. Имел учитель высокий лоб, аккуратно подстриженную бородку, и был широк в плечах, чувствовалось, что обладал он бычьей силой.
- Бова Бадмаевич Санджиев, коннозаводчик - представился отец Бадмы. Мужчина он был видный, выше среднего роста. Его узкие азиатские глаза смотрели на нас с тревогой и надеждой.
Первым делом мы выпили по обычаю этой страны по рюмке водки за знакомство. А потом хозяин сказал:
- Покорно прошу извинить меня за неучтивость моих слов дорогие гости.
- Не стоит извиняться, я сам виновник того, что вы меня совершенно по делу поставили на место - ответил Холмс. - Не надо было мне делать столь безапелляционные заявления.
- Но в любом случае я хотел бы пояснить причину моей резкости - возразил учитель. - Поймите меня. Вы для меня не просто гости. Вы собой олицетворяете тот мир прогресса и развития, чьим страстным сторонником и проповедником я являюсь. И по вам будут тут судить не только о том, каковы англичане, но и вообще, каковы высокообразованные люди, в основу своей деятельности, ставящие научный метод. Опозоритесь вы, и мне станет тут намного сложнее жить. А примеров того, что люди, которые себя подавали, как важные персоны, на деле оказывались пустышками, к сожалению, полным полно.
- Расскажите, пожалуйста, о каком-нибудь подобном случае, чтобы мы понимали, о чем идет речь - попросил Холмс.
- Вот недавно приехал к нам цирк - ответил учитель. - В составе трупы был чемпион мира по французской борьбе непобедимый Тулу Марсель, и чемпион Африки черная пантера Баек Хамит. Мы всей школой посетили представление. Дети были в восторге. Борцы показывали приемы французской борьбы. Потом боролись между собой, и победил к восторгу публики чемпион мира. После представления борцы эти отправились на постоялый двор поужинать. А там как на грех оказались два местных скотовода Наран Манжиев и Санжи Горяев, люди исключительно буйного нрава. Они уже успели хорошо напиться водки к этой поре. Короче. Напали эти парни на борцов, гоняли их по всей Элисте, а потом жестоко их избили. Честно скажу, если бы я не отбил чемпионов мира и Африки у этих скотоводов, они бы их до смерти бы убили. А потом тут весь народ потешался над борцами, да и над французской борьбой и необходимостью заниматься физкультурой тоже. Ужас и поношение!
- Всё так и было - подтвердил Бова. - Антона Васильевича тут хорошо знают. Знают, что с ним связываться опасно. И сам силен, и за него сразу же вступятся друзья. Это же не французский борец, которого хоть на куски разрезали бы, никто бы и не обратил на это внимания. Так что сразу же обратил учитель буянов в бегство.
- Я вас понял, уважаемый Антон Васильевич - сказал Холмс. - Сразу же расставим всё по местам. Я никуда отсюда не уеду до тех пор, пока не разрешу это дело с Бадмой.
- Понятное дело, что я с вами - сказал я.
- Поговорю с Алексеем Ивановичем, попрошу его задержаться здесь вместе с нами, если согласиться хорошо, нет, так мы потом сами доберемся до Ставрополя позднее - сказал Холмс.
- Спасибо вам большое, живите у меня, сколько вам нужно, я буду помогать всем, чем смогу - ответил смутившийся учитель, в глазах у него блеснули слезы.
- Живите у нас - предложил Бова Бадмаевич. - Мы вам отдельную горницу выделим. Дом у меня большой. Потом у нас кухарка прекрасно готовит. А у господина учителя готовить еду для вас некому.
- Спасибо, но мы остановимся у господина учителя - ответил Холмс. - И еще. У меня есть несколько вопросов к вам, мои элистинские друзья.
- Задавайте - сказал учитель.
- Какую причину нашей здесь остановки можно было бы рассказать местной публике? - спросил Холмс. - Мне бы не хотелось, чтобы о том, что мы взялись за расследование дела Бадмы, стало известно посторонним людям.
- Через два дня будет большой буддийский праздник, так называемый праздник грядущего Будды, бодхисаттвы Майтреи - это особый день для всех нас - сказал учитель. - Будет очень интересное зрелище, и самое большое в целом году народное гуляние в этих местах, его никак нельзя вам пропустить. Такого вы в своей Англии не увидите.
- Прекрасно - сказал Холмс. - Еще один вопрос. Бова Бадмаевич. Не могли ли бы вы рано утром отправить своего младшего сына Эрдни в гости к родственникам, куда-нибудь подальше от Элисты? Мальчик ведь точно не выдержит и обязательно всем детям в школе начнет рассказывать о том, что Шерлок Холмс помогает его брату. А это нам нужно избежать.
- А если отправить сына с матерью и сестрами к дедушке и бабушке погостить? - спросил в ответ калмык.
- Это было бы еще лучше - ответил Холмс.
- Значит, дело серьезное - сказал калмык, и, попрощавшись, отправился домой.
- А еще это значит, что вы не просто так сказали мне, что вы бы на моем месте не стал бы спешить с выводами - сказал задумчиво учитель, как только Санджиев вышел из дома. - Вы что-то поняли. Что-то увидели, что никто пока не увидел.
- Вполне возможно, что это так - ответил Холмс.
- И еще хотел все же спросить, как вы узнали, что я живу один здесь? - спросил учитель. - Насчет остального мне удалось разобраться. Я увидел в зеркале крошки картофеля в бороде, запах водки, это вообще не секрет. С селедкой тоже понятно, небольшое пятно на форменном сюртуке. Вы ведь были в Астрахани, и вы явно видели там подобные пятна. Астраханская селедка, её называют залом, исключительно жирная рыба. Это всё понятно. Но одет я прилично, привык с детства ухаживать за собой. Так что по внешнему виду определить, что я живу здесь без семьи достаточно сложно. Так как же?
- Элементарно, милый друг - ответил Холмс. - Вы не носите обручальное кольцо. А между тем след от него виден достаточно ясно. Я и предположил, что вы живете здесь один, а к своей жене и детям ездите в гости несколько раз в году. Да к тому же и одеты вы хоть и чисто, но очень бедно, значит, на себя вы деньги не особо тратите. Ваши коллеги выглядят намного богаче вас, хотя получают вероятней всего такую же плату, как и вы за свою работу. Так что, я предположил, что большую часть заработанных средств вы отправляете семье, а сами обходитесь только самыми необходимыми вещами.
- Всё так и есть - сказал учитель. - Мне удалось получить здесь хорошую работу, но вести в эти дикие края жену и трех сыновей я не захотел. Им нужно жить в цивилизованном месте, и детям необходимо получить хорошее образование. Да и опасно здесь на самом деле. Нет тут никакого закона. Ни божьего, ни человеческого. Мне же совсем немного нужно для жизни. Стакан молока и несколько кусков хлеба, да чуток картошки. И всё. А как только появляется возможность, я отправляюсь к своей семье.
- Всё хорошо, но нам нужно переговорить с Алексеем Ивановичем - сказал Холмс. - Думаю, он не спит. Пойдемте к дому начальника управы.
Мы, не мешкая последовали предложению Холмс. Вскоре мы оказались в доме начальника управы и увиделись с нашим товарищем. Он не спал, ждал нашего возвращения. Холмс сообщил Алексею Ивановичу, что хотел бы задержаться в Элисте на несколько дней, так как здесь скоро пройдет празднование важного религиозного праздника и ему хотелось бы на него посмотреть. На наше удивление Кузнецов сказал, что сам хотел нас просить задержаться в Элисте на несколько дней. Так как здесь он оказался впервые, а интересных торговых предложений к нему поступило множество. Нужно было с ними тщательно разобраться. Да и на праздник приедет много купцов и скотопромышленников из окрестных сел, так что имело смысл остаться на несколько дней в Элисте. Мы так же сообщили нашему другу о том, что остановились на постой у господина учителя, который является фанатом Шерлока Холмса. Друг наш не возражал. После этого разговора мы довольные друг другом отправились на ночлег к господину учителю.
Утром хозяин дома, начал собираться на службу. Я спросил у него почему, несмотря на лето в школе продолжаются занятия.
- Для учеников младших классов мы организовали летний лагерь при школе, и дети присмотрены и нам учителям дополнительный заработок - пояснил мне Антон Васильевич. - Если бы не это обстоятельство я сейчас бы был далеко отсюда.
Тут в дверь постучали, и посыльный сообщил нам о том, что английских гостей приглашают на завтрак в дом к начальнику управы. После завтрака мы с Холмсом отправились на прогулку, но вскоре посыльный снова разыскал нас и попросил вернуться к зданию управы, поскольку там собрались местные жители. Много людей хотят обратиться к великому сыщику за помощью, но еще больше людей хочет попасть на прием к английскому доктору.
- Просто ужас какой-то - сказал посыльный. - Наши люди как-то узнали о том, что вы решили задержаться здесь. Тьма народа собралась. Даже бабушка Саглара Кугушева пришла, мы думали, что она давно умерла. Ведь ей больше ста лет, она еще Наполеона Бонапарта в Москве встречала, он ей медальон свой подарил.
- Вот результат вашей вчерашней лекции - сказал Холмс с улыбкой на лице. - Но делать нечего. Пойдемте, уважаемый Уотсон посмотрим, что там происходит.
Вскоре мы подошли к зданию управы. Всё пространство вокруг него занимали десятки повозок, с запряженными в них лошадьми или огромными двугорбыми верблюдами. Во дворе толпилась масса народа. В управе нас встретил местный полицейский чин и доктор. Представитель правопорядка, смущенно улыбаясь, объяснил, что жалобы населения может отчасти и справедливы, но помочь всем у полиции нет возможности, так как нет людей. Доктор так же попытался начать оправдываться, но Холмс прервал его.
- Мы не государственные чиновники, жалобы не рассматриваем - сказал мой друг. - Я частный сыщик, а друг мой частный врач. Объясните это людям.
Доктор и полицейский чин вышли к людям и вскоре вернулись назад. Они сказали, что часть народа разошлась, услышав их разъяснение. Но людей все равно много осталось. Тогда мы решили разделиться. Я отправился на прием в больницу, а Холмс остался в управе. Весь день я осматривал пациентов. Завершил свою работу поздно вечером. К сожалению, из-за своей занятости я не смогу вам лично рассказать, как Холмс провел день. Но между тем он его провел весьма успешно. Как я узнал Холмс смог раскрыть за день несколько краж, чем вызвал неописуемый восторг у местных жителей. Больше всех успеху моего друга радовался учитель Гаевский. Он просто сиял, как солнце.
- Вы представляете - восторженно сказал мне он, как только я вошел в его дом, - Холмс действительно гений. Я специально сегодня попросил коллегу меня подменить на службе и отправился в управу. Как раз в этот момент Холмс начал прием. Первым к нему ворвался, растолкав всех иных посетителей, наш местный коммерсант Ашот Маркарян. Глаза его горели сумасшедшим огнем. Он упал на колени перед Холмсом и стал его умолять спасти его. Наш гений ледяным тоном спросил - чем я могу вам помочь? Маркарян, как то сразу успокоился, взял себя в руки, встал, отряхнулся и начал что-то говорить о том, что чуть больше месяца назад у него украли шкатулку с золотыми червонцами. Полиция не раскрыла преступление и не смогла вернуть украденные драгоценности. Полицейский возразил, что поздно искать уже и нечего зря беспокоить великого сыщика. Но Холмс попросил коммерсанта рассказать подробно о краже. Тогда Маркарян, собравшись с мыслями, начал свой путаный рассказ на плохом руссом языке:
- У меня украл золотые червонцы очень плохой злодей. Без ножа зарезал.
- У вас распространено в Элисте воровство? - неожиданно спросил тогда Холмс нас всех.
- Нет - пояснил я. - У калмыков воровство почитается делом позорным. Хотя грабить при этом на большой дороге они большие мастера, бандиты бич этих мест. Но кражи это табу. Так что с воровством здесь всё относительно благополучно. Правда, в любом правиле есть, конечно, исключения. Калмыкам, к примеру, не запрещено воровать оружие, а ножи они вообще стараются не покупать, а воровать.
- Понятно - сказал Холмс. - Продолжайте господин Маркарян свой рассказ.
Коммерсант продолжил говорить, но вскоре Холмс, покачав головой, сказал, что легче отправиться на место преступления и там всё посмотреть.
- И вы отправились туда? - спросил я.
- Конечно - воскликнул учитель. - Когда мы пришли на место Маркарян рассказал о том, что он хранил шкатулку с золотыми червонцами не в доме, а в небольшом потайном погребке на мельнице. Так он считал, что будет надежнее. В доме бывает много народа, туда легко проникнуть. А мельница похожа на маленькую крепость. Перед тем как отправиться отдыхать Маркарян в ночь кражи проверил свое хранилище. Всё было на месте. Он закрыл погребок на замок. Помещение, в котором находилось хранилище, так же было закрыто им на замок, а потом коммерсант закрыл еще и саму мельницу на замок. Утром все замки были целы. Но шкатулки на месте не оказалось. Просто чудо. Полиция пришла к выводу, что замки были открыты ключами. Что либо кто-то выкрал ключи и, совершив кражу, снова подбросил ключи Маркаряну либо, воры сделали слепки с ключей. Под подозрение попали все работники коммерсанта. Их допрашивали, обыскивали, но всё без результата.
- И что дальше? - спросил я.
- Холмс вначале обошел соседей, расспросил их, а потом внимательно осмотрел погребок. Это было выложенное красным кирпичом углубление в земле кубической формы. После этого ваш друг внимательно осмотрел крышу. И вскоре он нашел небольшое потаенное окошко в крыше. Затем Холмс спустился в погреб. Здесь он обнаружил тоже нечто любопытное. Казалось, что под погребок, где хранились червонцы можно подобраться оттуда. Убираешь пару камней, и пол погребка опускается в ту сторону, откуда убрали камни. Щель образуется достаточная, чтобы вытащить шкатулку. Потом пол приподнимается, камни вставляются на место и никто и не подумает, что он может двигаться. А дальше всё было просто. Холмс узнал о том, что Маркарян купил подворье и мельницу у жителя соседнего с Элистой села. У того испортились отношения с местной публикой, которая возненавидела его за жадность и плохой характер и он решил продать своё имущество перебраться в свое село обратно на жительство.
- И далеко это село расположено от Элисты? - спросил я.
- Нет - ответил учитель. - Холмс и я, вместе с полицейскими и служащим управы добрались до него минут за тридцать верхом на лошадях. Нашли бывшего владельца мельницы, допросили его и узнали от него кроме всего прочего о том, что его приказчик собирается скоро уволиться и отправиться на жительство в Ставрополь. Нашли мы этого приказчика. Оказался он мужчиной небольшого роста, но ловким и гибким, как змея. Взяли мы быстро этого парня в оборот. Тот начал упираться. Не крал и всё тут. Ищите, нет у меня ничего. Поиски могли затянуться. Это все мы понимали. Времени спрятать добро у приказчика, если он и в правду был вором, было достаточно не только для того чтобы спрятать, а даже вывезти шкатулку далеко за пределы Элисты. И вот для того чтобы нам не ошибиться Холмс тихо сказал мне, чтобы я ушел вместе с прочими людьми на поиски шкатулки, а он пока останется в доме с приказчиком и будет его допрашивать. Через некоторое время он выведет из дома приказчика и тогда я должен был подойти к ним и сказать, что шкатулка найдена. Я так и сделал. Приказчик на некоторое время стушевался, а потом успокоился.
- Шутите, господа хорошие, шутите, но вот я на вас жалобу накатаю, будете передо мной извиняться - пригрозил приказчик.
Холмс не стал слушать угрозы, а попросил полицейского завести подозреваемого снова в дом и там присмотреть за ним, а сам направился к одному из сараев. Как оказалось именно там, и была спрятана шкатулка с золотыми червонцами. Холмс быстро отыскал шкатулку и передал её полицейскому чину. Полицейский спросил, какая сумма находилась в шкатулке у коммерсанта, и тот назвал её. Потом червонцы пересчитали, и оказалось, что все они были на месте. Полицейский возвратил шкатулку хозяину. Тут только Маркарян вспомнил о том, что больше месяца назад к нему заезжал приказчик здешнего землевладельца занять денег. И коммерсант рассказал, что, не подумав, он отправился на мельницу и принес деньги. Вот так злодей и узнал о том, что коммерсант хранит деньги в тайнике на мельнице. А секреты этой мельницы он знал лучше, чем её новый владелец. Вот так. Короче. Арестовали мы этого злодея. Он признался в краже, когда увидел шкатулку. Рассказал о том, как через потайное окошко в крыше пробрался на мельницу, потом спустился в погреб. Там смог добраться до хранилища и похитил шкатулку. Сразу уволиться и покинуть Элисту приказчик посчитал опасным делом для себя. Поспешный отъезд мог вызвать подозрения. А прошел месяц, и теперь можно было, и убраться с ворованными деньгами подальше. Но не получилось. О том, что в Элисту приехал Шерлок Холмс приказчик не знал, да и книг о нем он не читал.
- А что полицейские чины сказали? - спросил я.
- А они сказали, что простукивали стенки хранилища, думали, что может кирпичи, выдвигаются, но нет, стена была прочной, вот они и остались ни с чем - ответил Антон Васильевич. - А предположить, что пол может отодвинуться, было просто невероятно. Но на то и есть великий Шерлок Холмс, чтобы отгадывать невероятно сложные преступления.
- Прекрасно - сказал я. - Что еще интересного произошло сегодня?
- Много было дел сегодня - ответил учитель. - Но у меня есть вопрос к вам мистер Холмс. Для чего вы попросили меня сказать, что шкатулка найдена? Я не пойму.
Холмс во время нашего разговора весь погрузился в чтение книг о калмыцкой истории, быте и обычаях из небольшой библиотеки нашего любезного Антона Васильевича. Услышав вопрос, он ответил:
- Элементарно, друг мой. Приказчик в тот момент, когда услышал о том, что шкатулка найдена, невольно бросил взгляд на сарай, в котором он спрятал похищенное имущество. Увидев, что там никого нет из нас, он успокоился. Я знал, что так будет. Вот и сразу же отправился в тот сарай и нашел то, что мы искали.
- Гениально, Холмс - воскликнул Антон Васильевич. - Дело было раскрыто всего за несколько часов. Но это далеко не всё. После того как украденные червонцы вернулись к законному владельцу мы вернулись в управу и занялись кражей священных буддийских текстов и древних четок из жемчуга у госпожи Манджиевой, родовитой местной землевладелицы. Ваш друг, опросив хозяйку и прислугу и осмотрев дом, сразу пришел к выводу, что вероятней всего никакой кражи не было и в помине. Холмс предложил вспомнить, когда эти ценности в последний раз выносили из дома. Хозяйка вспомнила, что выносила эти раритеты она несколько дней назад, когда в молельне проходил какой-то важный буддийский обряд. Холмс отправился в храм и там лично расспросил служек, и те после долгого размышления вспомнили о том, что госпожа Манджиева имела при себе старенький желтый короб.
- Да, так и было - вспомнила госпожа Манджиева. - Я вышла было из дому в тот день, а потом подумала, что негоже мне нести такие ценности в руках. Вот и взяла в коридоре старый короб и положила в него священные тексты и четки. А потом почему то совсем забыла об этом.
- И что дальше? - спросил я.
- А дальше Холмс спросил слугу, который возил хозяйку на молебен, куда подевался короб? - ответил мне Антон Васильевич. - Тот надолго задумался, а потом сказал, что вероятней всего он его положил в прихожей. Он же не знал, что там может находиться нечто очень ценное. А одна из служанок тут же вспомнила, что увидела как-то старый короб в прихожей и положила его в кладовку. Открыли кладовку, и нашли короб. А в нем священные тексты и древние четки. Казалось бы, простейшее дело, но оно произвело на меня и на других наших помощников самое благоприятное впечатление. Пожилая женщина радовалась находке, как дитя. А ведь она едва с ума не сошла от горя. И её больше всего обрадовало даже не то, что её ценности к ней вернулись, а то, что все её подозрения, а она подозревала и слуг и родственников, оказались ложными. Это было замечательно! Теперь ей можно было снова любить и доверять своим близким. Это главное! Это дорого стоит. На мой взгляд, это стоит больше, чем червонцы, которые вернулись к коммерсанту. Да и провел это дело ваш товарищ превосходно. Проявил настойчивость и умение выуживать из людей нужную информацию.
- Какие вы молодцы смогли двум людям помочь! - воскликнул я.
- Нет же, вы не правы, это далеко не всё - ответил мне Антон Васильевич. - Успели мы и еще пару дел раскрыть. Но там уже воры просто признавались в своих грехах, как только Холмс прижимал их к стене, понимая, что против гениального сыщика им не устоять. Это было избиение младенцев. Так что там особо не о чем рассказывать.
- Как вы плодотворно провели время! - воскликнул я. - Я признаюсь тоже без дела не сидел. Надеюсь, люди в Элисте после моего визита сюда станут здоровее.
- Получить консультацию у хорошего иностранного специалиста это удивительная возможность, которую бог даровал сегодня элистинцам - ответил мне хозяин дома. - Дай вам господь самому доброго здравия и всяческого благополучия!
- Но я хотел бы услышать, что думает о сегодняшнем дне сам мой друг - сказал я.
- Да сегодня пришлось мне поработать в поте лица - признал Холмс. - Хотел я лишь добавить, что кроме того, что рассказал любезный Антон Васильевич, я еще продвинулся вперед и в нашем основном деле. Я побывал с Ашотом Маркаряном на том месте, где нашли Бадму. Осмотрел местность вокруг заброшенного степного колодца.
- А почему именно с этим коммерсантом? - спросил я недоуменно. - Он-то причем здесь?
- Тут дело в том, что о краже червонцев стало сразу же известно многим в Элисте - ответил Холмс. - Все знали, что таинственным образом исчезли большие ценности, и что полиция не смогла найти преступника. И вот вскоре после кражи к Маркаряну обратился Бадма с предложением своих услуг, как сыщика. Мол, он мечтает стать местным Шерлоком Холмсом или Натом Пинкертоном. Коммерсант был в отчаянии и поэтому согласился принять помощь Бадмы и даже заплатил ему небольшую сумму денег. Бадма рассказал ему, что помимо дела о похищении червонцев он ведет еще одно очень опасное дело. Маркарян не стал юношу ни о чем расспрашивать, так как его интересовало лишь собственное дело. Но он вспомнил обо всем этом, когда услышал о том, что юноша пропал. Коммерсант решил, что на Бадму напал тот самый злодей, что украл у него червонцы. Вот Маркарян и кинулся искать пропавшего юношу. Был он и в тот момент, когда Бадму нашли в заброшенном колодце. Потому и смог мне показать это место.
- И что удалось узнать? - спросил учитель.
- Не много - ответил уклончиво Холмс. - Рано пока делать какие-то выводы. Главное, что мы постепенно продвигаемся, не стоим на месте.
- Сегодня я не всех пациентов смог принять, но завтра нагрузка у меня будет меньше и я, надеюсь, смогу присоединиться к вашему расследованию - сказал я.
- Хорошо, не станет загадывать наперед - ответил Холмс.
- А вы знаете, мистер Холмс, кто в калмыцких степях сегодня является вашими главными последователями в использовании дедуктивного метода в своей профессиональной деятельности? - неожиданно спросил Антон Васильевич.
- Могу точно сказать точно, что это не полицейские чины - ответил Холмс. - Мы в этом сегодня с вами прекрасно убедились. Они от этого далеки. Понятное дело, что это и не частные сыщики, поскольку, как я понял единственный начинающий частный сыщик в этих краях это Бадма. Боюсь даже что-то предполагать.
- Ну, хоть тут я вас уел, вы на что-то не можете дать ответа! - радостно воскликнул Гаевский. - А то, признаюсь честно, ваша гениальность стала меня немного раздражать к концу дня.
- Вам не угодишь, дорогой Антон Васильевич - возразил Холмс со смехом. - То вы требуете разбиться в лепешку, но продемонстрировать все свои возможности наилучшим образом. Ради торжества прогресса и просвещения. А теперь заявляете, что моя гениальность вам в тягость! Вы просто флюгер какой-то, а не человек!
- Какой вы, однако, нехороший, недобрый англичанин, ничего плохого о вас и сказать нельзя, хотите чтобы вам только приятные слова говорили, а так не бывает - в тон Холмсу со смехом ответил Гаевский. - Хорошо, раз так, раз вы без постоянно восхваления уже жить не можете, извольте, слушайте очередной комплимент. Хочу вас порадовать. Ваш дедуктивный метод прекрасно прижился в калмыцких степях. Используют его сегодня здесь самые различные местные знахари и знахарки. Постоянно вижу их в книжной лавке в тот день, когда привозят новые книги. Все эти знахари и знахарки спрашивают только книги с рассказами, о том, как вы с помощью дедуктивного метода раскрываете преступления. Ничто другое их не интересует. Так вот-с. Благополучие этой части населения калмыцкой степи значительно улучшилось в последнее время благодаря вам и вашему другу, который в своих книгах доходчиво разъясняет преимущества вашего дедуктивного метода.
- Вы хотите сказать, что благодаря книгам обо мне калмыцкий народ и прочее население этих мест всё глубже погружается в бездну мракобесия и суеверий? - спросил Холмс. - Знаете ли, уважаемый господин учитель ваш комплимент, на мой взгляд, выглядит очень сомнительным.
Гаевский рассмеялся и, подняв руки, признал свое поражение в шуточном споре. Потом он предложил Холмсу выйти во двор и выкурить там по трубке табака. Мой друг принял приглашение, и они вдвоем покинули дом, а я лег спать.
Но спокойно поспать мне в ту ночь не удалось, потому что я вскоре был разбужен звуками беспорядочной стрельбы. И почти сразу же после моего пробуждения Холмс и Гаевский вбежали в дом. Мой друг сказал, что они собрались сходить на пруд и искупаться перед сном. Но не успели сделать двух-трех шагов по дороге к пруду, как в ночной тишине раздался выстрел. А затем последовало еще несколько выстрелов. И тут они решили вернуться в дом за оружием. Места здесь дикие, мало ли что. Я не теряя время пока мой друг рассказывал всё это, быстро встал, оделся. Проверил оружие и стал ждать, как будут дальше развиваться события. Холмс и господин учитель так же вооружились, у Антона Васильевича как, оказалось, был браунинг. А вскоре появился посыльный и сказал, что господ англичан и учителя просят срочно прийти в здание управы. Мы сразу же отправились туда.
Как мы узнали на месте, на здание управы ночью было совершено нападение. Арестант, тот самый приказчик из соседней деревни, похитивший шкатулку у коммерсанта Маркаряна, был в результате нападения убит ударом ножа в область грудной клетки. А сторож, охранявший здание задушен удавкой. Я осмотрел трупы и определил, что убили их чуть больше часа назад. Холмс в это время осмотрел место преступления. Орудия убийство, то есть нож был оставлен возле тела приказчика из соседней деревни. Нож этот был не простой, а именной. На нем было выгравированы имя и фамилия владельца - Ашот Маркарян. Если бы коммерсанту не повезло, а он по иронии судьбы как раз пьянствовал в ту ночь с начальником управы и главным полицейским чином Элисты, обмывали возвращение шкатулки, то могли у него возникнуть серьезные проблемы. А так обвинить его в убийстве было невозможно.