|
|
||
С наступающим Праздником, дорогие женщины! |
|
Копнув историю слегка, Сняв времени налёт, Увидеть можно сквозь века, Как взяли вражие войска В осаду Камелот. От их царя (иль короля) Гонец указ принёс, Что мол блокады снятья для, Артур обязан, не юля, Ответить на вопрос. Отыщет он в три дня ответ - Так свой народ спасёт. А коль ответом будет "нет", Мы всех на тот отправим свет, Разрушим Камелот. "Что за вопрос? Читай скорей!" - Артур нахмурил взгляд. - "Ответь, чего всего сильней, Чего в глуби души своей Все женщины хотят?" Король и весь его "совет" Без отдыха и сна Искали в городе ответ, "Пытали" женщин, но секрет Не знала ни одна. Сыскали ведьму наконец, Помочь могла она. За тайну дамских душ, сердец Спасла бы город и дворец... Но высока цена. Страшна, как морда кобеля, Грязна, как кочерга, В носу зелёная сопля. Но, не смущаясь короля, Прошамкала карга: "Иссохла глотка без питья. Вели подать глинтвейн! Хотела б взять себе в мужья Вельможу нынче ночью я. Да вот он - сэр Гавейн". - "Ты что, совсем с ума сошла?! Смеёшься надо мной? Он - рыцарь Круглого Стола! Я дам в мужья тебе козла, Ему пойдёшь женой!" Но сэр Гавейн ответил: "Пусть. Готов на этот шаг, На ведьме нынче я женюсь. Пусть мне супругой будет гнусь, Зато отступит враг. Ну что, мастачка ворожбы, Открой свои уста, Скажи секрет без похвальбы". - "Хозяйкой быть своей судьбы - Вот женская мечта!" С ответом радостный гонец Помчал во вражий стан. Все ждут в надежде... наконец Отход трубить велел пришлец, Осады снял аркан. А сэр Гавейн, как в полусне, Но слово дал, и вот Он в спальню к будущей жене Идёт, и путь сравним вполне С путём на эшафот. Вошёл и вдруг остолбенел - Средь пышных одеял На ложе дева, плод созрел. Таких прекрасных женских тел Он сроду не видал. "Ты кто? " Гавейн её спросил. - "Я - ведьма", - был ответ. Он сел на краешек без сил. - "Но у тебя же раньше был Совсем иной портрет". - "Чего сидишь? Ложись сюда, Поближе на кровать. Решила - буду иногда То пожила, то молода. Вот так чередовать. Ты в жёны взял меня каргой, Тебе за это приз. А вот теперь, мой дорогой, Вопрос задам тебе другой. Всё взвесь, не торопись. Скажи, при ярком свете дня Иль ночью, при луне Хотел бы видеть ты меня В таком обличье? Не темня, Скажи решенье мне". Гавейн задумался: "Ага, Такой у нас расклад. Нет, днём потребна мне карга, Как Жучке пятая нога. А ночью? Свят, свят, свят! Вопрос по виду хоть пустяк, Не моего ума. Туда - косяк, сюда - косяк, А потому решу я так - Давай, решай сама". Улыбку скрыв за полутьмой, Она сказала: "Что ж, Я буду юной, милый мой, Поскольку ты решать самой Возможность мне даёшь". Мораль баллады, господа, Открыта нам давно - Страшна жена или звезда, Стара она иль молода, Покорна или же горда, Скромна иль вовсе без стыда, Огонь в душе иль сгусток льда, Но ведьма всё равно. 7 марта 2017 |
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"