(c) 1999 Hаталия Исупова, 2:5030/[email protected]
Гладиатор
Львы на арене отдыхали,
Уже пролилась кровь рекой,
И поединок новый ждали,
До зрелищ жадною толпой
Аристократы всего Рима.
Тот, кто слывет непобедимым,
Послушней, чем на бойню скот,
Шел раб на смерть - смешить народ!..
Открылась дверь и - гладиатор
Ступил на спекшийся песок,
Короткий меч сжимал в руке он -
С надеждой слабой на клинок...
Короткой схватка ожидалась,
И с легким ропотом толпа
Уже невольно возмущалась,
И в предвкушении ждала,
Когда в тяжелых лапах зверя
Для варвара придет конец.
И с замиранием сердец,
Последний миг уже лелея,
Когда бесчувственное тело,
Протащат на крюках с арены,
На чье чело Афина б смела
Лавровый возложить венец...
______
Сияло солнце, прядей светлых
Оно златило ореол -
Царевна отвести не в силах
От варвара влюбленный взор.
"Какие голубые очи!
И кудри так горят огнем,
И зверь и воин чем-то схожи...
Не так неповоротлив он,
Как кто другой с таким сложеньем,
С кошачьей грацией притом
Он выступает на арене"
______
Пронесся вздох - львы все лежали,
Потягиваясь чуть с ленцой,
И равнодушно так зевали,
На воина смотря с тоской.
И гладиатор удивленный
Вверх поднял помутненный взор,
Пока в других глазах прекрасных
Сиял насмешливый укор.
И кесарь сдвинул грозно брови -
Жестокий предвкусив приказ,
Ему красавица младая
Шепнула что-то в тот же час.
Чему-то нежно улыбаясь,
Дочь кесаря взглянула вниз
И встала со скамьи, внезапно
На сцену розу уронив...
Упал цветок на лапы зверя,
Лев недовольно заурчал,
И голову свою невольно
Во сне на розу он склонял...
Довольно усмехнулся кесарь,
И властным голосом сказал:
- Цветок достал бы, я свободу
Тебе немедленно б отдал!
Тебе Фортуна улыбнулась,
И львы не тронули тебя,
Ты жив остался, в этой битве,
Но также будет не всегда!
Ты полководцем был умелым
В далекой северной стране,
Подобный Марсу, в поле брани
Ты проносился на коне.
И меч сверкал, с зарницей сходный,
В броню закованных руках,
Таким ты был... - и был свободным!
Но храбр ли, Колин, ты в рабах?
Я сделаю тебя сатрапом,
Вновь будешь знатен и богат...
Конечно, если эти звери,
Дерзость твою еще стерпят!..
Раб посмотрел на властелина
И головой, тряхнув, сказал:
- Жизнь не в цене, как видно, ныне,
Чтоб я так дешево продал!
Я б розу преподнес царевне,
Коли судьба была б щедра,
И властью Вашей богоданной
Царевну в жены мне дала...
И кесарь, дерзостью сраженный,
Хотя в душе негодовал,
Потеху будто предвкушая,
Дать клятву он не долго ждал.
- Клянусь, свободным станешь ныне,
Вернуться волен ты домой -
Я снаряжу корабль знатный...
Его, Илона, стань женой! -
Со смехом кесарь обращался
К толпе... повеселиться рад,
Хоть львов жара и разморила,
Но смерть найдет безумный раб!
- Мы ждем, и звери уж заждались..,
Смелей же действуй, глупый раб!
Боев ты пережил немало,
Теперь умрешь ты лишь за так!..
И своему, наверно, богу
Молился раб какой-то миг,
И своей верой окрыленный -
Ловя надежды слабый блик,
Походкой твердой прямо к зверю,
Он, не колеблясь подошел,
Отбросил меч, пустую руку
Ко льву простер - раздался стон:
Толпа от страха не дышала,
От возбуждения дрожа,
Царевна ж только не спеша,
Прищурившись, развязки ждала...
Лев по бокам хлестал хвостом,
Рык громогласный издавая,
К земле на лапы припадая -
Готов сразиться с наглецом...
На ложи бросив гордый взгляд,
Не смея отступить назад,
Раб снова к хищнику шагнул,
В глаза кошачьи заглянул -
И так глаза в глаза в упор,
Не отводил он долгий взор...
Зверь гривой тряс, взгляд избегая,
И вот, как милого кота -
Своей отваги не смущаясь,
За ухом чешет варвар льва.
На бок свалился лев неловко,
Как будто не царя зверей,
А шаловливого котенка
Погладил раб рукой своей.
Илона смущена без меры,
Ее варвар нравится, о да!
Но стать женой царя арены,
Она не ждала никогда...
В страну чужую, странной веры,
Она уехать б не могла:
"Вот если бы отец сатрапом
Сделал строптивого раба...
Уговорить бы незнакомца
Героем в Риме жить сейчас,
А не изгнанником, ведь дома
Найдет лишь разоренье сакс..."
А варвар, вниз потупив очи,
Цветок, подняв, поцеловал,
И, удаляяся с арены,
Меч об колено он сломал.
- Мне ни к чему жестокой девы,
И в зной холодная краса,
На смерть послала равнодушно,
Не дрогнув, и конца ждала.
О, кесарь, я беру свободу,
И вольная душа щедра -
Корабль сгодится мне, не спорю,
А вот жена мне не нужна...
Зарделася Илона в гневе,
Не в шутку уж оскорблена,
Как этот варвар еще смеет:
- Повесить живо, наглеца!
Назад слова забрать не может,
Не запятнав честь, властелин,
И гордость как бы не задета -
Раба он отпустил живым...
______
Львов разогнали, вновь на сцене,
Кровь полилася, как река -
Рабы друг друга убивали,
И жизнь от смерти отделяла
Лишь в жесте кесаря рука...
Март, 1994 - июль, 1997г.