Исупова Наталия : другие произведения.

Гладиатор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

(c) 1999 Hаталия Исупова, 2:5030/[email protected]

                        Гладиатор
                              
                Львы на арене отдыхали,
                Уже пролилась кровь рекой,
                И поединок новый ждали,
                До зрелищ жадною толпой
                Аристократы всего Рима.
                Тот, кто слывет непобедимым,
                Послушней, чем на бойню скот,
                Шел раб на смерть - смешить народ!..

                Открылась дверь и - гладиатор
                Ступил на спекшийся песок,
                Короткий меч сжимал в руке он -
                С надеждой слабой на клинок...
                Короткой схватка ожидалась,
                И с легким ропотом толпа
                Уже невольно возмущалась,
                И в предвкушении ждала,
                Когда в тяжелых лапах зверя
                Для варвара придет конец.
                И с замиранием сердец,
                Последний миг уже лелея,
                Когда бесчувственное тело,
                Протащат на крюках с арены,
                На чье чело Афина б смела
                Лавровый возложить венец...
                           ______

                Сияло солнце, прядей светлых
                Оно златило ореол -
                Царевна отвести не в силах
                От варвара влюбленный взор.
                "Какие голубые очи!
                И кудри так горят огнем,
                И зверь и воин чем-то схожи...
                Не так неповоротлив он,
                Как кто другой с таким сложеньем,
                С кошачьей грацией притом
                Он выступает на арене"
                           ______

                Пронесся вздох - львы все лежали,
                Потягиваясь чуть с ленцой,
                И равнодушно так зевали,
                На воина смотря с тоской.
                И гладиатор удивленный
                Вверх поднял помутненный взор,
                Пока в других глазах прекрасных
                Сиял насмешливый укор.

                И кесарь сдвинул грозно брови -
                Жестокий предвкусив приказ,
                Ему красавица младая
                Шепнула что-то в тот же час.
                Чему-то нежно улыбаясь,
                Дочь кесаря взглянула вниз
                И встала со скамьи, внезапно
                На сцену розу уронив...

                Упал цветок на лапы зверя,
                Лев недовольно заурчал,
                И голову свою невольно
                Во сне на розу он склонял...
                Довольно усмехнулся кесарь,
                И властным голосом сказал:
                - Цветок достал бы, я свободу
                   Тебе немедленно б отдал!
                   Тебе Фортуна улыбнулась,
                   И львы не тронули тебя,
                   Ты жив остался, в этой битве,
                   Но также будет не всегда!
                   Ты полководцем был умелым
                   В далекой северной стране,
                   Подобный Марсу, в поле брани
                   Ты проносился на коне.
                   И меч сверкал, с зарницей сходный,
                   В броню закованных руках,
                   Таким ты был... - и был свободным!
                   Но храбр ли, Колин, ты в рабах?
                   Я сделаю тебя сатрапом,
                   Вновь будешь знатен и богат...
                   Конечно, если эти звери,
                   Дерзость твою еще стерпят!..

                Раб посмотрел на властелина
                И головой, тряхнув, сказал:
                - Жизнь не в цене, как видно, ныне,
                   Чтоб я так дешево продал!
                   Я б розу преподнес царевне,
                   Коли судьба была б щедра,
                   И властью Вашей богоданной
                   Царевну в жены мне дала...

                И кесарь, дерзостью сраженный,
                Хотя в душе негодовал,
                Потеху будто предвкушая,
                Дать клятву он не долго ждал.
                - Клянусь, свободным станешь ныне,
                   Вернуться волен ты домой -
                   Я снаряжу корабль знатный...
                   Его, Илона, стань женой! -

                Со смехом кесарь обращался
                К толпе... повеселиться рад,
                Хоть львов жара и разморила,
                Но смерть найдет безумный раб!
                - Мы ждем, и звери уж заждались..,
                   Смелей же действуй, глупый раб!
                   Боев ты пережил немало,
                   Теперь умрешь ты лишь за так!..

                И своему, наверно, богу
                Молился раб какой-то миг,
                И своей верой окрыленный -
                Ловя надежды слабый блик,
                Походкой твердой прямо к зверю,
                Он, не колеблясь подошел,
                Отбросил меч, пустую руку
                Ко льву простер - раздался стон:
                Толпа от страха не дышала,
                От возбуждения дрожа,
                Царевна ж только не спеша,
                Прищурившись, развязки ждала...

                Лев по бокам хлестал хвостом,
                Рык громогласный издавая,
                К земле на лапы припадая -
                Готов сразиться с наглецом...
                На ложи бросив гордый взгляд,
                Не смея отступить назад,
                Раб снова к хищнику шагнул,
                В глаза кошачьи заглянул -
                И так глаза в глаза в упор,
                Не отводил он долгий взор...
                Зверь гривой тряс, взгляд избегая,
                И вот, как милого кота -
                Своей отваги не смущаясь,
                За ухом чешет варвар льва.

                На бок свалился лев неловко,
                Как будто не царя зверей,
                А шаловливого котенка
                Погладил раб рукой своей.
                Илона смущена без меры,
                Ее варвар нравится, о да!
                Но стать женой царя арены,
                Она не ждала никогда...
                В страну чужую, странной веры,
                Она уехать б не могла:
                "Вот если бы отец сатрапом
                Сделал строптивого раба...
                Уговорить бы незнакомца
                Героем в Риме жить сейчас,
                А не изгнанником, ведь дома
                Найдет лишь разоренье сакс..."

                А варвар, вниз потупив очи,
                Цветок, подняв, поцеловал,
                И, удаляяся с арены,
                Меч об колено он сломал.
                - Мне ни к чему жестокой девы,
                   И в зной холодная краса,
                   На смерть послала равнодушно,
                   Не дрогнув, и конца ждала.
                   О, кесарь, я беру свободу,
                   И вольная душа щедра -
                   Корабль сгодится мне, не спорю,
                   А вот жена мне не нужна...
                Зарделася Илона в гневе,
                Не в шутку уж оскорблена,
                Как этот варвар еще смеет:
                - Повесить живо, наглеца!

                Назад слова забрать не может,
                Не запятнав честь, властелин,
                И гордость как бы не задета -
                Раба он отпустил живым...
                            ______

                Львов разогнали, вновь на сцене,
                Кровь полилася, как река -
                Рабы друг друга убивали,
                И жизнь от смерти отделяла
                Лишь в жесте кесаря рука...

                        Март, 1994 - июль, 1997г.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"