Аннотация: Надеюсь, весёлая сказка о приключениях трёх друзей - волка по имени Грэйпс Вулф, девочки Рэд Кэп и Слегка Летающего и Изредка Огнедышащего Дракона
Шотландская сказка
Пролог
Возможно, это не пролог. Возможно, это просто комментарий автора. Пусть так. Итак.
Сказки, как известно, бывают разные. Добрые и злые. Мексиканские и латышские. Печальные и весёлые. Эта сказка, во-первых, добрая. Во-вторых, шотландская. И, в-третьих, весёлая. Ага, с этим мы определились.
Поехали дальше. Требуется пояснение - почему эта сказка шотландская, хотя написана на русском языке. Да очень просто! Дело-то происходит в Шотландии. Значит, сказка - шотландская. Хотя, признаться, автор ни разу в Шотландии не был. А жаль! Ну что поделаешь. Такова жизнь, как говорят французы. Хотя и во Франции тоже не довелось. Однако, автор смеет с уверенностью утверждать, что герои этой сказки несомненно были (и неоднократно) и в Шотландии, и во Франции.
Кроме этого скромного комментария автор пояснит ещё кое-какие детали в отношении самих героев. В этой сказке нет главного героя. Все они главны, важны и любимы автором. Они все - герои. Конечно, читателю может показаться, что они напоминают уже известных персонажей из известных сказок. Ну что ж в этом такого? Наши герои часто смотрят телевизор и действительно приобрели невзначай черты прославленных персонажей, таких, например, как Винни-Пух, или Красная Шапочка, или даже Доктор Ватсон. Хочу сказать, что это - то внешнее и наносное, что есть в каждом из нас и, конечно же - в наших героях. По мере развития сюжета это наносное постепенно будет уходить как бы на задний план, размываться и улетучиваться. На это автор надеется. Так что в каждом должна проступить его неповторимость и индивидуальность. Ну а если так и не проступит, то уж либо простят меня читатели за слабое отражение образа, либо так уж складываются обстоятельства у данного героя. Надо меньше смотреть телевизор.
И последнее, что автор хочет пояснить. Без всякого сомнения, события, которые будут происходить, да и сами герои, как ни верти, выглядят сказочными, и в них трудно поверить. Но, всё же, проницательный читатель увидит на этих страницах моменты своей собственной жизни, в реальности которой, он, надеюсь, не сомневается.
Глава 1
Посреди старого-престарого леса (так начинаются некоторые сказки и в том числе и наша) на северной окраине Уэльса (в Шотландию мы попадём позже) стоит небольшой домик. В этот летний вечер воздух влажен и прохладен, а на верхушках столетних елей уютно улёгся беловатый туман. Окошки в домике светятся, и из трубы струится дым. Ну что? Сказка начинается? Так давайте заглянем в окошко. Кто же расположился у камина?
Это - трое старых друзей. Позвольте представить их Вам.
Грэйпс-Вулф, что дословно означает не что иное, как Виноградный Волк. Почему Виноградный? Действительно, почему? Ведь к винограду он не имеет никакого отношения, хотя к Волкам - самое прямое. Вообще говоря, это отдельная история, но вкратце вот тут в чём дело. Как-то наш Волк, который тогда был просто "Волк", встретил в лесу девочку по имени Рэд Кэп. О ней мы расскажем чуточку позже. А в ту пору Волк был сильно простужен и чихал каждые полминуты или даже чаще. А Рэд Кэп и спросила его имя. Наш же Волк хотел тогда показать, что он очень важная персона в лесу, и что он не просто Волк, а именно Серый Волк. Можно сказать - Волчище. Хотя, по правде говоря, это был очень добрый и порядочный Волк. Так вот. По-английски Серый будет - Грэй. И Волк попытался сказать - Грэй, но на последней букве, будучи простуженным, чихнул, и в результате получилось: "Грэй-пс!"
Как Вы понимаете, "пс" примкнуло сюда от обычного чиха - "А-пс-чхи". Или (когда мы чихаем сокращённо) просто: "пс!" Так он пытался представиться несколько раз, и всё время получалось - Грэй-пс. И с тех пор так и повелось - Грэйпс Вулф. По-английски Волк - это Вулф, а грэйпс означает - виноград, хотя виноград к нашему герою, как уже говорилось, не имеет никакого отношения.
Теперь - Рэд Кэп. Её полное имя немного длиннее: "Рэд Кэп Рокер-Покер". Вряд ли именно так назвали её родители. Родители выбирают для девочек более нежные и не столь резкие и вызывающие имена. Но кто-то её так назвал, и это имя к ней привязалось. Те, кто в школе хорошо учил английский, догадались, что "Рэд Кэп" означает - "Красная Шапочка". Это - очень известная сказочная девочка. Возможно, в её честь и назвали нашу героиню. Но вот "Рокер-Покер"? Откуда это могло взяться? Это уже что-то малоизвестное. А просто Рэд Кэп лихо ездит на мотоцикле, и не на простеньком и слабеньком, а на мощном "Харлее". Современные мальчики и девочки прекрасно знают, о чём речь и наверняка после этих моих слов проникнутся уважением к Рэд Кэп. А вот "Покер" прибавлено здесь только для звучности и выразительности, а вовсе не как намёк, что эта прелестная девочка режется в карты, в частности - в покер. Что же касается шапочки, то красный берет ей исключительно к лицу, хотя он иногда слетает при особо быстрой езде и его приходиться долго искать. Но - таковы издержки увлечения мотоциклами.
А вот теперь - фигура посолиднее, помощнее, потяжелее и поужаснее. Вы видите? Если не видите, то автор Вам расскажет, что Грэйпс Вулф и Рэд Кэп сейчас сидят в креслах около камина. Их размеры обычны и позволяют им наслаждаться сидением в кресле или даже качанием в нём. Но вот третья фигура совершенно не поместилась в кресле. Вы узнаёте? Да-да! Это самый настоящий Дракон! Надо сказать, что Драконы до сих пор большая редкость в наших краях, хотя в последнее время всё чаще попадают то в окошко кинокамеры, то на перо к писателю. Пусть читатель считает, что и автору весьма повезло, и он наткнулся на один из древних экземпляров, редкий и даже уникальный. Но не суть важны наши рассуждения по этому поводу, как сам Дракон. Это не какой-то там неумеха и растеряха, а исключительно замечательный, Огнедышащий и (временами по настроению) Летающий Дракон. Правда, крылья у него не особо размашистые, и ему приходится ими довольно часто махать, чтобы подняться в воздух, а чтобы по-настоящему полететь подобно птице, нашему Дракону приходится махать уж слишком часто. Как стрекозе. Но прежде чем его критиковать, вспомните о весе! Поэтому пролететь даже метров двести - уже неплохой результат. Правда, после двухсот метров полёта Дракон всё же утомляется и перестаёт огнедышать. Но тут уж ничего не поделаешь. Либо летать, либо огнедышать.
Ну вот. Мы представили всех героев. Но появятся ещё и другие герои, чуточку позже. О них мы расскажем по ходу дела. Итак...
Грэйпс Вулф задумчиво поворошил тяжёлой кочергой угли в камине, откинулся в кресле и, выпустив кольцо табачного дыма, как бы невзначай произнёс: "Вчера, друзья мои, по радио я услышал весьма интересную и забавную историю... Знаете ли, про кого? Про чудовище... Да-да! Про монстра... Он живёт в озере, кажется в Шотландии... Да-да, именно там. Я вспомнил - озеро Лох-Несс... Как Вы думаете, друзья мои, зачем ему жить в такой холодной воде?"
Рокер-Покер на мгновение даже прекратила жевать свой Бубль-гум.
- Ну! Не может быть! Неужели действительно чудовище!? Ты не понимаешь, Грэйпс Вулф! Если это на самом деле монстр, то он может жить где угодно и даже в холодной воде. На то он и монстр.
-Это не самое интересное, - продолжал Грэйпс Вулф. - Его все пытаются найти и выловить, но это ещё никому не удалось. Даже увидеть его - уже большое счастье. Это редко у кого выходит. Иногда он высовывает шею из воды и смотрит по сторонам, а потом - нырь в воду! Так его и видели... Исчезает и всё тут.
- Здорово! Вот это задачка - поймать монстра! Айда на Лох-Несс! Это же настоящее приключение! - затараторила Рэд-Кэп.
Грэйпс-Вулф мечтательно выпустил очередное кольцо табачного дыма и поправил свою клетчатую кепку.
- Да.... Это было бы весьма неплохо - изловить монстра. - Настоящая задачка для сыщика. Надо бы на этот счёт посмотреть там... у Конан-Дойля... что-нибудь подобное. Уж старина Шерлок Холмс с удовольствием взялся бы за такую головоломку. Верно, Дракон?
Дракон слегка поёжился и смущённо произнёс:
- Гм... Вы уверены, что мы найдём монстра? А вдруг если нам...хм...как это сказать...повезёт и он нам встретится? Что если он окажется больше меня и очень страшным? Что же тогда мы будем делать?
- Ерунда, Дракон! - воодушевлённо продолжала Рокер-Покер, у которой на все вопросы мгновенно находились решения и ответы. - Если этот монстрище будет слишком голодным и попытается нас съесть, например, на обед, мы прыгнем тебе на спину и - вжик! - улетим восвояси, и все дела!
- Хм. В общем-то, так можно было бы сделать... Я не против, чтобы - вжик! - и улететь... Но вдруг это будет Летающий монстр? Или даже Очень Хорошо Летающий монстр?
- Слушай, Дракон! Ну, где ты видел летающих монстров, живущих под водой? Разве подлодки летают как самолёты?
- Да, Рэд Кэп, это, кажется, так, но, может быть это окажется такой специальный монстр? Да-да. Именно так. Специальный Летающе - Плавающе под водой, Огромный Монстрище. А?
- Вот-вот, Дракон. Да ещё как ты - Огнедышащий...- иронично заметила Рэд-Кэп.
- А что? - продолжал свои рассуждения Дракон. - Конечно. Вполне допустимо. Огнедышащий монстр, да к тому же летающий очень быстро и вьющий гнёзда в глубине озера. Подальше от посторонних глаз.
Тут Грэйпс Вулф не выдержал и вступил в дискуссию.
- Ну, знаешь ли, Дракон, я всякое повидал на своём веку, но вот ни разу не видел, чтобы в воде горел огонь, и вились гнёзда!
- Разве? - удивлённо произнёс Дракон. - Ах да, я забыл. Конечно, в воде затруднительно огнедышать. Это действительно представляет некоторую проблему. Но, возможно, он научился огнедышать в воде за многие тысячи лет, что провёл в озере?...Вот. А насчёт гнёзд...Стоп! А где же ему тогда своих мальков разводить? - победно восспросил Дракон.
- Ну, Дракон!!! - завопил Грэйпс Вулф, воздевая руки к небу. - Какие мальки?! Какие гнёзда?! Он, что же у тебя, орёл, мечущий икру?! Или селёдка, вьющая гнёзда?! Или подводный паровоз, кипятящий воду в озере?! Он - ЯЩЕР! Понимаешь? Очень древний ЯЩЕР. Может, динозавр древний-предревний.... Всего лишь старый ящер! Старичок, в сто раз старее тебя!
- Да и вообще, Дракон, - поддержала Рэд Кэп.- Кто же может сравниться с тобой? Ты же и есть - самый выдающийся монстр на Земле! Такого как ты - ни в одном зоопарке, ни в одном озере, ни в одном лесу... словом - нигде не найдёшь. Чистая правда!
В самом деле? - Дракон покраснел смущённо. Он был весьма польщён столь лестной характеристикой. - Тогда, пожалуй, согласен. Ну, а если мне и придётся разок-другой огнедыхнуть, то ты, Грэйпс Вулф, шлёпни меня по спине как следует. Уж тогда я устрою фейерверк!
- Да уж. Такого как наш Дракон, пожалуй, нигде не сыщешь, - саркастически прокомментировал Грэйпс Вулф. - Уж будь спокоен, Дракон, я постараюсь. Шлёпну, как следует. Пламя будет хорошим. Пиротехники позавидуют.
- Тогда я спокоен, - угомонился Дракон.
- Значит в путь, друзья, - Грэйпс Вулф торжественно поднялся с кресла, напялил на самые уши клетчатую кепку, элегантным движением обмотал вокруг шеи ярко-жёлтый шарф и взял в руку (простите, в лапу) свою любимую старинную основательную трость.
Сборы были недолги, и в тот же вечер отважные искатели приключений двинулись в путь.
Глава 2
Надо сказать, что передвижение наших героев выглядело весьма внушительно. Рокер-Покер мчалась по лесам, по долам на мощном "Харли-Дэвидсоне", оглашая окрестности рёвом мотора. Грэйпс Вулф мчался на нём же, но, правда, восседая на заднем сиденье в качестве пассажира. Хотя, признаюсь, он больше походил не на того, кого просто везут, а он поплёвывает в сторонку, да курит папироску (или трубку). Нет, отнюдь. Вы видели когда-нибудь, пусть даже по телевизору, как лихие наездники пытаются удержаться на разъярённом быке, вцепившись ему в загривок одной рукой, а второй отчаянно балансируя. Таковы правила этих соревнований. Грэйпс Вулф точно также одной рукой, то есть - лапой (вечно автор сбивается) вцепился в поручень сиденья, а второй - нет, не балансировал. Ведь это же не соревнования и правил таких нет, чтобы держаться за поручень только одной рукой. Второй лапой (ага, теперь автор уже привык и не сбился) он пытался удержать клетчатую кепку, пытающуюся слететь всякий раз, как только Рэд Кэп давала газку, или мотоцикл подпрыгивал на очередном ухабе.
Что же касается Дракона, то он в основном бежал вприпрыжку за своими друзьями, изредка перелетал через преграды, забавно мельтеша стрекозиными крылышками, да останавливался, давая себе передышку, ну и чтобы полакомиться какими-нибудь съедобными растениями, ягодами или грибами. Рэд Кэп периодически посматривала в зеркальце заднего вида. Конечно, когда можно было отвлечься от дороги. Обычно всё маленькое зеркальце занимала тень Дракона. Если она исчезала, Рэд Кэп круто разворачивала мотоцикл и неслась в обратную сторону, чтобы подбодрить Дракона, поторопить и проверить, не утерял ли он их нехитрую поклажу: провизию, запасную одежду, да видавшую виды палатку защитного цвета.
И вот дня через три пути наши друзья остановились на очередной ночлег на берегу небольшой речушки или, может быть, ручейка. По расчётам они находились уже недалеко от таинственного озера.
Рэд Кэп взялась разводить костёр, но выяснилось, что куда-то запропастились спички.
- Ну вот! Ни кашу сварить, ни чай вскипятить, ни согреться! - Рэд Кэп была готова заплакать от досады.
Грэйпс Вулф глубокомысленно надвинул на нос кепку, напыжился и, следуя методу известного сыщика, попытался осуществить индукцию и дедукцию одновременно, чтобы узнать местонахождение столь необходимой в данный момент вещи.
- Когда, Рэд Кэп, ты видела их в последний раз, и как они выглядели? - вкрадчиво начал Грэйпс Вулф.
- Откуда я знаю, когда? Видела - и всё тут! А сейчас не вижу. И куда они могли деться! Как выглядели? Ты что, Грэйпс Вулф, не знаешь, как спички выглядят? Такие маленькие палочки...на конце - головка из серы. Не знаешь, Грэйпс Вулф?!
- Из серы...- задумчиво протянул Волк.
- Да, из серы. А из чего же ещё? Может быть из сыра? - продолжала язвить Рокер-Покер.
- Из сыра...- ещё более задумчиво протянул Грэйпс Вулф.
- Вот от головки сыра я бы сейчас не отказался, - вставил Дракон, мечтательно облизываясь.
- Ага! Нашёл! - заорал Грэйпс Вулф. - Вот что значит метод Шерлока Холмса! Головка сыра лежит в нашей поклаже у тебя на спине. Так, Дракон?
- Здорово, Грэйпс Вулф! Ты молодчина! Как ты догадался? - обрадовался Дракон, как видно, преследуя свои корыстные цели. - Сейчас поедим сырку!
- Стойте, при чём здесь сыр? Где спички, я вас спрашиваю?!
Дракон тем временем уже извлёк головку сыра из мешка с провиантом и начал её уписывать за обе щеки с огромным удовольствием.
- Рэд Кэп, чав-чав..., а зачем тебе, чав-чав... эти дурацкие спички?...Вкуснейший сыр! Чав-чав... Ведь есть же я - замечательное огнедышащее существо. Мне...чав-чав... этот костёр развести - раз плюнуть! Ой! То есть я хотел сказать - раз дыхнуть.
- Точно! Умница! А я всё про спички, да про спички. Давай, Дракончик, дыхни на дрова, вот сюда.
- Ага,...чав-чав... мигом. Кхы-кхы...Грэйпс Вулф, а ну-ка, шлёпни меня по спине как следует.
Грэйпс Вулф снял кепку, засучил рукава и, что было силы, врезал Дракону по хитиновому хребту.
- Ай-ай-ай! - Волк закрутился на месте от боли. - Всю лапу о тебя отбил. Ты какой-то бронированный дракон!
Дракон с удивлением обернулся.
- А ты разве меня ударил? Я и не заметил.
- Вот сейчас я тебя тростью долбану! Может, проймёт!
Грэйпс Вулф размахнулся своей тяжёлой тростью.
Кра-а-а-к! Трость обломалась. Волк взвыл от тоски.
- Такая трость! Подарок дедушки! Толстокожее, бесчувственное животное!
Дракон закашлялся, и из его пасти полетели....Нет, не языки пламени - полетели кусочки сыра. Правда, довольно устойчивым и мощным потоком.
- Вот вам, пожалуйста, - возмущённо бубнил Грэйпс Вулф. - Сыродышащий Дракон. Одни убытки. Сыра нет. Трости нет. Лапа отбита. Спички? Их тоже нет. Пламя? Где оно? Ау....Ау...Пламя! Где ты? Выходи!
- Что-то устал я сегодня, - пожаловался Дракон. - Не получается пламя. Может, как-нибудь обойдёмся!
- Наверно, я простудил огневые железы, - заключил он, набрал побольше воздуха и так оглушительно кашлянул так, что птицы в страхе поднялись с деревьев и закружились в вечернем небе.
И тут из его пасти, описав замысловатый пируэт, вылетел спичечный коробок.
- Вот они! - радостно закричала Рэд Кэп. - Молодчина, Дракон! Настоящий! Огнедышащий! Спички извергает! Это уже почти что пламя.
Дракон смущённо потупил взор. Ему было очень стыдно.
- Не знаю, как так вышло... Сегодня утром травку жевал около палатки. Может, по ошибке проглотил, не заметил.
Похоже, настроение Грэйпс Вулфа, даже после неожиданного обнаружения пропажи, не сильно изменилось. Он продолжал ворчать себе под нос:
- Не заметил он! То ли травинка, то ли коробок спичек. Не разобрал. Второпях. Сожрал и не понял - что. Проглотил, не жуя. Не Дракон, а троглодит какой-то! В следующий раз кастрюлю скушает, а скажет - думал, что это бутерброд с маслом.
- Ой!.. А они сухие! - Рэд Кэп уже разжигала костёр.
- Отлично! Не успели провалиться, - обрадовано сообщил Дракон.
- Не успели провалиться...- бурчал Грэйпс Вулф. - Такой пищевод, что неделю будет проваливаться - не провалится. Труба бездонная. Может, там ещё чего завалялось? Прекрасно! Сейфа не надо. Бросил в пасть и храни там любые ценности. Потом дал по спине - и вот тебе, пожалуйста, получай под расписку!
Тем временем Рэд Кэп уже начала давать ценные указания.
- Дракон, давай тащи ещё сухих дров и готовь ночлег. Грэйпс Вулф, принеси из речки воды. Вон ведро.
Грэйпс Вулф с сомнением посмотрел на воду.
- Это не речка. Это мутный ручей. Я илистую кашу не хочу есть и тем более пить илистый чай. Тут надо бы... - он зажмурился и напряжённо задумался, вдохновившись новой задачей и на время забыв про Дракона. В очередной раз Грэйпс Вулф попытался совместить дедукцию с индукцией и тем самым претворить в жизнь знаменитый метод великого сыщика: "Так... думаю, что надо пройти вниз по течению этого ручья. Может быть, он расширяется, тогда ил оседает на дно и, значит, вода будет чище. Иду..."
Грэйпс Вулф взял ведро и решительно шагнул в темноту сумерек.
Глава 3
Некоторое время Грэйпс Вулф пробирался через заросли, то теряя из вида ручей, то проваливаясь в него по щиколотку, замечая с сожалением, что ручей совершенно не пытался расшириться и осадить весь свой ил на дно. Однако, где-то через полчаса мучений и ворчаний Грэйпс Вулф неожиданно оказался на берегу большого озера.
- Ого! Вот это находка! Неплохое озерцо. Это уже другое дело. Здесь-то вода почище!
Вдохновлённый своей находкой, Грэйпс Вулф осторожно подобрался к краю глинистого берега, наклонился и попытался зачерпнуть ведром озерной воды, но тут... То ли он зацепился за ветку прибрежного куста, то ли берег оказался уж слишком скользким... Словом, Вы понимаете, что в таких случаях происходит, особенно в сумерки. Грэйпс Вулф потерял опору и, нелепо размахивая руками, полетел прямо в воду. Восторг по поводу чистоты озёрной воды мигом прошёл, и, стало быть, дружеские взаимоотношения с водой - тоже. Конечно же, Грэйпс Вулф обожал употреблять её в виде крепкого ароматного чая или в виде освежающего душа в жаркую летнюю пору. Но оказаться в холодной воде, в одежде, в неизвестной местности, вдали от дома и своих друзей! Это заставило отважного Грэйпс Вулфа растеряться в первую секунду и напрочь забыть, что когда-то умел плавать. Но, всё же, все мы знаем, что в такие критические минуты жизни страх придаёт нам особую живость и резвость. Так случилось и с Грэйпс Вулфом. Он чрезвычайно активно заработал руками, ногами, хвостом и, возможно, даже ушами, производя кучу брызг и, тем самым, остановив поступательное движение вниз, в глубину озера. Через некоторое время его движения стали более упорядоченными и осмысленными, память о том, как он плавал в былые времена, стала возвращаться, и вот уже почти уверенно он заскользил по водной глади. Постепенно приходя в себя, Грэйпс Вулф начинал контролировать ситуацию в том смысле, что уже мог выбирать направление движения.
- Ага! Я плыву. Это неплохо. Даже неплохо плыву. Это хорошо. Это даже очень неплохо - плыть по такому красивому озеру в сумерках, по лунной дорожке...
Однако первая эйфория от своего мастерства быстро прошла, поскольку в голову пришла мысль, что всё же следует плыть к берегу, а последний, как назло, совершенно потерялся из виду - сумерки скрыли всякие ориентиры.
Страх второй раз заставил Грэйпс Вулфа предпринять активные действия, и он как волчок завертелся в воде, лихорадочно всматриваясь в темноту. После нескольких десятков оборотов он, наконец, разглядел смутные очертания суши.
- Эк, здорово я ушлёпал от берега!
Желанная цель придала Грэйпс Вулфу сверхъестественные силы и, подобно колёсному пароходу, он заскользил по поверхности озера, производя буруны и расходящиеся волны. Наконец, врезавшись в твердь и по инерции сохраняя набранную скорость, он начал взбираться на берег, скользя и падая, стремясь подальше оказаться от коварных краёв. Добравшись до ровного места, где уже не было риска опять сорваться в воду, Грэйпс Вулф устало повалился на землю и некоторое время приходил в себя от пережитого. Отдышавшись и отплевавшись от ряски, он начал осматриваться.
"Вот тебе на! Да это же остров! А где же тогда берег? И ведро потерял! Что же делать - то?!" - Грэйпс Вулф затравленно озирался вокруг, пытаясь сообразить - звать ли ему кого-то, неизвестно кого, на помощь, плыть ли в поисках берега или просто провести ночь на острове, а утром, когда рассветёт, решить, как отсюда выбраться.
Между тем его взгляд упал на ствол дерева, торчащий из воды. Пытливый ум Грэйпс Вулфа тут же уцепился за него как за спасительную соломинку: "Так... Возьму-ка я это бревно. Ухватившись за него, я смогу дольше продержаться на воде, да и утонуть меньше шансов. Как бы далеко ни был берег, смогу до него доплыть"
Обрадованный найденным решением, Грэйпс Вулф съехал по скользкому склону к тому месту, где торчало бревно, с налёту обхватил его руками и... окаменел от ужаса. Из бревна на него внимательно смотрели два огромных глаза.
"Бревно" открыло зубастую пасть, и как бы прямо изнутри донёсся приглушённый голос:
- Сэр! Я вот уже давно за вами наблюдаю, и мог бы ещё простить Вам купание в моём озере и даже удовлетворить Ваше желание отдохнуть на моей спине, но, простите, хватать меня руками за горло! Это уже слишком!
- Да...да...да... - Грэйпс Вулф, заикаясь от ужаса, попытался выдавить из себя что-то похожее на извинение.
Произносимые Грэйпс Вулфом слова становились то очень длинными, долгими и неповоротливыми, то чрезвычайно ускорялись, сливаясь в одно, сжимались и с присвистом выходили наружу. С большим трудом он разжал одеревеневшие пальцы, сжимавшие "бревно". Освободившись, Шея встряхнулась и, вытянувшись из воды ещё метра на два, с любопытством начала рассматривать незадачливого пловца сверху.
- Мда-а-а-а...Вы кажется из породы волков? Не так ли? Возраст - лет двенадцать. Родились в ноябре. Образование среднее, гуманитарное. Курите трубку...Мда-а-а, кажется, предпочитаете Вирджинский табак...Увлекаетесь Конан-Дойлем...Вот и кепочка у вас такая клетчатая, как у Шерлока Холмса...Мда....Сэр, а вы ведь ведро потеряли...
- Д-д-д-д-а..., точно, мнэ-э-э-э...сэр...,- постепенно приходя в себя лепетал Грэйпс Вулф.
- И звать вас довольно забавно - Грэйпс Вулф. Ха-ха! Виноградный Волк. Простите, сэр, это ваше настоящее имя или псевдоним?
- О нет, сэр, так меня...
- ...зовут ваши друзья, - заключила Пасть. - Не бойтесь меня, сэр. Вы ведь, наверно, догадались, кто перед вами? Да, да. Это, действительно, то самое... ха-ха...Лохнесское...бр-р-р-р...ну и слово, даже произносить неприятно - чудовище. Надо же так оскорблять в лучших чувствах! Впрочем, от людей только этого и можно ждать! Всякое непонятное - для них чудовище или в лучшем случае - жуткий монстр. Да ещё объявлять меня в розыске, как будто я какой-то преступник... И вот беспокоят, вот донимают старика. Всё озеро норовят облазить, во все дыры и закоулки залезть, - Несси тяжело вздохнул.- Не дают, не дают покоя.
- Да вы неплохо выглядите на свой возраст, - Грэйпс Вулф вяло попытался сделать комплимент.
Мда, молодой человек, неплохо, на самом деле неплохо, - Несси задумчиво посмотрел на Грэйпс Вулфа. - Вы вот тоже отправились на поиски меня, не так ли? Ну вот вы нашли. И что?
- Да вроде бы ничего, сэр, - Грэйпс Вулф окончательно пришёл в себя, перестал дрожать и даже почувствовал комфорт и уют, поскольку "остров" постепенно нагревался, начинал излучать живое тепло и с поверхности Несси стали подниматься причудливые струйки пара.
- Даже приятно побеседовать с таким известным и интересным чудо..., простите, сэр, с интересным....мнэээээ...
- Не напрягайтесь, прошу вас. Я сам затрудняюсь с уверенностью сказать, кто я, откуда и что здесь делаю. Это неважно. Скажем - я здесь ОБИТАЮ. А зовите меня просто - Несси. Это тоже псевдоним, но он хотя бы не режет слух. Даже наоборот - слегка ласкает.
- Хорошо, сэр. Вы правы, это совсем не важно, как кого зовут... Оооо! Как жалко - табак промок!
- Действительно, табачок влажноватый. Да не переживайте. Сейчас подсушим. Кладите его вот сюда. - Несси носом ткнул в один из выступающих позвонков на хребте.
Грэйпс Вулф аккуратно, бережно разложил на "холмике" свои курительные принадлежности.
Несси сделал глубокий вздох, замер на мгновение, повернул пасть в сторону озера и вдруг выдохнул с тихим свистом язык синего пламени. Потом откашлялся, содрогаясь всем телом, от чего Грэйпс Вулф запрыгал как всадник на диком мустанге, чуть не свалившись в воду, но кое-как удержался, не дав заодно рассыпаться своим курительным драгоценностям.
- Давно этим не занимался, - сообщил Несси. - Сейчас отрегулирую.
Он опять сделал глубокий вдох, и на этот раз свист был совсем тихий, а вместо пламени из пасти Несси вырвалось марево тёплого воздуха. Отрегулировав его на умеренный жар, Несси направил "фен" на промокший табак.
Через пять минут Волк радостно пыхтел трубкой, устроившись между позвонками Несси как в кресле и выпуская вверх кольца дыма.
- Однако, сэр Грэйпс Вулф, не кажется ли Вам, что делу - время, а потехе - час. Ваши друзья, кажется, уже начали волноваться?
- Да-да, конечно же, ухожу, ухожу, ухожу, - Грэйпс Вулф поспешно вскочил и засобирался, или, во всяком случае - попытался засобираться, так как собирать, в сущности, было нечего.
- Вы мне напоминаете больше доктора Ватсона, а вовсе не Шерлока Холмса...Вы решили опять вплавь пересечь озеро?
- Да, действительно, как же быть? - засуетился Волк.
- Да очень просто. Вот вам ваше ведро, воду я подобрал Вам самую лучшую. Не скажу, что живую, но близко к этому. И - держитесь покрепче.
- Благодарю вас, сэр Несси. Вы настоящий джентльмен!
- Не стоит. Это всё мелочи, пустяки. Вы мне просто понравились своей искренностью и прямотой. Но...держитесь крепче...и не бойтесь.
- Держусь, сэр Несси, что есть сил!
Несси задрожал всем телом, завибрировал, как включивший двигатели самолёт, и начал медленно и плавно разгоняться по поверхности озера. Грэйпс Вулф оглянулся на разбегавшиеся волны, но так и не увидел ни работу ног, ни хвоста, ни каких-нибудь плавников или ласт. Казалось, неведомая сила просто тянет Несси в нужном направлении. Скоро вибрации прекратились, и Волк ощутил нарастающий поток холодного воздуха. Он с любопытством посмотрел вниз, подумав - какие же буруны поднимает Несси, скользя по воде с такой скоростью и .... замер. Они летели над верхушками деревьев.
Глава 4
Между тем, как понимает читатель, друзья Волка начали волноваться. В особенности Рэд Кэп. Ведь все мы знаем, что девочки гораздо лучше мальчиков чувствуют на расстоянии разные события. И, наверно, даже лучше Драконов.
- Дракоша, что-то мне неспокойно. Уже полчаса прошло, а Грэйпс Вулфа нет...
- Разве ещё нет?! - задремавший у костра Дракон приподнял голову и сладко зевнул. - Наверно, встретил какого-нибудь знакомого и заговорился, не волнуйся Рэд Кэп.
- Но, Дракоша! Какие могут быть знакомые у Грэйпс Вулфа в Шотландии, в дремучем лесу, в десять часов вечера?!
- Ну, я не знаю "какие". Он меня с ними не знакомил, хотя я был бы не против. Может быть старший брат?
- Господи! Дракон! Я сейчас рассержусь! Какой может быть старший брат!?
- Да, действительно, вряд ли. - Быстро согласился Дракон. - Тогда, наверно, младший брат.
- Теперь, Дракон, я начала понимать Грэйпс Вулфа. Ты когда-нибудь будешь думать?
- Думать? А разве я не думаю?
- Нет. Не думаешь. А если думаешь, то как-то не так, как надо.
- Да...- печально вздохнул Дракон.- Это потому, что я в школе не учился. Знаешь что, пойду-ка я его поищу, или даже - полечу-ка поищу.
- Вот что, Полечука Поищу. Если ты собираешься также исчезнуть, оставив меня одну в этом лесу, то тебе не в школу надо ходить, а на курсы "Хорошего обращения с девочками".
- Что ты, Рэд Кэп, я просто хотел поискать, чтобы ты не волновалась за Грэйпс Вулфа и его знакомых.
- Ну конечно, как только ты скроешься в темноте, я сразу же перестану волноваться, особенно, за знакомых Грэйпс Вулфа. Мне станет весело и спокойно. Так? А то, что здесь просто страшно, об этом ты не подумал? Я же не Дракон! Кто меня защитит? И о том, что мне придётся в итоге, как это обычно бывает, искать вас обоих?
Дракон смущённо потупил взор: "Я понял, Рэд Кэп, тебе страшно! Сейчас буду тебя защищать"
Он скорчил страшную гримасу, предназначенную для наведения на противника смертельного ужаса, и заскакал вокруг поляны, рявкая по-драконьи в сторону леса.
Видимо, это явилось решающим моментом. Рэд Кэп действительно перестала волноваться и бояться и весело рассмеялась, столь забавной была эта картина.
Возможно, наш читатель догадался, что именно в этот момент наш Волк радостно попыхивал трубкой, восседая на спине у Несси. Так вот в жизни бывает. Мы не знаем, почему смеёмся, почему плачем, но потом выясняется, что этому есть причина более глубокая и скрытая, чем предстаёт нашему непосредственному взору.
Дракон остановился и радостно заулыбался. - Вот видишь, я всех страшных и злых врагов распугал.
- Ой, Дракоша, как же я тебя люблю, даже если ты думаешь не так... Слушай, а ведь дрова догорают, а скоро, мне кажется, появится и Грэйпс Вулф. Дракончик, наломай веток, только, пожалуйста, не исчезай в темноте, а так, вокруг поляны.
- Бу сделано, госпожа девочка Рэд Кэп. А вот и ходить никуда не надо.
Дракон встал на задние лапы, устремив взор в тёмную беззвёздную мглу неба, и сообщил: "Вот здесь как раз ветка свешивается, над нами, я рассмотрел. Сейчас её и сломаю"
Он потянулся вверх... И тут.
Прямо в руки Дракону из темноты упал не кто иной, как наш Грэйпс Вулф.
От неожиданности Дракон сел, держа Волка в лапах, как ребёнка. Ветка, присмотренная Драконом в качестве топлива, выплыла из темноты, оказавшись, как понимает читатель, просто хвостом Несси.
- Это Несси, Несси! Спасибо, сэр Несси! - Закричал Волк.
Раздался низкий гул, похожий на рёв мотора, хвост на мгновение исчез, потом опять выплыл из темноты, но уже с ведром, аккуратно поставил его на землю, сделал прощальный жест и скрылся в ночи.
Рэд Кэп, ошарашенная происходящим, сидела, раскрыв рот, не в силах вымолвить ни слова.
- А как же твой знакомый? - расстроено произнёс Дракон. - Ты опять меня не познакомил... Это же всё-таки и есть твой младший брат? Я ведь Рэд Кэп так и говорил: "Грэйпс Вулф встретил младшего брата и заговорился".
Волк слез с Дракона. Отряхнулся. Поправил кепку. Настроения ворчать после столь удачного спасения у него не было.
- Нет, пожалуй, это не мой младший брат. Это твой дедушка, дальний.
- Правда! Мой настоящий дедушка! У меня ещё не было ни одного дедушки!
- Теперь будет.
- Ура! Грэйпс Вулф, ты цел и невредим, - Рэд Кэп бросилась обнимать Волка.
Через некоторое время друзья пили горячий чай и слушали рассказ Грэйпс Вулфа.
Глава 5
Ранним утром, когда солнце едва показалось над верхушками деревьев, разгоняя жёлтыми лучами серый туман и высушивая сверкающие капельки росы, друзья двинулись в путь.
Усталый Дракон, экономя силы, отказался от перелётов и теперь прокладывал дорогу через бурелом, оставляя после себя прекрасно утрамбованную ветками, кустами, травой и мхом дорогу, одновременно отправляя в рот вегетарианскую зелень, ягоды и грибы.
Рэд Кэп, мурлыкая нехитрую мелодию, болтала ногами, расположившись на сиденье своего Харлея в качестве пассажира, а Грэйпс Вулф, дабы не нарушать тишину древнего леса, шагал, ведя мотоцикл за руль, как ведут лошадь под уздцы.
Всю дорогу он ворчал, кидая раздражённые взгляды на Дракона.
"Вы посмотрите! Посмотрите на этого ненасытного троглодита! Он ломает ветки так, что треск стоит по всему лесу. Если бы мы ехали на мотоцикле, было бы гораздо тише. Летать он, видите ли, устал! Два раза махнул своими перьями и уже утомился. Вот жрать он не утомился. Бульдозер изголодавшийся! Прёт и жрёт! Нет, ты посмотри, Рэд Кэп. Так наполнился, что летать не только не хочет, но уже и не может. Всё подряд метёт. А всё говорил про своих предков - дескать, те всё без разбору ели. А сам-то как будто разбирается. Ему же всё едино, что спички, что обёртка от конфет, что сыр, что пенёк, что мухомор. Я не удивлюсь, Рэд Кэп, если он в следующий раз закусит колесом твоего мотоцикла. "Ой, а я не заметил, - скажет, - случайно мне в пасть закатилось".
- Вы обо мне? - обрадовано обернулся Дракон. - Глядите! Здорово я прокладываю дорогу? Верно?
-Замечательно! Исключительно! - язвил Грэйпс Вулф. - Идёшь как каток. За тобой уже можно асфальт класть. А ты ещё побольше ешь, Дракоша, малютка наша! Тогда и асфальта не надо. Не земля будет, а камень, после того, как твой вес выдержит.
- Правда? Побольше? - Дракон всё воспринимал за чистую монету, не чувствуя подвоха. - Я и так стараюсь.
Через некоторое время, когда вдали сквозь деревья уже показались старинные башни замка, Дракон-бульдозер понял, что перестарался. То ли в неправильном питании, то ли в попытке быть одновременно не только бульдозером, но и катком.
- Всё. Больше не могу...устал, отдохну часок, - неожиданно пролепетал Дракон и с облегчением плюхнулся на землю, прямо в маленькое болото.
- Так...приехали...- констатировал Грэйпс Вулф. - Теперь нам придётся его тащить. Здесь, действительно не помешал бы большой-пребольшой трактор, лучше марки ТОД, "Тягач Объевшихся Драконов". Не то чтобы летать, а идти уже не может.
- Грэйпс Вулф, может быть, он по ошибке съел ядовитый гриб, поганку там какую-нибудь, или мухомор? - сочувственно поинтересовалась Рэд Кэп.
- Нет, не ел я никаких мухоморов, не ел я поганок, - жалобно стонал Дракон. - Я в грибах разбираюсь. Просто - устал. Может, мне попробовать как следует огнедыхнуть? Может легче будет?
- Я тебе сейчас огнедыхну! - рассвирепел Грэйпс Вулф. - Кто теперь знает, чем ты сейчас огнедыхнёшь и откуда! Нет уж! Нам здесь твоих аттракционов не нужно. Всё оставь при себе. Авось переварится со временем. Надеюсь, железо не лопал?
- Не лопал...Только веточки и грибочки...
Вдруг между деревьев замаячила уже известная нам пасть: "Джентльмены! Какое-то затруднение?"
- Это Несси! Ура! - Грэйпс Вулф подпрыгнул от радости.
Рэд Кэп несколько поёжилась, глядя на огромный холм, протискивающийся через лес. Впрочем, строго говоря, это нельзя было назвать протискиванием. Удивительно, но Несси каким-то образом бесшумно просачивался среди стволов и веток, ничего не ломая и не задевая, уподобившись воде, обтекающей препятствие.
- Мда, джентльмены...О! Мадам, то есть мадемуазель. Простите, не заметил. Не бойтесь меня. Я не кусаюсь и не питаюсь земными существами. Весьма рад приветствовать Вас в наших глухих, заброшенных краях. Милости просим, добро, так сказать, пожаловать. Сейчас помогу вашему другу... Так, так, так. Ну, диагноз мне ясен.
- Усталость, сэр, - вяло лепетал Дракон. - Так было тяжело пробираться через вашу чащобу, напролом...
- Понимаю, мой друг, понимаю. Очень тяжело идти напролом, всё ломая и сокрушая на своём пути, да ещё не в меру потребляя непонятные продукт. Только зачем? Зачем? В общем - переедание, мой друг, только переедание и ничего больше. Неумеренность в пище и суета в движениях. Налицо атрофирование летательных мышц и огнедыхательного аппарата. Это уж мне поверьте. В организмах своих родственников я хорошо разбираюсь. Как же Вы, голубчик, довели себя до такого состояния? Вам по утрам, причём ежедневно, летать надо, да не менее часа.
- Часа?! Так долго? - Дракон совсем расстроился, припомнив свои частые бумы и бахи.
- А вы постепенно, постепенно..., не сразу, умеренно. А вот вечером - огнедышать, почаще. Развивать соответствующие связки и мышцы. Вон там, над озером, чтобы пожар не устроить. С этим уж, пожалуйста, поосторожнее. Итак, сэр Грэйпс Вулф, мадемуазель Рэд Кэп, если вас не затруднит самостоятельно, без сопроважатого, пройти последние сто семьдесят три метра до замка, я позволю себе доставить вашего друга...
- Сэр Несси, но у меня ещё есть мотоцикл, - немного осмелев, Рэд Кэп сделала шаг вперёд.
- О, моя милая девочка, как же вам не ужасно ездить на таком чудовище, на таком нелепом монстре, который производит столько шума и с которым даже не о чем поговорить?
- Но зато я мчусь быстрее всех мальчишек! Все мне завидуют, и ...вот значит...-Рэд Кэп вдруг потеряла уверенность в своих словах.
- А Вам надо с ними соревноваться? Вы разве тоже мальчишка?
- Но...
- Но это очень модно, не так ли?
- Да.
- Ах, моя милая девочка, не уподобляйтесь массе. Вы и так прелестны и полны изящества, без мотоцикла. Но уж если вам действительно столь дорого это мотоциклетное чудовище, извольте, я захвачу его вместе с вашим другом.
- А вы меня не уроните? - осторожно поинтересовался растолстевший Дракон, в очередной раз вспомнив все свои аварийные посадки.
- Пожалуй, нет. Конечно, не могу сказать, что вы легки как пушинка, но, судя по расчётам, справлюсь.
Несси, изогнувшись совершенно невероятным для такой махины образом, завис над Драконом, подхватил его своими лапами подмышки, задней лапой подцепил "Харлей" и начал медленно подниматься вверх. Видно было, что первые секунды подъёма ему давались непросто. Несси вибрировал и натужно посвистывал. Однако, справившись с инерцией и земным тяготением, дальнейший подъём происходил легко, будто он нёс не огромный груз, а действительно пушинку.
- Главное настроиться! - напоследок прокричал Несси, взмыв над деревьями, и мгновенно скрылся в направлении замка.
- Ну что ж, вперёд, Рэд Кэп?
- Пошли, Грэйпс Вулф.
Глава 6
Замок оказался довольно мрачным сооружением совершенно непонятной конструкции. Остроконечные башни торчали в беспорядке, громоздясь одна на другую, кое-где вылезая наружу из стен. Вместо окон на разных уровнях чернели узкие бойницы. Вдоль некоторых стен шли лестничные пандусы, иногда обрываясь, а иногда упираясь в глухую каменную кладку. Некоторые башни соединялись замысловатыми переходами. Камни, из которых были выложены стены, книзу увеличивались в размерах и переходили в огромные красно-коричневые валуны, поросшие яркими пятнами оранжевого и зелёного мха, как будто были раскрашены каким-то сумасшедшим художником.
С одной стороны отвесные стены замка возвышались над серой гладью озера. С другой смотрели - на лес, от которого их отделял ров с мутной водой, ряской, камышом по берегам и громко квакающими лягушками. Перед аркой входных ворот замка, надо рвом, на мощных проржавевших цепях завис перекидной мост.
- Вот это да...- поёжившись протянула Рэд Кэп. - От такого зрелища по коже мурашки. Страшноватый какой-то замок.
- Не знаю, Рэд Кэп. По мне - замок как замок. Да они все такие. Древние и страшные. Только не для меня.
В этот момент над путниками оглушительно каркнула ворона и, шумно захлопав крыльями, сорвалась с дерева в сторону озера.
Грэйпс Вулф от неожиданности чуть не скатился в ров, но Рэд Кэп, проявив женскую выдержку, удержала его за шарф.
Тяжело дыша от пережитого потрясения, Грэйпс Вулф погрозил вслед улетающей птице. Та сделала круг над поверхностью озера и, расправив огромные крылья, уселась на одной из башен, развернувшись в профиль к путникам.
- А ведь это не ворона, - задумчиво заметила Рэд Кэп.
- Значит галка, - заключил рассерженный Грэйпс Вулф, отряхиваясь и поправляя съехавшую кепку.
- Кажется это птеродактиль...
Грэйпс Вулф поднял глаза. На башне, горделиво приподняв голову, сидел самый настоящий птеродактиль.
- Ну вот, теперь наш Дракон не одинок. Вон сколько родственников - Несси, господин птеродактиль, скоро какой-нибудь бронтозавр объявится, - бурчал Грэйпс Вулф. - Хоть мне бы своих собратьев по крови найти, собачку что-ли какую, только не такую мрачную и огромную, что-нибудь поменьше и повеселее.
- Эй! Есть тут кто-нибудь!? Сэр Несси! - сложив ладошки рупором, закричала Рэд Кэп.
Над кованными воротами отворились створки маленького окна и в проёме появилось благообразное лицо, окаймлённое длинной седой бородой.
- Добрый день, дамы и господа! - раздался скрипучий, но весёлый голос. - Хи-хи. Не всякий отважится заглянуть в наши края. Вижу - вы смелые и отважные путешественники. Правда, некоторые из вас оказались довольно тяжелы и неуклюжи и вдобавок занимают много места. Я опасаюсь за посуду и мебель. У нас всё обладает исторической ценностью. Даже, простите, швабра. Хи-хи. А я - хранитель этого замка - отвечаю здесь за каждого клопика, паучка и тараканчика, не говоря уже про мебель, старинные вещи и прочее. Поэтому вы со своей стороны попросите вашего друга...сэра Дракона...быть немного более осторожным и аккуратным, чем слон...А, впрочем, что это я заговорился, хи-хи, проходите, милости просим...
Цепи заскрежетали, заскрипели, и мост стал опускаться. Рэд Кэп и Грэйпс Вулф ступили на скользкие брёвна.
Хранитель замка, сэр Томас, оказался очень древним, но бодрым старичком. Своей длинной седой бородой он здорово смахивал на старика Хоттабыча. Приветливо пожав руки и лапы нашим друзьям и посверлив их взором внимательных голубых глаз, он тут же произнёс: "Вы думаете, что я похож на старика Хоттабыча? Не так ли? Хи-хи. Да, есть немного. Он ведь мой родственник, правда, очень дальний. Хи-хи. Но вырывать волосы из бороды!? Нет уж, простите. Это примитивное колдовство давно устарело. Да и зачем? У меня полно других забот. Хи-хи. Проходите, пожалуйста"
И друзья двинулись вслед за сэром Томасом по тёмным коридорам замка. Их путь освещало колыхающееся пламя свечей, устроившихся на стенах в причудливых подсвечниках, да изредка пробивающееся сквозь узкие щели-окна белое мерцание дневного света.
Минут через пять они вступили в каминный зал, обнаружив прямо посередине него мирно дремавшего Дракона.
- Располагайтесь, прошу Вас. Сейчас Вам принесут сэндвичи и чай.
Не успели друзья расположиться в массивных старинных креслах, как в зал вошла полная пожилая женщина с подносом, на котором дымились чашечки с чаем, красовался изящный молочник, и аппетитно подмигивала тарелочка с сэндвичами.
Смущённый столь радужным приёмом и чувствуя необходимость каким-то образом соответствовать моменту, Грэйпс Вулф торжественно начал ответную речь, подыскивая в закоулках своей лохматой головы самые изысканные слова.
- Простите достопочтенный сэр Томас. Мы очень, то есть весьма, так сказать, польщены вашим тёплым приёмом... м-м-м-м... приёмом тех, кто так долго путешествовал... в стремлении найти это....м-м-м-м-м-м... ваше замечательное озеро, удивительный замок и столь радушного хозяина... И... м-м-м-м... выражая нашу вам искреннюю признательность...за то, что в ...м-м-м-м..
Тут Грэйпс Вулф почувствовал, что устал от этого монолога ещё больше, чем Дракон от прокладывания дороги через лес, и перешёл на довольно продолжительное мычание, пока Рэд Кэп не выпалила:
- Спасибо, сэр Томас!
- Не стоит, дитя моё, - сэр Томас благодушно улыбнулся. - А вас, сэр Грэйпс Вулф, благодарю за тёплые слова.
- Теперь же, - продолжал старик, - вам, наверно, будет интересно узнать, что хранится в этом замке и чем мы, его обитатели, живём?
Сэр Томас сделал выразительную паузу и, когда друзья энергично закивали головами, выказывая свой большой интерес к предмету разговора, начал свой рассказ.
- Честно сказать, все стены и воздух этого замка пропитаны волшебством. Буквально всё. Мне даже трудно с чего-либо начать.
- Что? И сэндвичи? - поперхнувшись спросил Грэйпс Вулф.
- В некотором смысле и сэндвичи... Вы разве не заметили, что уже ими наелись?
Грэйпс Вулф решительно отложил в сторону откусанный сэндвич и сообщил. - Да. Чувствую. Уже наелся. А вот наш Дракон вряд ли ими наестся. Сомневаюсь.
Сэр Томас расхохотался. - Ну, Вы меня уморили! Чтобы не наесться нашими замечательными сэндвичами!.. Но посмотрим, посмотрим... Так вот. Продолжаю. В мои обязанности, как хранителя замка, входит - строго следить за тем, чтобы всё в этом замке оставалось в сохранности, не враждовало бы сильно друг с другом и не вредило природе и окрестностям, не убегало, не уползало, не улетало и не исчезало, подобно вашему сэндвичу...в желудке кого-то проголодавшегося...