4) Если заранее не увидеть кто поёт и не понимать язык, то можно ошибиться. А если певцов переодеть, то можно ошибиться вдвойне. Один уважаемый мною знаток истории говорил мне, что уральские коренные "индеянки" так иногда в среднем возрасте некрасивы, что парней отправляли красть невест к другим племенам за многие сотни верст.
6)Кроме того в песне явные вставки иноязычных европиодных мелодий
Подобно поступили в Любизар башкирская народная песня о 1812 годе Исп Гали Хамзин http://www.audiopoisk.com/files/no/lubizar-ba6kirskaa-narodnaa-pesna-o-1812-gode-isp-gali-hamzin-2543810.mp3
Аргымак (Аргамак) "Йайауле махмут & Ос туган",Курай http://www.youtube.com/watch?v=oxcEKbDf8Ws Этно-рок группа "Аргымак", респ. Башкортостан г. Уфа. Руководитель Ринат Рамазанов, тел. 89093472186
Совершенно нереальная музыка! Мандолина и варган, электрогитара и варган - блюз! Блюз с варганом! Это сложно себе представить, но на сколько мы сопоставляем варганы с чукчами, на столько же в Америке они ассоциируются с ковбоями :) Варган - ковбойский народный интсрумент!
From the OddTones
1. Celtic D Drone, mp3, 1.9 Mb, Wayland on MouthBow, Michael on Mandolin, Mark on Clackamore
2. Micro A, mp3, 2.4 Mb, Wayland on a tiny trump (jew's harp)
3. Shadows on the Ceiling, mp3, 2.4 Mb, Michael's song - Vocals, Electric Guitar, Wayland on trumps, Mark on percussion
Из фильма "Genghis Blues"
Фильм о том, как негр-блюзмен по имени Пена ездил по Туве и сейшенил с тувинцем по имени Ондар. Фильм у нас не продается, увы :( На странице фильма есть еще коротенькие треки - блюзы и горловое пение, горловое пение и блюзы... Здесь - только то, что с варганом.
Ondar&Pena, тувинский варган и блюзовая гитара, wav, 293 Kb
North American Jew's Harp Festival 1997 Highlights from JewsHarp.com
1. BMW Jam, mp3, 1.8 Mb, Bill Gohring (Jew's Harp), Wayland Harman (Jew's Harp), Mark Poss (Clackamore)
"Bumblebees Can't Fly", Gordon Frazier from JewsHarp.com
1. Vhroom, mp3, 1.35 Mb, Gordon Frazier (GengGong)
2. Solstice, mp3, 1.9 Mb, Gordon Frazier (Kubing)
Слежу за форумом, занимаюсь музыкально-инструментальной культурой башкир.
Где-то в полемике форума раза два промелькнула интересующая меня тема по горловому пению или, как у башкир говорят, - "узляу". Причем в несколько пренебрежительном виде, дескать у башкир узляу существует в "рудиментарном виде". Там же промелькнуло, что головому пению американские индейцы научились вроде как от нас.
Откуда эти сведения и с кем бы из тюркологов потолковать об этом вокально-инструментальном рудименте и о монголо-тюркских музыкальных инструментах вообще?
"Фредерих Льюис Отто Рериг (1819-1908), уроженец Пруссии, лектор королевской восточной академии Франции. О. Рериг интересовался не только восточными (в том числе и тюркскими) языками, но и языками индейцев Америки. Рерига особенно поразило, что язык индейцев сиу стоит особняком среди языков североамериканских индейцев, аборигенов в отношении народов, поселившихся здесь после открытия Америки в XVI веке.
На основе тщательного сравнения лексики Отто Рериг приходить к заключению, что "наречие сиу или дакота может быть отнесено к Урало-Алтайскому семейству языков, которое охватывает очень широкие районы и носители его расселились на обширной территории и представлены многочисленными ответвлениями народов Восточной Европы, Сибири и Средней Азии, некоторые его ответвления встречаются даже в сердце Европы - это венгры. Некоторые характерные черты строя Урало-алтайской группы языков нашли, несомненно, явный отпечаток и в языке сиу". По его словам, эти сходства "прямо поразительны".
Кто же такие индейцы сиу? Где они живут, что известно об их языках? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. По численности первое место занимают сиу. В XVII-XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса.
Рериг обнаружил более сотни слов, сходных по форме и содержанию со словами тюркских языков. Вот некоторые из них:
В языке индейцев племени сиу дакото (штат Дакота) - Перевод В тюркских
языках - Перевод
Wakan - Вождь Каган - устаревшее "хан"
tani - узнавать, делать ясным тану - узнавать
Yudek - Глотка Йотык, йоткы, жотык - Глотка
Yuhep - Глотание Йоту, йотып, жуту - Глотание
Icu - Пить Эчу, Iшу - Пить
Yasu, yaco - Приговорить Ясау, Жасау - Сделать, произвести
Canke - Трасса, дорога Чангы - Лыжня, лыжи, лыжная дорога
Baha - Старый человек Баба, бабай - Дедушка
Ik, ic - Два Ике, еки - Два
.........................................
В названиях рек Калифорнии, да и США в целом часто встречаются слова "aha" (течение) - по-тюркски "ага" - "течет", "течение"
Когда мы познакомились с работой Отто Рерига о языке сиу-дакота, сразу вспомнилась работа крупного советского специалиста по истории и языке индейцев майя Ю.В. Кнорозова, "Письменность индейцев майя".
В первой журнальной публикации Ю.В.Кнорозов дает свое чтение около 300 слов письменности майя, которая поразила нас наличием среди них многих сходных, даже тождественных слов с тюркской лексикой как по форме, так и по содержанию. Большинство из них можно легко понять, зная какой-либо тюркский язык.
Вот некоторые примеры из расшифровки Ю.В. Кнорозова и их сходные параллели в тюркских языках:
В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод
Яшь к'ин - Новое солнце Яшь кен, Жас кун - Новый день, новое солнце
Аак - белый, светлый Ак - Белый, светлый
Ик - Два Ике, еки - Два
Моль, мооль - Много, сбор Мул, мол - Изобильно, много
Муллук - Богатый год Муллык, молдык - Изобилие
Ку - Дух Кот, кут - Дух, душа
Цик - Ограда, край Чик, шек (Щит, щиття) - Ограда, край, с краю, на стороне
Чул - Вода Чул - Вода (в тувин.яз.)
Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться
Бин - Я Мин, Мен, Бин (тур.) - Я
Ими - Женская грудь Иму, Ему - сосать грудь
Чалан - Змея Елан, Жылан - Змея
Ооч - Пища Аш, ас - Пища
Ба - Рыба Балык - Рыба
Акан - Дядя Ага - Дядя, брат
Аль - Сын, ребенок Ул - Сын
.........................................
Сравнительно недавно, а именно в 1967 году, в шведском журнале "Ethnos" (Этнос) была, оказывается, напечатана статья ориенталиста Упсальского университета Стига Викавдера под названием "Имеется ли связь языков группы майя с языками алтайского семейства".
В упомянутой статье о связях языка майя с алтайскими он пишет: "В первый раз, когда мне пришлось услышать, как разговаривают индейцы майя, я был ошеломлен схожестью их языка с турецким, тождественностью их интонаций, который только перед этим слушал в Истамбуле. Такое впечатление, конечно, могло быть обманчивым. Когда я начал изучать язык майя, тексты их языка, я прямо столкнулся с массой слов, которые выглядели точно как турецкие":
В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод
Chik - Появляться cik - появляться, выйти
Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться
Аак - Течение, течь ак (агым) - течение, течь (течение)
Bet - Закончить bit (бет, бетеру) - закончить
Bllim - знак, знание, печать Белем[/b] - Знание
Box - Голый Bos - Пустой
Kil - приди, придти кил, килу - Придти
q'anil - Кровь k'аn(кан) - Кровь
Yaklel - пылать, сжигать Yak - Сжигать
Tas - Приносить tasy (ташу) - Таскать
Boya - краска, картина Буйау - краска, красить
.........................................
Предки майя, ацкетов, инков примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки и начали заселять Центральную и Южную Америку.
В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа - на общем для них языке, который своим происхождением связан с языками группы сиу-хока в прошло.
В наши дни язык кечуа с теми иными различиями бытует в Перу, Эквадоре, Боливии, частично и в некоторых районах Аргентины, Чили и в некоторых их них, наряду с испанским, является вторым государственным языком .
Международном конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1935 году в Риме, уругвайский профессор Б.Феррарио выступил с докладом о возможном родстве языка кечуа с тюркскими, алтайскими языками.
В языке кечуа - Перевод В тюркских языках - Перевод
Kok - небо, небосвод Kok - небо, небесный цвет
Wage - дядя по отцу Aga - дядя, уважаемый человек
tata, tayta - Отец ada, ata, dada - Отец
Misi - Кошка Misik - Кошка
As - небольшой, немного Az - мало, немного
Ari - Худой arig, ariq - тощий, худой
Qo - Гнать qo, qomak - Гнать
Kaca - перенести в kec, gec - перейти,
.........................................
Язык кечуа привлекает внимание и французского ориенталиста, нашего современника Георга Дюмезеля, которому принадлежат две статьи по сравнительному изучению этого языка с тюркскими.
Язык наш: как объективная данность и как культура речи. ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Санкт-Петербург
2004
Прародина и происхождение индоевропейцев, финно-угров и тюрков https://sites.google.com/site/destesaviran/prarodina-i-proishozdenie-indoevropejcev-finno-ugrov-i-turkov
"Ведь, обратите внимание, русский язык процентов на 70 состоит из тюркизмов. Скорее всего, это не только соседство, но и татаро-монгольское иго до сих пор каким-то образом отражается. Ну и что? Переварили и дальше пошли. Язык-то все равно живой", - обнадежил он. "Мы с Ириной Захаровной Белобровцевой неоднократно спорили на эту тему. Я ей сказал, что русский язык будет звучать на этой земле при любом раскладе еще, по меньшей мере, лет 150. Она считает, что все это закончится раньше".
автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01