В городке, где мы живем, живет еще несколько русских, а точнее, русско-говорящих семей. Мы все очень тесно общаемся друг с другом- отмечаем совместно праздники, дни рождения, часто перезваниваемся. В обычных условиях мы вряд ли стали бы друзьями- слишком уж наши семьи разные, и по возрасту, и по интересам. Но вдали от Родины знание русского языка становится достаточным, чтобы считать человека практически своим родственником.
Один из наших друзей- Альберт. Очень колоритный и интересный старик. В возрасте 3-х лет он вместе с родителями иммигрировал из Украины сначала в Германию, а потом, спустя 2-3 года, уже в Канаду. Причиной этого, вероятно, послужили не совсем полюбовные отношения его отца с Советским правительством, но речь не об этом.
Альберт- фермер. Он разводит скот (коров и овец) и немного занимается земледелием. Живет, как и подобает добропорядочному фермеру, за городом. В свои 67 лет он все еще выглядит внушительно- рост около 2-х метров, крепкого сложения. Но самое главное- это его глаза, полные энергии и молодости.
Когда он рос, русский язык в его семье не поддерживался, и Альберт его практически забыл. Уже много позже он специально брал уроки русского языка, но до сих пор в его речи слышится акцент.
Тоска Альберта по родной культуре проявилась не только в изучении русского языка- у него большая коллекция классической музыки российских композиторов, песен в исполнении наших оперных певцов. В его доме есть самовар, матрешки. Его самая большая гордость- фотография, где он стоит рядом с Михаилом Горбачевым. Горбачев посетил Альберту (провинция Канады, где мы все живем) еще до того, как стать генеральным секретарем КПСС. Одной из целей поездки была встреча с местными фермерами с целью перенятия опыта. На эту встречу был приглашен и Альберт.
Так вот, несколько дней назад он позвонил мне и сказал только одну фразу :"Денис, рыба пришла!". Дело в том, что у Альберта есть знакомый рыбак, который занимается сезонной рыбалкой. Рыбу он продает знакомым, постоянным клиентам и нескольким магазинам.
Нужно сказать, что, несмотря на то, что Канада с 3-х сторон окружена морем, с рыбой здесь явная напряженка. В магазинах выбор морских продуктов не очень большой. Одна из причин этого- канадцы практически не едят рыбу. Здесь преобладает "культ" мяса. В любом ресторане можно заказать 3-4 вида стейков (приготовленная на гриле отбивная), свиные ребрышки в различных маринадах, но найти приличное рабное блюдо- большая проблема. Поэтому мы постарались не упустить возможность купить свежую рыбу, которая может разнообразить наш рацион.
Альберт не только купил для нас рыбу, он еще и предложил разделать ее на его ферме. Там это сделать, не таща в дом чешую и остальную рыбью требуху, проще. Взяв с собой детей мы приехали к нему около 6-ти вечера. Февральские дни все еще коротки, поэтому на дворе уже было темно. Как и положено на сельском подворье , нас встретила большая и лохматая собака. Мой сын сразу "прилип" к маме, стараясь загородиться от пса. Только часа через полтора после долгих уговоров и демонстрации личным примером, он согласился, что собака незлая, и ее можно погладить.
Альберт купил для нас 50 фунтов (около 20 кг) рыбы, которая ждала нас в большом пластмассовом ведре. Как нам удалось выяснить позднее, рыба эта ни что иное, как Сиг. Сами канадцы, не мудрствуя лукаво, называют ее просто- white-fish, или белая рыба. Насколько я понял из разговоров с рыбаком- это речная рыба, но в отличие от многих сортов речной рыбы, которые мне пришлось пробовать, эта практически не имее привкуса тины. Что не может не радовать.
Сначала нам предстояло очистить рыбу от чешуи. Альберт уже соорудил для нас на улице, благо для февраля погода была очень теплой, что-то вроде стола для разделки: поверх металлической бочки положил широкую доску. И я принялся за дело. Для снятия чешуи здесь использовался специальный скребок- что-то похожее на изогнутый нож с зазубринами на конце вместо лезвия. Счищать чешую этим устройством оказалось действительно очень легко. Даже у меня, человека избалованного морской рыбой, с которой чешую снимать практически не нужно, дело продвигалось быстро.
Когда же дело дошло до потрашения, мой "браконьерский" опыт, полученный в сахалинском детстве, проявился в полную силу. Моей работой остался доволен даже сам хозяин.
Промыть рыбу можно было в небольшом сарайчике в несольких метрах от того места, где мы работали. Альберт, несмотря на мои возражения, легко подхватил таз, куда уже успели перекочевать все 20-ть килограмм рыбы, и быстро направился в сарайчик. Мне только и осталось бежать вслед за ним, чтобы хоть открыть ему дверь. Но и этого я не успел- хозяин прекрасно управился сам.
Сарайчик этот- настоящий "рай" для мужчин. Во-первых, он отапливается, во-вторых, там проведена вода, а, в-третьих, именно там Альберт занимается виноделием и пивоварением. У него там всегда есть в запасе несколько десятков бутылок домашнего вина и столько же - домашнего пива. Можно только предствавить, как время от времени, в долгие зимние вечера Альберт приглашает туда своих старых друзей, и они сидят там часами, потягивая пиво или вино, неспешно беседуют в тишине и тепле. Тут же к ним ласкается кошка, обитающая в этом сарае, и друзья подкармливают ее кусочками копченого мяса, балыка или колбаски. Благодать!
Но вот, через несколько минут, рыба была вымыта. Альберт откупорил пару бутылок своего красного вина и разлил его по стаканам. Мои дети, крутившиеся тут же (ну, а куда же без них) получили по банке Кока-Колы и были очень довольны. Сын, к этому времени наладивший отношения с собакой, решил развить свой успех, и потихоньку уже гладил кошку. Большая, откормленная черно-белая кошка, видимо, была в хорошем настроении и благосклонно позволяла дотрагиваться до себя незнакомым людям.
Покончив со всеми делами и вином, хозиян пригласил нас в дом, где его жена уже приготовила различные закуски: нарезанное тонкими ломтиками копченое мясо, конечно же домашнего копчения, колбаса, сыр.
Часа через два мы распрощались с радушными хозяивами и топравились обратно.
За время нашего прибывания в Канаде было всякое- и хорошее, и не очень, веселое и грустное. Но вот именно такие, на первый взгляд ничего не значимые дни, остануться в памяти на долгие годы. И, надеюсь, этот рассказ не даст, в первую очередь мне, со временем забыть все подробности.