Аннотация: Если честно, я вот не поклонник Хармса. Его традицию (как и платоновскую, и булгаковскую) считаю довольно рискованной в нашей литературе. Всегда есть соблазн за игрой фантазии или языковыми нарочитостями скрыть простое неумение чувствовать глубоко и писать точно. Три эти традиции так обросли графоманскими текстАми, что почти погребли под собой своих великих предтеч. "Лизочка" — удивительная, на мой малопросвещенный взгляд, повесть. Думаю, это один из лучших и виртуознейших текстов на нашем безбрежном сайте. В нем Поночевный те-се-зе держит экзамен на звание профи и с блеском его выдерживает. Судите сами: взять героев и ситуации прозы Хармса, его интонацию, самый его дух, — и создать абсолютно СВОЙ мир! Мир Хармса сюрреалистичен — мир повести "Лизочка" воспринимается как крутой реал. Здесь веришь всему: и точным деталям питерского быта 20—30-х гг., и жизненной достоверности каждого героя. Сама ситуация оказывается не сюрным ужастиком, а совершенно правдоподобным —нет, не триллером, а просто повестью "про жизнь совсем хорошую". В этом шаге из сюра в реал есть глубокая правда истории. Шестидесятники шутили: "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью!" Весь 20 век у нас только этим и занимались. Не литераторы — население всей страны. Вот и стала "Лизочка" эхом Хармсовского прозрения.
Валерий Бондаренко.
|