Пригожина Мария : другие произведения.

Баллада о любви и красоте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По мотивам старых сказок

По мотивам старых сказок

1

   Оставив поле бранной славы,

   Беспутной юности забавы,

   Забот не ведая, в столице

   Жил царь с красавицей-царицей.

   Она ему любовь дарила,

   Он ей - шелка и зеркала,

   Она за ласку отплатила:

   Трёх дочерей ему дала.

   Две старшие собой удались

   (Спасибо щедрым небесам!),

   Слов нет, красавицы. Им в радость

   Царь шлёт приветы женихам.

   Спешат к харитам лучезарным

   И герцоги, и короли,

   Из дальних стран под марш фанфарный

   Причаливают корабли.

   Царевны, путников встречая,

   Восторженным речам внимая,

   Уж выбрали себе мужей

   Из благороднейших семей.

   Но, горе, младшая девица

   Скромна, приветлива была,

   Да красотою, как сестрицы,

   Увы, похвастать не могла.

   И ей жених сыскался знатный,

   Царевич, некто Елисей.

   Готов герой на подвиг ратный

   Во имя суженой своей.

   И без сомнений в упоенье

   Ловил бы чудные мгновенья,

   Когда б красавицей пленён

   Любовью был бы ослеплён.

   Эх, не судьба царевне, видно,

   Венчаться. Надобно смириться

   С печальной долей незавидной:

   В отцовском тереме томиться.

   Она готовится, скучая,

   Беседы светские вести,

   Встречать гостей и, вышивая,

   Покой душевный обрести.

   Несут в её опочивальню

   Атлас, парчу, челнок овальный,

   Усердье девичье хваля,

   Заморские учителя.

2

   Царевна жемчуг пришивает,

   Тесьму и золотные нити

   И безустанно изучает

   Мережки, петли, перевити.

   Блестят алмаз и изумруд.

   Сверкают дивные творенья -

   Плоды немалого терпенья,

   Награда за упорный труд.

   И так сменялись дни и ночи.

   Затворница, потупив очи,

   Век просидела бы одна

   С работой скучной у окна.

   Но Купидон случайно мимо,

   Обиды муками гонимый,

   Летел, снедаемый мечтой

   Нарушить чей-нибудь покой.

   Его Минерва оскорбила,

   На весь Олимп вмиг осрамила,

   Со всей монаршей простотой

   Отшлёпав девственной рукой.

   Однако праведный урок

   Пострелу дерзкому не впрок.

   Гнетёт проказника досада,

   В унынии одна услада:

   Пронзать, сжигать, громить и ранить,

   Сердца наивные тиранить,

   Устои жизни сокрушать,

   И вероломство привечать.

   Закрыл глаза мальчишка скверный,

   Лук натянул и наугад

   Стрельнул, шутник, да выстрел верный --

   Несёт стрела любовный яд.

   И вот несчастная девица

   Уж влюблена. Как в клетке птица,

   Страдает, мечется душа:

   "Зачем я так нехороша?!"

   Бедняга царь в тоске, не чает,

   Как дочь пристроить, что сулить,

   За ней треть царства обещает

   И сам готов юнца молить.

   Беда -- царевич им не внемлет.

   Его младое сердце дремлет,

   Он на невесту не глядит

   И чувства девы не щадит.

3

   Вот как-то, не найдя покою,

   Царевна ночью не спала.

   Вдруг в спальню к ней, стуча клюкою,

   Старуха древняя вошла.

   Была она страшна. Сверкали

   Глаза, как угли, нос крючком.

   Лохмотья с плеч её свисали,

   И космы вздыбились торчком.

   Ночная гостья, не смущаясь,

   Уселась в кресла у огня.

   В камине пламя, разгораясь,

   Плясало, душу леденя.

   За окнами воронья стая

   Слетелась -- не было б беды! --

   Кривые пальцы разминая,

   Спросила нищенка воды.

   Царевна, полотна белее,

   Едва кошмар перенесла,

   Но всё же, старицу жалея,

   Вина ей в чаше поднесла.

   Напиток сладостный вкушая,

   Старуха молвила: "Мой свет,

   За ласку твой испуг прощая,

   Я добрый дам тебе совет.

   Пойди, спустись на дно морское,

   В тени полиповых ветвей

   В пустынных дебрях дом построен

   Из человеческих костей.

   Там ведьма дряхлая, седая

   Живёт, сестра моя родная.

   Ровесница столетних древ

   Хранит дары прекрасных дев.

   Ты к ней немедля отправляйся,

   Колдунье грозной поклонись,

   Разжалобить её пытайся,

   Да на подарки не скупись.

   Желания моей сестрицы

   Исполни, в споры не вступай

   И всё, на что она польстится,

   Взамен за красоту отдай".

   Сказала так да и пропала,

   Как будто вовсе не бывало

   Старухи страшной ночью той...

   Или приснился сон дурной?

4

   В раздумьях бедная девица

   Вздыхала долго у окна,

   Но, делать нечего, спуститься

   Решилась под воду она.

   Спеша, царевна молодая

   В дорогу короб собрала,

   Тихонько в полутьме рыдая,

   Украдкой из дворца ушла.

   И вот уж плещется водица,

   Накрыла путницу волна...

   Но, чудеса, иль снова снится,

   Будто нога коснулась дна?

   Царевна, трепеща, вступает

   В прохладный мир, в страну сирен

   И с содроганием взирает

   На белизну ужасных стен.

   Шевелятся, как в старой сказке,

   Ряды полиповых сетей,

   И смотрит девица с опаской --

   Не ждут незваных здесь гостей!

   Её встречает ведьма сухо:

   "Аль навестить пришла старуху?

   Гостинцев, вижу, принесла,

   Просителям уж нет числа!

   Чую, сестрица подослала.

   Я бы служить тебе не стала,

   Но ей потворствовать должна --

   Предвидит горести она.

   Сгорая в пламенной мечте

   О вожделенной красоте,

   Свой выбор сделать ты вольна,

   Да грёзам высока цена!"

   С поклоном ведьме отвечала

   Царевна так: "Слыхала я,

   Что красоту ты собирала

   И сохраняла у себя.

   Сюда русалки приплывали

   Из синевы морской дали

   И добровольно отдавали

   Тебе даяния свои.

   За нежность локонов шелковых,

   За сладость алых уст медовых,

   За свет очей, горящих страстно,

   Я всем пожертвовать согласна!"

5

   И тихо ведьма изрекла,

   Вздохнув: "Мне тяжкий жребий дан,

   Я клад бесценный обрела

   За сладкий сказочный обман.

   Наградой девицам беспечным

   Лишь слёзы были да печаль,

   Но за мираж любви извечной

   Им бренной красоты не жаль.

   Несметные богатства эти

   Я по крупицам собрала

   И вот уж несколько столетий

   Как часа главного ждала.

   Чего бы мне ни предлагали,

   Лелею лишь одну мечту:

   Чтоб духи тьмы торжествовали,

   Отдай любовь за красоту!

   Есть у меня фонарь волшебный,

   Не свет он льёт, бальзам целебный,

   В лучах чудесных тайны тают,

   И чувства облик обретают.

   Узри, твоей тоске виною

   Амура меткая стрела,

   Коснись невинною рукою,

   И вмиг исчезнет бремя зла".

   Царевна возражать не стала,

   Исполнив всё. Стрела упала,

   Её старуха подняла,

   В хрустальный ларчик заперла.

   Колдунья, с гостьей расставаясь,

   От слов своих не отрекаясь,

   Об уговоре не забыла,

   Царевну щедро наградила.

   И стала девица прекрасна,

   Влюбился юный Елисей,

   Но к ней взывает понапрасну,

   Никто не люб, не нужен ей.

   Жених грустит, забыт, как сон, он

   И замечает удивлённо:

   К нему невеста не спешит --

   Любовь на дне морском лежит.

   Оберегает её бездна...

   Мораль проста да бесполезна,

   И всё же не мешало б знать:

   Нельзя природу исправлять.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"