Винокур Роман : другие произведения.

За оврагом овраг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    *) Тарас Шевченко "За байраком байрак". Перевод с украинского. В память о моей учительнице украинского языка (в русской школе в Тернополе) Зое Демьяновне.

За оврагом овраг,
За оврагом овраг,
Дальше - степь и курганы.
Из кургана казак,
Из кургана казак 
Встал, седой и печальный.

Пел тот призрак ночной,
По дороге степной
Пробираясь в тумане:
'Забросали землёй
И вернулись домой,
И никто не вспомянет.
Триста нас, как стекло,
Здесь в степи полегло,
И земля не впускает.

Посылал нас гетмАн
На братОв-христиан,
Чтоб их край разорили.
Как враги мы пришли
И навек прилегли
В безымянной могиле.'

Спев про горе своё,
Опершись на копьё,
Замер в гуще тумана,
Где нависла гора
Над волнами Днепра,
Что бегут неустанно.

Слышен крик петухов
Из далёких домов,
Скоро утро настанет.
Встрепенулся овраг,
Провалился казак...
Пусто вновь на кургане.


 *) 'За байраком байрак'. 
 **) Песня на слова Тараса Шевченко. 


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"