Аннотация: Английский язык прошёл долгий путь. Он был зачат...
Два языка - пара
(домыслы дилетанта)
Английский язык прошёл долгий путь. Он был зачат путём германских завоеваний в Бретани после ухода римлян. Он сразу приобрёл латинскую письменность и до сих пор с ней не расстался. Более того, имея письменность от самого рождения, он воспитал в себе правило: даже если произношение изменяется, правописание остаётся. Впоследствии язык подвергся переплавке на кострах оккупации викингов и покорения норманнами. К лексикону местного населения постоянно добавлялись иностранные слова. Шли века, великая английская литература уже давно существовала, когда её ожидали смертоносные удары. По неясным причинам язык стал мутировать через т.н. Великий сдвиг гласных, отчего и возник современный английский. Стало невозможно читать прежние, дошекспировские тексты без специальной подготовки. Произношение изменилось, а письменность осталась прежней. Дальнейшая судьба языка не была столь же драматичной, но благодаря расползанию Британской империи по всему свету, язык метрополии постоянно подпитывался новыми словами для обозначения невиданных доселе территорий, вещей и понятий. В результате, главное правило нынешнего английского правописания - выучи "спеллинг" каждого отдельного слова наизусть, независимо от всех остальных слов и даже правил. Иначе ты никогда не сможешь быть уверен в правильном произношении того, что читаешь, и никогда не сможешь верно записать то, что произносишь.
Русский язык тоже пережил драматическую историю, в чём-то похожую, а в чём-то диаметрально противоположную английскому. Все славянские языки были зачаты в густых лесах Восточной Европы, а потом впитали свежую кровь завоевавших местное население варягов, то есть викингов. Кровосмешение не прошло бесследно для формирующихся славянских наречий, но тут случилось культурное нашествие с юга в результате крещения Руси, и славянский настой языка был сдобрен греческими пряностями. Только тогда, спустя несколько веков после начала истории языка, славяне получили свой собственный алфавит как своеобразную надстройку, служебную часть. Впоследствии пришли неграмотные азиаты из Монголии, которые, сломав хребет большинства городов-государств на территориях Руси, не сумели остановить течение самого языка. Они влились в него, привнеся монгольскую техническую терминологию и многочисленные топонимы. Языковая река полнела и расширялась. Письменная надстройка обслуживала устную речь по принципу: как слышится, так и пишется. Империи необходимы общие правила правописания, и со временем они появились. Тем не менее, "дух" или "стержень" русской письменности остался прежним: по правописанию слова можно с точностью до узнаваемости сказать, как оно произносится.
Английской письменностью руководит родовое свойство языка - изначальное наличие письменности. Русской письменностью тоже правит родовое свойство - отсутствие письменности при рождении. В этом основное сходство двух языков. В сходстве кроется и различие.