Ночь
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Вольный перевод Лопе нашего Де Веги. Да простят меня профессионалы...
|
Ночь
"Noche, fabricadora de embelecos,
loca, imaginativa, quimerista,
que muestras al que en ti su bien conquista
los montes llanos y los mares secos;"
(A la noche. Lope De Vega)
Ночь! Ты - творец обмана,
Безумия, фантазий и тумана,
В котором свой скрываешь тёмный мир.
Последнее прибежище поэта,
Тоски, раздумий долгих до рассвета,
Разбойников и сводников кумир.
Крадешься с грацией кошачьей ласки,
Внимаешь эху своему с опаской,
Бесстрашие и ужас, фарт и рок.
Сама себе механик и философ,
Алхимик всех ответов и вопросов,
Открытий и забвения поток.
Проклятье и последнее спасенье,
От дней трудов приносишь избавленье.
Даешь ты много - столько же крадешь.
В свой черный плен полжизни забираешь.
С тобой не спишь - и день потом теряешь.
А если спишь - как будто не живешь.
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список