Матильда засиделась у Варвары, и не миновать бы ей дома взбучки за пропущенный ужин, если бы не клоун Карамелька. Он спас Мартышку.
Карамелька как раз удачно проезжал мимо. Он-то и подвёз Матильду на своём жёлтом трёхколёсном велосипеде до калитки. Галантно попрощавшись, он укатил в розовый майский закат. Это было романтично. И, несомненно, с его стороны это был рыцарский поступок.
Однако пустые ротанговые кресла на лужайке перед домом озадачили мартышку. По давно сложившемуся порядку, здесь сейчас должны были сидеть проголодавшиеся джентльмены. Продавец Барометров, Гениальный Механик, Господин Сказочник и Продавец Приключений, рассевшись в этих плетёных креслах, должны были дожидаться ужина и спорить о чём-нибудь скучном. Или играть в няки. Или гонять коней по шахматной доске. Или обсуждать заморские новости. Или предаваться воспоминаниям о своих похождениях в молодости.
Так где же они все?
Мартышка метнулась через дорогу, к дому Господина Сказочника -- никого!
В мастерской Гениального Механика был только Питамбар. Робот старательно пылесосил стеллажи с шестерёнками и всякими солидными железяками. К ним Матильда всегда относилась благоговейно.
Завидев Матильду, Питамбар похвастался:
-- А мне сегодня титановые подошвы прикрутили. Гляди, какие! С гарантией. Износу сто лет не будет. И новое масло в поршни залили. И сервопривод настроили...
-- Молодец! -- похвалила Мартышка. -- Теперь ты лучше нового. А где Механик, знаешь?
-- Он после обеда сразу на пристань отправился.
-- Один?
-- Нет, с друзьями.
Матильда смекнула, где искать пропавших друзей, и собралась было поспешить к морю, но тут в дальнем углу пропищал сигнал окончания зарядки роботележки.
-- Робуша, привет! Подкинешь к причалу Старого Фрегата?
-- С удовольствием! -- ответила та, и они покатили.
У причала Мартышка увидела странную картину. Попугай Жан важно восседал на грот-мачте фрегата и свирепо орал во всё горло:
-- Кар-р-рамба! Кто так вяжет? Ну кто так вяжет?! Кр-р-ривор-р-рукие бестии! Якорь вам в глотку!
Джентльмены неуклюже барахтались среди толстых канатов и умоляли отпустить их на ужин, на что Жан страшно по-пиратски ругался и грозил отправить бездельников к трюмным крысам, пока каждый, как условились, не научатся вязать хотя бы семь старинных морских узлов. Продавец Приключений за полдня кое-как освоил пять, Продавец Барометров с превеликим трудом только три, а Гениальный Механик мало того, что сам безнадёжно запутался в канатах, так ещё и Господина Сказочника опутал, как егопетскую мумию. Всем им было не до шуток -- они уже давно пожалели, что связались с Попугаем: мол, запросто управятся с любыми морскими узлами. Недооценили они Жана, недооценили. И Мартышку встретили как свою благодетельницу и спасительницу.
В присутствии Матильды Жан быстро притих и нехотя отбросил деспотические замашки. Хватило только одного её строгого взгляда.
Что подвигло джентльменов на этот странный спор, так и осталось для Матильды загадкой. Да ей и не очень-то хотелось вникать в эти мальчишечьи глупости.
Уставшие и голодные, все были рады поскорее добраться на роботележке до вожделенного ужина. Один Жан сидел, нахохлившись. Впрочем, он тоже предпочёл ехать, а не махать через весь город крыльями.
После десерта, уже сытые и благодушные, джентльмены благодарили Мартышку за прекрасный ужин, и каждый шепнул ей на ушко отдельное спасибо за то, что вытащила их из затруднительного положения. Господин Сказочник так повеселел, что пустился в комплименты и назвал Матильду рыцарем без страха и упрёка. А Гениальный Механик щедро пообещал ей путешествие на машине времени.
-- Путешествие -- дело хорошее, -- обрадовалась Мартышка. -- А давайте ещё подарим Робуше новые шины? Старые у неё ещё в Лодырбурге износились...
-- Дело говоришь, резину я ей завтра же поменяю, -- пообещал Механик. -- А как поднакоплю дублонов, ещё и титановую раму ей поставлю!
Тема на остаток мая -- рыцарские поступки. День рыцарских поступков -- 31 мая. Сочиняем, рисуем, конвертируем вдохновение и быстротекущее время в сказки и картинки.