Повсюду вокруг них бушевала какофония жадности в своем самом славном и крайнем избытке. Но это не могло изменить их мир.
Она прервала связь между их взглядами ровно настолько, чтобы посмотреть вниз и найти свой стакан, а затем поднять его со стола. Там было пусто, если не считать льда и вишни, но это не имело значения. Он поднял свой стакан в ответ, может быть, в нем остался один глоток пива с пеной.
- До конца, - сказала она.
Он улыбнулся и кивнул. Он любил ее, и она знала это.
- До конца, - начал он и сделал паузу. "В место, где пустыня становится океаном".
Она улыбнулась в ответ, когда они коснулись очков. Она поднесла свою к губам, и вишня закатилась ей в рот. Она многозначительно посмотрела на него, пока он вытирал пивную пену с усов. Она любила его. Это были они против всего гребаного мира, и ей очень нравились их шансы.
Затем ее улыбка исчезла, когда она подумала о том, как неправильно все сыграла. Откуда ей было знать, какой будет его реакция, как он не позволит ей подняться. Она должна была подождать, пока все не закончится, чтобы сказать ему.
- Макс, - сказала она уже очень серьезно. "Позвольте мне сделать это. Я серьезно. В последний раз".
"Ни за что. Это я. Я поднимаюсь".
С пола казино донесся возглас, и он был достаточно громким, чтобы сломать барьер, окружавший их. Она выглянула и увидела техасца с десятью галлонами, танцующего в конце одного из столов для игры в кости, прямо под кафедрой, возвышавшейся над полом казино. Рядом с техасцем стояла набирающая дату женщина с длинными волосами, которая работала в казино еще с тех пор, как Кэсси впервые начала торговать в Тропе.
Кэсси снова посмотрела на Макса.
"Я не могу дождаться, когда мы уберемся отсюда навсегда. Позволь мне хотя бы кинуть тебя за это".
Макс медленно покачал головой.
"Не в картах. Это мое."
Макс встал, и она посмотрела на него. Он был красив и темен. Ей нравился маленький шрам у него под подбородком, потому что там никогда не росли усы.
- Думаю, пора, - сказал Макс.
Он посмотрел через казино, его глаза сканировали, но никогда не останавливались и не задерживались ни на чем, пока они не поднялись вверх по подлокотнику кафедры. Взгляд Кэсси последовал за ним. Там наверху был мужчина, одетый в темное и смотревший вниз, как священник на свою паству.
Она снова попыталась улыбнуться, но не смогла поднять уголки рта. Что-то было не так. Это было изменение планов. Выключатель. Она поняла тогда, как сильно она хотела подняться и как сильно ей будет не хватать заряда, который это даст ей в крови. Тогда она знала, что дело действительно в ней, а не в Максе. Она не защищала Макса. Она была эгоистичной. Она хотела этого заряда в последний раз.
"Что бы ни случилось, - сказал Макс, - увидимся, когда увидимся".
Теперь она нахмурилась. Такое прощание никогда не было частью ритуала. Негатив такой.
"Макс, что случилось? Почему ты так нервничаешь?"
Макс посмотрел на нее и расправил плечи.
"Потому что это конец, я думаю".
Он попытался улыбнуться, затем коснулся ее щеки и наклонился. Он поцеловал ее в щеку, а затем быстро перешел к ее губам. Он просунул руку под стол, где никто не мог видеть, и провел пальцем по внутренней стороне ее ноги, проследив шов на джинсах. Затем, не говоря больше ни слова, он повернулся и вышел из гостиной. Он пошел через казино к нише лифта, и она смотрела ему вслед. Он не оглянулся. Это было частью ритуала. Ты никогда не оглядывался назад.
1
Дом на Лукаут-Маунтин-роуд стоял далеко от улицы и прижимался к крутому ущелью позади. Это дало ему длинную и плоскую зеленую лужайку, идущую от широкого переднего крыльца к белому частоколу, который шел вдоль линии улицы. В Лорел каньоне было необычно иметь такую огромную лужайку спереди или сзади, да еще и такую ровную. Именно эта лужайка станет ключевой точкой продажи недвижимости.
В разделе недвижимости "Таймс" было объявлено, что день открытых дверей начнется в два часа дня и продлится до пяти. Кэсси Блэк подъехала к тротуару за десять минут до начала и не увидела ни машин на подъездной дорожке, ни каких-либо признаков активности в доме. Белый универсал Volvo, который, как она знала, принадлежал владельцам, который обычно припарковывался снаружи, исчез. Она не могла рассказать о другой машине, черном БМВ, потому что маленький гараж на одну машину сбоку от дома был закрыт. Но она решила, что пропажа Volvo означает, что владельцы дома отсутствовали в течение дня и не будут присутствовать на показе. Это было прекрасно. Кэсси предпочитала, чтобы их не было дома. Она не была уверена, как бы повела себя, если бы семья была прямо в доме, когда она проходила через него.
Кэсси оставалась в "Бокстере" до двух часов дня, а затем забеспокоилась, и ее мысли подскочили к выводу, что она перепутала время или, что еще хуже, дом уже продан, а показ отменен. Она открыла раздел недвижимости на пассажирском сиденье и снова проверила список. Она была права. Она посмотрела на вывеску ПРОДАЕТСЯ на лужайке перед домом и сверила имя брокера с именем в объявлении. Они совпали. Она достала из рюкзака сотовый телефон и попыталась позвонить в агентство недвижимости, но безуспешно. Это не удивило ее. Она была в Лорел каньоне, и всегда казалось невозможным получить четкую сотовую связь в любом из районов склона Лос-Анджелеса.
От нечего делать, кроме как ждать и контролировать свои страхи, она изучала дом, который стоял за вывеской ПРОДАЕТСЯ. Согласно рекламе, это было бунгало калифорнийского ремесленника, построенное в 1931 году. В отличие от более новых домов по обеим сторонам, оно не только было отодвинуто от улицы к склону холма, возвышавшемуся позади него, но и обладало изрядным характером. . Он был меньше, чем большинство соседних домов, его дизайнеры, очевидно, сделали ставку на большую лужайку и открытость участка. Новые дома по соседству были построены по каждой линии участка в соответствии с философией, согласно которой внутреннее пространство было премиальным.
У старого бунгало была длинная покатая серая крыша, из которой вырастали два слуховых окна. Кэсси предположила, что одна принадлежала спальне, которую делила пара, а другая была комнатой девушки. Подъездные пути были окрашены в красновато-коричневый цвет. Широкая веранда тянулась вдоль всей передней части дома, а входная дверь представляла собой французскую дверь с одним светом. Обычно семья опускала жалюзи на дверное стекло, но сегодня жалюзи на двери и на панорамном окне были подняты, и Кэсси могла заглянуть в гостиную. Верхний свет был оставлен включенным.
Передний двор определенно был игровой площадкой. Она всегда была аккуратно стрижена и подстрижена. По левому периметру были построены деревянные качели и тренажерный зал для джунглей. Кэсси знала, что девушка, жившая в доме, предпочитала качаться спиной к дому и лицом к улице. Она часто думала об этом, задаваясь вопросом, есть ли в этой привычке что-то, что можно было бы истолковать как своего рода психологическую подсказку.
Пустые качели висели совершенно неподвижно. Кэсси увидела кикбол и красный фургон, неподвижно стоящие в траве, тоже ожидая внимания девушки. Кэсси подумала, что игровая площадка могла быть одной из причин переезда семьи. Поскольку в Лос-Анджелесе все относительно, Лорел каньон был островком разумной безопасности в растянувшемся городе. Тем не менее, ни в одном районе нежелательно, чтобы ваши дети играли во дворе так близко к улице, в месте, где им может быть причинен вред, где им может угрожать опасность.
В рекламе ничего не говорилось об этой потенциальной проблеме с двором. Кэсси посмотрела вниз и снова прочитала.
ПРИНОСИТЕ ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ!
1931 г. Классический калифорнийский мастер.
2/2, просторная гостиная/столовая, большой лесной участок.
Очень мотивирован и взволнован!
Снижена и цена продажи!
Кэсси заметила табличку "ПРОДАЕТСЯ" на участке три недели назад, когда проезжала мимо. Это зрелище повергло ее жизнь в смятение, что проявлялось в бессоннице и невнимательности на работе. Она не продала ни одной машины за три недели, это было ее самое долгое отсутствие на доске продаж.
Сегодняшний показ был первым днем открытых дверей, насколько она знала. Поэтому формулировка объявления показалась ей любопытной. Она задавалась вопросом, почему владельцы так стремились продать, что уже снизили цену после всего лишь трех недель на рынке. Это казалось неправильным.
Через три минуты после начала дня открытых дверей машина, которую Кэсси не узнала, темно-бордовый седан "Вольво", въехала на подъездную дорожку и остановилась. Из него вышла стройная блондинка лет сорока пяти. Она была небрежно, но аккуратно одета. Она открыла багажник своей машины и сняла табличку "Дом открытых дверей", которую понесла к бордюру. Кэсси проверила свои волосы в зеркале козырька, потянулась к затылку и туго натянула парик на голову. Она вышла из "Порше" и подошла к женщине, которая устанавливала знак.
- Вы Лора ЛеВэлли? - спросила Кэсси, прочитав имя внизу таблички "ПРОДАЕТСЯ".
"Конечно. Ты здесь, чтобы посмотреть на дом?"
- Да, я бы хотел.
"Хорошо, позвольте мне открыть его, и мы поедем оттуда. Хорошая у вас машина. Совершенно новая?"
Она указала на бланк дилера в держателе переднего номерного знака "Порше". Кэсси сняла номерные знаки в гараже своего дома, прежде чем поехать в открытый дом. Это была всего лишь мера предосторожности. Она не была уверена, записывали ли брокеры номерные знаки для отслеживания потенциальных клиентов или получения сведений о потенциальных покупателях. Она не хотела, чтобы ее выследили. По той же причине она носила парик.
- А, да, - сказала она. "Новый для меня, но использованный. Ему год".
"Хороший."
Снаружи Boxster выглядел нетронутым, но на самом деле это был репо с почти тридцатью тысячами миль пробега, складным верхом, который протекал, и проигрывателем компакт-дисков, который обычно отключался, когда машина натыкалась на малейшую неровность дороги. Босс Кэсси, Рэй Моралес, разрешил ей использовать его, пока он разбирался с владельцем, позволяя парню до конца месяца придумать деньги, прежде чем поставить машину на стоянку. Кэсси ожидала, что они никогда не увидят ни цента от этого парня. Он был бездельником насквозь. Она посмотрела на пакет. Он сделал первые шесть платежей, каждый раз задерживаясь, а затем отказался от следующих шести. Рэй совершил ошибку, взяв бумагу этого парня после того, как не получил ни одного получателя от внешних кредитных компаний. Это была наводка прямо там. Но этот парень уговорил Рэя взять бумагу и передать ключи. Это действительно беспокоило Рэя, что его избили. Он лично вышел на буровую установку, когда они подключили Boxster возле бокса бездельника на склоне холма с видом на Сансет-Плаза.
Агент по недвижимости вернулась к своей машине и достала портфель, затем повела Кэсси по каменной дорожке к крыльцу.
- Хозяева будут дома? - спросила Кэсси.
"Нет, лучше, когда никого нет дома. Тогда люди могут смотреть, куда хотят, говорить, что хотят. Никаких обид. Знаете, вкусы у людей разные. "
Кэсси улыбнулась из вежливости. Они подошли к входной двери, и ЛеВэлли достала из портфеля маленький белый конверт и достала ключ. Открыв дверь, она продолжила свою болтовню.
"Вас представляет брокер?"
"Нет. Я сейчас как бы на стадии поиска".
"Ну, полезно знать, что есть на рынке. Вы в настоящее время являетесь владельцем?"
"Извините меня?"
"Вы владеете сейчас? Вы продаете?"
"О. Нет, я снимаю. Я хочу купить. Что-то маленькое вроде этого".
"Дети?"
"Просто я."
ЛеВэлли открыл дверь и поздоровался, просто чтобы убедиться, что никого нет дома. Когда ответа не последовало, она первой помахала Кэсси.
"Тогда это должно быть идеально. Здесь всего две спальни, но жилые помещения большие и очень открытые. Я думаю, это просто мило. Вот увидишь".
Они вошли в дом, и ЛеВэлли поставила портфель. Затем она протянула руку и снова представилась.
ЛеВэлли дал краткое описание атрибутов и активов дома. Из своего портфеля она достала стопку распечатанных листовок с информацией о доме и, пока говорила, дала одну Кэсси. Кэсси время от времени кивала, но почти не слушала. Вместо этого она пристально изучала обстановку и другие вещи семьи, которая жила в доме. Она украдкой поглядывала на фотографии на стенах, на столах и сундуках. ЛеВэлли сказал ей, чтобы она продолжала просматривать, пока она раскладывает регистрационный лист и информационные пакеты на обеденном столе.
Дом содержался в очень аккуратном состоянии, и Кэсси задавалась вопросом, насколько это связано с тем, что его показывали потенциальным покупателям. Она прошла в короткий коридор, а затем поднялась по лестнице, ведущей к двум спальням и ванной наверху. Она шагнула на несколько футов в главную спальню и огляделась. В комнате был большой эркер, который выходил на крутой скалистый склон позади дома. - позвал ЛеВэлли снизу, по-видимому, точно зная, на что смотрит и думает Кэсси.
"Оползни - не проблема. Склоны там - это прессованный гранит. Вероятно, он лежал там десять тысяч лет и, поверьте мне, никуда не денется. исследование завершено. Если вы его купите, это поможет вам лучше спать по ночам".
"Хорошая идея", сказала Кэсси.
Кэсси видела достаточно. Она вышла из комнаты и прошла через холл в детскую спальню. Эта комната тоже была опрятной, но загроможденной коллекциями мягких игрушек, кукол Барби и других игрушек. В одном углу стоял мольберт для рисования, на котором был нарисован школьный автобус с несколькими фигурками в окне. Автобус подъехал к зданию, где в гараже стоял красный грузовик. Пожарная часть. Девушка была хорошей художницей.
Кэсси проверила зал, чтобы убедиться, что ЛеВэлли не подошел, и подошла к мольберту. Она перелистнула несколько страниц с предыдущими рисунками. На одном рисунке был изображен дом с большой зеленой лужайкой перед ним. Перед домом висела табличка ПРОДАЕТСЯ, а рядом с ней стояла фигурка девушки. Пузырь, вылетевший изо рта девушки, сказал Бу-Ху. Кэсси долго изучала его, прежде чем оторваться и оглядеть остальную часть комнаты.
На левой стене висел постер мультфильма "Русалочка" в рамке. Были также большие деревянные буквы, пишущие имя ДЖОДИ ШОУ, каждая буква окрашена в свой цвет радуги. Кэсси стояла посреди комнаты и молча пыталась все усвоить и запомнить. Взгляд ее упал на фотографию, стоявшую в маленькой рамке на белом бюро девушки. На нем была изображена улыбающаяся девочка, стоящая с Микки Маусом среди толпы в Диснейленде.
"Комната их дочери".
Кэсси чуть не подпрыгнула от голоса позади нее.
Она превратилась. Лора Левэлли стояла в дверях. Кэсси не слышала ее на ступеньках. Она задавалась вопросом, не подозревал ли брокер ее и намеренно пробрался вверх по лестнице, чтобы поймать ее на краже или на чем-то еще.
- Милый малыш, - сказал ЛеВэлли, не выказывая ни малейшего подозрения. "Я встретил ее, когда впервые попал в список. Думаю, ей шесть или семь лет".
"Пять. Почти шесть".
"Извините меня?"
Кэсси быстро указала на фотографию на комоде.
"Я бы предположил. Я имею в виду, если это фото недавнее".
Она повернулась и подняла руку, осматривая всю комнату.
"У меня также есть племянница, которой пять лет. Это может быть ее комната".
Она подождала, но ЛеВэлли больше не задавала вопросов. Это была грубая оплошность, и Кэсси знала, что ей повезло, что она сошла с рук.
"Ну, - сказал ЛеВэлли, - я хочу, чтобы вы вошли в систему, чтобы у нас было ваше имя и номер телефона. Есть какие-нибудь вопросы, на которые я могу вам ответить? сделать это".
Она улыбнулась, когда произнесла последнюю строчку. Кэсси улыбнулась в ответ.
- Пока нет, - сказала она. - Но мне нравится дом.
ЛеВэлли направился обратно к лестнице и вниз. Кэсси направилась к двери, чтобы последовать за ней. Выйдя в коридор, она оглянулась на коллекцию мягких игрушек на полке над кроватью. Девушка казалась неравнодушной к плюшевым собакам. Затем ее глаза вернулись к рисунку на мольберте.
Внизу в гостиной ЛеВэлли вручил ей блокнот с регистрационным листом. Она написала имя Карен Пэлти, имя, принадлежавшее старой подруге, когда-то игравшей в блэкджек, затем придумала номер телефона с голливудской телефонной станцией и адресом на Николс-Каньон-роуд. После того, как она вернула его, ЛеВэлли прочитал запись.
"Карен, знаешь, если этот дом не то, что ты ищешь, в каньоне есть еще несколько других, которые я с радостью покажу тебе".
"Хорошо, это было бы хорошо. Но позволь мне сначала подумать об этом".
"О, конечно. Вы просто дайте мне знать. Вот моя визитка".
ЛеВэлли протянул визитную карточку, и Кэсси взяла ее. Через панорамное окно гостиной она заметила машину, подъезжающую к обочине за "бокстером". Еще один потенциальный покупатель. Она решила, что пора задавать вопросы, пока ЛеВэлли осталась одна.
- В объявлении в газете говорилось, что Шоу очень хотят продать дом. Вы не возражаете, если я спрошу, почему? Я имею в виду, здесь что-то не так?
На полпути к своему вопросу Кэсси поняла, что назвала имя владельцев. Затем она вспомнила буквы на стене в комнате девушки и поняла, что ей ничего не угрожает, если ЛеВэлли заметит оговорку.
"О нет, это вообще не имеет никакого отношения к дому", - сказал ЛеВэлли. "Его перевели, и они очень хотят переехать и обустроиться на новом месте. Если они продадут его быстро, они смогут переехать все вместе, вместо того, чтобы ему приходилось ездить туда и обратно с нового места. Это очень долгое путешествие. ."
Кэсси почувствовала, что ей нужно сесть, но остановилась. Она почувствовала, как ужасный страх охватил ее сердце. Она пыталась сохранять спокойствие, положив руку на каменный очаг, но была уверена, что не скрывает воздействия только что услышанных слов.
Это очень долгое путешествие.
"У тебя все нормально?" - спросил ЛеВэлли.
"Хорошо. Я в порядке. На прошлой неделе у меня был грипп, и... ты знаешь".
"Я знаю. У меня было это несколько недель назад. Это было ужасно".
Кэсси отвернулась и вела себя так, словно изучала кирпичную кладку камина.
"Как далеко они двигаются?" - спросила она так небрежно, насколько это было возможно, учитывая охватившие ее страхи.
Она закрыла глаза и ждала, уверенная, что ЛеВэлли уже знал, что ее здесь нет из-за дома.
" Париж. Он работает в каком-то бизнесе по импорту одежды, и они хотят, чтобы он какое-то время занимался этим. Они думали о том, чтобы сохранить дом, может быть, сдать его в аренду. Я хочу вернуться. Я имею в виду, что это Париж. Кто бы не хотел жить там?"
Кэсси открыла глаза и кивнула.
"Париж..."
ЛеВэлли продолжил почти заговорщицким тоном.
"Это также причина, по которой они были бы очень заинтересованы в любом предложении. Его компания покроет его все, что ниже оценочной стоимости. Все в пределах разумного. там, чтобы этим летом девочку отправили в одну из этих языковых школ. Чтобы она могла начать учить язык и к тому времени, когда начнутся занятия, достаточно интегрироваться".
Кэсси не слушала рекламный ход. Она смотрела в темноту очага. Тысячи огней горели там и согревали этот дом. Но в данный момент кирпичи были черными и холодными. И Кэсси казалось, что она смотрит внутрь своего собственного сердца.
В этот момент она поняла, что все в ее жизни изменилось. Долгое время она жила изо дня в день, старательно избегая даже взгляда на отчаянный план, уплывавший на горизонте, как сон.
Но теперь она знала, что пора идти к горизонту.
2
В понедельник после дня открытых дверей Кэсси приехала в голливудский "Порше", как обычно, в десять и провела остаток утра в своем маленьком кабинете за пределами выставочного зала, просматривая свой список обратных вызовов, изучая обновленный список запасов, отвечая на запросы в Интернете и поиск клиента, который ищет винтажный Speedster. Однако в основном ее мысли были сосредоточены на информации, которую она узнала во время дня открытых дверей в Лорел каньоне.
Понедельники всегда были самыми медленными днями в выставочном зале. Время от времени оставались покупатели и документы, оставшиеся после выходных, но, как правило, приходило очень мало первых покупателей автомобилей. Автосалон располагался на бульваре Сансет, в полуквартале от кинотеатра "Синерама Доум", и иногда по понедельникам было так медленно, что Рэй Моралес не мог остановиться. не против, если Кэсси подошла и поймала фильм днем, главное, чтобы у нее был включен пейджер и ее можно было отозвать, если что-то пойдет не так. Рэй всегда давал Кэсси передышку, начиная с того, что давал ей работу без какого-либо реального опыта. Она знала, что его мотивы не были полностью альтруистическими. Она знала, что это только вопрос времени, когда он придет к ней за возвратом. Она была удивлена, что он еще не сделал шаг; прошло десять месяцев.
Голливудский Porsche продавал новые и подержанные автомобили. Кэсси, как самый новый человек в отделе продаж из шести человек, должна была работать по понедельникам и заниматься всеми делами, связанными с Интернетом. Последнее она не возражала, потому что она посещала компьютерные курсы в исправительном учреждении для женщин Высокой пустыни и обнаружила, что ей нравится эта работа. Она узнала, что предпочитает иметь дело с покупателями и продавцами из других дилерских центров через Интернет, а не лично.
Ее поиски Speedster соответствующего качества увенчались успехом. Она нашла кабриолет 58-го года в первозданном состоянии на стоянке в Сан-Хосе и договорилась о том, чтобы за ночь сделать фотографии и детали. Затем она оставила покупателю сообщение о том, что он может прийти на следующий день и посмотреть фотографии, или же она отправит их в его офис, как только получит их.
Единственный тест-драйв дня состоялся незадолго до обеда. Покупателем был один из так называемых голливудских стояков Рэя, имя, которое управляющий автопарком придумал сам.
Рэй неукоснительно просматривал "Голливуд Репортер" и "Дейли Вэрайети" в поисках историй о том, как никто за одну ночь становится кем-то. Чаще всего это были писатели, которых вырвали из безвестности без гроша в кармане и сделали богатыми и, по крайней мере, известными на один день, благодаря контракту со студией на книгу или сценарий. Как только Рэй выбрал цель, он отследил адрес писателя через Гильдию писателей или у своего друга в офисе регистратора избирателей. Затем он попросил Sunset Liquor Deli доставить бутылку шотландского виски Macallan с его визитной карточкой и поздравительной запиской. Чуть больше половины времени он работал. Получатель ответил звонком Рэю, а затем посещением выставочного зала. Владение Porsche было почти обрядом в Голливуде, особенно для мужчин в возрасте от двадцати до двадцати лет, какими, казалось, были все сценаристы. Рэй передал этих клиентов своим продавцам, разделив комиссию с любой возможной продажи после стоимости виски.
Тест-драйв Кэсси в понедельник был писателем, который только что подписал семизначный контракт с Paramount. Рэй, прекрасно понимая, что Кэсси не продала ни одной машины за три недели, дал ей "до". Писателя звали Джо Майклс, и он интересовался новым кабриолетом Carrera, автомобилем, стоимость которого в полной комплектации составляла около 100 000 долларов. Комиссия Кэсси покроет ее розыгрыш в течение месяца.
С Джо на пассажирском сиденье Кэсси поехала по Николс-Каньону до Малхолланд-драйв, а затем повернула на восток по извилистой дороге. Она следовала своему распорядку. Потому что именно на Малхолланде в воображении смешались машина, сила и секс. Каждому покупателю стало ясно, что она продает.
Движение, как обычно, было легким. Если не считать случайной группы мощных байкеров, дорога принадлежала им. Кэсси заставила машину пройтись, переключаясь на пониженную передачу и врываясь в повороты. Время от времени она поглядывала на Майклза, чтобы увидеть, есть ли на его лице выражение, говорящее, что сделка заключена.
- Ты сейчас работаешь над фильмом? она спросила.
"Я переписываю фильм про полицейских".
Это был хороший знак, что он назвал фильм фильмом. Особенно полицейский фильм. Те, кто относился к себе слишком серьезно - имея в виду, что у них были деньги, - называли их фильмами.
"Кто в этом?"
"Это не было брошено. Вот почему я переписываю. Диалоги отстой".
Готовясь к тест-драйву, Кэсси прочитала в "Вэрайети" статью о сделке с правом первого выбора. В нем говорилось, что Майклс был недавним выпускником киношколы Университета Южной Калифорнии и снял пятнадцатиминутный фильм, получивший какую-то награду, спонсируемую студией. На вид ему было максимум лет двадцать пять. Кэсси задавалась вопросом, откуда он взял свой диалог. Он не выглядел так, будто когда-либо встречал копа в своей жизни, не говоря уже о преступниках. Диалоги, вероятно, будут взяты из телевидения или других фильмов, решила она.
"Ты хочешь водить машину сейчас, Джон?"
"Это Джо".
Еще одно бинго. Она намеренно назвала его неправильным именем, просто чтобы посмотреть, поправит ли он ее. То, что он это сделал, означало, что он был серьезен и эгоистичен, что было хорошей комбинацией, когда дело доходило до продажи и покупки автомобилей, которые были серьезными и эгоистичными.
- Тогда Джо.
Она вырулила на смотровую площадку над "Голливуд Боул". Она заглушила двигатель, нажала на тормоз и вышла. Она не оглянулась на Майклза, когда подошла к краю и поставила ногу на ограждение. Она наклонилась и снова зашнуровала свой черный рабочий ботинок Doc Marten, а затем посмотрела на пустую миску. На ней были узкие черные джинсы и белая футболка без рукавов под расстегнутой синей оксфордской классической рубашкой. Она знала, что хорошо выглядит, и ее радар подсказал ей, что он смотрит на нее, а не на машину. Она провела пальцами по своим светлым волосам, коротко подстриженным, чтобы носить парик. Она резко повернулась и поймала на себе его взгляд. Он быстро посмотрел мимо нее, на вид на центр города в пастельно-розовом смоге.
"Так что ты думаешь?" она спросила.
"Думаю, мне это нравится", - сказал Майклс. "Но вы должны водить его, чтобы знать наверняка".
Он улыбнулся. Она улыбнулась. Они определенно двигались в одной плоскости.
"Тогда давай сделаем это", сказала она, стараясь сохранить двусмысленность.
Они вернулись в "Порше", и Кэсси села на пассажирское сиденье немного боком, лицом к Джо. Она смотрела, как он поднес правую руку к рулевой колонке и стал искать ключи и замок зажигания.
- Другая сторона, - сказала она.
Он нашел ключи от замка зажигания на приборной панели слева от руля.
"Это традиция Porsche, - сказала она. "С тех пор, когда они делали автомобили для гонок. Это было так, что вы могли начать движение левой рукой, а правая уже была на переключении передач. Это зажигание для быстрого запуска".
Майклс кивнул. Кэсси знала, что эта маленькая история всегда приносит им пользу. Она даже не знала, правда ли это - она узнала об этом от Рэя, - но каждый раз говорила это. Она знала, что Майклс воображал, как рассказывает это какой-нибудь милой вещице за пределами любого количества пикапов на Сансет-Стрип.
Он завел двигатель и дал машине задний ход, а затем выехал обратно на Малхолланд, всю дорогу разгоняясь до предела. Но после нескольких переключений он уловил нюансы коробки передач и плавно проходил повороты. Кэсси смотрела, как он пытался не улыбнуться, когда сразу врезался в цель, а спидометр показал семьдесят пять всего за несколько секунд. Но выражение появилось на его лице. Он не мог этого скрыть. Она знала этот взгляд и то, на что это похоже. Кто-то добился этого благодаря скорости и силе, кто-то - другими способами. Она подумала о том, как давно она не чувствовала, как горячая проволока проходит через ее собственную кровь.
Кэсси заглянула в свой маленький кабинет, чтобы проверить, нет ли на столе розовых телефонных карточек. Их не было. Она прошла через демонстрационный зал, водя пальцем по спойлеру классического китового хвоста, мимо финансового отдела к кабинету управляющего флотом. Рэй Моралес оторвалась от бумажной работы, когда она вошла и повесила ключи от "Карреры", на которой она ездила во время тест-драйва, на соответствующий крючок на доске автопарка. Она знала, что он ждет, чтобы услышать, как все пойдет. В конце концов, он вложил в шотландский виски более ста долларов.
- Он подумает об этом пару дней, - сказала она, не глядя на Рэя. "Я позвоню ему в среду".
Когда Кэсси повернулась, чтобы уйти, Рэй уронил ручку и отодвинул стул от стола.
"Черт, Кэсси, что с тобой? Этот парень был возбужден. Как ты его потеряла?"
- Я не говорила, что потеряла его, - сказала Кэсси со слишком большим протестом в голосе. "Я сказал, что он подумает об этом. Не все покупают после первого тест-драйва, Рэй. Эта машина будет стоить сто тысяч".
"С этими парнями - да. С Порше - да. Они не думают, они покупают. Кэсси, черт возьми, он был заряжен. Я мог сказать, когда говорил с ним по телефону. Знаешь, что ты делаешь? Я думаю вы выводите этих парней из себя. Вы должны подходить к этим парням, как к следующему Сесилу Б. Демиллю. Не заставляйте их чувствовать себя плохо из-за того, что они делают или чего хотят ".
Кэсси возмущенно уперла руки в бока.
"Рэй, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я пытаюсь продать машину, я не пытаюсь их отговорить. Я не заставляю их чувствовать себя плохо. знаю, кем был Сесил Б. Де Милль".
"Тогда Спилберг, Лукас, кто угодно. Мне все равно. В этом есть искусство, Кэсси. Это то, что я говорю и чему пытаюсь научить тебя. Это утонченность, это секс, это дает Парень со стояком. Когда ты впервые пришел сюда, ты этим и занимался. Ты перевозил сколько, пять-шесть машин в месяц. Теперь я не знаю, что ты делаешь.
Кэсси на мгновение посмотрела на свой стол, прежде чем ответить. Она сунула руки в карманы. Она знала, что он прав.
"Хорошо, Рэй, ты прав. Я поработаю над этим. Думаю, сейчас я просто немного не в фокусе".
"Почему?"
"Я не уверен."
"Вы хотите немного времени, может быть, взять несколько дней?"
"Нет, я в порядке. Но завтра я опоздаю.
"Правильно. Нет проблем. Как дела? Эта дама больше не звонит и не приходит".
"Это происходит. Вы, вероятно, не услышите от нее, если я не облажаюсь".
"Хорошо. Продолжай в том же духе."
Что-то в его тоне беспокоило ее, но она отодвинула это в сторону. Она отвела глаза и посмотрела на бумаги на его столе. Она заметила, что на стопке бумаг рядом с его рабочим местом лежал отчет о флоте.
- Значит, к нам приедет грузовик?
Рэй проследил за ее взглядом до отчета и кивнул.
"В следующий вторник. Четыре "бокстера", три "карреры" - два из них такси.
"Круто. Ты уже знаешь цвета?"
"Карреры белые. Бокстеры идут арктические, белые, черные и, кажется, желтые".
Он взял отчет и изучил его.
"Ага, желтый. Было бы хорошо, если бы они были заперты до того, как они приедут сюда. У Михана уже есть контракт на одно из такси".
"Я посмотрю что я могу сделать."
Он подмигнул ей и улыбнулся.
"Тоттагерл".
Снова был этот тон. И подмигивание. Ей пришла в голову мысль, что Рэй, наконец, созрел для того, чтобы забрать всю свою добрую волю. Вероятно, он ждал, пока она поразит засуху, чтобы она почувствовала, что у нее меньше выбора в этом вопросе. Она знала, что он скоро сделает свой ход, и что ей следует подумать о том, как с этим справиться. Но было слишком много других вещей, которые были более важными в ее уме. Она оставила его в кабинете и направилась к себе.
3
Офисы Калифорнийского департамента исправительных учреждений, Отдела условно-досрочного освобождения и общественных услуг в Ван-Найсе теснились в одноэтажном здании из сборного железобетона серого цвета, стоявшем в тени здания муниципального суда. Невзрачные конструктивные особенности его экстерьера, казалось, соответствовали его назначению: тихой реинтеграции каторжников в общество.
Интерьер здания был основан на философии контроля толпы, используемой в популярных парках развлечений, хотя те, кто ждал здесь, не всегда стремились дойти до конца своего ожидания. Лабиринт огороженных веревками рядов крупного рогатого скота сворачивал длинные очереди бывших заключенных туда и обратно в залах ожидания и коридорах. Были очереди заключенных, ожидающих регистрации, очереди, ожидающие анализа мочи, очереди, ожидающие встречи с агентами по условно-досрочному освобождению, очереди во всех секторах здания.
Для Кэсси Блэк служба условно-досрочного освобождения была более угнетающей, чем тюрьма. Когда она была в Высокой Пустыне, она находилась в стазисе, как персонаж из тех научно-фантастических фильмов, где путешествие обратно на землю так долго, что путники погружаются в сон, похожий на гибернацию. Так Кэсси это видела. Она дышала, но не жила, ждала и выживала в надежде, что конец ее времени придет раньше, чем позже. Эта надежда на будущее и тепло ее постоянной мечты о свободе помогли ей преодолеть всю депрессию. Но офис по условно-досрочному освобождению был этим будущим. Это была суровая реальность выхода. И это было убого, многолюдно и бесчеловечно. Пахло отчаянием и потерянной надеждой, отсутствием будущего. Большинство тех, кто ее окружал, не выжили бы. Один за другим они возвращались. Это был факт жизни, которую они выбрали. Немногие прошли прямо, немногие выжили. А Кэсси, которая пообещала себе, что будет одной из немногих, ежемесячное погружение в этот мир всегда приводило ее в глубокую депрессию.
К десяти часам утра вторника она уже миновала очередь на регистрацию и приближалась к очереди в туалет. В руке она держала пластиковый стаканчик, над которым должна была присесть и наполнить его, а офисный стажер, которого прозвали волшебником из-за характера ее обязанностей по наблюдению, следил, чтобы убедиться, что в контейнер попадает ее собственная моча.
Пока она ждала, Кэсси ни на кого не смотрела и ни с кем не разговаривала. Когда линия двигалась и ее толкали, она просто двигалась по течению. Она думала о времени, проведенном в Высокой Пустыне, о том, как она могла просто отключиться, когда ей нужно, и перейти на автопилот, вернуться на этот космический корабль на Землю. Это был единственный способ пройти через это место. И этот тоже.
Кэсси втиснулась в кабинку, которую ее агент по условно-досрочному освобождению Тельма Киббл назвала офисом. Теперь она дышала легко. Она была близка к концу. Киббл был последней остановкой в пути.
- Вот она... - сказал Киббл. - Как ты там, Кэсси Блэк?
- Хорошо, Тельма. А ты?
Киббл была тучной чернокожей женщиной, возраст которой Кэсси никогда не пыталась угадать. На ее широком лице всегда было приятное выражение, и она действительно нравилась Кэсси, несмотря на обстоятельства их отношений. Киббл не была легкой, но она была справедливой. Кэсси знала, что ей повезло, что ее перевод из Невады был назначен Кибблу.
"Не могу жаловаться, - сказал Киббл. "Ни на что не жалуюсь".
Кэсси сидела в кресле рядом со столом, который со всех сторон был завален папками дел, некоторые из них толщиной в два дюйма. С левой стороны стола лежала вертикальная папка с надписью RTC, которая всегда привлекала внимание Кэсси. Она знала, что RTC означает возвращение под стражу, а находящиеся там файлы принадлежат проигравшим, тем, кто возвращается. Казалось, что вертикальная папка всегда была заполнена, и это сдерживало Кэсси не меньше, чем все остальное в процессе условно-досрочного освобождения.
Киббл держал перед собой папку Кэсси и заполнял ежемесячный отчет. Это был их ритуал; короткий личный визит, и Киббл просматривал контрольный список вопросов.
- Что с волосами? - спросил Киббл, не отрываясь от бумаг.
"Просто захотелось перемен. Я хотел покороче".
"Перемены? Ты что такой, тебе так скучно, что ты должен вдруг что-то изменить?"
- Нет, я просто...
Она закончила, расправляя плечи, надеясь, что момент пройдет. Она должна была догадаться, что использование слова "изменение" поднимет флаг перед агентом по условно-досрочному освобождению.
Киббл слегка повернула запястье и посмотрела на часы. Пришло время продолжать.
"Твоя моча будет проблемой?"
"Неа."
- Хорошо. Ты хочешь о чем-нибудь поговорить?
"Нет, не совсем."
- Как продвигается работа?
"Это работа. Думаю, все идет так, как идет работа".
Киббл подняла брови, и Кэсси пожалела, что не ответила одним словом. Теперь она подняла еще один флаг.
"Ты все время водишь эти чертовы модные машины", - сказал Киббл. "Большинство людей, которые приходят сюда, моют машины вот так. И они не жалуются".
"Я не жалуюсь."
"Тогда что?"
"Тогда ничего. Да, я езжу на модных машинах. Но я ими не владею. Я их продаю. Есть разница".
Киббл оторвался от папки и какое-то время изучал Кэсси. Вокруг них какофония голосов из рядов кабинок наполняла воздух.
"Хорошо, что тебя беспокоит, девочка? У меня нет времени на ерунду. на это нет времени".
Она шлепнула одну из стопок толстых папок, чтобы доказать свою точку зрения.
"Ты тоже этого не захочешь", - сказала она.
Кэсси знала, что ХК означает "Высокий контроль". Сейчас она находилась под минимальным надзором. Переход в HC будет означать увеличение числа посещений офиса по условно-досрочному освобождению, ежедневных проверок телефонов и новых посещений Киббла на дому. Условно-досрочное освобождение просто станет продолжением ее камеры, и она знала, что не сможет с этим справиться. Она быстро подняла руки в успокаивающем жесте.
"Прости, прости. Все в порядке, ладно? У меня просто... у меня один из таких моментов, понимаешь?"
- Нет, я не знаю. О каком времени ты говоришь? Скажи мне.
"Я не могу. Я не знаю слов. Мне кажется... будто каждый день похож на предыдущий. Будущего нет, потому что все одно и то же".
"Послушай, что я тебе говорил, когда ты впервые пришел сюда? Я говорил, что все будет так. Повторение порождает рутину. беда, не так ли, девочка?"
"Да, Тельма. Но я как будто вышла из изоляции, но иногда мне кажется, что я все еще в ней. Это не..."
"Не то, что?"
"Я не знаю. Это несправедливо".
В одной из других кабин раздался внезапный взрыв, когда заключенный начал громко протестовать. Киббл встал, чтобы осмотреть перегородки кабинки. Кэсси не двигалась. Ей было все равно. Она знала, что это такое: кого-то сняли и поместили в камеру в ожидании отмены условно-досрочного освобождения. Каждый раз, когда она входила, происходили один или два тейкдауна. Никто никогда не возвращался мирным путем. Кэсси давно перестала смотреть сцены. Она не могла беспокоиться ни о ком другом в этом месте, кроме себя.
Через несколько мгновений Киббл снова сел и снова обратил внимание на Кэсси, которая надеялась, что прерывание заставит агента по условно-досрочному освобождению забыть, о чем они говорили.
Не было такого счастья.
"Ты видишь это?" - спросил Киббл.
- Я слышал. Этого было достаточно.
"Я надеюсь на это. Потому что любая маленькая неразбериха, и это можешь быть ты. Ты понимаешь это, не так ли?"
"Отлично, Тельма. Я знаю, что происходит".
"Хорошо, потому что, говоря твоим языком, речь идет не о том, чтобы быть честным. Честность здесь ни при чем. Вы должны пугать себя. Вы всего десять месяцев в двухлетнем хвосте. Это нехорошо, когда я слышу, что вы начинаете нервничать всего через десять месяцев ".
- Я знаю. Мне очень жаль.
"Черт, в этой комнате есть люди с четырех-, пяти- и шестилетними хвостами. Некоторые даже длиннее".
Кэсси кивнула.
"Я знаю, знаю. Мне повезло. Просто я не могу перестать думать о вещах, понимаете?"
"Нет, я не знаю".
Киббл скрестила массивные руки на груди и откинулась на спинку стула. Кэсси задалась вопросом, выдержит ли стул вес, но он выдержал. Киббл строго посмотрел на нее. Кэсси знала, что совершила ошибку, пытаясь открыться ей. По сути, она больше приглашала Киббла в свою жизнь, чем уже была в ней. Но она решила, что раз она уже пересекла линию, то теперь может идти до конца.
- Тельма, могу я спросить тебя кое о чем?
"Вот для чего я здесь".
"Знаете ли вы... существуют ли какие-либо международные договоры или соглашения об условно-досрочном освобождении?"
Киббл закрыла глаза.
"О чем ты, черт возьми, говоришь?"
"Например, если бы я хотел жить в Лондоне или Париже или где-то еще?"
Киббл открыла глаза, покачала головой и выглядела изумленной. Она подвинулась вперед, и стул тяжело опустился.
"Я что, похож на турагента? Ты арестантка, девочка. Понимаешь? ' Ты что, слышишь, как ты здесь говоришь с ума? У нас здесь нет Club Med.
- Хорошо, я просто...
"Ты получила единственный перевод из Невады, который тебе повезло получить благодаря твоему другу из автосалона. Но это все. Ты застряла здесь, девочка. сейчас выступаем".
"Хорошо. Я просто подумал, что..."
"Конец истории."
"Хорошо. Конец истории".
Киббл наклонился над столом, чтобы написать что-то в файле Кэсси.
"Я не знаю о вас", - сказала она, когда писала. "Ты знаешь, что я должен сделать, я должен дать тебе тридцать пятьдесят шесть на пару дней, посмотрим, очистит ли это твой разум от этих глупых идей. Но..."
"Тебе не обязательно этого делать, Тельма. Я..."
"-мы полны прямо сейчас."
Решение 3056 было условно-досрочным освобождением - приказом о заключении условно-досрочно освобожденного до слушания дела об отмене условно-досрочного освобождения. Затем PA может снять обвинение в отзыве во время слушания, и условно-досрочно освобожденный будет освобожден. Между тем, возвращение к карантину на несколько дней послужит предупреждением о том, что нужно привести себя в порядок. Это была самая жесткая угроза, которую Киббл имел в своем распоряжении, и одно упоминание о ней по-настоящему напугало Кэсси.
"Я серьезно, Тельма, я в порядке. Я в порядке. Я просто выпустил пар, хорошо? Пожалуйста, не делай этого со мной".