Аннотация: И тут очередная очень даже уквлекательная вас ждет история.
20 Января 2001
"Ну и какого черта они там делают?" взволнованно прошептал главный секретарь Верховного суда Соединенных Штатов. Он снова постучал в дверь апартаментов Трумэна, главной гостевой спальни Блэр-Хауса. Позади него ждал председатель Верховного суда вместе с несколькими помощниками, агентами секретной службы и персоналом Блэр Хаус. Кто, черт возьми, заставил бы верховного судью и большую часть остального мира вот так ждать?
Несколько мгновений спустя избранный президент собственной персоной открыл дверь. "Проходите, пожалуйста, джентльмены", - сказал он со своей вездесущей полуулыбкой на лице. "Добро пожаловать. Надеюсь, мы не задержали вас слишком надолго."
"Конечно, нет, губернатор Торн", - ответил главный судья со слабой улыбкой. "Не говори глупостей - это я беспокою тебя . Пришло твое время. Возможно, это последний настоящий покой, который у вас будет за очень долгое время ".
Избранный президент покачал головой и улыбнулся, как будто он был совершенно не в курсе того, что должно было вскоре произойти. "Чепуха, ваша честь. Покой - это состояние ума, а не функция времени, места или звука ".
"Конечно". Главный судья и секретарь посмотрели друг на друга и обменялись единственным безмолвным комментарием, когда они вошли: Да, он странный, все верно.
Секретарь посмотрел на свои часы, затем на верховного судью с немалым беспокойством, когда их впустили внутрь. Избранные президент и вице-президент должны были прибыть к западному портику Капитолия через двадцать минут к началу церемонии инаугурации. Торжества фактически уже начались: военный смотр в честь уходящего президента и вице-президента, концерт оркестра морской пехоты, призыв и различные поэтические чтения, посвященные первой мирной передаче власти в Соединенных Штатах нового тысячелетия.
Избранный вице-президент должен был быть приведен к присяге первым за десять минут до полудня, после чего исполнялась песня или марш по выбору избранного вице-президента, в то время как игроки на помосте меняли свои позиции. Избранный вице-президент, который, как оказалось, был наполовину индейцем-семинолом, выбрал "Тему Джона Данбара" Джона Барри из "Танцев с волками", а Майкл Тилсон Томас дирижировал симфоническим оркестром Нового света. Приведение к присяге избранного президента должно было начаться за тридцать секунд до полудня, рассчитанное таким образом, чтобы ровно через секунду после полудня избранный президент произнес слова "Да поможет мне Бог". После приведения к присяге оркестр морской пехоты впервые сыграет песню "Да здравствует вождь", затем прозвучит инаугурационное обращение президента к нации, за которым последует прием с участием руководства Конгресса, членов Верховного суда и других высокопоставленных лиц и гостей в Президентском зале Капитолия.
Затем должен был состояться парад по Пенсильвания-авеню к Белому дому - новоиспеченные президент и вице-президент и их жены, как ожидалось, продолжат традицию Джимми и Розалин Картер и пройдут значительную часть маршрута парада длиной в двенадцать кварталов. Позже сегодня вечером по всему Вашингтону были запланированы инаугурационные балы - всего около пятнадцати - и новый президент, вице-президент и их жены должны были, по крайней мере, появиться и сделать один оборот вокруг танцпола на всех из них. Все координировалось до секунды, и организаторы оказывали сильное давление на всех - даже на судей Верховного суда - чтобы они придерживались графика.
Торн протянул руку главному судье Верховного суда, когда тот вошел в комнату. "Главный судья Томпсон, рад видеть вас снова", - сказал он. "Я полагаю, вы здесь, чтобы провести предварительные занятия?"
"Да, губернатор", - сказал верховный судья немного нетерпеливо. "У нас немного мало времени, так что нам лучше -"
"Да, я знаю, я знаю. Драгоценный график ", - сказал избранный президент с обезоруживающей улыбкой. Зал был переполнен, но все вели себя наилучшим образом, сидели тихо, без суеты или каких-либо признаков нервозности. У избранного президента было пятеро детей, всем было меньше восьми лет, но ни один из них не пикнул, за исключением вежливых перешептываний - все думали, что они самые хорошо воспитанные дети на планете. "Теперь мы готовы принять вас".
У темной лошадки было имя, и это был Томас Натаниэль Торн, бывший мальчик-губернатор штата Вермонт. Высокий, по-мальчишески красивый, его волнистые волосы поредели, но все еще были светлыми - Тому было всего за сорок - с танцующими голубыми глазами и легкой улыбкой, он выглядел кем угодно, но только не самой быстрорастущей звездой на американской политической сцене. Как основатель и лидер Джефферсоновской партии, Торн был первым кандидатом от альтернативной партии со времен Авраама Линкольна и его молодой Республиканской партии, избранным на пост президента.
Избранный вице-президент Лестер Роулинз Бьюсик, бывший сенатор от Флориды на шестом сроке, и его жена Марта также находились внутри со своими двумя взрослыми детьми. Бьюсик, бывший демократ от "Рейгана" на Юге - финансово консервативный, но социально либеральный - был старым политическим профессионалом и очень уважаемым внутри Кольцевой дороги. Но он разошелся со своей партией по нескольким вопросам и вскоре пришел к пониманию, что его послание лучше было бы услышать с форума горячей новой Джефферсоновской партии, чем если бы он был просто еще одним сенатором-ветераном, кричащим против политического урагана. Однако, несмотря на сильную репутацию Бусика и его явное физическое присутствие, он был практически невидим в переполненном гостиничном номере.
Дверь была заперта, и зрители собрались вокруг, а помощник незаметно делал снимки. Главный судья пожал всем руки, затем сказал довольно торопливым тоном: "Как вы знаете, губернатор Торн, Двадцатая поправка к Конституции Соединенных Штатов предписывает фактический момент вашего вступления в должность, который наступает через одну секунду после двенадцати часов дня сегодня. Статья вторая, раздел первый Конституции также предписывает, чтобы вы принесли присягу при вступлении в должность, прежде чем приступать к исполнению своих обязанностей в качестве президента Соединенных Штатов.
"Следовательно, поскольку между этим моментом и официальной присягой предстоит большая церемония с большим количеством людей и множеством вещей, которые, предположительно, могут пойти не так ... " он сделал небольшую паузу - они уже очень опаздывали, так что это, безусловно, был случай одной из "тех вещей, которые, предположительно, могут пойти не так"- "... принято приводить к присяге перед публичной церемонией, так что в тот момент, когда ваш срок полномочий официально начнется, вы уже будете приведены к присяге, и мы избегаем любых конституционных вопросов. Я уверен, что у вас не будет возражений против того, чтобы принести клятву дважды."Торн просто улыбнулся той мирной, уверенной полуулыбкой, которая помогла ему обойти действующего республиканца, президента Кевина Мартиндейла, и признанного на национальном уровне лидера демократической партии, и пройти весь путь в Белый дом. "Очень хорошо. Я вижу, у вас есть Библия, миссис Шип. Давайте продолжим".
Амелия Торн протянула старинную Библию, по которой можно было проследить происхождение от семьи президента Томаса Джефферсона, в направлении голоса главного судьи. Амелия Торн была слепа с раннего возраста в результате детского диабета, но ее жизнь была настоящей историей упорства и силы: она была опытным юристом, матерью пятерых детей и занимала место в Верховном суде штата Нью-Гэмпшир, прежде чем уйти в отставку, чтобы помочь в президентской кампании своего мужа. "Пожалуйста, положите левую руку на Библию, губернатор Торн, поднимите правую руку и повторяйте за мной: "Я, Томас Натаниэль Торн, торжественно клянусь ..." " Торн произнес служебную клятву безупречно, страстно, не сводя глаз со своей жены, а она - с него, подняв их на звук его голоса. Задание было повторено с Лестером Бусиком, его жена Марта держала старинную Библию открытой на отрывке из Книги Пророка Исайи.
"Благодарю вас, губернатор Торн, сенатор Бусик". Верховный судья все еще не мог юридически называть их "господин президент" или "господин вице-президент", но, тем не менее, он пожал им руки и поздравил их. "Я желаю вам удачи и молитв всей нации. Теперь, я думаю, нам следует отправляться в путь, иначе продюсеры и режиссеры, ставящие хореографию на сегодняшнем шоу, все будут очень злы на нас ".
"Мы не готовы". Торн указал на места, расставленные перед огромным камином в гостиничном номере, и быстро, но тихо Бусик, его семья и семья Торна сели и взялись за руки. "Нам нужно выполнить одно задание, прежде чем мы уйдем. Мы приглашаем вас присоединиться к нам, или вы можете наблюдать, или вы можете отправиться в Капитолий ". Он подвел свою жену к диванчику напротив камина, из окон которого был виден Белый дом на другой стороне улицы, затем сел и кивнул окружающим. "Закройте глаза, пожалуйста".
К великому удивлению главного судьи Томпсона, все они закрыли глаза и замолчали, соединив руки и склонив головы. Он посмотрел на своего клерка, затем на часы, затем на удивительное зрелище перед ним. "Что ... что они делают?" он прошептал агенту секретной службы, приставленному к семье. "Они молятся?"
"Я так не думаю, сэр", - спокойно ответил агент. "Я думаю, они медитируют".
"Медитируешь? Сейчас?Этот человек будет приведен к присяге в качестве президента Соединенных Штатов менее чем через полчаса! Как он может думать о медитации в такое время, как это?"
"Они делают это дважды в день, ваша честь, каждый день", - сказал агент как ни в чем не бывало. "Двадцать минут. Ровно двадцать минут. Все они."
Именно тогда главный судья понял, что все истории, которые он слышал о Томасе Натаниэле Торне, вероятно, были правдой. Это было невозможно... неприемлемо! "Губернатор Торн, пожалуйста, нам нужно идти". Ответа нет. Томпсон повысил голос своим самым повелительным тоном в зале суда: "Губернатор Торн!"
Один из детей открыл глаза, посмотрел на верховного судью, затем вопросительно посмотрел на свою мать, но снова закрыл глаза, когда Амелия не отреагировала. "Ты можешь присоединиться к нам, ты можешь наблюдать, или ты можешь уйти", - сказал Торн очень тихим, но взволнованным голосом, не открывая глаз, "но ты не можешь беспокоить нас. Благодарю вас".
Главный судья Томпсон знал, что его присутствие требовалось в Капитолии, знал, что он должен быть там, но он не мог заставить себя уйти. Он стоял, прикованный к месту, и с изумлением наблюдал, как текут минуты и приближается час перехода. Было несколько срочных звонков по радио и телефону, на все ответила Секретная служба, но Торнов и Бьюсиков нельзя было беспокоить.
Томпсон подумывал что-нибудь сказать, возможно, даже приказать им собрать свои задницы и отправляться в путь, потому что нация ждала их, ради всего святого, но какая-то необъяснимая сила удержала его от произнесения еще одного слова. Он не мог поверить детям - даже младенец, казалось, отдыхал, а малыши не пошевелили ни единым мускулом. Он никогда прежде в своей жизни не видел, чтобы малыши так долго сидели неподвижно - его собственные внуки, хотя и очень хорошо себя вели, казалось, уделяли внимание наносекундам.
Ровно двадцать минут спустя Шипы открыли глаза - как будто между ними прошла безмолвная команда, потому что все они сделали это вместе. Бусики открыли глаза, когда заметили шевеление Шипов. Никто из них не выглядел сонным ни в малейшей степени - на самом деле, они выглядели энергичными, посвежевшими, готовыми двигаться вперед. Дети постарше быстро приступили к действиям, не дожидаясь приказа, проверяя подгузники младших детей и помогая Амелии Торн собирать вещи. Через несколько мгновений они были готовы уйти.
"Губернатор, сенатор, нам ... нам лучше поторопиться", - запинаясь, пробормотал главный судья Томпсон, все еще не веря в то, что он видел собственными глазами.
"Не спешите, господин главный судья", - сказал Торн. "У нас много времени".
"Но потребуется по меньшей мере десять минут, чтобы добраться до Капитолия, даже с эскортом, и по меньшей мере еще десять минут, чтобы добраться до-"
"Мы не собираемся в Капитолий", - сказал Торн. Бусики и Торны вышли за дверь, ведомые агентами секретной службы, которые пытались расчистить путь. Они обошли лифт и направились прямо к древней лестнице.
"Ты ... ты не собираешься в Капитолий?" Спросил Томпсон в шоке. Но ему тоже приходилось спешить, чтобы не отставать от семьи.
"Церемония там в честь президента Мартиндейла и вице-президента Уайтинга, ваша честь", - сказал Торн. "Люди избрали меня, чтобы я работал на них, а не произносил речи или выставлял себя напоказ".
"Но ... но Конгресс, другие высокопоставленные лица, приглашенные гости, сотни тысяч граждан со всей страны - все они ждут вас в Капитолии. Что они скажут, когда ты не появишься?"
"То же самое, что они сделали бы, если бы я показал - может быть, добрее, поскольку у них не будет инаугурационной речи, которую нужно было бы разобрать", - сказал Торн. "Не имеет значения, ваша честь".
"Ты не произносишь инаугурационную речь?" - воскликнул Томпсон в ошеломленном изумлении. "Ты шутишь, конечно". Он знал, что это не так.
"У меня есть работа, которую нужно сделать. Мне нужно утвердить кабинет министров, назначить несколько десятков федеральных судей и управлять правительством. Я обещал избирателям, что получу право работать, и я это сделаю ".
"Торнс" и "Бьюсикс" промаршировали вниз по лестнице, через богато украшенный вестибюль Блэр-хаус и прямо по Пенсильвания-авеню мимо баррикад и полиции округа Колумбия к воротам безопасности в Белом доме. Толпа была немногочисленной, больше обычного количества туристов и прохожих на улице, предназначенной только для пешеходов, но большинство из них все еще находились вдоль маршрута парада. Однако через несколько мгновений вокруг них собралась небольшая толпа. Томас Торн пожал нескольким людям руки, но он оставался целеустремленным, когда он и его избранный вице-президент проводили свои семьи к выходу службы безопасности.
Агенты секретной службы отправились вперед по рации так быстро, как только могли, но группа все равно была остановлена разъяренной и растерянной полицией парка. "Что, черт возьми, здесь происходит?" спросил охранник.
"Я прибываю на службу", - уверенно сказал Торн. "Откройся".
"Что?" - крикнул охранник. "Кто ты, черт возьми, такой, приятель? Поддержи..." и у него отвисла челюсть, когда начало доходить до него осознание.
Выступил верховный судья.
"Я Джозеф Томпсон, председатель Верховного суда Соединенных Штатов. Я только что принес присягу этим двум джентльменам. Губернатор Торн и сенатор Бусик ..." Верховный судья посмотрел на свои часы - было уже двенадцать ноль две. Я имею в виду, президент и вице-президент Соединенных Штатов желают войти в Белый дом и начать свою работу ".
К тому времени отряд охраны президента Секретной службы отреагировал, оттеснив толпу назад, расчистив путь и предоставив надлежащую идентификацию испуганным полицейским парка и сотрудникам секретной службы в форме. Охранник не мог поверить, что это происходит, но он нажал кнопку открытия ворот и впустил нового президента и вице-президента Соединенных Штатов и их семьи на территорию их нового дома. "Господин Президент, вы уверены, что хотите это сделать?" Главный судья Томпсон спросил снова, так настойчиво, как только мог. "Это ... безусловно, беспрецедентный ".
"В Конституции нет ничего, что предписывало бы мне проводить церемонию инаугурации, произносить речь, проходить парадом по улицам Вашингтона или выставлять себя или свои семьи напоказ", - сказал Торн. Томпсон быстро просмотрел двадцатилетний опыт изучения и преподавания Конституции США и понял, что Торн был прав: не было ни Конституционного мандата, ни публичного закона, в котором говорилось бы, что должна быть какая-либо церемония.
"Наша инаугурация - это не празднование победы, господин главный судья", - продолжил Торн. "Нам только что поручили важную работу - ни больше, ни меньше. Праздновать тут нечего. Я разрушаю свою семейную жизнь, откладываю на потом свои мечты и устремления и подвергаю себя всевозможному общественному контролю, сомнениям и опасности - и все это для того, чтобы заниматься делом людей. Я не вижу причин праздновать что-либо, кроме мирной передачи власти в величайшей демократии мира. Если кто-то и должен праздновать, так это избиратели, которые решили воспользоваться своим правом выбирать форму правления и выбирать, кто должен ее возглавить. Что касается меня, я сразу же приступлю к работе ".
Главный судья Томпсон не мог сказать ничего другого. Он протянул руку, и Торн тепло пожал ее. Торн и Бусик пожали еще несколько рук, и под одобрительные возгласы "Торн, Бусик! Торн, бейсик!" привели свои семьи к Белому дому и вошли в историю.
Призрен, Косово, Союзная Республика Югославия
В то же время
Использовать можно!У этого трусливого ублюдка даже не хватило смелости присутствовать на собственной присяге!" Главный капитан Любиса Сушич, начальник федеральных полицейских сил Призрена, Косово, Союзная Республика Югославия, радостно смеялась по телевизору. Он гордился своим превосходным знанием русского языка, особенно непристойностей. "В то время, когда глаза всего мира устремлены на него, он решает спрятаться в Белом доме и поиграть с мясным шестом своего вице-президента, играя в дуньку кулаковую! "
Сушич был в своем кабинете, задержавшись допоздна, чтобы посмотреть трансляцию спутникового телевидения, доступную только в здании штаб-квартиры. Здесь, в его кабинете, у него были тишина и покой, телевизионное изображение было надежным и относительно четким, у него был мараскино - крепкий дорогой сербский вишневый бренди - и у него был пистолет, который он должен был носить, находясь на базе, но запрещенный для ношения снаружи. Это был еще один пример идиотских правил, которым ему приходилось следовать из-за оккупации Косово НАТО: он мог носить оружие, когда его окружала сотня вооруженных до зубов охранников, но когда он был один за пределами комплекса штаб-квартиры, ему приходилось быть безоружным из опасения вызвать беспорядки и страх у гражданского населения - большинство из которых с радостью пустили бы пулю себе в голову или нож в спину.
Призрен, расположенный в южной части южной югославской провинции Косово, был штаб-квартирой СДК МНБ (ОВ), или Сил для Косово, Многонациональной бригады "Юг", спонсируемых НАТО миротворческих сил, санкционированных Организацией Объединенных Наций, состоящих из пятидесяти тысяч военнослужащих из двадцати восьми стран по всему миру, включая Соединенные Штаты, Великобританию, Германию и Россию. КФОР были созданы для патрулирования Косово и попытки свести к минимуму любые новые этнические столкновения, в то время как мировое сообщество пыталось найти решение проблем, связанных с распадом Союзной Республики Югославия.
И было много проблем. Существовало временное правительство Республики Косово, санкционированное и даже финансируемое Организацией Объединенных Наций, которое должно было стать фактическим правительством полуавтономной республики в.меньше четырех лет. Освободительная армия Косово больше не была незаконной, она была активнее, чем когда-либо, и ее численность сейчас оценивается более чем в пятьдесят тысяч человек, что соответствует численности миротворческих сил НАТО, Организации Объединенных Наций и России вместе взятых. Предполагалось, что ОАК разоружилась много лет назад, но этого так и не произошло - фактически, теперь сообщалось, что у них есть тяжелое вооружение, такое как противотанковые ракеты и переносные зенитные ракеты, поставляемые Ираном, Саудовской Аравией и другими мусульманскими странами.
ОАК рекламировала себя как сердце сил самообороны Косово, которые вскоре станут независимым государством. Это ни в малейшей степени не было правдой. ОАК состояла в основном из этнических албанцев, в основном мусульман, и явно не относилась одинаково ко всем жителям Косово. Они ненавидели этнических сербов и православных христиан, но также дискриминировали любого иностранца и большинство других этнических меньшинств внутри Косово, таких как цыгане, румыны, итальянцы, евреи и греки. Хотя это и не санкционировалось Организацией Объединенных Наций или НАТО, солдаты ОАК начали носить форму и носить оружие, рекламируя себя как единственную настоящую косовскую полицию.
В то же время Косово все еще было провинцией Сербии, предположительно подчинявшейся сербскому и югославскому федеральному законодательству. На долю Сушича выпала неудачная задача - попытаться обеспечить соблюдение законов в регионе, где беззаконие было скорее правилом, чем исключением. Аэропорт Призрен все еще эксплуатировался Союзной Республикой Югославией в качестве национального и международного аэропорта, и он должен был охраняться и эксплуатироваться в соответствии с законодательством Югославской и Международной организации гражданской авиации. Его радарные установки, генераторы энергии, линии связи, спутниковые наземные станции, склады и хранилища топлива также были необходимы для югославского суверенитета и торговли. Никто в НАТО или Организации Объединенных Наций не предлагал выполнить ни одну из этих задач для Югославии. Но ОАК делала эту миссию практически невыполнимой.
Миротворческая миссия НАТО в Косово потерпела полный крах. Союзники по НАТО Италия и Германия все еще имели миротворцев в стране, но постоянно ссорились из-за их роли: Италия, с ее перегруженными восточными базами и ближе к месту боевых действий, хотела присутствия гораздо менее заметного; Германия, опасаясь потерять доминирование в европейских делах, хотела гораздо более активной роли, включая размещение войск в самой Сербии. Греция и Турция, союзники по НАТО, но давние соперники в Средиземноморье, практически не участвовали в миротворческих операциях, и считалось, что это наилучший вариант. Россия также хотела подтвердить свое присутствие и авторитет в делах Восточной Европы, поддерживая своих славянских кузенов, уравновешивая угрозу Германии.
И затем были Соединенные Штаты Америки, самый большой вопросительный знак из всех. Что бы сделал новый президент? Он был такой загадкой, что немногие аналитики, американские или иностранные, могли рискнуть предположить. У Соединенных Штатов было в два раза больше миротворцев, размещенных в Косово или вокруг Него, чем у всех остальных участников, вместе взятых, что легко превосходило по вооружению как Германию, так и Россию. Но это низводило их до роли няньки или судьи. Американцев, казалось, меньше заботило сохранение мира в Косово, чем уменьшение враждебности между европейскими державами.
"Этот новый президент либо псих, либо трус", - добавил Сушич. По телевизору на канале "Все новости" показали тысячи людей, слоняющихся за пределами американского Капитолия, как будто они не решили, что им делать. "Посмотри на них - стоят, засунув большие пальцы в задницы, потому что их президент-ретро-хиппи из Нью-Эйдж снова прячется в безопасности Белого дома". На других снимках с удаленной камеры были запечатлены советники президента - еще не члены Кабинета, поскольку Сенат Соединенных Штатов не утвердил их, - прибывающие в Белый дом для совещания с президентом. "Как неловко. Вы так не думаете, товарищ полковник?"
"Не стоит недооценивать этого человека, капитан", - сказал полковник Грегор Казаков, допивая свой бокал бренди, который Сушич немедленно снова наполнил. "У него есть сила его убеждений - он не политическое животное, как другие. Никогда не путайте мягкую натуру со слабостью ".
Сусич задумчиво кивнул. Если Казаков так думал ... Казаков был великим солдатом, необычайно храбрым и находчивым воином. Грегор Казаков был командующим четырехтысячной миротворческой миссией Российской Федерации в Косово, которому было поручено поддерживать порядок в российском секторе этой взрывоопасной югославской республики.
Для Сушича он был героем, потому что проявил нечто относительно редкое и необычное для русского офицера - инициативу. Это был Грегор Казаков, тогда всего лишь майор, который в июне 1999 года по секретному приказу из Москвы вывез бойцов своего знаменитого 331-го воздушно-десантного батальона на двух транспортных самолетах "Антонов-12" на низкой высоте ночью через темное, неприступное боснийское нагорье, а затем сбросил на парашютах 120 элитных российских коммандос, два бронетранспортера, переносное зенитное вооружение и запас боеприпасов и припасов на несколько дней в аэропорт Приштины, тем самым сорвав с ключевая позиция в Косово прямо из-под смущенного, нескоординированного носа НАТО. Российские десантники захватили аэропорт с полной неожиданностью и без сопротивления. Вся операция, от постановки задачи до последнего человека в зоне высадки, заняла менее двенадцати часов - опять же, удивительно быстро и эффективно для любого российского военного маневра. Небольшая рота британских десантников, отправленная в качестве передовой группы для подготовки к прилетающим рейсам снабжения НАТО, была вежливо, но твердо поднята с постели их российскими коллегами и приказана эвакуироваться из аэропорта.
Над Боснией, Албанией и Македонией у НАТО были самолеты-радары воздушного предупреждения и управления E-3, отслеживающие воздушное движение над всем регионом, и в какой-то момент два истребителя F-14 Tomcat ВМС США с авианосца в Адриатическом море были направлены на них, перехватив их вскоре после того, как они взлетели с российской авиабазы в Боснии. F-14 предупредили самолеты, чтобы они поворачивали назад, и даже нацелились на них своими радарами наведения ракет, угрожая открыть огонь, если они не изменят курс. Но Казаков приказал пилотам Ан-12 продолжать полет, и американцы в конечном итоге отступили, даже не сделав предупредительного выстрела. Этот шаг удивил весь мир и ненадолго вызвал опасения по поводу ответных действий НАТО. Вместо этого Россия за несколько часов добилась того, чего не удалось добиться неделями переговоров, - роли в миротворческих усилиях внутри Косово. НАТО не только не обратило внимания на дерзость Казакова - они отступили в сторону.
Конечно, если бы НАТО захотело вернуть аэродром Приштины, они могли бы сделать это с легкостью - сам Казаков с готовностью признал бы это. Войска Казакова, хотя и были элитными солдатами и высоко мотивированными, были очень плохо экипированы, а подготовка в лучшем случае была некачественной. Миротворческая миссия в Боснии имела наименьший приоритет финансирования, но правительству нужны были мобильные элитные коммандос, чтобы обеспечить доминирование, поэтому люди Казакова оказались совершенно неподготовленными. Штурм аэропорта Приштины был первым прыжком, который большинство мужчин совершили за несколько недель, потому что для тренировочных полетов было очень мало авиатоплива; не хватало всего, от пуль и бомб до обуви. Но фактор неожиданности поверг американцев, британцев, французов и немецких миротворцев в шок. В течение часа место было почти пустынным; в течение следующего часа пара сотен российских десантников обустраивали лавочку.
Успех миссии вызвал волну патриотической, националистической радости по всей России. Казаков получил повышение до полного полковника и медаль "За заслуги перед народом" за его отвагу и воинский дух. В конце концов, это событие ознаменовало начало конца администрации Ельцина, поскольку было очевидно, что Ельцин либо не санкционировал этот план, опасаясь репрессий с Запада, либо, что более вероятно, вообще ничего не знал об этом. Менее чем через год Ельцин подал в отставку, его Социал-демократическая партия распалась, а Валентин Сенков и новая партия "Россия-Все Отечество", не коммунистическая, но решительно националистическая и антизападная, ворвались в Кремль и Думу в большом количестве.
Казаков мог бы быть избран премьер-министром России, если бы захотел заняться российской политикой - без сомнения, это было бы гораздо более трудное задание, чем любое другое, которое он когда-либо выполнял. Но он был солдатом и командиром, и ничего так не хотел, как руководить русскими солдатами. Он запросил и был уполномочен командовать российским присутствием на всей территории Югославии и решил разместить свою штаб-квартиру прямо перед лицом НАТО, прямо в центре осиного гнезда, которым было Косово - Призрен, на юге Косово, в крупнейшем и наиболее опасном секторе многонациональной бригады. Казаков командовал там двумя полноценными мотопехотными батальонами, по четыре тысячи солдат. Он также командовал тактической группой из восьмисот человек, состоящей из быстроходного десантного отряда на вертолетах, в штабе Косовской многонациональной бригады "Восток" в Гнилане, и был советником контингента Украинской армии из трехсот человек там же.
Теперь войска находились на месте почти два года, с минимальной ротацией вне службы, поэтому люди были вялыми, плохо обученными и слабо мотивированными. Все, что они получали здесь, в Косово, - это постоянные угрозы со стороны гражданских лиц из числа этнических албанцев и сил Армии освобождения Косово, большинство из которых разгуливали по улицам почти по своей воле, при очень незначительном вмешательстве со стороны НАТО, а также растущие сокращения и невнимание со стороны дома. Новый президент России, бывший коммунист, бывший офицер КГБ и бывший премьер-президент Валентин Сенков, пообещал больше денег и больше престижа для российских вооруженных сил, и он начал выполнять. Но никто, даже президент Сеньков, не смог бы выжать кровь из репы. Просто не было дополнительных денег для инвестирования в огромные вооруженные силы Российской Федерации.
"Вопрос в том, - сказал Сушич, отхлебывая еще бренди, - продолжит ли Торн американское наращивание в Косово и продолжит ли поддерживать революционеров, саботажников и террористов в Албании, Черногории и Македонии, как его предшественник?" Или он остановит этот безумный план по развалу Югославии и позволит нам вести наши собственные сражения?"
"Трудно сказать с этим президентом", - сказал Казаков. "Он военный, это все, что я знаю - лейтенант армии в "Буре в пустыне", я полагаю. Ему приписывают руководство командой коммандос на сотни миль вглубь Ирака, даже в сам Багдад, и наведение на цели высокоточных бомбардировщиков ".
"Этот червяк с мучным ртом был коммандос?" - недоверчиво спросил Сусич. Он не уделял особого внимания американской политической кампании. "Он не был бы достаточно квалифицирован, чтобы начищать твои сапоги, не говоря уже о том, чтобы называться коммандос, как ты".
"Если бы это была ложь, я полагаю, американская пресса разоблачила бы его в очень короткий срок - вместо этого они это подтвердили", - сказал Казаков. "Я говорил вам, капитан, не стоит его недооценивать. Он знает, каково это - быть воином, с винтовкой в руках пробираться на позицию, когда вокруг тебя в темноте враги. Его внешнее поведение может отличаться от поведения других американских президентов, но все они находятся под давлением стольких политических сил. Они могут быть совершенно непредсказуемыми."
"Да, особенно этот последний, Мартиндейл", - сказал Сусич. "Настоящая змея, наносящая удар в спину". Казаков кивнул, и Сушич почувствовал удовлетворение от того, что сделал замечание, с которым согласился этот великий воин. "Мастер грабежа без промаха - правой рукой пожимаю руку, левой бью тебя дубинкой по голове". Он начал наливать Казакову еще бренди.
Но Казаков протянул руку над стаканом и поднялся на ноги. "Мне нужно проверить сторожевые посты", - сказал он.
"Для этого и существуют младшие офицеры", - сказал Сусич, снова наполняя свой бокал. Казаков неодобрительно посмотрел на него. Сусич заметил пристальный взгляд, проигнорировал бренди и тоже поднялся на ноги. "Отличная идея, полковник. Думаю, я присоединюсь к вам. Всегда приятно показать солдатам свою храбрость ".
Ранний вечерний воздух был свежим и очень холодным, но небо было ясным, и взошла почти полная луна. Было легко разглядеть периметр комплекса штаб-квартиры и его пятиметровый забор с колючей проволокой по верхушке. Бригады были заняты тем, что не давали снегу скапливаться на заборе, к которому были подключены датчики движения - теперь они наверняка были бы отключены во время работы. Это означало, что сторожевые вышки и бродячие патрули были важнее, чем когда-либо, поэтому Казаков решил проверить их в первую очередь. Казаков получил разрешение от Центрального управления безопасности по своей портативной рации. "Следуйте за мной, главный капитан".
"Конечно, сэр", - сказал Сусич, затем прикусил язык. К своему большому удивлению, полковник Казаков начал снимать шинель, направляясь к лестнице на первую вышку безопасности. "Куда вы направляетесь, полковник?" он спросил.
"Мы собираемся подняться и проверить наши сторожевые башни", - сказал Казаков. "Нам нужно получить отчет от дежурного сержанта".
"Не проще ли было бы ему отчитаться перед нами?"
"Поехали, капитан. Небольшое упражнение нам не повредит ".
"Мы ... мы поднимаемся туда?" - спросил Сусич. Он указал на вершину шестиэтажной башни. "Без вашего плаща, сэр?"
"К тому времени, как ты туда доберешься, твоя форма насквозь промокнет от пота, - указал Казаков, - и тогда ты замерзнешь до смерти. Снимай пальто и пойдем. Не снимайте шляпу и перчатки. Давайте не будем тянуть весь день, капитан." Командир коммандос начал подниматься по ступенькам. У Сусича не было выбора, кроме как следовать. Казаков был уже на втором этаже к тому времени, как Сушич поднялся по ступенькам.
Кабина Tower была не очень большой и не очень теплой - от обогревателей запотевали окна, - но у них был хороший, крепкий никарагуанский кофе и немецкие сигареты, которые Казаков с благодарностью принял от удивленного и впечатленного сержанта сил безопасности. Казаков был осторожен, чтобы скрыть огонек от сигареты, сжимая ее в ладонях - горящую сигарету в темной кабине снайпер мог заметить за много миль. "Сегодня вечером все в порядке, сержант?" он спросил.
Сержант протянул Казакову его бортовой журнал. "Количество прохожих немного больше, чем прошлой ночью, сэр", - ответил он. Охранники вели учет и давали общее описание всех, кто проходил в пределах видимости башен - поскольку штаб-квартира находилась на одной из главных дорог, ведущих в аэропорт и обратно, там обычно было оживленно, даже ночью в плохую погоду. "В основном зеваки, приходящие посмотреть на больших плохих русских".
Там было оживленно, потому что российский комплекс был ареной почти ежедневных демонстраций косовских албанцев, протестующих против российского присутствия в их провинции. В большинстве случаев демонстрации были шумными, но небольшими, несколько десятков стариков и женщин со свистками и мегафонами скандировали "Русские, идите домой". Однако в последнее время протесты стали более масштабными, более враждебными, ближе к линии ограждения, и теперь в толпе было больше молодых людей - вероятно, разведчики Армии освобождения Косово, прощупывающие российский периметр. Казаков отнесся к этим новым демонстрациям очень серьезно и приказал удвоить патрулирование во время них, что еще больше напрягло его силы. Но косоварам нужно было видеть большое, внушительное присутствие России. В тот момент, когда они обнаружили какую-либо слабость, Казаков был уверен, что они набросятся.
"Твой ответ?"
"Усиленное патрулирование - пешее, к сожалению, в автопарке больше нет доступных транспортных средств - и просьба к капитану полиции Призрена и управлению безопасности НАТО усилить патрулирование в городе и за его пределами".
"Очень хорошо", - сказал Казаков. Он бросил убийственный взгляд на Сушича, все еще пытающегося подняться по ступенькам. Затем он подошел, поменялся местами с сержантом в кабине и наклонился вперед, чтобы посмотреть в прицел sentry при слабом освещении и инфракрасном диапазоне. "Где дополнительные пешие патрули, сержант?" спросил он, после недолгого просмотра.
Сержант выглядел немного смущенным. "Я ... Сначала я попросил добровольцев, около тридцати минут назад, из приближающейся смены, " нерешительно ответил он. "Мои люди работали в четырнадцатичасовые смены, перекрывающие друг друга, в течение последних трех недель, сэр. Они истощены -"
"Я понимаю, Михаил, я понимаю", - сказал Казаков, лишь слегка встревоженный. "Если хочешь, я буду крутым: я прикажу дополнительному взводу отправиться в пешее патрулирование, начиная немедленно. Передайте приказ. "Люди, соедините меня с командиром подразделения безопасности НАТО. Я не хочу разговаривать с дежурным сержантом или дежурным офицером - я хочу поговорить с самим командиром, этим немецким майором со скандинавской фамилией."
"Йоханссон. Да, сэр, " сказал сержант, потянувшись к полевому телефону. "А как насчет главного капитана полиции?"
"Я разберусь с ним сам". Казаков продолжал сканировать, когда Сусич, пыхтя, как будто у него вот-вот случится сердечный приступ, вошел в кабину. Несмотря на холодную температуру, он все еще был весь в поту. "Капитан, мой сержант сказал мне, что он запросил дополнительные полицейские патрули за периметром. Он не получил ответа. В чем причина задержки?"
"Я ... Я займусь этим немедленно, сэр", - задыхаясь, сказал Сушич. "Просто ... просто дай мне отдышаться".
"Вы готовы продолжить наш обход, капитан? Поехали. Я хочу сегодня вечером осмотреть каждый дюйм линии ограждения. Вы можете отдать приказ по портативной рации." Казаков вышел за дверь и направился вниз по лестнице, прежде чем Сушич смог сказать еще хоть слово.
"Да ... да, сэр", - задыхаясь, произнес Сушич, когда они направились вниз по лестнице. Он боролся со своим пальто, не уверенный, должен ли он снять его или надеть. "Я буду прямо за вами, полковник!"
"Вперед, капитан, вперед". Казаков пытался не казаться торопливым, но что-то, какой-то неизвестный страх, гнал его вперед, все быстрее и быстрее. Сусич больше не мог за ним угнаться. "Как можно быстрее". Он достиг дна и зашагал к посту охраны главного входа, примерно в трех кварталах от него.
В свете нескольких уличных фонарей он мог видеть солдат, бегущих к тому же зданию, а секундой позже послышались звуки стрельбы. Что, черт возьми, происходило? Он достал свою портативную командную рацию и включил микрофон: "Служба безопасности один, это Альфа. Доложите о беспорядках у главных ворот."
"Открой канал, Альфа", - сказал дежурный сержант. "Ты можешь подстраховаться?"
"Отрицательный". Им повезло, если у них вообще были какие-либо возможности защищенной связи, не говоря уже об их портативных устройствах. "Синяя охрана, докладывайте".
"Фейерверк! Еще фейерверк", - доложил охранник у главных ворот. "Всем станциям, всем станциям, шуметь только за забором. Синий цвет безопасен".
Казаков немного замедлил свой темп. Это происходило почти каждую ночь и было одной из самых безумных уловок этнических албанцев, чтобы расшевелить русских: бросать через ворота небольшие цепочки петард, которые обычно взлетали на несколько десятков метров по воздуху с помощью строп, сделанных из нарезанных внутренних труб. Этого было достаточно, чтобы потрепать нервы самому опытному, стойкому бойцу-ветерану, но недостаточно, чтобы оправдать более строгое подавление фейерверков или создателей шума в Призрене.
В сети безопасности было много сдерживаемого разочарования, вызванного сердитыми охранниками. Казаков ткнул в кнопку микрофона своего портативного устройства: "Перерыв, перерыв, перерыв!" - крикнул он. "Только необходимое общение!"
"Альфа, это отель". Это был дежурный сержант. "Вы хотите, чтобы служба безопасности провела зачистку? Окончен ".
Казаков на мгновение задумался над этим. Это было частью танцев, которые они устраивали здесь почти каждую ночь: косовские албанцы устроили свои демонстрации и отключили несколько устройств шума в комплексе, русские провели большую часть ночи, проверяя систему безопасности, ничего не найдя, и к концу дежурства они были измотаны. Этот раздражающий цикл должен был быть разорван, сейчас же! "Отрицательный. Я хочу полную проверку всех станций.
"Перерыв. Дельта, встретимся в "Блю" прямо сейчас. Выходим." "Дельта" был позывным его начальника тактических операций. Если бы вместо зачистки русские ничего не предприняли - кроме как тайно выслать несколько патрулей из двух человек на несколько сотен метров за ограду - тогда, если бы хулиганы были достаточно смелы, чтобы попытаться произвести еще один залп, возможно, у них был бы шанс схватить нескольких из них. Было совершенно незаконно отправлять русских за пределы комплекса ночью, но это было всего лишь постановлением KFOR и НАТО, и Казаков не чувствовал себя слишком обязанным следовать их правилам. Также предполагалось, что для кого бы то ни было было незаконным запускать излучатели шума на территорию российского комплекса, но НАТО, очевидно, ничего не предпринимало по поводу этого .
Казаков повернулся к Сушичу, который пытался сделать вид, что завязывает шнурки на ботинках, хотя на самом деле он тяжело дышал и выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание. "Пока вы там отдыхаете, капитан, послушайте: у меня есть план. Я собираюсь выслать несколько патрулей, чтобы посмотреть, сможем ли мы поймать кого-нибудь из тех, кто запускает эти шумовые устройства. Я хочу, чтобы несколько ваших людей сопровождали моих коммандос. Встречайся со мной в здании службы безопасности прямо сейчас, и будь осторожен ".
"Не беспокойтесь обо мне, полковник", - крикнул Сусич. "Я встречусь с тобой прямо сейчас". Несмотря на то, что он спускался вниз, Сушич был измотан - слишком много работы за столом, слишком мало упражнений, слишком много мараскина, решил Казаков. Если они переживут эту ночь, ему придется-
Внимание Казакова было отвлечено звуком очередного выстрела - на этот раз достаточно близко, чтобы почувствовать едкий пороховой запах. "Боже мой, только не снова". Он снял с пояса рацию, чтобы запросить отчет ...
... как вдруг он увидел ярко-желтую вспышку света изнутри секции забора к востоку от здания службы безопасности. Он инстинктивно знал, что это было. "Капитан!" - крикнул он, поворачиваясь к Сушичу, затем уклоняясь. "Двигайся! Двигайтесь!" Но он знал, что будет слишком поздно - пули, вероятно, уже были в полете.
Они были. Входное отверстие было меньше его мизинца, но выходное оторвало затылок Сусичу.
Казаков выбросил ноги из-под себя как раз в тот момент, когда пуля врезалась в тротуар позади него. Он катился и катился, пока не приземлился на улице, затем вскочил на ноги и нырнул за темный световой столб. Снайпер! Вероятно, ОАК, но достаточно близко к забору, чтобы хорошо стрелять по одиноким фигурам ночью. Это был первый раз, когда что-то подобное произошло в русском лагере.
Пока его разум лихорадочно составлял план действий, он поймал себя на том, что ему в голову приходят самые странные мысли, такие как: Черт возьми, этот снайпер хорош. Временная задержка между попаданием пули в голову Сушича и звуком выстрела была значительной, что означает, что выстрел был произведен с очень большого расстояния, ночью. Замечательные люди, эти снайперы. На подготовку первого потребовались годы и, возможно, миллионы рублей для получения действительно хорошей винтовки и ...
Еще один фейерверк, всего в нескольких десятках метров от него - он услышал, как они шлепнулись на асфальт перед ним, как раз перед тем, как взорваться. Казаков пожалел, что у него в тот момент не было своей бронированной штабной машины - снайпер все еще был там, используя глушители в качестве прикрытия для своих атак. Он вытащил рацию из-за веб-пояса: "Апасна, апасна , это Альфа, снайперы вдоль линии заграждения к востоку от Блу, всему персоналу занять свои дежурные посты и приготовиться к отражению атакующих! Повторяю, снайперы на линии ограждения, Чарли ранен. Полное ночное испытание. Всем станциям, сообщить о состоянии в службу безопасности!"
"Альфа", гдье vi?Скажи позицию!" Это был дежурный сержант. "В укрытие! Юниты будут реагировать на ваше местоположение. Укажите позицию синим цветом."
Мощный взрыв заставил Казакова пригнуться. Это было прямое попадание противотанковой ракеты в здание службы безопасности возле главных ворот. Он явно недооценил этих головорезов из Армии освобождения Косово - у них должно быть очень хорошее оружие, чтобы нанести удар по этому зданию издалека.
"Синий был поражен! Синий поражен!" Казаков кричал в рацию. Он провел своей штурмовой винтовкой АКМ-74 по медленно рассеивающемуся дыму вокруг здания службы безопасности. Там были вооруженные люди, перепрыгивающие через поврежденные стены и сооружения, силуэты на фоне тумана из взорванного бетона и грязи, но с расстояния пятидесяти метров Казаков не мог сказать, были ли они русскими или ОАК. Но они прыгали извне, поэтому Казаков предположил, что они были вражескими повстанцами ОАК. Он выстрелил в пару из них, которые столпились близко друг к другу, затем сразу же несколько раз перекатился влево, поднялся на ноги и, низко пригнувшись, скрылся за бетонным уличным указателем. Хорошо, что он переместился - секундой позже место, откуда он стрелял, было изрыто пулями.
Он ничего не мог здесь сделать, мрачно подумал Казаков. Ему претила мысль о том, чтобы повернуться спиной к выжившим охранникам периметра, но захватчики одержали верх, и он был один. Лучше отступить, найти помощь и организовать контратаку с применением силы.
Казаков только начал бежать обратно к зданию штаба, когда увидел, как из-за угла выезжает его командирская машина с наводчиком на орудийной башне и прорезями в фарах, маскирующими ее приближение. Он помахал рукой, и машина повернула к нему. В командной машине находились четверо вооруженных пехотинцев, а также радист, помощник, водитель, наводчик и сотрудник службы безопасности. Если бы он был полностью укомплектован, этого могло бы быть достаточно, чтобы организовать хорошую контратаку, пока больше войск не переместится в-
Казаков был так занят планированием своего следующего хода, что не заметил, как командирская машина направилась прямо на него. К тому времени, когда он понял, что что-то не так, было слишком поздно. Бронированный автомобиль врезался в полковника на скорости более тридцати километров в час.
Его толстая зимняя боевая форма и шлем спасли ему жизнь, но Казаков был почти без сознания от силы удара. Все, что он мог уловить, были возбужденные, теперь ликующие голоса, говорящие на албанском, и лучи фонариков, скользящие по его лицу.
"Добрый вечер, полковник Казаков", - произнес один из албанских голосов на очень хорошем русском. "Хорошо, что мы должны были столкнуться с тобой вот так. Мы направлялись навестить вас, когда ваши люди сообщили нам, что вы проверяете посты безопасности."
"С кем ви?С кем ты?" Казаков пробормотал. "Какое подразделение?"
"Вы знаете кто, полковник", - ответил мужчина. "Мы ваши заклятые враги. Мы поклялись сделать все, что в наших силах, чтобы заставить вас покинуть нашу родину. Вы захватчики, нарушители границы и убийцы. Наказание за убийство в Косово - смерть. Ваш приговор будет приведен в исполнение немедленно ".
"Вы уже убили много русских солдат", - сказал Казаков. "Подкрепление уже в пути. Оставьте меня и спасайтесь сами, или вы все будете перебиты ".