Рыжкова Наталья Станиславовна : другие произведения.

Обзор рассказов конкурса Лд-2012

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    А ведь лето ещё не закончилось!

   "Деревенские каникулы"
  
  Первым делом, пройдёмся по языку, кажется, ещё можно вносить изменения.
   1. "Как-то утром дедушка разбудил Маришку рано, помог одеться и они деловито пошагали в лес". - перед союзом и нужна запятая, сложносочинённое предложение. Здесь же: не слишком удачное употребление наречия "деловито" в сочетании с глаголом "пошагали". Смысл слова (а вообще, чаще употребляют как прилагательное "деловитый") близок по значению к "предприимчивый", "серьёзный", "деловой". В лес лучше шагать как-то по-другому:).
   2. "Когда Маришка отошла, дед раздвинул кусты и увидел то, что больше всего не ожидал и боялся увидеть..." - тяжеловесная конструкция, путающая читателя: так не ожидал или боялся, следовательно, все-таки ожидал? Понятно, что это детективная "затравка", играющая деталька, но..
   3. "Когда все помощники собрались в его кабинете, Тарасов дал каждому по заданию". - "дать" можно что-то материальное: по конфете каждому подчинённому, или в глаз, например. Может, "раздал указания, задания"?
   4. "а в гости там вся деревня с утра до вечера друг к другу ходят". - понятно, несогласование. "Деревня с утра....ходит".
   5. Ну, и первое предложение у меня вызвало протест: "Темно-синее "Рено" резво отъехало...". Единого мнения нет (пока), и каждый говорит, как на душу ляжет. Но "Рено" все же автомобиль, потому лучше: "Темно-синий "Рено" резво отъехал...". Хотя встречаются даже три варианта: ещё и женский род (машина), правда, значительно реже.
  
   Это был приквел, но важный (говорит моя лингвистическая ипостась).
   Дальше - по детективу, как таковому.
   Детектив есть со всеми составляющими: загадкой, нагнетанием обстановки, разгадкой, увязыванием всех концов. Но вот, что мне показалось. 28 КБ - очень небольшой для детектива объём, сложно развернуться, а надо ведь раскрыть все стороны тайны. Мнение моё, понятное дело, не истина в последней инстанции, но мне показалось, что "маньячные" вставки мешают. Да, как раз они и должны создавать это самое нагнетание, но как-то сбивают с толку. Понимаете, не сами по себе они плохи, и на бОльшем объеме заиграли бы будь здоров. А здесь же ещё работа команды следователей показана, да событий приличная цепь, плюс внутренний монолог злодея. В результате рассказ "повисает" - и не то, и не сё. На триллер не хватает задела, а у полицейского детектива отъеден приличный кусок, потому их действия обрывочны, скомканы, хотя заметно, что автор стремится показать их. Мы получаем, скорее, уже результаты. Не настолько это и страшно, конечно, но чувство "раздвоенности" осталось. Правда, читателя всё равно привели, куда надо - маньяк пойман, что примиряет с разбивкой по ходу чтения.
   История жуткая, но поскольку всю жизнь живу в Ростове-на-Дону, могу заверить: и не такое случается, к сожалению, весьма соответствует реалиям.
   Логика событий и прихода к разгадке выдержана, но есть замечание. Маньяк же логичен, и логика его довольна прозрачна. В рассказе вот что слегка задевает: Хмелёв мстит Савельеву - это логика маньяка, а в неё вплетается вторая линия - девочки. Какой-то сложный маньяк у вас получился, весь такой противоречивый. Хотя...Дело такое. каждый новый маньяк чего-то прибавляет к извращенному сознанию. В общем, как-то слишком перекрученно получилось, но опять же, для маленького объёма. Мельтешение и постоянный перескок с восприятия Маришки на бригаду следователей, с них на маньяка, тем не менее, не снижает интереса.
   Рассказ понравился, хотя преступник понятен с самого начала.
  
   "В открытом море"
  
  Только давайте договоримся - вы не будете на меня обижаться, прежде всего потому, что обижать вас совсем не хочется. Мне симпатичен ваш порыв и искреннее желание написать детективный рассказ, к тому же "закрытый". Рассказ есть. Детектива - нет. Попробую объяснить - почему.
   Но сначала о языке. Ошибок я не заметила, текст грамотный, есть одна, видимо, описка: "Вы на долго?". Позабавил один момент: так называемая предсмертная записка погибшего. "Я достиг всего и получил все. Больше ничего не хочу. Ухожу". "Единственное - ошибок в тех сочинениях не было! И в этой записке нет!" - говорит один из персонажей. Слушайте, ну, чтобы сделать ошибки в таком тексте нужно быть совершенно необучаемым. Понимаю, что далеко не все бизнесмены - люди грамотные (хотя те, которые мне встречались - даже очень), но не до такой же степени!
  
   В сущности, если бы вы пошли путём психологической драмы, думаю, получилось бы лучше. Вот речь героев показалась неестественной, нарочито театральной. Не неудачной или, тем более, безобразной - именно неестественной. И это потому, что детектив не задался, причём, с самого начала. Собираясь на прогулку, герой слишком много рефлексирует, вспоминает одноклассников, называет их по имени и по профессии. Что это нам даёт? Правильно, будущий круг подозреваемых и место действия. Потом по тексту ваш герой возвращается к одноклассникам с перечислением их имён и социального статуса, если не ошибаюсь, ещё два раза. Зачем? Вообще Роман постоянно рефлексирует и улетает мыслями в прошлое. Если бы это приблизило его к развязке, тогда понятно. Но он в финале рассказа к ней даже задом наперёд не подполз. Отсюда следующий вопрос - кто является героем-расследователем? Ответ, казалось бы, очевиден - Роман. Ан нет, убийцу называет почему-то Кира, да ещё и "доказывает" своё утверждение.(С доказательства эти странные, кажется, обычно они называются "косвенными", ну да ладно). Тогда где она отсиживалась весь рассказ? При таком малом объёме стоило ли распыляться - не до жиру? Персонажей и так слишком много - куча баб: жена, та, которая любила, та, которая раскрыла дело, ещё одна, которая якобы спала с убиенным... Мужиков тоже болтается в тексте изрядно. Добавьте к этому, что всех надо читателю представить, показать их необходимость...В общем, необходимость приличной части персонажей не доказана.
   Дальше. Собственно, детективность. Казалось бы, тайна налицо: есть тело - есть дело. Завязка неплоха: труп, вдова с ножом, чужой амбал (на деле оказавшийся капитаном - тоже немного как-то...Знаю я капитанов яхт, а потому, честно - не верю). Из такой картинки могло получиться вкусненькое суфле. Но не получается, и не потому, что всё оказалось именно так, как выглядело - жена убила мужа (случайно/не случайно - следствие разберется). Разочаровало. Возможно, в жизни так и бывает, но в литературном произведении хочется иного.
   Дальше. Детективные детальки, которые позволили бы нам напитаться в тексте всяких непоняток, намёков, чтобы в финале воскликнуть: "Ну, конечно! Именно так!". Тут автор как-то не позаботился о своём читателе - зато здорово позаботился о всяких излишних деталях, которые никакого отношения к сути дела не имют: описание хаусбота, времяпровождения героев: какая разница, кто плавал, а кто рыбу удил? Это важно? Для детектива это что даёт?
   Ещё одна особенность детектива - логичность собранных доказательств. С этим совсем плохо, потому что, режьте меня, не понимаю, КАК Кира до всего додумалась? Где концепция, где система построений? Где доказательства, наконец? простые, обычные доказательства? Ладно, можно и без них, согласна, не обязательно ведь всё разжевывать читателю, пусть сам тогда выстроит систему. Но читатель не может этого сделать, потому что у него нет в руках материала. Надо было как-то всё запутать покруче, уменьшить количество персонажей и усложнить взаимоотношения, а самое главное - внутрь всего этого пирога положить такую загадку, которую зотелось бы разгадать.
   Изначально-то неплохая задумка.
  
   "Труп в тюнингованной машине"
  
   Что мне совершенно точно понравилось, так ваше стремление выставить на конкурс разные типы детективов: "Море" - закрытый, здесь - полицейский.
   И этот рассказ, на мой взгляд, получился все же получше первого. Роман, правда, по своей привычке рефлексирует, но значительно меньше и как-то даже вроде бы и по делу.
   Стилистика рассказа более чёткая, текст не расползается, всё как-то сжато, детали лишние тоже болтаются, но, опять же, не в таком количестве, как в "В открытом море". Ведётся расследование, есть начальник, подчинённая (молодая и ретивая), есть загадка, даже две, и они сливаются в одну. Есть разгадка...м-да, вот тут нахваливать перестаю. Разгадка проста - жена убила мужа, на сей раз, в составе преступной группы (с любовником). Рома - что у вас там с жёнами? Что это они мужей крошат, как заяц капусту?:)) (На самом деле, я убеждена, что автор - женщина, но это уже не по существу).
   Разгадка проста, потому что преступники не слишком заморачивались, вот пропустили такого свидетеля, как сосед-инвалид. Они же знали, что он всегда дома, всё видит! Иными словами, Ксюша и её друг сердешный - не Мария и Пьер Кюри по уровню интеллекта. Действительно, бывает, даже очень часто. Но эта простота детектив сводит к очерку-хронике о суровых буднях тех, чья служба и опасна и трудна...
   Но рассказ есть, с изрядной "полицейской" нагрузкой, так что...Удачи на конкурсе, Рома!
  
   "Не забывай услуг, тебе оказанных..."
  
   Как бы это...Долго думала, а чего в рассказе нет? Как-то даже тревожно - всё есть, но чего-то не хватает. Потом поняла - однополой "любви", множество других "радостей" представлено: тайное общество, нарушение врачебной этики, незаконный аборт, инцест... Но поскольку у нас здесь не комсомольское собрание, обратимся к детективной части, хотя о моральной стороне ещё много чего можно сказать.
   Итак, есть загадочное Сообщество - чем занимается, неясно, но всё очень подозрительно. Есть тайна - умершая девушка, а потом расследование двух "коллег", объединивших свои навыки, врача и частного детектива. Разгадка настолько проста, что основная задача наших детективов найти того, кто сделал аборт. Действия их тоже сложностью не отличаются, идут себе мужики, методично рассматривая все попавшие в руки улики.
   Сдаётся мне, что автор нарочно создал такой сонм отвратительных подробностей, чтобы читатель завертел носом. Непонятно, как скрупулёзное описание процесса аборта способствует раскрытию загадки, ведь практически сразу герой сказал другу, что врач наверняка недоучка и не относится к отряду медицинских светил. Что это даёт нам? Чувство гадливости и желание, чтобы никто из близких не попал в такую ситуацию? Подробный поиск изъятого плода и его описание тоже не бросает на алтарь детективности лучика света. А объём взят предельный. Может, килобайтами стоило распорядиться в пользу логики, тайны, плутаний во тьме, преодоления опасностей? Есть Сообщество, но для сюжета оно никакой роли не играет. С тем же успехом частный детектив мог позвать героя на помощь, а брата с сестрой прятать ФСБ, скажем. Вообще, все "некромантские" подробности не пришей кобыле хвост. Лексика героев, их хладнокровные перебрасывания словечками, уничижительное отношение к погибшей, конечно, их характеризует определённым образом, для нуара они подойдут - циничные, равнодушные, ублюдки, в общем, бесславные. Но в рассказе даже их сущность не даёт нам ничего. Ладно, пусть аморальные, пусть безнравственные, но где детектив?
   В финале неожиданное сочувствие к девушке, сделавшей аборт, и вовсе сбивает рассказ куда-то в сторону сериальной мелодрамности, в духе лицемерного голливудского кино. Такие "плохие хорошие" девочки и мальчики, всем ещё, может, будет прощение. С трудом, с фонарями в обеих руках можно нащупать некий социальный пласт, спорный, противоречивый, но он там есть. А детектива - нет.
   С большой натяжкой можно отнести рассказ к "чернухе" с эелементами остросюжетки или нуара. Думаю, что автор - мужчина, потому что женщина не стала бы смаковать процесс аборта и презрительное отношение к плоду (слово "требуха" меня покоробило, честно говоря больше всего). Конечно, такая безжалостная позиция имеет право на существование, в том числе, и в детективе. Но никак в данном случае не соединяются детекивные элементы с предложенной картиной, она сама по себе, вне доказательств, логики, тайны и загадочных событий, объяснения коим надо из-под земли достать, чтобы читатель сложил в голове систему, где ничего ничему не противоречит.
  
   "Вечный сон"
  
   Так, поехали.
   Навание рассказа сразу отсылает читателя к Чандлеру, следовательно, перед нами "нуар". Как я думала до последней четверти. Нет, не чистый наур всё же, с элементами...разными.
   Стилистика рассказа сложная, причём сложность эта проистекает не от внешней формы, а от внутренней. Иными словами, и предложений перегруженных как будто нет, и диалоги быстрые, резкие, как выстрели те самые. А читать рассказ с налёта нельзя - он требует вдумчивого и внимательного отношения. Проскочивший текст бегом останется недоволен, но вольному - воля. Автор - эстет, ссылки на Лугоши (знаменитого исполнителя роли Дракулы), на Гийома Аполлинера, на Делакруа, наверное, кого-то будут раздражать. Но они в концепции всего рассказа, и их нельзя воспринимать отдельно, потому что они здорово (с моей точки зрения) работают на тему и идею. Да и сама идея непроста, закручена, и читателю самому придётся в конце концов решать, что там вообще произошло. Стильно, в общем.
   Состоялся ли детектив? М-да, тут, полагаю, единого мнения не будет, скорее всего, все разойдутся по разным углам и будут недобро друг на друга посматривать. С моей точки зрения, детектив в наличии, и не только потому, что есть загадка, расследование (своеобразное, но есть же!), есть элементы триллера - то есть то "мясо", которым традиционно напитан жанр и поджанры. Есть ещё одна вещь, редкая у авторов, а потому сразу бросающаяся в глаза и привлекающая внимание. Есть игра с читателем, призыв идти по рассказу вместе, как Вергилий с Данте (уж простите за пышное сравнение), а не каждый сам по себе. Это интересно, ибо отсылает нас к игровой природе детектива, но игра эта для ума, а не для физического здоровья. По мне - красиво, а как говорил наш великий конструктор Туполев: "Что красиво - непременно полетит". Но может и пролететь.
   Не знаю, насколько Табурет у нас деревянный, но бешеный - это точно. Рисковый такой Табурет. Удачи, удачи - она вам понадобится.
  
   "Мечтая о невозможном"
  
   Хм, говорите - эксперимент? Наверное, речь идёт о создании иронического детектива. Не знаю, кто как, а я его увидела в довольно ясных очертаниях, что, возможно, произойдёт не со всеми. А потому хотелось бы объяснить. Дело в том, что у нас как-то принято иронический детектив понимать в худшем случае в варианте Донцовой, в лучшем - Хмелевской. С Хмелевской - да, но вот Донцова - ни в коем случае.
   Ирония - она ирония и есть: со стороны автора и по отношению к себе, и по отношению к происходящим событиям, и по отношению к читателю.
   Читаем рассказ, и...всё это есть. Ирония проявляется даже в том, что и детектива-то никакого нет в итоге - загадка разъясняется безобразным отношением к своим обязанностям работников ЖЭКа. Бытовая такая разгадка по внешней форме бытового детектива.
   Чем же автор "начиняет" бытовуху, добровольно им же выбранную? Забавный, кстати, приём находит: начиняет рассказ отсылами к различным популярным жанрам, прежде всего, к баб... Простите, к дамскому роману, нашлось даже место для эротической сцены, в которой активно участвует бравый майор. А ещё есть сцена резвого задержания подозреваемого и отлучение его от любовницы. Разумеется, он оказывается чист перед законом. И название рассказа должно работать тоже в ключе такого восприятия. Ирония? Безусловно. Ну, ироническое отношение к героине понятно любому, вот тут как раз, на мой взгляд, есть перебор, как говорится, ирония плещется через край. Если, конечно, не было здесь у автора попытки сымитировать как раз донцовских героинь - море эмоций, бури душевные и физиологические, с мозгами как-то не очень... Тут трудно сказать - малый объём.
   Композиция - двойная: через "я" Маши и "я" майора Сидорова. Как будто они представлены равновесно, хотя, конечно, "я" героини "перетягивает" не по объёму, а по эмоциональности. Начало, как мне показалось, затянуто, читатель ждёт действия, к тому же ещё не разобрался: с чем едят происходящее. Лучше бы подсократить и включить какое-нибудь активное мероприятие, которое бы позволило сразу сказать: "Ага! иронизируем над всем! Ну-ка, ну-ка, интересненько!".
   Может статься, что с восприятием рассказа возникнут проблемы, но мне бы хотелось поприветствовать этот экспериментальный вариант иронической ипостаси детектива - смелый ход. Ведь автор постарался включить в сюжет ВСЕ элементы популярных жанров: любовь, секс, загадка, расследование,преодоление трудностей, риск - и всё через призму насмешки.
   Что-то знакомое мелькнуло в рассказе...Майор, жена его Маша, подруга Светка... Тоже подшучивание?
   Не знаю, может жара так действует, но осталась я довольна рассказом. Ирония редко встречается в детективе, а жаль, хотелось бы, чтобы поджанр расцвёл в подлинном своём виде.
  
   "Когда пойдёт дождь"
  
   Так, что тут у нас? Детектив маньячный как будто. Живо написано, эффектно, можно сказать, стильно. К художественной части вопросов нет, но они есть к детективной составляющей.
   Ну, во-первых, близнецы в детективе считались дурным тоном даже на заре "золотого века" детектива, видимо, ещё Эдгар Уоллес исчерпал лимит. Правда, отступали от этого правила даже некоторые корифеи жанра, например, Венворт, Карр - последний, кажется, даже неоднократно.
   Ладно, принимаем близнецов, но дальше есть ещё вопросы - в чём загадка? Доблестные органы вышли на двойника буквально с полпинка, никаких трудностей не испытывая. Основная часть рассказа падает на то, как учитель музыки переживает ожидание воссоединения и собственно воссоединение с близнецом. Это психологичская драма с элементами триллера, впрочем, весьма доброкачественного.
   Впечатление от рассказа смазывается тем, что начало нам рассказывает о девочке и представляет мысли бабушки, сам по себе отрывок хорош - достаточно напряжённый, в общем, впечатляет. А потом - разрыв, совсем другая картина идёт. И в маленьком рассказе сразу становится тесно от: маньяка и его психопатических мыслей, расследования милиции, а до конца болтается эта первая картинка...потом добавляется переживающий музыкант-педагог - и "всё смешалось в доме Облонских". А загадки детективной так мы и не видим.
   Но, повторюсь, язык рассказа хорош. Забавно, что ник Заш.с.ул. предложил ряд возможных авторов, включая меня. Приятно, когда считают способной на высокий уровень литературности. Насчёт остальных не скажу, но это не я именно из-за того, что детектив понимаю иначе. Но рассказ понравился по накалу драматизма, хоть к детективу его и не отношу по причине отсутствия такового. Ну а триллер - тоже поджанр детектива, развивается и живёт своей жизнью.
  
  
  
   "Бабочки долго не живут"
  
   Ну, вот - экзотика, наконец. А то всё русская деревня или жутковатая окраина мегаполиса. Но маньяки с людоедами там так же себя вольготно чувствуют. В общем, рассказ как будто выглядит экзотическим детективом. Именно "как будто". Загадка есть - девушка Бекки убита и съедена, а потом выясняется... Итог: обвинённая и охотно взявшая на себя вину Нэнси не виновата, а на самом деле убийцей и людоедом оказался администратор, он же массовик-затейник, он же бармен. Как говорила управдомша в "Бриллиантовой руке": "Из нашего ЖЭКа ТАМ никто не был", а потому не знаю, как всё происходит в шикарных отелях на далёких островах. Но думается, должна быть ещё какая-то обслуга - отдых дорогой а прыгает перед гостями один Техау. Хорошо образованный полинизиец всего лишь навёл на себя лоск, а внутри остался человеком своей культуры. Он постоянно употребляет "умные" слова, афоризмы ("Пиррова победа"), а сам дикарь дикарём. С точки зрения культурологии (есть такая наука, основоположник которой, Роберт Тайлер, провёл много лет в Полинезии и написал замечательную книгу об этой культуре) можно придираться бесконечно, но мы не в Академии Платона. Есть некая небрежность исполнения: автор пропускает мелкие "непонятки" - "Глава семейства каждодневно на родном языке высмеивал "тупых америкосов", и тут же: "и бурные политические дебаты между Джексоном и Смердяковым остались главной темой до конца разговора". Грубый и малообразованный русский вдруг вступает в беседы на серьёзные темы с американцем, совершенно очевидно, владея языком Черчилля легко и непринужденно. Да, это мелочи, но они привлекают внимание, и читатель видит все нестыковки сюжета. Смётан рассказ на живую нитку - работать бы над ним ещё и работать. Теперь детектив. Его специально оставляю на десерт - в русле, так сказать, самой актуальной темы сезона. Автор далеко не глуп, нет. Он попытался создать имитацию детектива, и - удели он (ещё раз позужу) больше времени замазыванию дыр, у него бы это получилось. Но выглядит ситуация так: на сцену вышел солист, исполнять арию Ленского. Весь из себя - с целиндром в одной руке и лайковыми перчатками в другой. Грим, причёска - от лучших мастеров но всё, что ниже талии - голое. Зрители не знают, что делать: слушать "Куда? Куда вы удалились?" или любоваться мужским достоинством тенора. Это я не тётка злая, а женщина с богатым воображением, потому что детектива в рассказе, конечно, нет. Но наблюдается попытка разыграть, что он есть. Автор как будто говорит читателю: "А давайте просто сделаем вид, а, ребята?". Вот, загадку для затравки предлагает...ну, и всё. Расследования нет, героем является культурный людоед, которого вроде бы связали возле найденных остатков Бекки, но потом он резвенько берёт всё в свои руки приводит дело к финалу, и вот уже полиция увозит раскаявшуюся Нэнси, видимо, не проведя абсолютно никаких следственных мероприятий. Обманка такая - задник декорации раскрашен яркими красками. Либо ещё один вариант - автор хотел пошутить, чувство юмора у него такое. Вот некоторые из неудачных предложений в рассказе, которые демонстрируют небрежность автора. Предложения эти можно разобрать по косточкам и выявить в них все стилистические, синтаксические, лексические и пр. неточности и ляпы. Но думаю, что автор и сам в состоянии понять,: насколько они неудачны. И это далеко не все языковые проколы.
   "Впрочем, лишь пара пенсионеров из некой скандинавской страны нашла неспешный ритм жизни на острове вполне для себя подходящим. Что касается остальных, хоть и никто всерьёз не ждал экстрима от "отдыха на на необитаемом острове", предлагаемого в том самом рекламном проспекте, и все дружно мечтали, как будут релаксировать в тени кокосовых пальм под неспешные мотивы рэгги, но уже через несколько дней жаждали новых впечатлений.
   По габаритам и количеству испускаемых децибел на Джексонов походила семейная чета Смердяковых из России.
   Техау устроил небольшую лекцию о этих красочных насекомых.
   Когда выяснилось что девушки нигде нет, решили прочесать остров, прежде чем вызывать помощь.
   Когда удалось успокоить женщин и привести в чувство упавшую в обморок Нэнси, мужчины первым делом связали имевшего бледный вид Техау, что было сделано в большей степени из потребности мужчин действовать, чем по реальной необходимости".
   Но если вопросы все же возникнут, то могу и "углУбить и расширить". Рассказ-сырец, даже не куколка. А потому трудно сказать, какая из него могла бы выйти бабочка. Они, бабочки, хоть и недолговечные, зато краси-и-ивые!
  
  
   "Летние встречи"
  
   Поскольку автор рассказа проявил редкую любознательность в плане критики и не стал ждать милости от природы, а выставил ей,природе (от лица которой, нагло и выступаю в данный момент), счёт, то по счёту и пойдём.
   Были предложены следующие вопросы:
   1. Является ли текст художественным произведением, каким именно, рассказом, новеллой и т.п.
   2. Можно ли считать текст детективным рассказом, какого направления и т.п, с указанием классифицирующих признаков.
   3. Указать дефекты, недостатки, уродства и прочие характерные признаки, присущие данному тексту.
   4. Определить жизнеспособность и, по мере возможности, дать рекомендации по пластической или иной срочной операции, или же - эвтаназии.
   Пойдём по пунктам, дабы не нарушать отчётности.
   1. Текст является рассказом и ничем иным. Ну, прежде всего, наверное, потому, что писался на конкурс рассказов. Степень художественности определить крайне сложно вообще, обычно все ссылаются на время, мол оно там вам всё покажет... Ладно, я хоть и не "товарищ Время", но степень художественности установить попробую. Она есть. Можем пройтись по следующим составляющим:
   а) в рассказе тема и идея раскрываются в достаточно полной степени (не совсем, но об этом позже).
   б) в рассказе присутствуют (ой, как-то нехорошо сказала, казённо, правда, тому есть причина, но об этом позже)художественные образы, переданные разообразными способами.
   в) текст достаточно легко читается и вызывает в сознании читателя определённую "картинку". По пункту 1 вроде бы всё.
   2. На мой взгляд, который, разумеется, спорен выглядит ситуация так: рассказ можно отнести к поджанру полицейского детектива. Его признаки таковы: работа следственной бригады во главе с героем (есть), те или иные методы расследования (есть), использование для решения загадки тех или иных средств, принятых в указанное время в указанном типе культуры (как будто есть, просто я ни малейшего понятия не имею о том, как ведётся следствие в Израеле, но в рассказе указания для таких, как я, ловятся). Обвините меня в формализме, и я отвечу, что на стадии ученичества (я о себе, а не об авторе - каждый волен определять степень своего мастерства самостоятельно) предпочитаю опираться именно на формальные признаки, как на базовые, основополагающие. А от них уже можно танцевать хоть краковяк, хоть "семь-сорок". Отсюда можно вытащить и основной детективный признак - наличие такой загадки, которая представляется трудноразрешимой (или вообще неразрешимой, но не в данном рассказе), и разгадке которой собственно и посвящается трудовой порыв автора. В рассказе загадка есть (тело папарацци со следами насильственной смерти), и Зеев её решает. Нельзя сказать, чтобы герой проявил чудеса логического мышления, за которыми любо-дорого было бы понаблюдать - чего нет, того нет. Но он делает свою полицейскую работу, как умеет. Автора можно подловить на хитрости. Да, в 28 КБ трудно впихнуть красивую логическую систему и расцветить её. В результате у меня создалось впечатление, что автор специально придумал такого героя, что читателю как-то сразу понятно: от него красивых логических построений можно ждать до Судного дня. Но зато дело своё знает, да ещё молодёжь израильскую учит в русле добрых старых традиций своей бывшей родины. То есть, ещё и педагог, так сказать. В итоге, методично и упёрто роя носом землю, песок, камни и воду, израильская полиция находит преступника. Который, кстати, появлялся уже в тексте. Это плюс - не дядя Вася-сантехник вырос из-под земли, а один из персонажей. Что ещё можно отнести к детективной "затравке"? Ложный ход, который всегда украшает любое расследование. Имеется - турист Артём, запуливший камнем в журналюгу. Ну, деталей особенных каких-то, за которые можно зацепиться, мы не видим, но и места для них не находится. Не знаю, насколько мне удалось установить "классифицирующие признаки", но по пункту 2. - всё.
   3. Этот мне нравится больше всего - тут, я так понимаю, автора можно бить даже ногами. Приступим. Есть некоторые моментики, связанные с канцеляризмами или просто неудачными построениями. Перечисляю те, что бросились в глаза особенно ярко:
   "Назначив им время явки.."
   "Вот он - неспешный чирк".
   "следы от слабых ударов или сдавлений"
   Очевидно, в бОльшей степени речь идёт о профессиональных "отклонениях", но эти "сдавления"! м-да.
   А вот, по-моему, просто неудачный кусок:
   "Молчание, пристальный взгляд в глаза, долгий и немигающий, мудрая усмешка и рассчитанно эффектное выкладывание фотографии Ицика - сработали".
   Наверное, не все со мной согласятся, но здесь такая попытка создать ощущение мужского и профессионального начал в одном флаконе - как-то уж слишком, с расчётом на эффект с фейерверком. К тому же "выкладывание" - тоже тот ещё перл. В общем, с перебором фраза. Это мимоходом по языковым моментам, которые "плеснули" в лицо.
   По сюжету. Думаю, все обратят внимание на эротическую составляющую. Кому-то понравится, кому-то, как водится - нет. Не стану рассматривать эту часть с точки зрения художественности и, так скажем, реализьма. Посмотрим вглубь явления, дружно признав, что секс есть, хоть в нашей стране, хоть в какой другой. Но зачем в рассказе отдаётся приличный объём столь увлекательным описаниям? Выдвигаю версию, и пусть хитрый заказчик её опровергнет. Версия такова: наш автор неплохо разбирается: а) в психологии; б) в литературе. Вот давайте попробуем убрать эротику и ту сцену, где бравые израильские полицейские отсматривают фотоотчёт. Что у нас останется? Правильно - сухое и довольно скучное полицейское расследование без всяких там изысков, интересное разве что с точки зрения "а как у них там?". Ну, а тут читатель, понятное дело, оживает и трепещет, и само расследование уже выглядит покрасочнее. И вернёмся из пункта 1 сюда с темой и идеей. Работает ли эротический кусок на них? Способствует ли развитию детектива? На первый вопрос я склонна ответить - да, на второй - нет, или отчасти. Отчасти - потому что, так или иначе, но смерть папарацци связана была с тем, что всегда охотился на парочек именно в такой момент, а нежное пожатие рук и романтика "глаза в глаза" его никак не интересовали. Но для сущности детективного расследования мощная эротическая составляющая выглядит, как девушка в бикини, разгуливающая по боксёрскому рингу с номером раунда, прижатым к соблазнительной груди - вообще-то красиво, но для бокса - фиолетово.
  
   Пункт 4 много времени не займёт (в отличие от предыдущих). Текст вполне жизнеспособен, а пластическую операцию автор произвести в состоянии и сам (если сочтёт необходимым). Эвтаназия во всём мире, напоминаю, запрещена, кроме, кажется, одной страны, так что руки прочь.
   P.S. Рассказ производит достаточно приятное впечатление, понравился, вызвал любопытство, и мой длинный и нудный обзор - скорее мелкая женская месть автору, выдвинувшему СВОИ требования критику. Но заказ есть заказ, и дело "обозриста" выполнять пожелания клиента. Так что - получите.
  
  
   "Невеселая прогулка"
  
   Второй у автора "маньячный" рассказ и второй полицейский вариант детектива, ещё ближе к "полару", чем "Деревенские каникулы" за счёт того, что здесь не представлены экскурсы в глубины психопатного сознания, а есть работа по розыску и поимке носителя этого сознания. Работа полиции показана достаточно интересно, хотя (скорее всего, из-за малого объёма) как-то скомканно, и результативная часть поисков проистекает из "внезапного" озарения Багрянова, посетившего его на даче у тёщи.
   Вообще-то мне такой ход импонирует, и для детектива он хорош, только чаще встречается в других поджанрах, особенно в классическом. В плюс автору надо посчитать то, что озарение сыщика всё-таки логически обосновано и мы понимаем, откуда появились те элементы, которые привели героя к мысли: надо искать ремонтируемые дома, куда возили цемент и т.д. Есть сцена "захвата" - это тоже плюс для полицейского детектива, который предполагает сцены активного действия, да ещё с долей опасности. Правда, не показано, как это всё обставлялось, но нам понятно, что следили они за маньяком. Не знаю, насколько реален захват маньяка в присутствии жертвы (риск большой), почему полиция не взяла его прежде, чем он посадил девушку в машину, если следили за ним. Почему допустили и подвергли её такой опасности? Чтобы взять на "деле"? Но, в общем-то, сцена достаточно живая, для объяснения, понятное дело, опять-таки объёма не хватает, придирка, так сказать, носит технический характер. Но есть ещё одна придирка - куда серьёзнее предыдущей. Это композиционный прокол. Пока я читала начало (встреча любовников, страшная находка), естественно, подумала, что это очень важно для развития сюжета. Оказалось - нет, только девушка Оксана и представлена неудавшейся жертвой маньяка в финале. Ну, совпадения в жизни бывают и не такие, теорию вероятности Паскаля никто не отменял, сама пару раз в жизни сталкивалась с удивительныйшими совпадениями. Но в рассказе это как-то выглядит искусствено. Очевидно, автор улавливал что-то в связи с событиями, описанными в начале, понимал, что чего-то будет не хватать. Это правильная мысль была, только реализовалась она неудачно. А детектив должен "закольцовываться" - верно, лишние детали нежелательны. А тут не деталь - ДЕТАЛИЩА, но...никакого выхода. Читатель такого не любит. Отсюда: либо первую сцену надо безжалостно резать, сокращая до минимума (находки головы жертвы), либо разворачивать весь рассказ по-иному, включая каким-то образом участников сцены не просто в виде статистов (такой и вышла Оксана), а, скажем так, концептуально, увязывая все части в единую систему.
   Да, серьёзный момент, но рассказ-то совсем неплох, есть в нём прочная закваска. Понравилось, как объясняется "таинственная" пропажа девушки от дверей офиса - просто до противного, а потому вполне жизненно. Насколько знаю, маньяки своих жертв, как правило, заманивают именно самыми примитивными способами.
   Да, вот ещё "моментик". Как-то слишком просто следственная бригада приходит к выводу, что убийцу искать надо среди знакомых погибшей. С чего бы вдруг? Не объясняется. Мне кажется, надо добавить 1-2 предложения по поводу текущей ситуации в городе (ну, нет "серии", затишье по маньячной линии и т.д.), а то создаётся впечатление, что сыщики подумали-подумали и решили: "А, будем искать среди знакомых - как-то это правильнее!".
   Приятное ощущение после прочтения, добротный язык, любопытно, увлекает в стадии завершения поиска (по-моему, самая удачная часть рассказа). Хотелось бы пожелать автору удачи не только сейчас, но и на будущих конкурсах, а также встретиться лицом к лицу, скрестить, так сказать, оружие (в смысле - работы).

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"