Интервью с автором книги 'Пуп Земли' писателем Сергеем Братовым.
Кто-то читает, а кто-то пишет это не новость, но есть писатели кому свойственно экспериментировать. Сегодня мы немного поболтаем с одним из таких авторов.
У нас в гостях автор Сергей Братов автор Сказки для взрослых.
Журналист Андрей Книголюбов, общаясь с писателем задавал вопросы:
Насколько я понял это ваша первая книга, что такое произошло в вашей жизни, что вы 'сели за перо', то есть за компьютер и решили написать сказку для взрослых?
Сергей Братов: Ничего страшного не произошло. Наша семья читает много. Мы часто покупаем книги современных авторов. Случилось так, что два романа довольно известного автора оказались довольно скучными и примитивными. Полное отсутствие сюжета и даже смысла - просто набор каких-то фраз и предложений. Скажу откровенно, читалось тяжело, и к тому же очень жаль было денег, заплаченных за так называемое произведение. После этого я решил, что могу написать книгу никак не хуже, а гораздо лучше.
Андрей Книголюбов: Вы не одиноки в ощущении однотипности чтива на книжных полках. Почему вы выбрали сказку как жанр?
Сергей Братов: Считаю, что этот жанр незаслуженно забыли. Вспомните сказки разных народов: русских, украинцев, казахов, белорусов, немцев и многих-многих других. На них выросло не одно поколение и даже не десять. Они воспитывают патриотизм, любовь к родине и ближнему. Учат отваги и героизму.
Андрей Книголюбов: для вас близка народная сказка и это замечательно. Что для вас сказка для взрослых, это одна из форм фэнтези для взрослых?
Сергей Братов: Откровенно говоря, мне не нравиться иностранное слово 'фэнтези', какое-то оно не наше - не родное. Есть прекрасное слово 'сказка'. Внимательно прислушайтесь к звучанию этих двух слов. Первое - жёсткое и чужеродное, второе - тёплое и родное. Предлагаю во всех книгах слово 'фэнтези' поменять на слово 'сказка'. В принципе всё, что сейчас издаётся это сказки: фантастика, фэнтези, и заполонившие полки детективы.
Андрей Книголюбов: Легко ли было написать книгу по традиционным русским мотивам, на современный манер?
Сергей Братов: Если скажу что легко, то солгу. Первые две главы я написал быстро, но когда их перечитал, то ужаснулся. У меня получилось то же самое, что и у автора, которого я критиковал. Пришлось думать над каждым словом и предложением.
Андрей Книголюбов: У вас своеобразный стиль, не возникало опасения что читатель и издательства отнесутся с опаской к вашему творчеству?
Сергей Братов: Опасений никаких не возникало. Рукопись прочитала дочь - ей тринадцать лет, жена (как вы понимаете, она старше своей дочери) и им обеим моё произведение очень понравилось. Про меня вообще можно не говорить. Так что я был уверен, что любое издательство сочтёт за счастье опубликовать мою книгу. Но не тут-то было. Первый же издатель сообщил мне, что книги такого жанра ими не издаются и, пожелав мне творческих успехов посоветовал найти издательство, которое заинтересуется моим произведением. Тот же ответ я получил во втором издательстве, затем третьем и так далее. Так бы я и искал своего издателя, пока не намекнули, что без рекламы, а особенно без протекции мне никуда не пробиться. Я решил найти более демократичное и независимое издательство, которое издаст интересную книгу безызвестного автора. Таким оказалось издательство Library-E-Literature, в лице издателя Алика Ветроф и его лит.агентов. Думаю, что с таким отношением к своей работе и к авторам издательство займёт первое место в рейтинге издательств электронных книг.
Андрей Книголюбов: И последний вопрос: можем ли мы ожидать от вас новых произведений?
Сергей Братов: Конечно. И не одно.
PS.
Полагаю что автор сдержит свое обещание и в скорости порадует нас новой сказкой для взрослой, в сущности взрослые это тоже дети. И их следует иногда баловать сказкой, которой так не хватает в реальной жизни.