Первое, что он сделал, это позвонил Дот. После всего…
6
Он был готов, когда раздался стук. Пицца и…
7
Через два ряда вышел мужчина лет тридцати…
8
Третий раз должен был стать очарованием.
9
В какой-то момент ему приснился сон, какой-то вариант сна…
10
Два часа спустя он пересек Миссисипи в Клинтоне. А…
11
Он купил еды на целый день в…
12
Он сделал все, что мог, чтобы подготовиться к…
13
Удар отбросил мужчину назад, и он опрокинулся…
14
Каким-то образом, огибая город Питтсбург…
15
После всего, через что он прошел, чтобы заполучить…
16
Газета, которую Келлер покупал каждое утро, состояла из четырех разделов…
17
Келлер пересек Гудзон на нижнем уровне…
18
Если кто-то и следил за этим местом, Келлер не мог его заметить.
19
Ушли все.
20
Десять дней спустя он приготовил последнюю порцию попкорна…
21
Ездим по Новому Орлеану в поисках свидетельств разрушений…
22
"Останавливаться! О Боже! Кто-нибудь, помогите мне!"
23
— Ты в безопасности, — сказал он ей.
24
Утром он принял душ в ванной наверху, затем…
25
«Знаете, что меня беспокоило? Я боялся…
26
На следующий день он появился на рабочем месте…
27
«Это не имеет значения. Дело так и не дошло до суда.
28
Поначалу ее отец, казалось, выздоравливал от своего…
29
Однажды вечером после ужина зазвонил телефон, и это было…
30
Донни сразу же получил предложение о доме. Это…
31
Это заняло у него несколько кварталов…
32
«Я знаю, что ты подумал, — сказала она, — потому что что еще…
33
«Я бы хотела с ней встретиться», — сказала Джулия и настояла на том, чтобы Келлер…
34
— Код города пять-один-пять, — сказала Дот, покосившись на бланк…
35
Они вылетели самолетом «Дельта» в Де-Мойн с пересадкой…
36
Они сидели в машине, а он читал в телефоне…
37
В 8:30 утра понедельника они были на Бель-Мид-лейн…
38
«У его детей хороший компьютер, — сказала Дот, — и…
39
«Если бы тебе не пришлось идти и ломать мне ногу…
40
Когда четыре игрока в гольф играли вместе, вы называли это…
41
Восьмая лунка, еще одна пар-четыре, была противоположностью…
42
— Грикваленд-Вест, — сказала Джулия, читая через его плечо. "В том, что…
1
Келлер вытащил из нагрудного кармана щипцы и осторожно извлек марку из пергаминового конверта. Это была одна из бесконечных норвежских серий Posthorn, стоившая меньше доллара, но на удивление неуловимая и пропавшая в его коллекции. Он внимательно осмотрел его, поднес к свету, чтобы убедиться, что бумага не истончилась в том месте, где петля когда-то прикрепляла ее к странице альбома, и вернул его в конверт, отложив для покупки.
Дилер, высокий и худощавый джентльмен, лицо которого застыло на одной стороне из-за того, что, как он объяснил, было параличом Белла, усмехнулся одной стороной лица. «Одна вещь, которую мне нравится видеть, — сказал он, — это мужчина, который носит с собой свои щипцы. Как только я это вижу, я понимаю, что в моем магазине появился серьезный коллекционер».
Келлер, у которого иногда были с собой щипцы, а иногда нет, чувствовал, что это скорее вопрос памяти, чем серьезности. Путешествуя, он всегда брал с собой копию каталога Скотта, большого тома на 1100 страниц, в котором перечислялись и иллюстрировались марки мира, начиная с самого первого выпуска (британский Penny Black, 1840 г.) и заканчивая первым веком филателии и филателии. , в случае Британской империи, включая последний выпуск Георга VI в 1952 году. Это были марки, которые собирал Келлер, и он использовал каталог не только для информации, но и в качестве контрольного списка. намеренно обвел номер каждой марки красным, когда добавлял ее в свою коллекцию.
Каталог всегда путешествовал с ним, потому что он не мог покупать марки, не имея его под рукой. Щипцы были полезны, но не незаменимы; он всегда мог одолжить пару марок у того, кто мог продать его. Так что было легко забыть взять с собой щипцы, и вы не могли просто положить пару в карман в последнюю минуту или положить их в ручную кладь. Нет, если вы собираетесь сесть в самолет, потому что какой-нибудь клоун из службы безопасности их конфискует. Представьте себе террориста с щипцами для штампов. Да ведь он мог схватить стюардессу и пригрозить выщипать ей брови…
Удивительно, но на этот раз он взял с собой щипцы, потому что почти решил не брать с собой каталог. Однажды он уже работал на этого конкретного клиента, по работе, которая привела его в Альбукерке, и у него даже не было времени распаковать вещи. Проявив нетипичную чрезмерную осторожность, он забронировал три разных номера в мотеле, по очереди заселился в каждый из них, а затем импульсивно бросился на работу и в тот же день улетел обратно в Нью-Йорк, не ночевав ни в одном из них. Если бы эта работа прошла так быстро и гладко, у него не было бы времени покупать марки, а кто вообще знал, есть ли в Де-Мойне дилеры?
Много лет назад, когда детская коллекция марок Келлера редко стоила ему больше доллара или двух в неделю, в Де-Мойне, как и почти везде, было множество дилеров. В наши дни это хобби было столь же сильным, как и прежде, но уличная розничная лавка марок находилась в списке исчезающих видов, и охрана природы вряд ли ее спасла. В настоящее время бизнес велся исключительно через Интернет или по почте, и те немногие дилеры, которые все еще управляли магазинами, делали это больше для привлечения потенциальных продавцов, чем покупателей. Люди, не знающие марок и не интересующиеся ими, каждый день проходили мимо их магазина, и когда дядя Фред умер и появилась коллекция на продажу, они знали, куда ее привезти.
Магазин этого дилера, по имени Джеймс МакКью, располагался на первом этаже своего дома на Дуглас-авеню в Урбандейле, пригороде, название которого показалось Келлеру оксюмороном. Городская местность? Келлеру это место не казалось ни городом, ни долиной, но он решил, что это, вероятно, достаточно хорошее место для жизни. Дому МакКью было около семидесяти лет: каркасное строение с эркером и верандой наверху. Дилер сидел за компьютером, за которым, по мнению Келлера, он, вероятно, и вел большую часть своего бизнеса, а радио включало музыку в лифте на низкой громкости. Это была тихая комната, ее управляемый беспорядок каким-то образом успокаивал, и Келлер просмотрел остальные выпуски о Норвегии и нашел еще парочку, которую он мог бы использовать.
— А как насчет Швеции? — предложил МакКью. «У меня действительно хорошая Швеция».
«Я сильна в отношении Швеции», сказал Келлер. «На данный момент мне нужны только те, которые я не могу себе позволить».
«Я знаю, что это такое. Как насчет чисел от одного до пяти?»
«Как ни странно, у меня их нет. Но у меня тоже нет трех оранжевых навыков. Эта марка, обозначенная в каталоге под номером 1а, имела ошибочный цвет: оранжевый вместо сине-зеленого и, по-видимому, была уникальной; экземпляр перешёл из рук в руки несколько лет назад за три миллиона долларов. Или, может быть, это были евро, Келлер не мог вспомнить.
«У меня нет этого парня, — сказал МакКью, — но у меня есть от одного до пяти, и цена подходящая». И когда Келлер поднял брови, он добавил: «Официальная перепечатка. Мятный цвет, приличное центрирование и легкий шарнир. В книге написано, что они стоят 375 долларов за штуку. Хотите посмотреть?»
Он не стал ждать ответа, а порылся в папке с папками и нашел карточку с пятью марками под защитным листом прозрачного пластика.
«Не торопитесь, осмотрите их внимательно. Приятно, не так ли?
"Очень хорошо."
«Вы можете заполнить эти пустые места, и вам никогда не придется извиняться за них».
И даже если бы он когда-нибудь приобрел оригиналы, что казалось маловероятным, набор репринтов все равно заслуживал бы места в его коллекции. Он спросил цену.
— Ну, я хотел за сет семь пятьдесят, но, пожалуй, возьму шестьсот. Избавьте меня от необходимости их пересылать.
«Если бы их было пять, — сказал Келлер, — мне бы не пришлось об этом думать».
«Давай, подумай об этом», — сказал МакКью. «Я бы не хотел опускаться ниже шести. Я могу взять кредитную карту, если так будет проще.
Да, это облегчило задачу, но Келлер не был уверен, что хочет идти по этому пути. У него была карта American Express, выписанная на его имя, но в этой поездке он ни разу не использовал свое имя и решил, что лучше оставить его таким же. И у него была карта Visa, которую он использовал, чтобы арендовать Nissan Sentra у Hertz и зарегистрироваться в Days Inn, и имя на ней было «Холден Бланкеншип», что соответствовало водительским правам Коннектикута в его бумажнике, на котором был написан средний инициал Бланкеншипа. был Дж., что, по мнению Келлера, помогло бы отличить его от всех других Холденов Бланкеншипов в мире.
По словам Дота, у которого был источник кредитных карт и водительских прав, права пройдут проверку безопасности, и карты будут годны как минимум пару недель. Но рано или поздно все расходы будут отменены, когда никто их не заплатит, и это не беспокоило Келлера, насколько это касалось Hertz, Days Inn и American Airlines, но последнее, что он хотел сделать, это выманить деньги из торговца марками. это было по праву его. У него было чувство, что этого не произойдет, что компания-эмитент кредитных карт будет тем, кто съест убытки, но даже в этом случае ему не нравилась эта идея. Его хобби было единственной областью его жизни, где он должен был быть абсолютно чистым и честным. Если бы он купил марки и не заплатил бы для них он, по сути, украл их, и не имело значения, крал ли он их у Джеймса МакКью или Визы. Его вполне устраивала мысль о том, что на первой странице его шведских выпусков будут официальные репринты, а не украденные репринты или даже украденные оригиналы. Если бы он не мог получить их честно, он бы скорее обходился без них.
Он предполагал, что за это Дот быстро ответит или, по крайней мере, закатит глаза. Но он полагал, что большинство коллекционеров поймут суть.
Но было ли у него достаточно денег?
Он не хотел проверять себя перед публикой и попросился в ванную, что в любом случае было неплохой идеей, после всего кофе, который он выпил за завтраком. Он пересчитал купюры в своем бумажнике и обнаружил, что их стоимость составляет чуть меньше восьмисот долларов, а после покупки марок у него останется меньше двух.
И он очень хотел их.
В этом и была проблема с коллекционированием марок. У тебя никогда не заканчивались желания. Если бы он собрал что-то еще — скажем, камни, или старые Виктролы, или предметы искусства, — рано или поздно ему бы не хватило места. Его квартира с одной спальней была достаточно просторной по суровым стандартам Нью-Йорка, но чтобы заполнить имеющуюся площадь стены, не потребовалось бы много картин. А что касается марок, то у него был набор из десяти больших альбомов, занимавших не более пяти погонных футов книжной полки, и он мог собирать их всю оставшуюся жизнь, тратить миллионы долларов и так и не заполнить их.
Между тем, он не мог позволить себе шестьсот долларов на шведское переиздание, не учитывая гонорар, который он собирал за работу, которая привела его в Де-Мойн. И цена МакКью, безусловно, была справедливой. Он получил бы их за треть каталожной цены и с радостью заплатил бы за них почти полную каталожную стоимость.
И имело ли бы значение, если бы у него не хватило денег? Он бы отсутствовал до Де-Мойна за день-два, максимум за три, а кроме покупки случайной газеты и случайной чашки кофе, зачем ему вообще нужны были деньги? Пятьдесят баксов на такси домой из аэропорта? Вот и все.
Он переложил шестьсот долларов из бумажника в нагрудный карман и вернулся, чтобы еще раз взглянуть на марки. Без сомнения, эти малыши пойдут с ним домой. «Предположим, я заплачу наличными?» он сказал. «Это даст мне какую-то скидку?»
«Наличных больше не вижу», — сказал МакКью и ухмыльнулся. Одна сторона его рта приподнялась, а остальные остались замороженными. — Вот что я вам скажу: мы можем не платить налог с продаж, если вы пообещаете не говорить об этом губернатору.
"Мои губы запечатаны."
— И я добавлю те норвежские марки, которые ты выбрал, хотя не думаю, что это тебя сильно сэкономит. Они не могут получить больше десяти долларов, не так ли?
— Скорее шесть или семь.
«Ну, за это ты купишь гамбургер, если ты не хочешь к нему картошки фри. Назовите это ровно шестьсот, и мы в порядке.
Келлер дал ему деньги. МакКью пересчитывал их, пока Келлер проверял, есть ли у него все купленные марки, пряча их во внутренний карман куртки, добавляя пару щипцов к другому, закрывая каталог марок, когда МакКью внезапно сказал: ад! Держи все.
Были ли купюры фальшивыми? Он замер, недоумевая, в чем дело, но МакКью уже был на ногах, подошел к радио и прибавил громкость. Музыка прекратилась, и взволнованный диктор прерывал ее выпуском новостей.
— Черт возьми, — снова сказал МакКью. «Теперь мы к этому готовы».
2
Должно быть, Дот сидела рядом с телефоном. Она подняла трубку на середине первого звонка и сказала: «Это был не ты, не так ли?»
"Конечно, нет."
«Я так не думал. Фотография, которую они показали по CNN, не очень похожа на ту, которую нам прислали».
Он нервничал, разговаривая подобным образом по мобильному телефону. Технология продолжала совершенствоваться до такой степени, что вам приходилось считать само собой разумеющимся, что где-то существует запись каждого вашего звонка, и что власти могут получить доступ к информации в мгновение ока. Если вы пользовались мобильным телефоном, они могли бы определить его местонахождение, когда вы звонили. Они продолжали создавать более совершенные мышеловки, и мышам приходилось быть соответственно более изобретательными. В последнее время, когда у него была работа, он покупал за наличные два сотовых телефона с предоплатой в магазине на Западной Двадцать третьей улице, записывая имя и адрес в их записи. Одну он отдавал Дот, а другую оставлял себе, и каждый из них мог звонить только другому. Он позвонил несколько дней назад, чтобы сообщить о своем прибытии в Де-Мойн, и сегодня утром позвонил еще раз, чтобы сказать, что ему сказали подождать еще хотя бы один день, хотя он мог ударить парня и уже ехал домой.
И он звонил сейчас, потому что кто-то только что убил губернатор штата Огайо. Что было бы примечательно при любых обстоятельствах, учитывая, что Джон Тейтум Лонгфорд, лучший бегун ОГУ со времен Арчи Гриффина, который пошел на юридический факультет после того, как сломал колено в своем единственном профессиональном сезоне за «Бенгалс», был представительным и харизматичным. и первый чернокожий губернатор, когда-либо украшавший здание штата в Колумбусе. Но губернатор Лонгфорд не был в Колумбусе, когда удачно расположенная пуля пробила ему колено, и фактически его не было нигде в Огайо. Этот человек был перспективным кандидатом в президенты, а Айова была одним из тех важных первых штатов, и накануне вечером Лонгфорд был в Эймсе, обращаясь к группе студентов и преподавателей Университета штата Айова. Оттуда губернатор и его сопровождающие поехали в Де-Мойн, где он провел ночь в Террас-Хилл в качестве гостя губернатора Айовы. На следующее утро в 10:30 он появился на сцене в аудитории средней школы, а около полудня выступил с речью на обеде Ротари. Затем выстрел и гонка в больницу, где по прибытии он был констатирован мертвым.
«Мой парень белый», — сказал он Дот. «И короткий и толстый, как на фотографии».
«Это был выстрел в голову, не так ли? Я имею в виду фотографию, а не то, что произошло только что. Так что нельзя было сказать, что он был невысокого роста. Или толстый, насколько это возможно.
«Он был веселый».
"Хорошо."
«И можно было с уверенностью сказать, что он был белым».
«Никаких аргументов. Этот человек был бел, как туз облаков».
"Хм?"
"Неважно. Чем ты планируешь заняться?"
"Я не знаю. Я видела своего парня только вчера утром, я была почти настолько близко, что плюнула на него».
"Почему вы хотите это сделать?"
«Я имею в виду, что я мог бы выполнить эту работу и быть уже дома. В любом случае, я почти сделал это, Дот. С пистолетом или своими руками. Я должен был подождать, но подумал: черт возьми, зачем ждать? Они бы разозлились, но я бы ушёл отсюда, а вместо этого занимаюсь поиском убийцы, которого они ещё не опознали. Если только за последние несколько минут в новостях не было чего-нибудь?
— У меня включен телевизор, — сказала она, — а его нет. Может, тебе стоит просто вернуться домой».
«Я думал об этом. Но если подумать, какой здесь будет безопасность в аэропортах…
— Нет, даже не пытайся. У вас есть аренда, верно? Ты мог бы поехать, я не знаю, в Чикаго? И успеть туда полететь.
"Может быть."
«Или просто ехать до конца. Как вам удобнее».
«Вы не думаете, что они поставят блокпосты?»
«Я не думал об этом».
«Конечно, я ничего не делал, но удостоверение личности поддельное и просто привлекает внимание…»
«Это не самая великая идея в мире».
Он воспользовался моментом, подумал об этом. — Знаешь, — сказал он, — сукиного сына, который это сделал, его, наверное, поймают в считанные часы. Я предполагаю, что его убьют, сопротивляясь аресту».
— Это избавит кого-нибудь от необходимости посылать современного Джека Руби, чтобы убрать его.
«Вы спросили, мое ли это дело».
«Я действительно знал, что это не так».
«Конечно нет, — сказал он, — потому что ты знаешь, что я бы никогда не прикоснулся к чему-то подобному. Громкие вещи, не важно, сколько за них платят, потому что ты не проживешь достаточно долго, чтобы их потратить. Если полицейские не убьют вас, это сделают ваши работодатели, потому что оставлять вас здесь небезопасно. Знаешь, что я собираюсь сделать?
"Что?"
«Сидите спокойно», — сказал он.
— И подожди, пока все пройдет.
«Или сгореть, или что-то в этом роде. Это не должно занять слишком много времени. Несколько дней, и они либо поймают этого парня, либо узнают, что он сбежал от них, и людям перестанет плевать на то, что происходит в Де-Мойне».
— И тогда ты сможешь вернуться домой.
«Я мог бы даже выполнить эту работу, насколько это возможно. Или нет. Сейчас мне не помешало бы вернуть деньги».
«Возможно, впервые в жизни, — сказала Дот, — я сама так чувствую. Тем не менее, при прочих равных условиях…
«Что бы это ни значило».
«Я часто задавался вопросом. Тем не менее, предложение начинается. При прочих равных условиях я бы предпочел оставить деньги себе. И это последняя работа».
«Это то, что мы говорили, — сказал он, — о работе, предшествовавшей этой».
"Я знаю."
«Но потом появился этот».
«Это была особая ситуация».
"Я знаю."
— Знаешь, если бы тебя это действительно беспокоило, тебе следовало бы что-нибудь сказать.
«Это меня особо не беспокоило до тех пор, пока несколько минут назад, — сказал он, — когда радио не переключилось с «Девочки с эмфиземой» на «Это только что».
«Ипанема».
"Хм?"
«Девушка из Ипанемы», Келлер.
"Это то, что я сказал."
«Вы сказали «Девочка с эмфиземой».
"Вы уверены?"
"Неважно."
«Потому что зачем мне это говорить?»
— Неважно, ради бога.
«Это просто не похоже на то, что я бы сказал».
— Считай это оговоркой, Келлер, если тебя это радует. Мы оба немного напуганы, и кто может нас винить? Вернись в свою комнату и подожди.
"Я буду."
— А если что-нибудь случится…
«Я дам вам знать», — сказал он.
Он закрыл телефон. Он сидел за рулем арендованного «Ниссана», припаркованного у первого торгового центра, в который он приехал после того, как покинул дом МакКью. Его новые марки лежали в конверте в одном кармане, щипцы в другом, а каталог Скотта лежал на сиденье рядом с ним. Сотовый телефон он все еще держал в руках, и не успел он положить его в карман, как передумал и снова достал его. Он открыл его и искал кнопку «Повторный набор», когда тот зазвонил. Экран идентификатора вызывающего абонента был пуст, но это мог быть только один человек.
Он ответил и сказал: «Я как раз собирался тебе позвонить».
— Потому что у тебя была та же мысль, что и у меня.
"Полагаю, что так. Либо это совпадение…
«Или это не так».
"Верно."
«У меня такое ощущение, что эта мысль была в головах у нас обоих с того момента, как мы получили эту новость».
«Я думаю, ты прав, — сказал он, — потому что, когда это пришло ко мне только сейчас, мне показалось, что я знал это с самого начала».
«Изо дня в день, — сказала она, — до того, как Лонгфорд сообщил новость, было ли это неправильно?»
«Так всегда бывает».
"Действительно?"
«В последнее время, да. Это одна из причин, по которой я хочу об этом рассказать. Помните Индианаполис? План заключался в том, что они убьют меня, как только я уничтожу цель. Они установили жучок в мою машину, чтобы всегда могли меня найти».
"Я помню."
— Если бы я не подслушал разговор двоих из них…
"Я знаю."
«А потом еще одна работа для Ала, та, что в Альбукерке, я был настолько параноиком, что забронировал три номера в мотеле на три разных имени».
— И, насколько я помню, ни в одном из них не останавливался.
— Или где-нибудь еще. Я сделал работу и вернулся домой. Большую часть времени все в порядке, Дот, но я боюсь оружия и принимаю столько мер предосторожности, что спотыкаюсь об них. А потом, когда я начинаю расслабляться, кто-то стреляет в губернатора Огайо».
Она на мгновение замолчала. Затем она сказала: «Будь осторожен, Келлер».
"Я намереваюсь."
— Лежи на дне столько, сколько нужно, если ты уверен, что находишься в безопасном месте. Даже не думай выполнять эту работу для Ала, пока нет ни малейшего шанса, что это может быть подстава.
"Все в порядке."
«И оставайся на связи», — сказала она и положила трубку.
3
Это была подстава?
Это объяснило бы задержки. Его предполагаемая жертва, невысокий толстый белый парень, который явно не был губернатором Огайо или какой-либо другой страны, не был особенно трудной целью. Примерно через час после того, как самолет Келлера приземлился, встретивший его человек вел Келлера через засаженный деревьями район в Западном Де-Мойне, недалеко от Холидей-парка. Водитель, крупный мужчина с крупными чертами лица и густыми волосами, растущими из ушей, сбавил скорость, когда они проезжали мимо ранчо с навязчиво симметричным кустарником перед ним. Мужчина в шортах-бермудах и мешковатой футболке стоял на безупречной лужайке перед домом и поливал ее из шланга.
«Все остальные на земле, — сказал он, — устанавливают разбрызгиватели и оставляют их в покое. Этот придурок должен стоять там и держать его. Думаю, он из тех, кто должен быть главным.
— Что ж, — сказал Келлер.
«Разве он не похож на свою фотографию? Это твой парень. Хорошо, теперь ты знаешь, где он живет. Следующее, что мы сделаем, это проедем мимо его офиса.
А в центре Де-Мойна водитель указал на десятиэтажное офисное здание, на шестом этаже которого находился офис Грегори Даулинга. «Только нужно быть сумасшедшим, чтобы сбить его с ног. здесь, — сказал он Келлеру, — вокруг столько людей, и у них даже есть охрана в здании, и там пробки, из-за которых сложно уйти, когда работа будет завершена. Вы идете к нему домой, ловите его на поливании газона, просто засовываете насадку ему в глотку, пока она не вылезет из его задницы».
— Ловко, — сказал Келлер.
«Просто манера говорить. Ты знаешь, где он живет, ты знаешь, где он работает, теперь пришло время отвезти тебя домой».
Дом?
«Мы поселим вас в этом месте, в гостинице «Лорел». Ничего особенного, но и не слишком потрепанно, понимаешь? Хороший бассейн, приличная кофейня, плюс прямо через дорогу есть Denny's. Вы находитесь прямо на выезде с межштатной автомагистрали, поэтому спешите. И обо всем позаботятся, так что вам не придется платить по счетам. Платите за комнату все, что хотите, это за босса.
Место, конечно, выглядело хорошо с шоссе. Вернувшись на парковку, здоровяк протянул Келлеру картонную папку размером с ладонь, в которой лежал ключ-карта. На карточке-ключе было только название мотеля; На папке был написан номер комнаты 204.
«Они никогда не называли мне твоего имени», — сказал парень.
— Они мне тоже никогда не говорили о твоем.
— То есть, давай оставим всё так? Справедливо. Имя, под которым вы зарегистрированы, — Лерой Монтроуз, и не вините меня, потому что не я его выбрал.
Волосы на голове мужчины были аккуратно подстрижены и уложены, и Келлер задавался вопросом, почему его парикмахер ничего не сделал с волосами, растущими из его ушей. Келлер никогда не считал себя особенно привередливым, но ему действительно не нравилось смотреть на все эти волосы, торчащие из ушей парня.
«Лерой Монтроуз, палата 204. Если возникнут обвинения, просто подпишитесь. Ну, имя Лероя. Вы подписываетесь своим собственным именем, которое, я думаю, вам нравится хранить в секрете, и они просто будут на вас смешно смотреть.
Келлер ничего не сказал. Возможно, волосы в ушах выполняли роль усиков, возможно, парень принимал по ним сигналы со своей родной планеты.
«Дело в том, — сказал парень, — что хорошо, что ты сейчас здесь, но может пройти некоторое время, прежде чем ты сможешь пойти дальше и заняться своим делом».
"Ой?"
«Есть парень, который должен убедиться, что он находится где-то в другом месте, когда он рухнет, если вы меня поняли. И здесь задействовано еще несколько переменных типа «whatchacall». Поэтому они хотят, чтобы вы оставались поближе к комнате, чтобы мы могли позвонить вам и держать вас в курсе. Типа, давай или не ходи, ты следуешь за мной?
«Как день следует за ночью», — сказал Келлер.
"Ага? Хороший способ выразить это. Что я забываю? О верно. Откройте бардачок. Видишь бумажный пакет? Выньте это.
Он был тяжелым, и ему не нужно было открывать его, чтобы узнать, что в нем содержится.