Гамильтон Дональд : другие произведения.

Удалители

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дональд Хэмилтон
  
  
  Удалители
  
  
  Глава Первая
  
  
  Чтобы ДОБРАТЬСЯ до Рино, штат Невада, с юго-востока, летом, если у вас нет машины с кондиционером, сначала вы спите весь день в Лас-Вегасе. Затем вы неторопливо ужинаете, ожидая захода солнца. Вы собираете свое снаряжение и отправляетесь в пустыню, которая сейчас остывает и становится терпимой, если не сказать, что совсем холодной. Вы едете всю ночь по огромным районам черной пустоты. Монотонность нарушают лишь случайные аккуратные знаки, информирующие вас о том, что таинственные правительственные сооружения по пути - не ваше дело, даже если ваши налоги помогли их построить.
  
  Затем снова встает солнце, и немного погодя ты в Рино, готовый оформить развод. Я уже получил свой. Я просто искал свою бывшую жену, которая сейчас снова вышла замуж и живет на ранчо где-то поблизости, потому что по какой-то причине она этого хотела.
  
  
  После душа, бритья и запоздалого завтрака я перечитал письмо Бет, удобно расположившись на одной из двухспальных кроватей в мотеле с кондиционером недалеко от реки Траки. В Рино действительно есть река, чего нельзя сказать о Лас-Вегасе; и в других отношениях это немного больше похоже на город и немного меньше на позолоченное игорное заведение. Не то чтобы Рино можно было назвать уравновешенной и церковной общиной. Ни один город Невады таковым не является. С того места, где я лежал, я не мог слышать лязга игровых автоматов, но это могло быть просто из-за того, что было еще довольно рано, или из-за попутного ветра.
  
  Письмо было адресовано мистеру Мэтью Хелму, поскольку Бет все еще придерживалась мнения, что нику не место на конверте. Это было написано сине-черными чернилами на хорошей тряпичной бумаге с клеймом крупного рогатого скота и заголовком:
  
  
  Ранчо Дабл-Л, Миддл-Форк, Невада. Оно было довольно коротким.
  
  
  Дорогой Мэтт:
  
  Когда мы расставались, ты сказал, что, если ты когда-нибудь понадобишься мне или детям, ты придешь.
  
  Я, конечно, не имею права просить, но вы нужны нам сейчас.
  
  С уважением,
  
  Бет
  
  (миссис Лоуренс Логан)
  
  
  Она ходила в одну из тех строгих восточных школ, которые почти исчезли с образовательной сцены, где все еще преподавали такие жестокие, старомодные дисциплины, как чистописание, независимо от разочарований и запретов, которые могли возникнуть в результате в чувствительных умах их беспомощных подопечных. Возможно, эта образовательная травма была корнем ее проблем, если вы хотите их так назвать. Она бы этого не хотела. По ее мнению, что было вполне естественно, с ней не было ничего плохого. Это у меня были проблемы - проблемы, слишком ужасные для женщины, чтобы ими делиться. Что ж, мы оба могли быть наполовину правы.
  
  Во всяком случае, у нее был прекрасный, аккуратный и дисциплинированный почерк, который напомнил мне о прекрасном, аккуратном, четком и дисциплинированном человеке, от которого это было написано. Мы никогда не ссорились; она была не из тех, с кем можно было поссориться. Не очень-то приятно кричать на того, кто не кричит в ответ. Мы даже расстались с компанией вполне цивилизованно.
  
  "Бет, - сказал я, - ты не можешь просто забыть об этом?"
  
  "Нет, - прошептала она, - нет, я не могу забыть! Как можно
  
  
  Я сказал: "Что ж, тогда мы можем с таким же успехом прекратить это дело. Я заберу свой старый пикап и все, что есть в студии. Ты можешь забрать универсал, дом и все остальное. Там, куда я еду, мне не понадобится много мебели ".
  
  Она вздрогнула и сказала: "Прости, Мэтт. Я просто не могу помочь… Прости ".
  
  Возможно, так оно и было, но факт оставался фактом: она больше не могла выносить моего присутствия. У нас было почти пятнадцать лет, возможно, больше, чем я имел право ожидать. Затем, в один прекрасный день, как я и должен был предвидеть, война, в которой я сражался каким-то особым способом с какими-то особыми персонажами, настигла меня.
  
  Мне пришлось задействовать определенные навыки и установки, которым я научился под руководством джентльмена, известного как Мак, с довольно неприятными результатами, свидетелями которых была Бет. Она видела, как добрый, нежный доктор Джекилл ненадолго превратился в отвратительного, жестокого мистера Хайда, и шок остался с ней. Что ж, не было особого смысла заставлять женщину жить с мужчиной, от которого ее выворачивало наизнанку; кроме того, мужчине это было не очень весело.
  
  "Я думаю, тебе лучше всего выбрать Рино", - сказал я. "Найди хорошего адвоката и скажи ему, что я подпишу все, что он захочет". Тогда я колебался, не желая показаться слишком банальным и великодушным, но это был довольно хороший брак, пока он длился, и я должен был признать, что причина разрыва, строго говоря, лежала в моем прошлом, а не в ее. Я сказал: "Это кажется маловероятным, но если когда-нибудь возникнет ситуация, когда вам или детям понадобится человек с моими особыми талантами, не стесняйтесь обращаться ко мне. В конце концов, я все еще их папочка, что бы ни говорил судья ".
  
  Я все это имел в виду, но, по сути, это была всего лишь одна из тех впечатляющих реплик, которые произносишь, выходя за дверь. Я действительно не ожидал, что она когда-нибудь поймет меня на этом. Я вышел, направился к ближайшему телефону и позвонил Маку по междугородному, чтобы сообщить ему, что возвращаюсь к работе - он добивался этого от меня - после пятнадцати лет мирной жизни с пишущей машинкой и фотоаппаратом. Я был в Европе по официальным правительственным делам, неважно каким, когда мне пришло уведомление, что я больше не женат. Теперь, всего каких-то шесть месяцев спустя, Бет просила о помощи.
  
  Должно быть, ей было трудно, подумала я. Должно быть, она проглотила много гордости, написав эти несколько строк.
  
  Однако она проглотила не все. Под подписью была маленькая скобка - Mrs. Лоуренс Логан - это совершенно четко определило условия, на которых я должен был прийти, если я все-таки решу прийти. Очевидно, она была не настолько отчаявшейся, чтобы вызвать меня просто как женщина, зовущая мужчину. Она хотела убедиться, что у меня не возникнет никаких неправильных идей. Если я помогал ей, она говорила, что я помогал ей как жена другого мужчины, прими это или оставь.
  
  "Ты пойдешь, Эрик?" Спросил Мак после того, как я прочитал письмо в первый раз, стоя у его стола в Вашингтоне по возвращении из Европы. В этом офисе я всегда был Эриком, какими бы именами я ни пользовался в других местах.
  
  "У меня есть выбор?" Спросил я.
  
  Затем я резко взглянул на него. Это был худощавый мужчина средних лет с коротко подстриженными седыми волосами. На нем был серый фланелевый костюм, и он был так же похож на Мэдисон-авеню, как старый серый лесной волк похож на вашего стриженого домашнего пуделя. Конечно, на этой улице есть несколько холодных, жестких, умных и безжалостных мужчин, но в каком-то смысле все они полностью одомашнены. Они могут громко говорить о том, чтобы перерезать глотки оппозиции или воткнуть ножи в спины конкурентов, но, конечно, они выражаются довольно образно. Вид настоящей крови заставил бы их всех звать полицию.
  
  Насколько я знаю, Кровь никогда ни капельки не беспокоила Мака, и он был ответственен за то, что пролилось много крови.
  
  Он правильно истолковал мой вопросительный взгляд. "Да, - сказал он, - я прочитал записку. На самом деле, не зная, где с вами связаться, миссис Логан прислала это мне с сопроводительным письмом, попросив просмотреть и передать только в том случае, если вы не были на задании. Она написала, что не было смысла беспокоить вас, если вы не могли приехать, и она не хотела мешать вашей работоспособности, если вы были на опасном задании. Она кажется вполне разумным и внимательным человеком во многих отношениях - и к тому же довольно привлекательной."
  
  "Я не знал, что вы знакомы с моей женой - моей бывшей женой".
  
  Он сказал: "Я нанес ей визит прошлой осенью, когда ваш развод все еще находился на рассмотрении. Конечно, это была плохая охрана, но она и так знала о нас больше, чем следовало, после той неприятности, которая случилась у вас в Санта-Фе. Прежде всего, я хотел посмотреть, можно ли доверять ее молчанию, но я подумал, что, возможно, если я объясню патриотическую необходимость вашей работы с нами, прошлой и настоящей, она могла бы понять ... " Он печально пожал плечами.
  
  Я не знал, что он пытался заступиться за меня. "С вашей стороны было очень любезно взять на себя труд, сэр".
  
  "Командир должен заботиться обо всем, что влияет на моральный дух его войск", - сухо сказал Мак. "Как оказалось, я ничего не добился для вас, совсем наоборот. Ваша жена была очень милой, очень внимательной и совершенно напуганной. Она продолжала внимательно оглядывать меня, чтобы увидеть, где я держу свои рога и хвост ".
  
  Я сказал: "Я сам часто задавался этим вопросом, сэр". Через мгновение я спросил: "Вы встречались с этим парнем Логаном, за которого она позже вышла замуж?"
  
  "Да, он владеет и управляет гостевым ранчо, на котором она остановилась. Он казался достаточно приятным; худощавый британский типаж с усами песочного цвета, как у военно-воздушных сил. У меня было предчувствие, что в крайнем случае он мог бы позаботиться о себе, но трудно сказать наверняка с этими сдержанными англичанами-экспатриантами. Все они стремятся выглядеть так, словно их можно сбить с ног пером, и иногда это удается. "
  
  Я взглянул на записку, которую все еще держал в руке, сложил ее и положил в карман. "В своем сопроводительном письме Бет не намекнула вам, в каких трудностях она находится и что она ожидает, что я помогу ей?"
  
  
  "И ничего, если я возьму небольшой отпуск, чтобы разобраться?" Он кивнул. "У тебя скоро отпуск, Эрик". Он посмотрел на меня поверх стола, изучая, как будто хотел увидеть, изменилась ли я как-нибудь с тех пор, как в последний раз была в этом офисе. "Когда приедешь в Рино, зарегистрируйся в мотеле "Риверсайд"", - сказал он. "Там тебя будет ждать заказанный номер". Он написал что-то на листке бумаги и протянул его.
  
  Я пристально посмотрела на него. "Что это?"
  
  "Контактный номер в Рино. Агент Пол. Запомните и уничтожьте".
  
  Я сухо сказал: "Отпуск, по-моему, вы сказали, сэр".
  
  "Пол довольно молод и неопытен. Ему может понадобиться помощь ".
  
  "Что делают?"
  
  "Не спрашивай, если действительно не хочешь знать".
  
  Я сказал: "Насколько я понимаю, это его задание. Если я ему понадоблюсь, он может проинструктировать меня".
  
  "Именно", - сказал Мак. "Когда вы его увидите, если увидите, дайте мне знать, что вы думаете. Я не чувствую, что у нас с ним что-то получится. С этими младенцами, воспитанными в мире и единстве, мало что можно сделать. Он поколебался. "Вы можете использовать его, если хотите, но только если вам очень нужна помощь. У наших людей есть другие дела, кроме как присматривать за независимыми странствующими рыцарями, выполняющими частные миссии для своих прекрасных дам."
  
  Я сказал: "Она не моя прекрасная леди, она Логана. Она дает это понять довольно ясно".
  
  "Она ясно дает это понять", - пробормотал Мак. "Тем не менее, она обратилась за помощью к тебе, а не к Логану. Но, без сомнения, это приходило тебе в голову. " Через мгновение он сказал, отпуская меня: "Не забудь заглянуть в комнату опознания по пути отсюда. С тех пор, как вы покинули страну, в файлах могут появиться новые лица. "
  
  
  Глава вторая
  
  
  КОМНАТА РАСПОЗНАВАНИЯ находится в подвале здания с навороченной картотекой, от которой отказались ФБР или кто-то еще, когда IBM или кто-то еще продали им еще более навороченную. Хотя технически она устарела, для нас она достаточно хороша. Нам не нужно следить за всеми преступниками в мире или даже за всеми шпионами и секретными агентами. Мы просто концентрируемся на людях из нашей сферы деятельности, а их не так уж много. По большинству стандартов это требовательная и неблагодарная профессия.
  
  Прошлой осенью, перед тем как я уехал за границу, я слышал, как Мак повторил свою вдохновляющую лекцию на эту тему. В то время, проходя курс повышения квалификации, чтобы компенсировать свое пятнадцатилетнее увольнение, я был членом группы из семи ярких молодых людей, мужчин и женщин, всем ужасно хотелось впервые увидеть лучшего человека во плоти, и трех таких же упертых новичков, как я, которые пытались удержаться от зевоты. Мы его видели.
  
  "Это своего рода война, леди и джентльмены, - сказал Мак, стоя перед нами, - и вы можете считать себя своего рода солдатами, но я бы предпочел, чтобы вы этого не делали. Не придумывайте красивых картинок в уме. Если бы вы работали на преступную организацию, вы были бы известны как силовики. Поскольку вы работаете на суверенное государство, вы можете называть себя… что ж, удалители - очень хорошее слово. Оно описывает работу с достаточной точностью…
  
  
  Я внимательно просмотрел текущие файлы, освежая в памяти информацию о моих коллегах-удалителях в службах других стран - в частности, о тех, которые, как известно, работают в Соединенных Штатах. На службе дружественных стран были люди, к которым следовало относиться с уважением, если это было возможно. Конечно, это не всегда было возможно. Была мелкая сошка из команды противника, о которой нужно было просто сообщить, если ее увидят. Наконец, были большие пушки другой стороны, насколько мы их заметили. Там были Дикман, Хольц, Рослофф, Мартелл и смертоносная женщина, которую мы знали только как Вадю, все с наивысшим приоритетом. Недавно в стране сообщалось только об одном из них. Я нахмурился и снова просмотрел карточки.
  
  "Мартелл", - сказал я. "Я думал, он исчез из поля зрения после того дела в Берлине. Покажи его мне на проекторе, пожалуйста, Смитти".
  
  Смитти, прихрамывая, прошел в дальний конец комнаты и включил аппарат. Он хромал, потому что у него не было особых проблем с ногами. Какие-то джентльмены в поисках информации радикально прооперировали их. Различные другие части тела Смитти также отсутствовали, и были шрамы, которые делали его не очень приятным на вид.
  
  Мак дал ему эту работу после его выписки из больницы, поскольку он явно больше не годился для полевых работ. Ни на секунду не думайте, что это был просто щедрый жест по отношению к работнику-инвалиду. Мы все должны были заглядывать в комнату распознавания, прежде чем отправляться на задание; поэтому мы все должны были видеть Смитти перед каждой работой. Это было противоядие от оптимизма и самоуверенности, поскольку было хорошо известно, что в свое время Смитти был не хуже любого из нас. Просто однажды он был немного неосторожен.
  
  Изображение появилось на экране. Его проецирование не сильно помогло. Если изображение с самого начала паршивое, его увеличение не улучшит его - чего производители телевизоров, похоже, еще не обнаружили. Это был всего лишь нечеткий телеобъектив, на котором мужчина выходит из машины, сделанный с предельного расстояния скрытым фотографом, которому следовало бы использовать штатив потяжелее, чтобы устойчиво удерживать свое оборудование. Однако печать на карточке получилась приятной и четкой.
  
  Мартелл, читаю, Владимир. 5футов 11 дюймов, 190 фунтов, черные волосы, широкий лоб, густые брови, карие глаза, прямой нос, толстые губы, сильный подбородок. Отпечатков пальцев Мартелла нет в записях, но смотрите ниже. Опытный пистолет, плохая винтовка, подходящий нож и рукопашный бой. Не известен чрезмерным употреблением алкоголя. Не известен употреблением наркотиков. Нет известных гомосексуальных наклонностей. Официально объявлен выговор 47-му и 50-му за внимание к женщинам, ведущее к пренебрежению служебным долгом. Ответственный агент Фрэнсис по смерти в Берлине, 51 сентября. Не сообщался до 60 февраля, когда был замечен в Майами-Бич в качестве телохранителя Доминика Рицци под именем Джек Фенн. Установлено, что под этим именем они установили подлинное криминальное прошлое 53-го года (подробности и отпечатки пальцев см. на обороте). Цель прикрытия неизвестна. Текущая миссия неизвестна. Нынешнее местонахождение неизвестно. Приоритет один.
  
  
  Итак, они нашли его и потеряли; кому-нибудь за это досталось бы в аду. Я нахмурился, глядя на фигуру на экране. Один из парней с ближнего боя; ему не нравилась винтовка. Ловелас; и он, должно быть, чертовски хорош в своей работе, раз все еще работает по двум пунктам обвинения. Его работодатели не отличались снисходительностью к агентам, которые волочились за женщинами.
  
  "Кто такой Рицци?" Я спросил.
  
  "В основном он занимался наркотиками", - сказал Смитти позади меня. "Сейчас он в тюрьме. Его поймали во время облавы на крупных шишек синдиката в Аппалачах".
  
  "Это лишило бы мистера Мартелла работы", - сказал я. "Что ж, у него не должно возникнуть особых проблем с поиском новой должности. Он потратил семь или восемь лет, создавая себе прикрытие в качестве торпедо для the syndicate, судя по тому, что здесь написано ". Я поморщился, увидев нечеткое изображение на экране. "Он хорошо подготовлен, надо отдать ему должное. Эти гангстеры никогда не наймут более подготовленного топорика. Будем надеяться, что они оценят его по достоинству. Мне просто интересно, какого черта он задумал, разыгрывая из себя хулигана ".
  
  "Как и человек наверху", - сказал Смитти. "Он изнашивал эту фотографию, разглядывая ее в поисках вдохновения".
  
  "Что-нибудь еще?" Спросил я. "Других фотографий нет?"
  
  "Нет, но есть неподтвержденный отчет о master card, здесь, о том, что Мартелла недавно видели в Рино с оружием для рэкетира по имени Фредерикс. Отчет расследуется, говорится здесь. "
  
  Я скорчил гримасу, глядя на экран. Так вот почему у Мака был зеленый парень в Неваде, и он просил меня поддержать его. Это была бы одна из тех раздражающих сделок, когда вы находитесь в режиме ожидания просто потому, что случайно оказались поблизости. Вам не нужно делать ничего конкретного, но вы можете быть чертовски уверены, что как раз в тот момент, когда вы собираетесь выключить свет и лечь в постель с девушкой, зазвонит телефон.
  
  Не то чтобы у меня была девушка на примете - а если бы и была, она была замужем за другим мужчиной, и если бы я знал ее, она бы очень серьезно относилась к своим брачным обетам. Она всегда была очень серьезной девушкой.
  
  
  Глава третья
  
  
  К западу ОТ РИНО есть несколько вполне респектабельных гор, как с ужасом обнаружили первые эмигранты, в том числе несколько человек по фамилии Доннер, которые не смогли преодолеть снегопад и провели зиму в лагере, поедая друг друга. Выше по склону к перевалу им установлен памятник, который носит их имя. Что ж, возможно, они это заслужили, но это кажется немного несправедливым по отношению к более организованным организациям, которые добивались успеха на обычной диете и поэтому упустили возможность высечь свои имена на камне или отлить из бронзы - я забыл, какой именно материал использовался.
  
  Я поднимался этим путем много лет назад, но на этот раз, выйдя из мотеля, я спустился вниз вдоль предгорий. Было около трех часов дня, когда я добрался до мегаполиса Миддл-Форк, который состоял из универсального магазина с бензоколонкой перед входом. Они снабдили меня газировкой и инструкциями, сказали, что я никак не могу это пропустить, и я отправился обратно в горы.
  
  Небольшая дорога петляла вверх с обычным набором ухабов, колей и ненадежных на вид мостов. Тут и там она разветвлялась. Иногда попадались указатели на разные места, включая ранчо, которое я искал, но иногда мне приходилось подбрасывать монетку, чтобы сделать выбор. Я не возражал. Вашингтон был далеко, с седовласым мужчиной за стойкой регистрации и комнатой опознания, полной фотографий неприятных людей, с которыми я был обязан что-то предпринять, если случайно столкнусь.
  
  Старый пикап работал хорошо, и это была приятная, дикая, чистая местность; и если я заблужусь, то просто разогрею банку фасоли на бензиновой плите, которую я носил с собой, и залезу в свой спальный мешок сзади, под защищенный от непогоды металлический навес, а утром найду дорогу.
  
  Я наткнулся на ворота довольно внезапно. Это было что-то вроде деревенской арки, состоящей из двух массивных стоек и длинного поперечного бруса, который слегка прогнулся посередине, как это всегда бывает после того, как они простоят некоторое время. На древесине было вырезано клеймо Double-L, и на случай, если вы были слишком тупы, чтобы понять это, оно было написано и для вас: DOUBLE-L RANCH. На одной из стоек была маленькая, побитая непогодой металлическая табличка: "Гости".
  
  Я свернул. Сейчас, в сухую погоду, дорога была неплохой, но я мог представить, что зимой это будет настоящий опыт, временами непроходимый. Завернув за поворот, я оказался на открытом склоне горы, откуда открывался вид, заслуживающий того, чтобы его сфотографировать - я захватил с собой фотоаппарат, чтобы сделать несколько снимков детей. Я вышел и поднялся на холм, чтобы сделать снимок. Я сунул камеру в задний карман и начал спускаться обратно. Теперь у них есть новая модель, которая позволяет кормить ребенка, выгуливать собаку и даже делать довольно хорошие фотографии, но почему-то тогда представление о миниатюрной камере как портативном карманном инструменте, похоже, утратилось. Мне все еще нравится маленькая старая Leica, которую можно носить в штанах.
  
  Когда я добрался до дороги, первое, что я увидел, была лошадь. Она стояла покорно, поводья были распущены и волочились по земле, обычная коричневая лошадь с обычным седлом. На нем действительно были ножны для карабина, что не является чем-то необычным для ранчо. У меня было время заметить, что ножны были пусты. Затем владелец лошади обошел грузовик сзади с винчестером калибра 30-30 мм в руках и нацелил его на меня.
  
  "Поднимите руки!" - сказал он.
  
  Я увидел, что это был плотный молодой человек лет двадцати с небольшим, одетый примерно так же, как и я: джинсы, ботинки, рабочая рубашка и большая шляпа. Это деревенский костюм, и я переоделся в него в мотеле, не желая приходить на семейное торжество слишком похожим на пижона. Кроме того, в голенище ботинка удобно носить револьвер, если вам не нравятся кобуры - и, в конце концов, Бет позвала на помощь. У меня также был нож.
  
  "Стой здесь!" - рявкнул парень, когда я продолжил идти к нему. Он помахал в мою сторону стволом пистолета. "Я сказал тебе поднять их".
  
  Он слишком много болтал. Он не собирался стрелять. Я видел это по его глазам. Я был почти достаточно близко, чтобы отобрать пистолет и отшлепать его. Мне не нравятся глупые дети, которые машут этими штуками у меня перед носом.
  
  "Питер!" - позвал кто-то с вершины склона. "Пит, где… 7 О, вот ты где!" Последовала небольшая пауза, а затем: "Да это же Мэтт!"
  
  Я узнал этот голос. Это было неудивительно. Когда-то я жил с ним больше дюжины лет, причем довольно хороших.
  
  "Что, во имя всего святого...? Пит, что ты делаешь с этим пистолетом?"
  
  Послышался топот лошади, спускающейся по склону холма. Я намеренно сунул руки в карманы. Мальчик опустил ствол пистолета. Мы оба напряженно повернулись, чтобы посмотреть, как приближается Бет, позволяя своей лошади выбирать дорогу на ходулях, как это принято у них при спуске с холма.
  
  На ней был легкий, безупречный стетсон с широкими полями и плетеным кожаным шнурком, белая шелковая рубашка с открытым воротом и высококлассные джинсовые брюки на заказ - я не буду оскорблять их, называя джинсами, - которые созданы кем-то, кто знает, что у мужчин и женщин разная форма спины. Я вспомнил, что она никогда не любила неряшливо одеваться, даже когда занималась домашним хозяйством или копалась в саду. Она была всего на несколько лет младше меня, не обращая внимания на точную цифру, и у нее было трое детей - моих детей, - но она выглядела как стройная девушка на спине большой лошади.
  
  Я шагнул вперед, чтобы придержать животное, когда оно подошло к нам. Она посмотрела на меня сверху вниз с седла.
  
  "Ну, Мэтт", - пробормотала она. "Кажется, прошло много времени, не так ли?"
  
  "В этой шляпе ты похожа на ковбойшу из фильма", - сказал я. Я мотнул головой в сторону парня с карабином. "Для чего нужен комитет по приему гостей?"
  
  Она поколебалась и быстро рассмеялась. "Позвольте мне представить вас. Питер Логан, мой пасынок. Мистер Мэтью Хелм". Я подождал, и она сказала: "О ... да ведь у нас были проблемы не только с угонщиками! Они приедут на пикапе или грузовике, разделают одного из наших бычков и уедут с мясом прежде, чем их кто-нибудь увидит. Когда мы с Питером увидели ваш грузовик сверху, мы подумали, что лучше всего провести расследование… Я не говорила тебе пользоваться пистолетом, Пит!" - сказала она мальчику.
  
  Питер Логан быстро сказал: "Папа сказал не рисковать".
  
  Она сказала: "Что ж, если вы отведете мою лошадь домой, я поеду обратно с мистером Хелмом ..." Собираясь спешиться, она передумала. В ее глазах мелькнул озорной огонек, она взглянула на меня и обратилась к Питеру: "Если подумать, может, ты одолжишь мистеру Хелму свою лошадь? Мы срежем путь обратно через хребет и встретимся с ребятами, пока ты пригоняешь его грузовик на ранчо."
  
  Юный Логан нахмурился. "Папа сказал мне никуда не разрешать тебе ездить одной".
  
  "Но я буду не одна", - сказала Бет, смеясь. "Я уверена, что мистер Хелм очень хорошо позаботится обо мне".
  
  Я сказал: "Убери карабин обратно в ножны, и я сделаю все возможное, чтобы защитить ее от угонщиков и преступников".
  
  Мальчик бросил на меня взгляд, который показывал, что он не считает меня очень смешным. Затем он развернулся на каблуках, зашагал к лошади, вставил винчестер на место и вернулся, ведя животное за собой.
  
  "Обычно мы садимся слева, сэр", - сказал он с невозмутимым лицом. "Это просто местный обычай, но лошади к нему привыкли".
  
  "Конечно", - сказал я. "В моем грузовике переключение на четыре скорости. Задний ход, на случай, если он вам понадобится, - влево и назад. Как думаешь, справишься?"
  
  Мы холодно посмотрели друг на друга. Я родился в Миннесоте, но в раннем возрасте приехал на запад, в страну лошадей. Он, вероятно, водил старые грузовики Chevy еще до того, как стал достаточно взрослым, чтобы курить.
  
  "Я справлюсь", - сказал он.
  
  Он повернулся и быстро подошел к пикапу, включил стартер, отпустил тормоз и тронулся с места, разбрасывая гравий из-под задних колес. Я осмотрел свой новый транспорт и осторожно похлопал его по носу. Он не уклонялся и не пытался оторвать мне руку, поэтому я решил, что забираться на борт безопасно, и сделал это.
  
  Стремена были слишком короткими, и я забыл о Leica в моем набедренном кармане, что не помогло мне удобно надеть седло. Бет подождала, пока я сяду верхом, развернула свою лошадь и помчала ее вверх по склону. Я пару раз пнул свое животное и пустил его в ход, но ей пришлось подождать меня на вершине.
  
  "Вон то ранчо", - сказала она, указывая.
  
  Это было в долине за ее пределами, беспорядочное скопление бревенчатых зданий с достаточно большими окнами, чтобы их можно было назвать современными в деревенском стиле. Это выглядело довольно обширно, как мы говорим на Западе.
  
  "Вы живете там круглый год?" Я спросил.
  
  "О, нет", - сказала она. "Зимой мы переезжаем в город, чтобы быть поближе к детским школам. У Ларри тоже есть небольшое местечко в Мексике, куда мы иногда ездим… Следуйте за мной. Мы должны направиться в ту сторону, чтобы перехватить мальчика. Мы с Питом спустились прямо с горы, но они пойдут по следу. "
  
  Она быстро освоилась. Ее навыки верховой езды по пересеченной местности улучшились с тех пор, как я видел ее в последний раз. Несомненно, именно поэтому она решила привезти меня на ранчо верхом, чтобы продемонстрировать свое новое умение. Кроме того, она, вероятно, догадалась, что я год не сидел на лошади, а человек, который хромает и болит от седла, находится в невыгодном положении в деликатных личных переговорах, требующих непринужденности и достоинства. Я не имею в виду, что она была злонамеренным человеком или расчетливой. В конце концов, мы знали друг друга долгое время. Она имела право на свою маленькую шутку.
  
  Она повела меня по склону горы и, наконец, остановилась в лесистой лощине, через центр которой проходила хорошо проторенная тропа. Я остановил свою лошадь рядом с ней, и она повернулась ко мне лицом, раскрасневшаяся и запыхавшаяся от скачки. Я думал, что она выглядит очень привлекательно, но, с другой стороны, я был достаточно предвзят на этот счет, чтобы однажды жениться на ней.
  
  "Они скоро придут, - сказала она, - если еще не ушли. Я сказала им, чтобы они направлялись прямо домой. С ними, конечно, мужчина, но теперь они оба очень хорошо ездят верхом. "У нас даже Бетси каталась на пони. Она сумасшедшая, что поехала кататься с нами, но она еще немного маленькая. Знаешь, ей едва исполнилось три ".
  
  "Да", - сухо сказал я, - "Я знаю. Мне довелось присутствовать при ее рождении, если ты помнишь. По крайней мере, я был в приемной у будущих пап ".
  
  Она слегка покраснела. "Да", - сказала она. "Конечно..
  
  Что ж, мы можем спуститься и подождать. Она колебалась. "Кроме того… кроме того, я должна тебе кое-что сказать ".
  
  Я сказал: "Да, я получил твою записку". Когда она не сразу заговорила, я лениво продолжил: "Я не знаю, насколько я верю в этих твоих угонщиков, Бет".
  
  Она быстро сказала: "Тогда ты мало что знаешь о современном скотоводстве..."
  
  "О, угонщики, которые время от времени проскальзывают ночью и убегают с мясом, конечно. Но не угонщики, которые заставляют вашего мужа отдавать приказы не отпускать вас кататься средь бела дня без вооруженного сопровождения. В чем проблема?"
  
  Она снова заколебалась. Ее крепление задергалось, и она резко потянула его вверх. "Давай слезем, хорошо?" - сказала она. "Я все еще недостаточно опытная наездница, чтобы полностью доверять этим животным".
  
  "Конечно".
  
  Я спешился и шагнул вперед, чтобы взять ее лошадь, когда она спрыгивала с седла. Наблюдать за ней было чертовски забавно. Я имею в виду, прошел год, и я точно не провел его отшельником. Что бы она ни значила для меня когда-то, я думал, что покончил с этим. Но теперь, наблюдая, как она легко спрыгивает на землю, я понял, что мне следовало держаться подальше.
  
  Она взглянула на часы и посмотрела вверх по тропе. "Я не думала, что у нас ушло так много времени. Они, наверное, уже на полпути к ранчо. Что ж, мы можем подождать еще несколько минут и убедиться. "
  
  Ее голос был неестественно ровным, но, по крайней мере, он у нее был. Я не был до конца уверен, как бы звучал мой голос, если бы я попытался заговорить. Я не остался в стороне. Я был здесь, на склоне горы в Неваде, держал пару лошадей и наблюдал, как она выходит вперед - высокая, стройная, с большими карими глазами и светло-каштановыми волосами из-под большой стетсоновской шляпы. Она остановилась передо мной.
  
  Я сказал: "Миссис Логан".
  
  Мой голос прозвучал примерно так, как я и ожидал. Она резко взглянула на меня. "Мэтт..."
  
  Я сказал: "Забавно, миссис Логан, но вы выглядите точь-в-точь как девушка, которую я когда-то знал… девушка, которую я, на самом деле, знал довольно хорошо".
  
  "Мэтт", - сказала она. "Пожалуйста! Я никогда не должна..."
  
  "Нет", - сказал я. "Ты, безусловно, не должен был. Но ты сделал ".
  
  Я бросил поводья. Если бы это были какие-нибудь западные лошади, они должны были бы стоять впряженными, а если нет, то черт с ними. Я протянул руку и взял ее за плечи, и она начала говорить. Она начала говорить мне, чтобы я не прикасался к ней, но это прозвучало бы очень банально, и она этого не сказала. Она начала рассказывать мне, что была счастлива в браке с прекрасным парнем по имени Логан, которому была глубоко предана, но и этого она не сказала.
  
  Однако все было написано в ее глазах, и я полагаю, мне следовало проявить порядочность и оставить ее в покое, но это был долгий год без нее, и я ничем не был обязан Логану. Все, что он когда-либо сделал для меня, это женился на моей жене.
  
  "Мэтт!" - прошептала она. "Пожалуйста, нет..."
  
  На самом деле я не привлекал ее к себе. По крайней мере, если бы и привлек, не было никакого сильного сопротивления, которое нужно было преодолеть. Затем она оказалась в моих объятиях, ее лицо было запрокинуто, а ее большая шляпа упала и свисала на спину за плетеный шнур.
  
  Она больше не пыталась удержать меня, совсем наоборот. В том, как она цеплялась за меня, было тревожащее отчаяние. Это было не очень лестно. Я не мог обманывать себя, что она думала обо мне как о любовнике, по которому скучала; скорее, я был чем-то надежным, знакомым и вселяющим уверенность в этом беспокойном мире, и, полагаю, мне следовало быть джентльменом и подставить ей впитывающее плечо и внимательное ухо вместо того, чтобы крепко целовать.
  
  Это изменило весь характер операции, как я и надеялся. Я буду скалой-убежищем, если понадобится, но только если придется. Внезапно меня больше не было, и мы знали друг друга слишком долго и слишком хорошо, чтобы все закончилось поцелуем - и именно этот момент выбрали двое наших парней, чтобы спуститься с холма в сопровождении ковбоя средних лет, которому следовало бы знать, что лучше не управлять лошадью подобным образом. Мы с Бет едва успели отпрыгнуть друг от друга и придать своим лицам респектабельный вид, прежде чем все они появились в поле зрения.
  
  
  Глава четвертая
  
  
  ПОЗЖЕ мы с Бет степенно ехали по тропе, в то время как мальчики и их эскорт шли впереди. Я заметил, что лошадь этого человека, как и та, на которой я ехал, имела рычажный привод.30-30 на седле.
  
  Мое воссоединение с сыновьями не было драматичным. Мэтью, восьми лет, сказал "Привет, папочка", а Уоррен, шести лет, сказал "Привет, папочка", и они оба неловко сидели на своих пони, гадая, привезла ли я им какие-нибудь подарки, где бы я ни была, но были слишком вежливы, чтобы спросить. Затем они с гиканьем ускакали прочь. Пара лишних папочек мало что значат в том возрасте, когда у тебя есть лошадь, на которой можно ездить.
  
  Вскоре я услышала тихий звук от Бет. Я подозрительно посмотрела на нее. Она отворачивала лицо, пока мы ехали; затем быстро взглянула на меня, и я увидел, что она изо всех сил старается удержаться от смеха.
  
  "Да, забавно", - сказал я и ухмыльнулся.
  
  Я имею в виду, мы уже проходили через все это раньше. Это был не первый страстный момент в нашей жизни, который был прерван подобным образом - на самом деле, я иногда удивлялся, как каким-либо родителям вообще удается завести больше одного ребенка. Каким-то образом, после первого раза, в критический момент за дверью спальни всегда раздается тихий голос, говорящий вам приходить быстрее, у кошки только что родились котята, у собаки только что появились щенки, потому что в ванне большой коричневый жук.
  
  Мой грузовик стоял во дворе, когда мы подъехали. Бет взглянула на него со своего рода ностальгией.
  
  "Я вижу, колеса с него еще не отвалились", - сказала она.
  
  "Лучшая чертова машина, которая у меня когда-либо была", - сказал я. "Что-то я не вижу здесь твоего универсала".
  
  "Его нужно было смазать, поэтому Ларри сегодня утром отвез его в город", - сказала она. "Он скоро вернется. Я хочу, чтобы ты с ним познакомилась".
  
  "Конечно", - сказал я.
  
  "Мне правда нравится", - сказала она. "Я думаю, вы понравитесь друг другу". Мой друг, молодой стрелок, вышел из-за угла, чтобы забрать лошадей. Мальчики, которые добрались до ранчо намного раньше нас, окружили его со всех сторон, говоря, что он должен встретиться с их настоящим папой. Я видел, что он был хорош с ними в той терпимой, слегка диктаторской манере, которая исходит от человека, которого они уважают, который в три раза старше их самих, но все еще не слишком стар, чтобы быть доступным, и которая хорошо ладит с молодежью. Он заставил их работать, дав каждому по лошади, чтобы отвести и расседлать, и напомнив им не пренебрегать своими собственными лошадьми.
  
  Бет сказала: "Питер, не мог бы ты попросить Клару поднять малышку и одеть ее? Она достаточно долго спала, и я уверена, что ее отец хотел бы ее увидеть ".
  
  "Да, мэм", - сказал молодой Логан и ушел.
  
  Бет смотрела ему вслед. "Он хороший мальчик", - сказала она. "Полагаю, вряд ли стоит ожидать, что он будет в восторге от меня. Его мать погибла от бомбы в Лондоне во время войны. После долгих странствий Ларри привез мальчика в эту страну. Они были только вдвоем в течение многих лет. Конечно, Питер большую часть времени проводил в школе, но, тем не менее, между овдовевшим мужчиной и единственным сыном существуют какие-то особые отношения… А потом появилась я с тремя детьми! Естественно, он не может не рассматривать нас как соперников. То, что он может быть таким же милым с нами, как сейчас, многое говорит о его характере и подготовке ". Она покачала головой, отказываясь от этой темы. "Ну, я собираюсь принять душ. Пойдем, сначала я покажу тебе твою комнату". Она колебалась. "Мэтт".
  
  "Да".
  
  "Это была ошибка. Давайте не будем этого повторять".
  
  "Если вы так говорите", - вежливо сказал я.
  
  Она сказала: "Это было бы неправильно и ... и немного сложно и неприятно, не так ли? Я не знаю, о чем я думала. Я..." Она глубоко вздохнула. "Как бы то ни было, а вот и Ларри".
  
  Машина, которую я узнал, ехала по дороге к ранчо. Она быстро направилась к фасаду дома, чтобы встретить ее. Я увидел, как она ненадолго остановилась, поняв, что водитель был не один.
  
  Я заметил, как на ее лице появилось странное, жесткое выражение, которого я не узнал. Затем она снова двинулась вперед, но не так быстро, как раньше. Я сдерживался, поскольку мне казалось целесообразным дать ей время подготовить своего нового мужа к моему присутствию. Когда я подошел, она разговаривала с ним сбоку от универсала; но первым мое внимание привлек не Лоуренс Логан. Это была молодая девушка, которая вышла из машины с другой стороны, и собака, которая была с этой девушкой.
  
  Из этих двоих собака была немного более эффектной. Я и раньше видел рыжеволосых девушек, но это была первая серая афганская гончая, которую я встретил. Это не та порода, с которой я по-настоящему знаком - мало кто знаком, - и все те несколько экземпляров, с которыми я сталкивался ранее, были коричневыми или подпалыми. Этот был серебристо-голубовато-серым. Как и у всех афганцев, у него была короткая шерсть вдоль спины и длинная вдоль ног, так что, худощавый и костлявый, он скорее походил на борзую в лохматых ковбойских штанах. У него была длинная, узкая породистая голова и большие умоляющие карие глаза; и когда я впервые увидел его, он протестовал против чего-то, стоя прямо на задних лапах, размахивая мохнатыми передними лапами к небу, ростом с девочку на другом конце поводка.
  
  Она и сама была не совсем незаметной, поскольку ее волосы были того замечательного красновато-золотистого цвета, который, я сомневаюсь, когда-либо отрастал у какой-либо женщины естественным путем, но кого это волнует? Оно было как-то небрежно уложено на голове, со свободным пучком сзади, закрепленным несколькими булавками, что выглядело не очень правдоподобно. Она была довольно молода, невысока, но хорошо развита или, как говорится, сложена. Другими словами, за исключением тонкой талии и аккуратных маленьких запястий и лодыжек, она нигде не была худой.
  
  На ней были сандалии, которые смотрелись бы шикарно на пляже Флориды, но казались немного непрактичными на ранчо в Неваде; и изумрудно-зеленые брюки в обтяжку, узкие, заканчивающиеся примерно на шесть дюймов выше лодыжек. Вряд ли их можно было назвать брюками, поскольку у них их не было. Поверх них на ней было что-то вроде тонкого свободного жакета, украшенного диким принтом в японском стиле, преимущественно того же яркого оттенка зеленого, что и брюки. Это был отличный костюм. Ей показалось, что жалко тратить его на нас, жителей гор. На Бермудах он бы смотрелся чересчур.
  
  Учитывая, что нужно думать о Бет и Логане, и об экзотической собаке, изображающей стоящего медведя, и о мальчиках, выбегающих наперегонки из загона, чтобы полюбоваться ею, и о других качествах девушки, которые нужно учитывать, я надеюсь, что меня извинят за то, что я не сразу обратил внимание на ее лицо - к тому же оно было частично отвернуто от меня, когда она пыталась успокоить своего паникующего, вздыбленного питомца. Она вернула его на землю, но он был недоволен и стоял там, дрожа своим длинным змеиным хвостом, поджав его между ног - чего мне никогда не нравится видеть в собаках, и я в любом случае не очень люблю этих узкоголовых животных. Селекционное разведение - это все очень хорошо, но вы должны оставить место для нескольких мозгов.
  
  "Мэтт, - говорила Бет, подходя ко мне, - я хочу познакомить тебя с моим… моим мужем. Ларри, это Мэтт Хелм".
  
  Момент настал, и было не время пялиться на бездомных молодых самок или их маловероятно выглядящих собак. Логан стоял передо мной. Он был почти таким, каким его описал Мак, - худощавый, жилистый мужчина в брюках цвета хаки, очень английский, с густыми песочного цвета усами и проницательными голубыми глазами под песочного цвета бровями и ресницами. Однако он оказался старше, чем я ожидал: где-то за сорок. Я должен был быть готов к этому, узнав, что у него есть сын старше двадцати. Британцы не очень-то увлекаются детскими браками.
  
  Он протянул руку. Это не было знаком дружбы или даже жестом мира; это был просто джентльмен, приветствующий гостя надлежащим образом, независимо от возможных личных разногласий.
  
  "Я, - сказал он, - довольно много слышал о вас, мистер Хелм".
  
  "Да", - сказал я. "Вероятно, вы предпочли бы услышать меньше".
  
  Через мгновение он улыбнулся. "Вполне", - сказал он.
  
  По крайней мере, мы установили контакт. Казалось, что мы сможем прийти к пониманию друг друга, приложив немного усилий с обеих сторон. Мы бегло изучили друг друга, стоя там, и я понял, что имел в виду Мак, когда сказал, что этот человек выглядит так, словно может сам о себе позаботиться. Это был не столько взгляд, сколько запах или аура. Я пытался убедить себя, что у меня разыгралось воображение, а если и нет, то просто когда-то Логан служил в чьей-то армии и сражался на чьей-то войне, как и большинство мужчин его поколения и моего. Но есть много мужчин, которые носили форму и сражались в битвах, но не получили от этого ничего особенного, кроме нескольких неприятных воспоминаний и аллергии на военную дисциплину. Он не был одним из них.
  
  Он начал что-то говорить, но Бет схватила его за руку. "Это животное безопасно?" - спросила она, указывая на собаку, которая теперь распростерлась на земле, как коврик из медвежьей шкуры, положив голову между лапами и явно испытывая муки застенчивости, в то время как двое мальчиков чесали, гладили ее и задавали вопросы ее владельцу.
  
  "Да, - услышал я, как девушка сказала, - они могут бегать довольно быстро. По пересеченной местности они могут обогнать борзую".
  
  "Ну и дела!"
  
  Логан смеялся над Бет. "Я не знаю, насколько безопасно животное, моя дорогая", - сказал он. "Но я уверяю тебя, что мальчики в полной безопасности. Афганцы довольно нежные, а этот, кажется, довольно увядающий фиолетовый, даже для своей породы."
  
  Бет все еще смотрела туда. На ее лице снова была та странная твердость, которую я, помнится, раньше не видел.
  
  "Зачем ты привел ее сюда?"
  
  "Это кобель, Элизабет", - сказал Логан. Я бросила на него быстрый взгляд. Он был абсолютно невозмутим, но все равно подшучивал над ней в своей тихой британской манере.
  
  "Я имела в виду не собаку", - резко сказала она.
  
  "О", - сказал он все так же невозмутимо. "Ну, я встретил ее на улице. Она спросила о Питере. Знаешь, они когда-то были довольно хорошими друзьями. Товарищи по детским играм и все такое. Когда я сказал, что он дома, она спросила, может ли она погулять со мной. Я едва ли мог отказать. Знаете, у нее были довольно тяжелые времена с обоими родителями. Она привыкла считать нас своей второй семьей, в чем-то предпочтительнее своей собственной. Я не хотел ранить ее чувства, даже если… А вот и Питер с причесанными волосами, чего родительская власть никогда не могла добиться. Давайте зайдем внутрь и оставим детей играть. Вы предпочитаете мартини или бурбон, мистер Хелм?"
  
  "Любой из них", - сказал я. "Это зависит от обстоятельств. Надолго - бурбон, но для быстрой встряски ничто не сравнится с мартини. Я думаю, сегодняшний вечер можно назвать вечером мартини, мистер Логан."
  
  "Ах, да", - сказал он.
  
  "Прошу меня извинить", - сказал я. "Я присоединюсь к вам через минуту".
  
  Он взглянул в сторону двери, где цветная горничная как раз выводила Бетси, вымытую и сияющую, в накрахмаленном маленьком платьице.
  
  "Мы будем в гостиной", - сказал Логан, беря Бет за руку и тактично удаляясь.
  
  Я бросила на него быстрый взгляд. Мне пришло в голову, что если я не буду следить за собой, этот парень мне начнет нравиться. Затем я повернулся, чтобы поприветствовать свою дочь, которая, как оказалось, не отличила бы меня от Санта-Клауса, если бы у Санты не была борода. Когда я вошел в гостиную с высоким потолком, она была пуста. Затем Логан вошел через дверь рядом с камином, которая, по-видимому, вела в кабинет с отдельной наружной дверью. Он нес высокий бокал. Он указал на стакан на ножке, ожидающий меня на маленькой стойке в углу. Я быстро отпил из него.
  
  Он сказал: "Всегда немного шокируешь, когда тебя не помнят, не так ли? У меня был такой же опыт во время войны". Он поднял свой бокал. "Ну, приветствую вас и все такое прочее".
  
  "Ваше здоровье", - сказал я. "Я подарил им несколько подарков, вещи, которые недавно купил в Европе. Надеюсь, вы не возражаете".
  
  "Вовсе нет".
  
  "Где Бет?" Спросила я.
  
  Он сказал: "Я попросил Элизабет временно удалиться. Я хотел бы вам кое-что сказать, мистер Хелм. Я подумал, что нам будет легче поговорить в ее отсутствие".
  
  "Конечно", - сказал я. "Мы ведем переговоры сидя или стоя?"
  
  Он быстро улыбнулся. "Послушайте, из моих уст это звучит ужасно официально, не так ли? Присаживайтесь, во что бы то ни стало. Я рекомендую то большое кресло у окна". Он указал на один и двинулся вперед, чтобы взять другой, повернувшись к нему лицом. "Мистер Хелм..."
  
  Я взял свой напиток. Когда я поворачивался от бара, я задел его, и фотоаппарат в моем заднем кармане ударился о дерево с твердым, вполне слышимым стуком. Я инстинктивно потянулся назад, чтобы проверить, в порядке ли он. Он все еще говорил в своей вежливой манере; но при звуке и моем движении его голос оборвался, а рука очень быстро потянулась к лацканам куртки цвета буш цвета хаки, которая была на нем.
  
  Это был жест, который вызвал бурную реакцию с моей стороны. К счастью, моя встреча с мальчиком ранее привела в действие мои рефлексы. Я просто стояла неподвижно и ждала. Его рука остановилась. Я сделал долгий, медленный вдох и продолжил без спешки протягивать руку назад, вытащил Leica из кармана и положил ее на стойку бара.
  
  "Я подумал, что перед отъездом сделаю несколько фотографий детей", - сказал я.
  
  Его лицо было совершенно деревянным. Его рука поднялась, чтобы поправить узел галстука. "Совершенно верно", - сказал он.
  
  Затем в большой комнате воцарилась тишина. Мне хотелось смеяться или плакать. Теперь я записала его на пленку. Отработанный, инстинктивный жест сказал мне все, что мне нужно было знать о нем. В этом проблема с кобурами. Они слишком сильно выдают вас, особенно наплечные кобуры.
  
  Не то чтобы наплечная кобура не была удобным приспособлением для ношения тяжелого оружия на открытом воздухе зимой; это так. Это поднимает вес туда, где ему положено быть, поддерживаемый прочными ремнями безопасности, вместо того, чтобы опускаться на узкий ремень, который пытается разрезать вас надвое. Вам не придется сильно распахивать пальто, чтобы достать оружие, если оно вам понадобится, и пистолет не замерзнет в самую холодную погоду. Хорошее пружинное наплечное снаряжение на удивление удобно, ружье безопасно, даже если вы стоите на голове, оно защищено от непогоды и не мешает передвигаться по лагерю, как это делает поясное ружье. Тот факт, что это относительно медленно, не должен беспокоить туриста, который в наши дни не склонен встречать гризли на тропе без предупреждения.
  
  Речь идет о большом револьвере, который носит охотник или траппер. Когда речь заходит о маленькой, плоской, неприметной автоматике, упакованной компетентными джентльменами с преувеличенным британским акцентом, вы говорите совершенно о другом. Я мрачно посмотрел на него. теперь Джей знал его. Я знал, что именно я почувствовал в нем, это Мак Хэт тоже заметил. Это был запах дыма, оружейного дыма. Это никогда полностью не улетучивается, насколько я могу судить.
  
  Я полагаю, это было забавно. Вот за кого вышла замуж Бет после того, как ушла от меня, потому что не могла вынести замужества за человеком насилия - за этого слегка постаревшего солдата удачи, одного из парней с оружием подмышками, ради Бога!
  
  
  Глава Пятая
  
  
  НИКТО из нас ничего не сказал. Он медленно подошел и поставил свой стакан на стойку. Он был профессионалом; он не пролил ни капли. Ну, и я тоже. Он лениво поднял камеру.
  
  "Вецлар, Германия", - прочитал он и поднял глаза. "Не могу сказать, что я ужасно люблю немцев, но они действительно производят прекрасное оптическое оборудование, не так ли?"
  
  "Правильно", - сказал я.
  
  На его лице была какая-то печаль. Он явно раздумывал, не попытаться ли ему объясниться со мной и попросить моего понимания, не зная, что оно у него уже есть. Я понял его, все в порядке. Однажды я сам отошел от насилия, сразу после войны. Я был респектабельным, достаточно преуспевающим гражданином, с хорошим домом и семьей, но что-то случилось, и из этого ничего не вышло. С ним что-то происходило, иначе он больше не носил бы пистолет.
  
  О, это был бы тот же пистолет, что и в его старые, дерзкие, прокуренные дни. Он бы сохранил это, как и все мы, говоря себе, что теперь это просто сувенир на память, сувенир из жизни, которую мы оставили позади, старый слуга, вышедший на пенсию после многих лет верной службы. После войны почти пятнадцать лет у меня в запертом ящике лежал пистолет; затем однажды мне пришлось снова его достать. Я использовал его и потерял, и теперь у меня была бездушная, новая проблема -.38 у меня в багажнике, и однажды, без сомнения, я бы попробовал убрать его в ящик со всеми воспоминаниями, которые к тому времени к нему бы привязались, - но я все равно убрал бы его заряженным и готовым.
  
  Он бы вставил ключ в замок, открыл ящик, застегнул кожаную куртку и сунул пистолет на место, делая это неохотно, по какой-то веской причине, о которой я до сих пор не знал, - но, возможно, он просто почувствовал бы легкое дуновение давнего возбуждения в тот момент, когда держал оружие в руке. У меня было. Конечно, он был старше. Может быть, он забыл. Некоторые мужчины знали или говорили, что знали.
  
  Я прекрасно понимал его. В каком-то смысле я даже сочувствовал ему. Это не означало, что я собирался оказать ему какую-либо помощь или что я не заберу у него ничего, что не было прибито гвоздями - и у меня не было ощущения, что Бет была прибита гвоздями очень крепко.
  
  Я сказал: "Ты хотел мне что-то сказать".
  
  "Ах, да", - сказал он. Он сделал глоток из своего стакана, мельком взглянул в него и снова поднял глаза. "Моя жена написала вам письмо", - сказал он.
  
  "Да".
  
  "Потом, - сказал он, - не уверенная, что это было правильно, она сказала мне, разве ты не знаешь?"
  
  "Я понимаю".
  
  Он поколебался и сказал прямо: "Мне не нужна никакая помощь в заботе о моей семье, мистер Хелм".
  
  "Правильно", - сказал я.
  
  "Не хочу показаться негостеприимным, - сказал он, - но вы не похожи на человека, который сильно пострадает от одного несвоевременного приема пищи. Вы сможете купить хороший ужин, когда вернетесь в Рино. В будущем, если вы захотите видеться со своими детьми через разумные промежутки времени - я, конечно, не буду возражать против этого, - дайте мне знать, и я организую им встречу с вами вдали отсюда. Я понятно выражаюсь?"
  
  "Вполне", - сказал я.
  
  Он улыбнулся. "Такой акцент легко имитировать, не так ли? В определенной степени я делаю это сам. Скажем так, это часть камуфляжа? Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Я намерен поддерживать его, так же как я намерен поддерживать другие аспекты моей жизни здесь, свободными от помех ".
  
  Я сказал: "Это хорошая работа, если ты можешь ее получить. Я не смог".
  
  "Я знаю", - сказал он. "Как я уже говорил ранее, я много слышал о вас и, скажем так, догадался о большем? Я намерен извлечь выгоду из ваших ошибок. Знаешь, ты все-таки кое-что приготовил. "
  
  "Все так делают", - сказал я.
  
  "Возможно", - сказал он. "Но можно попытаться сделать как можно меньше, разве ты не знаешь? Ошибка, которую я не собираюсь совершать, это позволить тебе остаться здесь. Это очень плохо. Из того, что я слышал и видел, ты мужчина, который мог бы мне понравиться. Я хотел бы, чтобы мы могли, например, отправиться на охоту вместе. Это был бы, по крайней мере, интересный опыт. И, конечно, это было бы в высшей степени цивилизованно с нашей стороны. Но в некоторых случаях цивилизованность может быть чрезмерной. Пожалуйста, не думайте, что мне нравится быть грубым. Вы первый человек, которого выгнали из этого дома голодным. Но, по крайней мере, вы получили выпивку." Он улыбнулся мне как-то скупо. Это была не очень приятная улыбка. Она намекала на то, что этот человек мог быть отвратительным клиентом, когда хотел. "Я бы согласился на это, старина", - пробормотал он. "Я бы действительно согласился".
  
  Когда я снова вышел на улицу, солнце стояло низко над горами на западе. Я не потрудился взять с собой экспонометр - освещение снаружи довольно предсказуемое
  
  – итак, я просто подсчитал и соответствующим образом настроил камеру. Как только я это сделал, из-за угла до меня донесся голос молодого Питера Логана.
  
  "Если бы вы были в Гвадалахаре, вам следовало бы остановиться у озера Чапала, чтобы повидаться с нами".
  
  "Я не знала, что ты там будешь. В любом случае, мне не очень хотелось встречаться с людьми". Немного погодя девушка спросила: "Я говорила тебе, что у меня новая машина? Что-то вроде утешительного приза. Наверное, но кто будет жаловаться на Mercedes 19OSL? Обивка из натуральной кожи и вместительный багажник, не меньше. Выбор! "
  
  Мальчик рассмеялся. "Что за выбор?"
  
  "Разве ты не слышал? Больше нет ничего крутого. Все на выбор. Будь в курсе, чувак!"
  
  Диалог заставил меня почувствовать себя старше, чем Сьерры. Я отошел от этого, собрал детей и позировал им для группового снимка перед домом. Затем я переехал к нескольким людям, начав с мальчиков, поскольку не собирался тратить на них много времени. Один снимок маленького мальчика так же уместен в вашем кошельке, как и другой. Однако, когда речь идет о маленькой девочке, вы хотите быть уверены, что она будет выглядеть привлекательно.
  
  Бетси засуетилась в ожидании и убежала поиграть с обезьяньей собакой, как она ее называла, - и она действительно была похожа на большую серую обезьяну, с длинным хвостом и обрамленной мехом мордой. Он мирно лежал под коновязью, к которой был привязан. Я решил, что ребенок там в достаточной безопасности, и повернулся обратно к мальчикам. Следующее, что я помню, это крик Бетси, а собака дико встала на дыбы. Очевидно, она разбудила ее от крепкого сна, заставив вскочить и убежать. Туго натянутый поводок сбил ее с ног; а животное, в панике возвышавшееся над ней, напугало ее еще больше.
  
  Собака тоже плакала, сражаясь с удушающим ошейником и причитая, как потерянная душа. Девушка в ярко-зеленых брюках выбежала из-за угла дома. Я двинулся вперед, убирая камеру, не слишком торопясь. Я уже некоторое время не был актерствующим папой, но все еще мог отличить обиженного ребенка от того, кто просто напуган и возмущен.
  
  Девушка ослабила поводок и отвела гарцующую собаку немного в сторону, пытаясь уговорить ее приземлиться. Он был весь на ней, все еще стоя на задних лапах, но ее, казалось, не беспокоило немного пыли на ее маскарадном костюме. С другой стороны, она тоже не слишком серьезно относилась к проблемам своего странного питомца.
  
  Я слышал, как она терпеливо смеялась над выходками животного, когда я склонился над Бетси; затем кто-то яростно оттолкнул меня в сторону. Бет была там, схватила девочку, крепко обняла ее и повернулась, чтобы посмотреть на девочку.
  
  "Убирайся отсюда", - ахнула Бет. "Убирайся и забери это чудовище с собой!"
  
  Смех девушки оборвался. "Но, миссис Логан, Шейх не имел в виду..."
  
  "Убирайся!" Закричала Бет. "Ты нам здесь не нужен, неужели ты не понимаешь? Ни ты, ни кто-либо другой по фамилии Фредерикс!"
  
  На самом деле мне потребовалось некоторое время, скажем, целая секунда, чтобы вспомнить, где я слышал это название раньше.
  
  
  Глава шестая
  
  
  ЗАТЕМ я вернулся в Вашингтон, в подвальную комнату с проектором, и голос Смити произнес: "Недавно Мартелла видели в Рино с оружием для рэкетира по имени Фредерикс. Это не было необычным именем; это могло быть совпадением. Я слишком долго проработал на Mac, чтобы хоть на мгновение поверить в это, но значение на данный момент ускользнуло от меня.
  
  Бет все еще стояла на коленях передо мной, обнимая Бетси и свирепо глядя на девочку Фредерикс. Я бы подумал, что она ведет себя очень неблагоразумно, если бы не вспомнил пистолеты на седлах и подмышкой Логана, и ее собственные уклончивые разговоры о угонщиках скота, ради Бога! Очевидно, что все присутствующие находились под каким-то сильным давлением.
  
  "Убирайся!" Закричала Бет.
  
  Наступило короткое молчание. Девушка резко отвернулась. "Шейх, пятки!" - скомандовала она и зашагала прочь по дороге, а большая собака послушно следовала рядом с ней.
  
  Мы смотрели, как они удаляются. Бет резко подняла голову. "Питер, куда ты идешь?"
  
  Мальчик направился через двор к простоватому навесу для машины, под которым стояли колоритного вида двухместный зеленый Jaguar и один из тех больших полноприводных универсалов Land Rover, которые используются для охоты в Африке, - очевидно, хозяин заведения все еще увлекался британской техникой. Питер остановился и вызывающе оглянулся. Мне пора было протянуть руку помощи, пока это не переросло в серьезный семейный кризис.
  
  "Все в порядке, Пит", - сказал я, направляясь к грузовику. "Я все равно собирался уходить. Я прослежу, чтобы она вернулась домой".
  
  Мальчик колебался. Очевидно, ему самому хотелось бы сыграть роль спасателя. Голос Логана остановил его, когда он собирался заговорить. "Хорошо, Питер. Мистер Хелм позаботится об этом. "
  
  "Да, сэр".
  
  Я открыла дверь грузовика и оглянулась. Логан стоял рядом с Бет, прямой, в своих выцветших брюках цвета хаки и куртке bush. Пистолета вообще не было видно. Он был похож на великого белого охотника. Может быть, он и был им тоже. Я отдал ему что-то вроде приветствия, и он ответил на него. Садясь в грузовик, я услышал, как он разговаривает с Бет.
  
  "Не было необходимости в сцене, моя дорогая. Девушка не имеет никакого отношения к..."
  
  "Откуда ты знаешь?" - возразила она. "Она его дочь, не так ли? Он мог отправить ее в..."
  
  Мне пришлось закрыть дверь, прежде чем стало очевидно, что я подслушиваю, поэтому я пропустил все остальное. Я нажал на стартер и уехал без дальнейших церемоний, проезжая рядом с мальчиком, когда поворачивал во дворе. Он подозрительно уставился на меня. Очевидно, он не верил в меня как в защитницу невинной женственности. Я ни капельки его не винила. Я сама не очень верила в себя в этом отношении.
  
  Я догнал ее примерно через четверть мили и притормозил, чтобы ненадолго оценить зрелище, прежде чем притормозить рядом. Я никогда в жизни не видел двух более интригующих задов: большого афганца с пушистыми ногами и длинным тонким хвостом и компактную, удивительно стройную девушку в обтягивающих зеленых брюках. Она шла прямо вперед, несмотря на неподходящие сандалии, и солнце ярко играло на ее рыже-золотых волосах, которые местами начали выпадать. Так всегда бывает, когда они вот так носят это и настолько молоды. Зрелость, по-видимому, необходима женщине, чтобы носить волосы наверху и держать их там.
  
  Собака легко следовала за ней по пятам, и в движении это животное отличалось от собачьего клоуна, которого мы видели на ранчо. Он двигался не как любая собака, которую я когда-либо видел, а скорее как чистокровная лошадь. Это могло быть чересчур воспитанным, застенчивым и темпераментным, и, вероятно, к тому же глупым, но это была чертовски красивая вещь в движении.
  
  Ни один из них не оглянулся, когда я подъехал. Собака испуганно шарахнулась в сторону, но она что-то резко сказала ей, и она вернулась на место рядом с ней. Они оба упрямо продолжали идти по бесконечной горной дороге, подняв головы и глядя вперед.
  
  Я высунулся из окна кабины. "Собака, вероятно, справится, - сказал я, - но я сомневаюсь насчет тебя в этих ботинках".
  
  Она прошла немного дальше. Внезапно она остановилась и повернулась ко мне лицом. Я с удивлением увидел маленькие блестящие дорожки от слез на ее щеках. Я не считал ее плачущей девочкой. Она заговорила не сразу. Казалось, она оценивала меня. Я впервые смог неторопливо взглянуть на нее. У нее был широкий рот, курносый нос, который не был непривлекательным, и тревожные глаза цвета морской волны, которые не подходили к этому наполовину симпатичному, наполовину симпатичному детскому личику. В мусульманской стране, одетая в мантию и вуаль, она заставила бы взрослых мужчин делать сальто с такими глазами.
  
  Через мгновение она подняла руки и быстро заправила волосы со всех сторон, взглянув на собаку, которая мило сидела рядом с ней и наблюдала за ней.
  
  "Я лучше положу его на заднее сиденье", - сказала она.
  
  "Если он устроит беспорядок на моем постельном белье, - сказал я, - ты уберешь это".
  
  "Он очень хороший", - натянуто сказала она. Внезапно она наклонилась и обняла собаку за шею, пряча лицо. Я услышала звук, который мог быть рыданием. Я нажал на тормоз, вышел, открыл заднюю часть кузова грузовика и опустил крышку багажника. Вскоре она подвела собаку ко мне, теперь с невозмутимым выражением лица, и заглянула внутрь. "Что в этой коробке?" - спросила она.
  
  "Немного продуктов".
  
  "Вам лучше взять хлеб и бекон вперед", - сказала она. "Это требует от него слишком многого".
  
  "Конечно", - сказал я.
  
  Нам потребовалось вдвоем погрузить его на борт. Он снова запаниковал, и нам пришлось поднять его целиком и запихнуть внутрь, около семидесяти фунтов, в основном ноги. Я убедился, что боковые окна капота открыты, чтобы пропускать воздух. и закрыл заднюю часть.
  
  "Это, - сказал я, когда мы сели в кабину, - неплохая собака у вас". Я завел грузовик.
  
  Она искоса посмотрела на меня. "Если бы ты большую часть своей жизни воспитывался в питомниках, ты бы тоже немного стеснялся людей. Он никогда не был внутри дома, когда я его забирала, или за забором. Он действительно очень хорошо справляется ". Она издала негромкий фыркающий звук. "У вас случайно нет с собой салфетки? Кажется, у меня аллергия на пыль или что-то в этом роде".
  
  "Да", - сказал я, наблюдая за дорогой. "Это привлекает людей. Попробуй в бардачке".
  
  Она высморкалась и продолжила оживленный разговор. "Он действительно замечательный пес. Очень ласковый. Очень чистоплотный. Мне почти ничего не пришлось делать, чтобы пристроить его. И он почти никогда не лает и не беспокоит людей." Немного погодя она сказала: "Знаешь, это своего рода вызов - взять такую собаку, почти дикую, и научить ее... доверять тебе. Я имею в виду, у меня была маленькая овчарка, которую я очень любил - я чуть не умер, когда ее сбила машина, - но это было не одно и то же. Она просто родилась, чтобы служить человечеству, если вы понимаете, что я имею в виду. Ей просто не терпелось чему-то научиться, чтобы она могла делать это для вас. Шейху, ну, ему просто наплевать на человечество, или он думает, что ему наплевать. Сначала он приходил ко мне только за едой. Это было все равно, что держать в доме наполовину ручного оленя..
  
  Что ж, когда ты заставляешь такого пса хотя бы разок помахать тебе хвостом, потому что он наконец-то решил, что ты ему хоть немного нравишься, ты чего-то добился. О, ему еще предстоит пройти долгий путь, но мы побеждаем ".
  
  Я ничего не сказал. Я просто сел за руль грузовика и позволил ей выговориться. Она достала из бардачка еще одну салфетку и снова высморкалась.
  
  "Он был именно тем, кто мне был нужен", - сказала она. "Своего рода терапия, если вы понимаете, что я имею в виду. Видите ли, я жил в Нью-Йорке и немного подрабатывал в Columbia после того, как меня выгнали из ... ну, это неважно. В общем, я связалась с мужчиной, женатым парнем, и все закончилось какой-то неразберихой, если вы понимаете, что я имею в виду. А потом мою другую собаку переехали, и я был почти готов спрыгнуть с одного из мостов, оставалось только решить, с какого именно, в этом чертовом городе есть из чего выбирать, а потом я просто катался по Лонг-Айленду и случайно увидел это питомник вдоль дороги. Я зашел и сказал им выпустить самую дикую, подлую, труднопроходимую собаку, которая у них была, ту, которая больше никому не была нужна. Я даже не знал, каких собак они разводили и о чем заботились. Они вывели шейха. Он не был злым - ему никогда даже в голову не приходило прикоснуться ко мне зубами, - но он определенно был жутким и трудным. Вы бы видели, как он убежал, когда мы впервые натянули на него поводок. Честно говоря, я думала, нам придется лететь за ним с вертолетом и сачком для ловли бабочек… Тебя зовут Хелм, не так ли? - резко спросила она.
  
  "Да".
  
  "Раньше ты был женат на мачехе Пита. Он сказал мне".
  
  "Это верно".
  
  "Ты счастливчик", - сказала она. "Ты счастливчик, счастливчик". Она снова высморкалась.
  
  Я сказал: "Если у вас закончатся салфетки, за сиденьем есть еще одна коробка".
  
  Она сказала: "Обычно я не из тех, кто плачет. Только ... Ну, с Шейхом все в порядке, но его словарный запас несколько ограничен, если вы понимаете, что я имею в виду. Было приятно для разнообразия пообщаться с людьми. Я так долго отсутствовал, что у меня здесь нет друзей, кроме тех, кого можно встретить в барах и поиграть на игровых автоматах ".
  
  Я взглянул на нее, сидящую там. "Держу пари, это не единственное, во что они хотят поиграть".
  
  Она сказала: "Ты шутишь? Ни один из этих подонков не смеет даже пристально взглянуть на меня. Они все так боятся папы, что их не видели в радиусе квартала от моего дома из страха, что он может неправильно истолковать ... Ее голос, который заметно посуровел, оборвался. Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. "Мой отец - Большой Сэл Фредерикс. Полагаю, вы бы назвали его рэкетиром. Но вы все об этом знаете, не так ли?"
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  "Я видел твое лицо, когда ты услышал мое имя. Это что-то значило для тебя, не так ли? Что это значило?"
  
  Я повел плечами. "Совсем немного, мисс Фредерикс. Я слышал это имя раньше, вот и все".
  
  Она коротко рассмеялась. "Не будь таким чертовски осторожным, ты не из тех,… Папа думает, я все еще верю, что он работает в гостиничном бизнесе. По крайней мере, он хотел бы, чтобы я притворялась, что верю в это. " Она снова рассмеялась. "Гостиничный бизнес! Выбор, не так ли? Я знаю лучше с девяти лет..
  
  Все эти чертовы школы, всегда где-то на другом конце страны, и всегда они узнавали и начинали шептаться… У Пита Логана, конечно, было то же самое, за исключением того, что ему было немного легче. Его отец был не так хорошо известен, просто телохранителем Большого Сэла и его правой рукой. А потом, внезапно, Дюка Логана там больше не было, только крутой персонаж со сломанным носом; и я не должен был ездить на ранчо Логанов или посещать это место зимой в Мексике, как раньше; а потом они помирились, и я смог поехать туда снова, но дюк так и не вернулся, чтобы работать у папы, и он ушел. никогда не говори мне причину. И теперь его жена выгоняет меня с работы, осыпая проклятиями имя Фредерикса. Банально! Но если бы твоя фамилия оказалась Фредерикс, ты бы захотел знать почему, не так ли? Она сделала долгий, прерывистый вдох. "Я имею в виду не просто слова, которые я слышал всю свою жизнь, вроде "рэкетир" и "гангстер". Я имею в виду именно то, почему".
  
  
  Глава Седьмая
  
  
  МЫ ДОБРАЛИСЬ до города задолго до наступления темноты. Ночью это безвкусное место, Рино, самопровозглашенный самый большой маленький город в мире, и мы проехали по нему в тишине. Следуя ее указаниям, я свернул в аккуратный жилой район, где мы остановились перед маленьким голубым домиком калифорнийского типа, вероятно, с двумя спальнями, ванной, гостиной-столовой и маленькой, блестящей, эффективной кухней. Деревянные полы и много места в шкафу будут включены в стоимость, но никакого характера или индивидуальности.
  
  "Просто остановись на подъездной дорожке", - сказала она, и я остановился за белой спортивной машиной, припаркованной на гравии. Она, казалось, почувствовала, что дом требует объяснений, и сказала: "Это довольно большое место только для одного человека, но было бы несправедливо по отношению к шейху пытаться держать его в квартире. Соседи сходят с ума, пытаясь вычислить меня, живущую здесь одну ". Ее голос был сухим. "Когда они это сделают, они, вероятно, составят петицию об аннулировании моей аренды. Что ж, спасибо, что подбросил.
  
  Я сказал: "Я помогу тебе с этой лошадью младшего класса".
  
  Нам снова потребовалось вдвоем, чтобы разгрузить его. Он не поддавался; в конце концов, мне пришлось залезть к нему и напугать, чтобы он оказался в ее объятиях. У меня были сомнения по поводу этого маневра - помните, у зверя были челюсти и зубы, - но, очевидно, я напугал его намного больше, чем он напугал меня. Он просто прижимался к краю кузова грузовика, пока я не встал у него за спиной; затем он сделал стремительный прыжок наружу. Она была готова к встрече с ним, но семидесяти фунтов собаки было слишком много для нее, и она упала на гравий. Она акробатически перекатилась и сумела ухватиться за конец поводка, который выронила при падении.
  
  "Итак, шейх", - мягко сказала она, поднимаясь. "Что ж, еще раз спасибо", - сказала она мне. "Надеюсь, правдивые признания не наскучили вам. Катарсис, эти персонажи-психоаналитики называют это, не так ли? "
  
  "Что-то в этом роде".
  
  "Не хочешь зайти? У меня есть ликер и лед, и, кажется, осталось немного гамбургеров".
  
  Она отряхивалась сзади, когда говорила. Ее голос был настолько небрежным, насколько это вообще возможно, но ее тревожный взгляд был очень пристально прикован к моему лицу. Меня проверяли. Именно здесь я показал, действительно ли я хороший парень или просто еще один придурок средних лет, стремящийся к молодости и красоте.
  
  "Звучит интригующе", - сказал я, и ее глаза слегка сузились, и я продолжил: "но мне придется перенести встречу в другой раз. Прошлой ночью я не выспался примерно на двенадцать часов, когда ехал через пустыню. "
  
  "Где ты остановился?"
  
  "Мотель "Риверсайд"", - сказал я.
  
  Она поколебалась и резко спросила: "Тебе нравится охотиться?"
  
  "Конечно, - сказал я, - но насколько я знаю, сезон не открыт. Кроме того, мне пришлось бы получать лицензию за пределами штата, а они довольно крутые".
  
  Она наклонилась и погладила собаку по худой голове. "Ему не нужна лицензия, и сезон охоты на кроликов не закрыт", - сказала она. "По крайней мере, ни один егерь меня еще не арестовал. Это ... довольно интересно наблюдать. Я подумал, что, возможно, выйду завтра. Не хотели бы вы пойти со мной?"
  
  "Конечно", - сказал я. "Только не делай этого слишком рано".
  
  "Мы могли бы взять твой грузовик и избавить меня от необходимости разбивать мою маленькую импортную драгоценность здесь, на этих дорогах. Я тебе позвоню".
  
  Она быстро повернулась и зашагала в дом с большой собакой. Дверь закрылась, и зажегся свет. Я задумчиво нахмурился. В этом бизнесе ты учишься одному: не принимать как должное, что ты просто от природы тот парень, с которым красивые молодые девушки хотят что-то делать, даже если это всего лишь наблюдение за собакой, гоняющейся за кроликом.
  
  Я еще раз взглянул на ее припаркованную машину и отвернулся. Это был маленький, женственный спортивный Mercedes, а не большой горячий. Тем не менее, это была неплохая машина, стоимостью в добрых шесть тысяч долларов с дополнительными комплектующими. Я сел в свой старый пикап - он стоил около двухсот баксов по обмену, если продавец был голоден, - поехал обратно в мотель и припарковался перед конечным пунктом, который был моим.
  
  Я вышел и внимательно осмотрел дверь, подходя к ней. Некоторые признаки показывали, что никто не заходил в нее с тех пор, как я. Я посмеялся над собой за принятие таких мер предосторожности. В конце концов, я был в отпуске. Я вставил ключ в замок, и что-то шевельнулось в декоративном кустарнике справа от меня. Голос произнес каким-то сдавленным шепотом.
  
  "Эрик..."
  
  Моя рука лежала в кармане на маленьком ножичке. Он был сделан в Золингене, Германия, и я освободил его во время войны, так как предыдущий владелец больше им не пользовался. Он не намного больше обычного карманного ножа, но достаточно большой. Лезвие фиксируется в открытом положении, так что вам не нужно беспокоиться о том, что оно перевернется и отрежет ваши остатки, если вы случайно наткнетесь на кость, когда будете входить. Но голос использовал мое кодовое имя. Я держал ключ левой рукой, как будто замок доставлял мне неприятности.
  
  "Назови себя", - сказал я, не поворачивая головы.
  
  "Пол".
  
  Я ждал. Он должен был сейчас произнести определенную идентифицирующую фразу, а я должен был ответить другой фразой. Вместо этого он издал тихий стонущий звук.
  
  "Ради бога, чувак! Помоги мне, быстро. Я.
  
  Я ждал… Мне больно ..." Последовало то, что вы могли бы назвать умирающим вздохом.
  
  Я ничего не сказал. Меня и раньше разыгрывали настоящие хорошие актеры. Я достал нож и открыл его, приглушив щелчок своим телом. Кто угодно мог получить наши кодовые имена в любое время. В отличие от сигналов распознавания, они никогда не менялись. Мои гуманитарные инстинкты давным-давно атрофировались. Я не нырял вслепую ни в какие кусты, чтобы оказать первую помощь бестелесному, страдающему, неопознанному голосу.
  
  Никто не произнес ни слова, и ничего не произошло. Я достаточно долго стояла там, возясь с замком. Я повернула ключ и быстро вошла внутрь. Как и указывала нетронутая дверь, меня там никто не ждал. Убедившись в этом, я включил свет, сложил нож и убрал его, достал из сапога револьвер 38-го калибра и проверил его. Это маленькое чудовище с обрезанным корпусом и алюминиевой рамой, слишком маленькое по весу, чтобы выдержать отдачу больших патронов, особенно при быстрой стрельбе, но в тот момент я был рад, что оно у меня есть.
  
  Я засек время на своих часах: семь минут девятого. Я прикинул, что пятнадцати минут должно хватить: достаточно, чтобы дать им понять, что я не собираюсь поддаваться на уловку, если это была уловка, достаточно, чтобы они пришли в себя и все обдумали, но недостаточно, чтобы придумать какие-нибудь замысловатые альтернативы. И если мой коллега по работе, молодой парень, о котором Мак думал, что у нас ничего не получится, Пол действительно был там, пострадал… что ж, поскольку он не смог подать правильные сигналы, ему просто пришлось попотеть столько, сколько потребовалось мне, чтобы сделать это правильно.
  
  Мы не маленькая компания братьев, если вы понимаете, о чем я. Мы гордимся тем, что никто никогда не проваливал миссию из-за того, что сентиментально болтался рядом, ухаживая за раненым приятелем. Постоянные приказы на этот счет очень строги. Не то чтобы у меня еще было задание, но казалось вероятным, что оно у меня скоро будет, так или иначе, и я намеревался остаться в живых, чтобы выполнить его.
  
  Когда я заселялся, мне выдали кучу доброжелательных материалов. Теперь я отнес их к кровати и лег читать, держа пистолет под рукой. Был список других мотелей этой конкретной сети, который, казалось, охватывал большую часть штатов к западу от Миссисипи. Там был список заведений питания в городе, схематичная карта города и небольшая инструкция, призванная сделать различные формы азартных игр более понятными и привлекательными для неискушенного туриста.
  
  Там также был любезно предоставленный экземпляр ежедневной газеты. Я заставил себя прочитать ее, не слишком часто поглядывая на часы. Международная ситуация, как обычно, катилась к чертям собачьим. Местная политика была такой же загадочной, какой она всегда бывает в месте, где ты ничего и никого не знаешь. В дом вломились. Парня ограбили на улице. Техник из ближайшей правительственной лаборатории - я помнил все те установки, мимо которых проходил в темноте, - умер после того, как подвергся сильному радиоактивному заражению, когда что-то взорвалось, чего не должно было произойти.
  
  Женщина и ребенок погибли в результате лобового столкновения с большим грузовиком. Водитель грузовика выжил с незначительными травмами. Обычно так и делают, и это одна из причин, почему я все еще езжу на своем высоком, жестком и массивном старом автомобиле вместо того, чтобы купить что-нибудь низкое и гламурное..
  
  Я встал и посмотрел на дверь. В течение пятнадцати минут не было слышно ни звука. Что ж, если бы я был им нужен и они были готовы наделать достаточно шума, они бы добрались до меня сейчас или через час. Я вышел с пистолетом в руке. На улице было теплее, чем в номере мотеля с кондиционером. Ничего не произошло. Я сел в грузовик и уехал. Никто не последовал за мной.
  
  Когда я убедился в этом, я остановился у телефонной будки и позвонил в Вашингтон, набрав номер экстренной помощи. Девушка, которая сразу же подошла, хотела отдать мне Мака, но я сказал, что она может оставить его себе.
  
  "Пол недавно отчитывался? Он не опаздывает?" Спросила я. "У него нет фиксированного графика. Его последний отчет был позавчера".
  
  "Возможно, мне понадобится врач, который будет держать рот на замке", - сказал я. "У нас есть такой на месте?"
  
  "Минутку". Я слышал шелест бумаг за две с лишним тысячи миль отсюда". доктор Дицингер. Мы никогда не обращались к нему, но другие агентства обращались и сочли его удовлетворительным. Вы хотите, чтобы он был предупрежден?
  
  "Пожалуйста".
  
  Она назвала мне адрес. - Дайте нам несколько минут, чтобы связаться с ним.
  
  "Это не определенно", - сказал я. "Свяжись с ним утром. Если у него не было никаких дел, скажи ему, чтобы он забыл об этом. Если у него есть клиент, скажите мужчине наверху, что возраст заберет бразды правления из дрожащих рук молодежи. Как будто он этого не знал ".
  
  "Извините. Я не расслышал, сэр. Пожалуйста, повторите".
  
  "Забудь об этом, куколка. Просто сообщи, что если юный Пол выйдет из строя, что, похоже, возможно, я возьму это на себя. Но в таком случае я хочу, чтобы кто-нибудь другой быстро приехал сюда и был наготове. Однако никаких контактов, пока я не позвоню.. У меня и так достаточно людей, ползающих по кустарнику; руководство может закричать. О, один вопрос. "
  
  "Да, сэр?"
  
  "Определился ли Пол со своим объектом?" Бумаги снова зашуршали. "Да, сэр. В его последнем отчете.
  
  Цитата: "Определенно установлено, что субъект Мартелл - человек, называющий себя Фенном, в настоящее время работающий на Сальваторе Фредеричи, псевдоним Салли Фредерикс или Большой Сэл Фредерикс, считается главой местной наркоторговли, а также..."
  
  "Наркотики, да?" Перебил я. "Кажется, эта дрянь продолжает всплывать. Рицци тоже был замешан в этом рэкете. Интересно, что Мартелл… Неважно. Если Пол опознал себя, почему он не предпринял никаких действий? Для чего мы берем этого парня, для чьего-то дня рождения или годовщины русской революции?"
  
  "У меня здесь инструкции агента". Зашуршало еще больше бумаг. "Никаких действий предпринимать не следует, пока миссия объекта не будет полностью понята".
  
  Вы могли видеть, что Маку может быть любопытно, почему такой первоклассный агент, как Мартелл, семь лет разыгрывал из себя дешевого бандита, но его любопытство может дорого обойтись в человеческих жизнях. Возможно, оно уже было.
  
  Я сказал: "Хорошо. Скажи, что я перезвоню, когда у меня будет что сообщить".
  
  "Да, сэр".
  
  У нее был приятный голос, но сейчас было не время думать о приятных голосах или девушках, которые сопровождали их. Я повесил трубку и поехал обратно в мотель. Я мог бы избавить себя от необходимости вызывать врача. Он, конечно, лежал в кустах, но ни один врач ничего не мог для него сделать. Он был избит до смерти, или настолько близок к этому, что в долгосрочной перспективе это ничего не меняло. Даже в темноте это было не очень приятное зрелище. Так никогда не бывает.
  
  Я ненадолго присел на корточки рядом с телом. Насколько я мог разглядеть, это был светловолосый парень лет двадцати с небольшим, и он мог быть одним из тех, с кем я тренировался в прошлом году. Когда я уходил, им еще не присвоили кодовых имен. Мне показалось, что я узнал его, но кто-то проделал очень тщательную работу, и трудно было быть уверенным. Ну, сейчас это не имело большого значения.
  
  Я подождал, пока помещение на минутку очистится от людей, вынес его оттуда и погрузил в грузовик. В любом случае, я отвез его к доктору Дицингеру. Я изобразил удивление и ужасный шок, когда мне сообщили, что мой друг мертв. Мужественным усилием воли я велел Дицинджеру позвонить в Вашингтон для получения дальнейших инструкций и убрался оттуда со своим горем.
  
  
  Глава восьмая
  
  
  ВОЗВРАЩАЯСЬ, я сбросил скорость, пересекая мост через реку Траки. Не было особых сомнений в том, как Пол добрался до мотеля: его одежда была насквозь мокрой. Должно быть, они бросили его в реку где-то выше по течению. Как ему удалось выбраться оттуда в его состоянии - ползком, вброд, вплавь там, где вода была достаточно глубокой, - может сказать вам только Бог или умирающий человек.
  
  Зачем он это сделал - еще один интересный вопрос. Возможно, конечно, что он передавал мне информацию огромной важности. Столь же возможно, что он просто искал кого-нибудь, кто мог бы подержать его за руку.
  
  Я слегка вздрогнул и поехал дальше, свернул на территорию мотеля и припарковался там, где был раньше. Я зашел внутрь и налил себе выпить из пластиковой фляжки, которую ношу в чемодане. Я продолжал слышать голос, говорящий: "Ради Бога"… Мне больно… Что ж, все было в порядке. Я слышал голоса и раньше. Я мог бы пережить еще один. Но я все равно выпил виски. Затем я разделась и пошла в ванную, чтобы принять душ. Как раз в тот момент, когда я собиралась включить воду, раздался звонок в дверь.
  
  Я вздохнул. Я подошел к шкафу и достал свой халат. Я опустил пистолет в карман, предварительно подпоясав одежду. Затем я подошел к двери и рывком распахнул ее. Так что, возможно, они каким-то образом выследили Пола здесь, и теперь настала моя очередь. Я устал быть осторожным. Я был достаточно осторожен для одной ночи. Черт с ними. Я бы купил хотя бы одного, прежде чем они сожгли меня дотла, я бы сделал это.
  
  Травматический шок от того, что дверь распахнулась у него на глазах, привел афганскую борзую в бешенство; он отпрянул и почти опрокинул девушку Фредерикс навзничь. Он был действительно образцом.
  
  "О, шейх!" - нетерпеливо сказала она и обратилась ко мне: "Подожди минутку, я перевяжу его".
  
  У меня были небольшие проблемы с привыканием к мысли, что мне не нужно дорого продавать свою жизнь, по крайней мере, пока.
  
  "Что ему нужно, - кисло сказал я, - так это причальная мачта, как у дирижабля".
  
  "Мистер, - сказала она, - я могу отпускать подобные шуточки, но не смейте критиковать чужих собак. Черт возьми, вы даже не можете содержать жену". Она выпрямилась, чтобы посмотреть на ру. "Ну, разве ты не собираешься пригласить меня войти?"
  
  "Должен ли я это делать?"
  
  Она скорчила мне рожицу и вошла внутрь. Я последовал за ней и закрыл за нами дверь. На ней больше не было зеленого пляжного костюма, если это был он. Теперь она была одета в простое белое платье, которое могло стоить десять долларов или сто, вероятно, последнее, и белые лайковые лодочки на высоком тонком каблуке. Ее волосы были гладкими и блестящими, каждая заколка выполняла свою функцию. На ней даже были маленькие белые перчатки, очень официальные для Рено.
  
  Я могу перечислить достоинства девушки в брюках без какого-либо эмоционального вовлечения. Я должен увидеть ее в платье, прежде чем я смогу сложить колонку и принять личное участие в итоговой сумме. Это было подходящее платье для этой цели, прямое, элегантное, без рукавов, с квадратным вырезом. Материал был из текстурированного хлопка
  
  "Пикантность" – это слово, которое восходит к моим редким вылазкам в фэшн-фотографию. На ней не было никаких украшений. Сегодня вечером ничто не отвлекало ни от причудливого стиля, ни от цвета, ни от украшения. Ты мог бы сосредоточиться на девушке, и любой мужчина сделал бы это.
  
  Я сказал: "Ладно, значит, ты красивая. Теперь я могу пойти принять душ?"
  
  Она сказала: "Ты лжец. Я не красавица и никогда не буду такой. Я просто чертовски сексуальна ".
  
  Я сказал: "Ты тоже чертовски пьян".
  
  Она покачала головой. Она снимала перчатки, чувствуя себя как дома. Она сказала: "Нет, я не пьяна. Я только что съел один, когда вернулся домой - ты тоже, судя по твоей фляжке, - а потом я начал думать об этом чертовом гамбургере, и меня слегка затошнило. А потом я начал подумывать о том, чтобы пойти куда-нибудь поесть в одиночестве, и от этого меня тоже немного затошнило. И вот я здесь. Приведи себя в порядок. Ты приглашаешь меня на ужин ".
  
  Я некоторое время изучал ее. Если она играла, то очень, очень хорошо.
  
  Я сказал: "Ты забыл одно слово, не так ли?"
  
  Она на мгновение нахмурилась. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Это начинается, - сказал я, - с буквы "П"".
  
  Она посмотрела на меня. Что-то произошло в ее странных зеленых глазах. Она облизнула губы. "Пожалуйста?" Затем она сказала, задыхаясь: "Пожалуйста! Я схожу с ума от этого чертовски большого. дом, где не с кем поговорить, кроме чертовой собаки. Я заплачу за ..."
  
  "Снято", - сказал я. "Конец записи, как говорят в Голливуде. Сядьте и выкурите где-нибудь что-нибудь, если сможете это найти. Я буду у вас через минуту".
  
  Я достал из шкафа пару брюк и пиджак, рубашку из чемодана, собрал необходимые аксессуары и пошел в ванную.
  
  "Угощайтесь, если хотите выпить", - крикнула я, вешая халат. "Вам придется взять лед из автомата снаружи".
  
  Ее голос раздался прямо у меня за спиной. "Боже мой, что с тобой случилось?"
  
  Я как раз натягивал шорты. Мне удалось контролировать реакцию оскорбленной скромности до такой степени, что я просто закончил то, что делал, и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она стояла в проеме, держась одной рукой за дверь ванной, которую она бесшумно отодвинула.
  
  "Случилось?" Спросил я. "Что ты имеешь в виду?" Она указала на различные отметины на все еще открытых частях моей анатомии. Я сказал: "Ах, эти. Во время войны я подорвался в джипе, и из меня пришлось вытаскивать разные куски старого железа ".
  
  "Старое железо?" переспросила она. "Старый свинец, ты имеешь в виду! Я узнаю шрамы от пуль, когда вижу их. У Дюка Логана есть пара, которые видны, когда он снимает рубашку ".
  
  "Молодец, старина Дюк".
  
  "Кто ты, Хелм?" - прошептала она. "Что ты здесь делаешь? Чего ты хочешь?"
  
  Я подошел к ней, протянул руку и оттолкнул ее на шаг назад. "Я хочу, чтобы ты убрался отсюда ко всем чертям, чтобы я могла одеться", - сказала я, и тогда я поняла, что совершила серьезную ошибку.
  
  Это был долгий день. Я был в впечатлительном настроении, я думаю, после того случая с Бет в горах. Я был взвинчен различными эмоциями и напряжением, которым требовался выход. Мне не следовало подходить так близко к ребенку. Мне не следовало прикасаться к ней.
  
  Все внезапно изменилось, так оно и бывает. Мы оба это знали. Она совершенно неподвижно стояла в дверях, глядя на меня снизу вверх.
  
  "Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?" - пробормотала она, и теперь ее зеленые глаза смеялись надо мной, когда я стоял там в шортах с, без сомнения, неприкрытым желанием в глазах.
  
  Я сказал: "Дорогая, если ты не будешь смотреть в окно, то это милое платье совсем помнется".
  
  "Оно не так легко мнется", - спокойно сказала она. "Вот почему я надела его здесь. Но если тебя это беспокоит, сними его".
  
  Она улыбалась, медленно поворачиваясь, чтобы позволить мне расстегнуть молнию и раздеть ее, если я посмею. Это была детская игра, и будь я проклят, если собирался играть в нее с ней. Я просто поднял ее, отнес на ближайшую кровать и бросил на нее с такой силой, что она подпрыгнула. Она возмущенно посмотрела на меня из-под светлых волос, которые внезапно упали ей на лицо.
  
  Я сказал: "Если ты просто играл, так и скажи. Я слишком стар, чтобы играть в игры с сексом".
  
  Она по-детски облизнула губы. Затем улыбнулась. "Никто не бывает настолько старым", - пробормотала она.
  
  Она, конечно, была права.
  
  
  Глава Девятая
  
  
  ЭТО была большая столовая на высоком этаже в каком-то отеле в Рино, но по внешнему виду этого не скажешь. Вы знали это только потому, что воспользовались лифтом, чтобы добраться туда.
  
  В Европе у них был бы маленький садик на крыше, где вы могли бы потягивать коктейль, аперитив или аквавит на свежем воздухе и смотреть на огни города и горы за ним, разумно беседуя о вещах, которые не имели никакого отношения к любви - по крайней мере, слова не имели. Затем вы заходили внутрь, к красивому большому столу с белой скатертью и большим пространством вокруг, и официанты, которые гордились своей работой, подавали изысканный ужин… Я не хочу показаться подрывником или непатриотичным. Там что-то делают хуже, а что-то лучше. Еда - это одна из вещей, которые они делают очень хорошо.
  
  Это была таблица размеров одной из новых маленьких шин на одном из новых маленьких автомобилей. Грубо говоря, в зале было набито миллион таких столиков небольшое преувеличение, но таков был общий эффект. Официантам не хватало места для удобного маневрирования. Они должны были просачиваться через трещины в процессе осмоса. Возможно, это и испортило их расположение, а может быть, у них его никогда и не было с самого начала.
  
  В конце зала была сцена, и на сцене, сопровождаемый чем-то вроде оркестра, пел мужчина. Что ж, давайте назовем его мужчиной, просто для справки, и я полагаю, что это называлось "пение". Я посмотрел на девушку по другую сторону стола. Она была подходящего возраста или достаточно близка к нему, чтобы объяснить мне этот феномен.
  
  "Это он тебя посылает?" Спросила я. "Он что-нибудь в тебе пробуждает?"
  
  "Да, конечно, мой материнский инстинкт", - сказала она. "У меня практически непреодолимое желание подняться туда, поменять ему подгузники и посмотреть, перестанет ли он плакать".
  
  Ее стойкость была фантастической. Никому, смотрящему на нее, и в голову бы не пришло, что менее получаса назад она лежала на смятой постели, раскрасневшаяся и запыхавшаяся, в красивом платье, нескромно обмотанном вокруг талии, и ее светлые волосы в беспорядке разметались по подушке. Теперь она снова выглядела прохладной, подтянутой и безупречной, и даже какой-то невинной, как будто греховные мысли никогда не приходили ей в голову - по крайней мере, с тех пор, как она надела эту прекрасную одежду. Изменились только ее глаза, немного, и, возможно, это было просто мое воображение. Тебе нравится думать, что это как-то изменило девушку.
  
  Она резко протянула руку и коснулась моей руки рукой в белой перчатке. "Только одно, - сказала она. "Ничего не говори о Лолите. Обещай".
  
  "Я не собирался..."
  
  "Тот другой парень, тот, что в Нью-Йорке, я была его паршивой Лолитой все это паршивое время. Я думала, это мило, пока не прочитала книгу. Какая таблетка! В любом случае, я не подросток. Только потому, что он был на несколько лет старше… Только потому, что ты такой, не начинай думать… Если ты скажешь хоть одну чертову вещь о Лолите, я встану и уйду ".
  
  Я взглянул на рыдающего персонажа с отвисшими губами на сцене и сказал: "Возможно, это будет неплохая идея, если я пойду с вами".
  
  "Ну, я просто хотел тебе сказать. Никакой Лолиты".
  
  "В таком случае, - сказал я, - вам лучше назвать мне свое имя, не так ли?"
  
  Она выглядела немного испуганной. "Разве ты не знаешь?"
  
  "Фредерикса я знаю. Не то, что было раньше".
  
  "Это Мойра. Разве это не банально?"
  
  "Не особенно", - сказал я. "Мой Мэтт".
  
  "Я знаю", - сказала она. Она огляделась по сторонам, как будто впервые увидела свое окружение. "Тебе здесь не нравится?" спросила она. "Мы можем пойти куда-нибудь еще, если тебе это не нравится".
  
  Она порекомендовала это место. Я сказал: "Наверное, я просто избалован. В Европе меньше шума и больше атмосферы ".
  
  "Здесь немного людно, - призналась она, - но еда должна быть вкусной". Ее зеленые глаза слегка тронули меня. "Что ты делал в Европе, Мэтт?"
  
  "Бизнес", - сказал я.
  
  "Что это за бизнес?"
  
  Я ответил не сразу. Мне не особенно хотелось ей лгать; кроме того, никто не снабдил меня настоящим прикрытием для этой работы, а когда ты начинаешь выдумывать его по ходу дела, ты склонен загонять себя в угол.
  
  Ее рука все еще лежала на моей руке. "Вы человек из правительства, не так ли?" - пробормотала она, пристально наблюдая за мной.
  
  "Человек-0"? Сказал я. "Итак, я похож на одного из прекрасных, честных, опрятных молодых людей мистера Гувера? Почему этих парней выбирают за характер и честность. Если бы я был одним из них, ты бы никогда не соблазнил меня за миллион лет. Говорю тебе, я был бы скалой: твердой, непоколебимой, гранитной ".
  
  Она улыбнулась мне через стол. "Хорошо, Мэтт, я постараюсь не задавать вопросов. В любом случае, я не имела в виду ФБР. Я имела в виду... - Она заколебалась и посмотрела на свой бокал, в котором было что-то, что должно было быть мартини - ну, вероятно, где-то там было немного джина, судя по моему собственному образцу. Я не отвечу за вермут. Она быстро подняла глаза. "Я имела в виду определенное подразделение Министерства финансов".
  
  Я сказал: "Я никогда в жизни не расследовал вопрос о подоходном налоге".
  
  Она слегка нахмурилась, убирая руку. "Ты ужасно сильно ныряешь, детка".
  
  "Ты слишком настаиваешь. Почему я не могу просто быть брошенным мужем миссис Логан?"
  
  "С этими шрамами? И то, как ты посмотрел, когда услышал фамилию Фредерикс, и ... " Она опустила глаза. "Ты не можешь винить меня за то, что я хочу знать. На самом деле ..."
  
  "Что?" Спросил я, когда она заколебалась.
  
  "На самом деле, я пришел в ваш мотель не только потому, что мне было одиноко. Мне было ... ну, отчасти любопытно тоже".
  
  Ее лицо порозовело. Я ухмыльнулся. "Ты собиралась на место, Мата Хари, не так ли?"
  
  Она сказала с некоторой скованностью в голосе: "Я поступила слишком плохо, детка. Ты ее бывший муж, все в порядке, я не думаю, что в этом есть какие-либо сомнения. Но ты тоже нечто другое. Нечто... - Она заколебалась.
  
  "Что-то еще"?
  
  "Что-то особенное, в ужасном смысле этого слова". Она не улыбнулась. "Я встречал многих из них, вы знаете, я провел, кажется, всю свою жизнь, натыкаясь на ищеек того или иного рода, пытающихся что-то выведать у папы, Половина из них протягивала руки, желая, чтобы от них избавились - думаю, девяносто процентов ближе к истине, - а остальные были настолько искренни, что вызывали тошноту, спасая страдающих людей. мужественность, ради Бога. Тех, кого я могу распознать за милю, обоих видов. Но ты мне не нравишься, детка. Ты не голоден и не особенно искренен. Это заставляет меня задуматься, чего же ты добиваешься. "
  
  Я поколебался и спросил: "Насколько сильно ты заботишься о своем старике, Мойра?"
  
  "Я ненавижу его до глубины души", - с готовностью сказала она. "Он упрятал мою мать в… , я думаю, вы бы назвали это домом. Какой-то дом! Ее, вероятно, можно было бы вылечить, как многих алкоголиков, но он не стал утруждать себя. Я думаю, он просто не хотел, чтобы она пила томатный сок на его вечеринках и напоминала людям, что жена Сэла Фредерикса была беспомощной распутницей; в любом случае, она больше не была такой красивой, а он любит, чтобы его женщины были декоративными. Итак, он упрятал ее в милое дружелюбное место, где она могла напиться до смерти, никого не беспокоя. У нее еще не совсем получилось, но она работает над этим ..." Ее глаза были прикованы к моему лицу. "Это ответ на твой вопрос. Но если ты спрашиваешь о том, о чем я думаю, ты спрашиваешь… Не пойми меня превратно, Мэтт. Я не выбирал его, и он не выбирал меня, но есть определенные вещи, с которыми ты ни черта не можешь поделать. Он мой папа, и я застряла с ним, если ты понимаешь, что я имею в виду ".
  
  "Я знаю", - сказал я. "Я знаю, что ты имеешь в виду".
  
  "Это банально", - сказала она. "Я знаю, в наши дни, если твой лучший друг оказывается красным, или мошенником, или кем-то в этом роде, ты должен сдать его прямо сейчас; это твой долг перед обществом и к черту дружбу, личную преданность и все такое дерьмо - раньше люди умирали за это, но в наши дни это дерьмо. А что касается семейных уз, я учился в колледже, я узнал об этом все. Я знаю, что это совершенно нормально, если джуниор нападает на маму и папу. Он просто избавляется от своих репрессий, этот милый малыш. Но очевидный паршивый факт, Мэтт, заключается в том, что я не один из этих сложных типов, и я просто настоящий паршивый гражданин; мне наплевать на свой долг перед обществом. Я тупая и простая деревенская девушка, а мой старик - это мой старик. Даже если он сукин сын, он мой сукин сын ". Она глубоко вздохнула. "То, что я пытаюсь сказать, это..."
  
  Я сказал: "Все в порядке, малыш. Я знаю, что ты пытаешься сказать. Даже если возникнет такая ситуация, я не буду просить тебя о помощи. И я действительно не очень интересуюсь твоим стариком. Честный индеец. "
  
  Она проигнорировала это. "Что я пытаюсь сказать, так это то, что, может быть, ты отличный парень и, может быть, ты спасаешь страну, но я не собираюсь ни для кого быть подсадной уткой или козлом отпущения".
  
  "Я понял тебя громко и ясно", - сказал я. "Пей свой мартини; надеюсь, другого такого ты никогда не найдешь".
  
  Она колебалась. Через мгновение она сказала: "Мэтт".
  
  "Да?"
  
  "Я возвращался из Мексики пару недель назад. Они остановили меня на границе. Знаете, обычно они не обращают особого внимания на вас, выезжающих из Хуареса. Ты говоришь им, что почти ничего не купил, кроме какой-нибудь дешевой выпивки, и они посылают тебя заплатить этот паршивый налог на задержку в штате Техас, и все. Но на этот раз они поручили мне работу. Они практически разобрали машину на части. Я думал, они даже позовут надзирательницу или что-то в этом роде и заставят меня раздеться, но, думаю, то, что они искали, было больше этого. Когда папа услышал об этом, он чуть не сорвал свои предохранительные цепи."
  
  "И что?"
  
  Она пристально посмотрела на меня и сказала: "Черт бы тебя побрал! Это круто, не так ли?"
  
  Возникла небольшая пауза. Официант выбрал этот момент, чтобы подойти и ткнуть меня локтем в лицо, чтобы поставить перед ней немного еды. Затем он ткнул ее локтем в лицо, чтобы поставить еду передо мной. Он ушел, гордый тем, что не забыл обслужить нас в правильном порядке.
  
  "Не так ли?" - сказала она. "Он перепробовал все остальные паршивые виды рэкета; рано или поздно он должен был до этого дожить. Это наркота, и они ожидают, что он получит ... возможно, груз, и они подумали, что, может быть, я провожу его через границу для него? " Она немного подождала. Я ничего не сказал. Она спросила: "Ну?"
  
  Я сказал: "Ты делаешь предположения. Не жди от меня никакой помощи".
  
  Она вздохнула. "Нет. Конечно, нет. Но я думаю, что я права. Это объяснило бы, почему Дюк Логан бросил его. Герцог всегда говорил, что передаст оружие любому, кто заплатит - он тоже это делал, - но он подвел черту под торговлей наркотиками и женщинами ".
  
  "Молодец, старина Дюк", - сказал я.
  
  "Не звучи так цинично".
  
  Я сказал: "Эти ребята, которые продолжают рисовать линии, никогда не производили на меня особого впечатления. Я знаю дюжину рыбаков, которые позволят форели побороться за сердце с нейлоновым лидером, но которые по-настоящему гордятся собой, потому что никогда в жизни ничего не подстрелили. И потом, я знаю человека, который застрелит любую пролетающую птицу - уток, гусей, перепелов, голубей, кого угодно, - но он чувствует себя вполне морально, потому что никогда не убивал крупного животного вроде оленя или лося. И я даже знаю охотника на оленей, который получает свое. каждую осень брыкается, но тот, кто никогда не мечтал отправиться в Африку и убить огромного слона просто ради развлечения, считает это ужасным. У всех у них есть что-то, чего они не будут делать, и это заставляет их чувствовать себя превосходно ".
  
  Она мгновение изучала мое лицо. "А ты?" - пробормотала она. "Чего ты не хочешь делать, Мэтт?"
  
  "Ничего", - сказал я. "Я не рисую линий, малыш".
  
  Она сказала: "Мы говорили о наркотиках..."
  
  "Ты говорил о наркотиках".
  
  "Паршивый бизнес, не так ли?"
  
  Я пожал плечами. "Я никогда не испытывал особого восторга от спасения людей от самих себя, но некоторым людям, похоже, нравится".
  
  Она сказала: "Ты забавный человек. Тебе следовало бы прочитать мне лекцию о пороках этого ужасного ремесла, показать мне, в чем заключается мой долг".
  
  "Я должен беспокоиться о твоих обязанностях", - сказал я. "У меня и так достаточно проблем со своими собственными".
  
  "Да", - сказала она. "Я просто хотела бы знать, что, черт возьми, это было". Через мгновение она сказала: "Есть кое-что, что меня беспокоит. Я собираюсь рассказать тебе об этом. Возможно, мне не следовало бы, но я все равно собираюсь это сделать. "
  
  "Сначала подумай об этом", - сказал я.
  
  Она рассмеялась, немного резко. "Не переусердствуй", - сказала она. "Это старая техника обратного английского, не так ли? Притворись, что тебе это неинтересно, и они выложат все начистоту. Особенно, если ты сначала лег с ними в постель. "
  
  Я сказал: "Давай не будем шутить по этому поводу. Ты не можешь не думать об этом, но просто держи это в голове, ладно? Я имею в виду, ты можешь говорить всякие вещи до смерти, ты же знаешь ".
  
  Ее глаза слегка расширились. "Я знаю", - пробормотала она после небольшой паузы. "Я знаю. Мне жаль. Ты действительно довольно приятный парень, не так ли?"
  
  "Не рассчитывай на это".
  
  "Черт возьми, - сказала она, - ты должен на что-то рассчитывать. Что бы это была за жизнь, если бы ты этого не делал? Здесь есть человек, который беспокоит меня, Мэтт. Он работает на папу, и он меня пугает. Он выглядит как… ну, он немного похож на тебя. Я имею в виду, он примерно на пять дюймов ниже, и у него темные волосы, и я бы никогда не хотела оставаться с ним наедине в комнате, но у него такие же...
  
  "То же самое, что?"
  
  Она нахмурилась. "Я не знаю. На самом деле никакого сходства нет, теперь я думаю об этом, но… Это просто ощущение, но почему-то он напоминает мне тебя. И Дюка Логана. Держу пари, где-то на нем есть шрамы от пуль. Берегись его."
  
  Она протянула руку, чтобы коснуться моей руки. "Видишь, я немного позабавилась для тебя".
  
  
  Глава десятая
  
  
  ПОСЛЕ УЖИНА мы обошли игорные заведения. Она была любительницей рулетки, что было приятно для моего простого ума. Я никогда не понимал более сложных способов проигрывания денег, таких как кости. На самом деле, я не могу получить особого удовольствия от игры, в которой, как я знаю, шансы математически и неумолимо против меня - игры на деньги, то есть. Я сыграл несколько раз, достаточно, чтобы убедиться, что это была не та ночь, когда я должен был разбогатеть; а потом я просто ходил за ней по пятам и наблюдал, как она выбрасывает деньги.
  
  То, что она делала со своими деньгами, меня не беспокоило, но она тоже начала довольно сильно пить, а когда люди молоды, никогда нельзя быть уверенным, насколько они осведомлены о своих способностях. У меня был соблазн предупредить ее, чтобы она притормозила; но у меня было предчувствие, что она просто ждет, когда я стану похожим на строгого родителя, чтобы она могла еще раз сообщить мне, что она не подросток, особенно не мой подросток, и что ее употребление алкоголя - не мое дело. В этом возрасте они всегда так чертовски болезненно относятся к своей новообретенной взрослой независимости. Я держал рот на замке и сделал так, чтобы моего напитка хватило на два ее, чтобы хотя бы один из нас смог найти дорогу домой, когда придет время. Это было давно.
  
  "Мэтт", - резко сказала она, ближе к утру.
  
  "Да, малыш?"
  
  "Вон там, у колонны. Мужчина в темном костюме. Я подумал, что мы могли бы наткнуться на него, если продержимся достаточно долго".
  
  Я не сразу двинулся с места. Затем я взял ее белую сумочку, достал из нее сигарету и серебряную зажигалку с инициалами M.F. для Мойры Фредерикс. Я зажег сигарету, вынул ее изо рта и вложил в ее.
  
  "Спасибо, детка", - сказала она. "Ты видишь его?"
  
  Я заметила его в зеркале, прикрепленном к клапану сумочки. "Я вижу его", - сказала я.
  
  "Это тот самый".
  
  Ей не нужно было мне говорить. Я смотрела на Мартелла. Как обычно, фотография и описание, которые я видела, не очень-то походили на реального мужчину. У него были густые, черные, блестящие волосы, зачесанные прямо назад с широкого лба, и длинный рот с толстыми, мясистыми, сексуальными губами - я помнил его слабость к женщинам, которая стоила ему двух официальных выговоров.
  
  Как и сказала Мойра, на нем был темный костюм, один из немногих темных костюмов в комнате. На нем были темные очки. Это не имело ни малейшего значения. Он мог бы быть в маске, и я бы узнал его. В своей сфере деятельности ты учишься чувствовать людей.
  
  если бы вы работали на преступную организацию, сказал Мак, вас бы называли силовиками… removers - очень хорошее слово. Мартелл теперь играл обе роли, доказывая, я полагаю, что на практике особой разницы нет.
  
  Я заметил, что у него было наплечное ружье для прикрытия в качестве телохранителя Фредерикса. Судя по его досье, он справился бы с этим быстро, настолько быстро, насколько это возможно с такой установкой. Не то чтобы это имело значение. Мы не часто устраиваем разборки лицом к лицу. Когда придет время, когда ему понадобится пистолет из-за меня, у него будет либо все время в мире, чтобы достать его, либо вообще не будет времени.
  
  "Действительно привлекательный экземпляр", - сказала я, закрывая сумочку. Мне потребовалось немного усилий, чтобы сделать это и повернуться к нему спиной. Я поймал себя на том, что жалею, что оставил револьвер 38-го калибра в мотеле. У хорошего стрелка есть только один ответ, и это другой пистолет. Это то, с чем они не очень хорошо справляются на воде, где они склонны считать пистолет просто портативной винтовкой - иногда они даже оснащают его складными прикладами, ради Бога! У них нет тех прекрасных старых пистолетных традиций, которые есть у нас. Но Мартелл играл в gangster достаточно долго, чтобы основательно акклиматизироваться, я был уверен. "Как долго он работает на твоего отца?" Я спросил.
  
  "Я не знаю", - сказала она. "Думаю, не очень долго, но он был здесь, когда я вернулась из… Не перекачивай меня, Мэтт. Я указала тебе на него только потому, что… ну, потому что в нем есть что-то такое, что меня чертовски пугает."
  
  "Я знаю", - сказал я. "Он напоминает тебе меня. Это кого угодно напугало бы до чертиков".
  
  Она подняла глаза от стола и скорчила мне рожицу. "Принеси мне выпить, хорошо, детка?"
  
  Я колебался. Ее голос был достаточно ровным, но она много выпила, и это было видно по ее глазам. Ее прическа, как всегда, когда она подвергалась стрессу, слегка растрепалась - но ровно настолько, чтобы выглядеть милой и развевающейся на ветру, а в остальном она все еще была вполне презентабельной. Но я не знал, что другой сделал бы с ней, и на самом деле не хотел узнавать. Ты никогда не испытываешь прежних чувств к тому, за кем тебе приходилось подтирать.
  
  Ну, она не была моим ребенком, она не была моей женой, и было трудно сказать, могу ли я вообще назвать ее своей девушкой. Я пошел и принес ей напиток, заметив, что Мартелл исчез. Я задавался вопросом, узнал ли он меня. Это казалось маловероятным, если только у него не было специальной информации. У них пока не было большого досье на меня. В конце концов, я вернулся в организацию всего год назад. Он долгое время не обращался к своим основным файлам. Он, конечно, посмотрел на меня, но, как Фенн, следить за парнями, крутящимися вокруг дочери босса, было частью его работы..
  
  Когда я вернулся, Мойра уже оставила руль и ждала меня у пальмы в горшке неподалеку.
  
  "Спасибо", - сказала она, поднесла стакан к губам и попробовала содержимое. Затем она улыбнулась мне поверх ободка, повернулась и намеренно вылила ликер на гравий у основания ладони. "Хорошо, детка", - сказала она. "Хватит. Теперь ты можешь перестать беспокоиться. "
  
  "Что мы доказывали?" Я спросил.
  
  "В книгах говорится, что это не передается по наследству, - ответила она, - но время от времени мне приходится проверять книги - например, после того, как я убедилась, что мой дорогой старый папочка - торговец наркотиками".
  
  "Я никогда не говорил..."
  
  Она не обратила на меня никакого внимания. "Или я оскорбляю его, называя его так? Я полагаю, что его должность строго административная, и он никогда не прикасается к гадостям своими белыми ухоженными руками. Это, конечно, делает его намного лучше. От этого он просто набухает! " Она слегка покачнулась, взяла себя в руки и заговорила совершенно другим тоном: "Джипы, я начинаю их чувствовать, теперь я встаю. Как я выгляжу, ужасно?"
  
  "Нет, но расческа не помешала бы".
  
  Она протянула руку. "Эта чертова дрянь всегда падает на меня. Я сейчас вернусь. Будьте готовы вынести тело и оживить его черным кофе ". Она взяла меня за руку и повернула так, чтобы видеть мои наручные часы. "Боже мой, уже почти время завтракать! Еда? Фу, какая ужасная мысль!"
  
  Мы взяли мой грузовик, хотя он был менее аристократичен, чем ее открытый Mercedes, потому что шейху в нем было бы удобнее. Тот факт, что мне может не понравиться, что большому волосатому животному удобно среди моих постельных принадлежностей и походного снаряжения, очевидно, не приходил ей в голову. Когда она вернулась с ремонта - ее прическа была аккуратно переделана во второй раз за вечер, - мы спустились на лифте вниз, в тишине пересекли парковку отеля и сели в кабину пикапа.
  
  "Где вы хотите этот кофе?" Я спросил.
  
  Она колебалась. "У тебя есть что-нибудь в той коробке с вещами на заднем дворе? И плита?"
  
  "И воды, - сказал я, - но ты вряд ли одета для пикника".
  
  Она сонно прислонилась ко мне. "Ты тратишь больше времени, беспокоясь об этом чертовом платье!" - пробормотала она и улыбнулась воспоминаниям. "Ну, во всяком случае, говоря об этом. Просто поверни направо и продолжай движение. Я скажу тебе, когда повернуть снова ... "
  
  Переход от яркой ночной жизни Рино к темной, безмолвной пустыне неподалеку был почти шокирующим. Вскоре мы катились по засушливому ландшафту, который мог бы быть поверхностью Луны или Марса, смутно освещенной угрозой рассвета на востоке. Следуя ее указаниям, я свернул на грунтовую дорогу, ведущую обратно к унылым низким холмам. Когда вокруг нас не было никаких признаков цивилизации, я остановил грузовик, нажал на тормоз и выключил фары и мотор.
  
  На самом деле я не испытывал особого чувства влюбленности, но обычная вежливость, казалось, указывала на поцелуй, по крайней мере, поэтому я потянулся к ней. Она покачала головой, отстраняя меня.
  
  "Это Фенн, не так ли?" - спросила она.
  
  Я едва мог разглядеть белые очертания ее лица и ее затененные глаза, наблюдающие за мной. "Что такое Фенн?" Я спросил.
  
  "Человек, на которого я тебе указал. Джек Фенн. Он тот, за кем ты охотишься, не так ли?"
  
  Я сказал: "Не будь слишком умной, Мойра".
  
  "Ты сказала, что на самом деле папа тебя не интересовал, и я тебе поверил. Значит, это должен был быть Фенн. Поэтому я показал его тебе. Ты не слишком-то выдавала себя, детка. Совсем чуть-чуть. Она облизнула губы. "Было ... немного страшно наблюдать за тобой. Как ястреб или что-то в этом роде..." Затем она оказалась в моих объятиях, крепко обнимая меня, уткнувшись лицом в мое плечо. Ее голос звучал приглушенно. "Почему мы не могли просто быть двумя обычными людьми, с обычной работой и родителями? Почему это должно быть… Почему? Это паршивое, бесполезное слово, не так ли? Ты действительно не охотишься за папой, не так ли? Но если он встанет у тебя на пути..
  
  Вы должны были отдать должное ребенку. Она продолжала придумывать правильные ответы. Я встречал профессионалов, которым потребовалась бы неделя, чтобы получить информацию, которую она вытянула из меня за один вечер - и самое смешное, что чем больше она узнавала, тем больше я убеждался, что она именно та, кем казалась. В ее любопытстве было что-то наивное и прямое, что все больше и больше заставляло меня верить, что мои прежние подозрения были неоправданны.
  
  Внезапно она села рядом со мной, глядя через лобовое стекло.
  
  "В чем дело?"
  
  "Там домкрат", - сказала она. "Смотри!"
  
  Она указала, и я увидел длинноногого кролика, пробирающегося сквозь редкие заросли. Теперь вокруг нас было светло, хотя солнца еще не было видно. Мойра высвободилась из моей руки и потянулась к дверной ручке.
  
  Я сказал: "Что..."
  
  - Я обещал показать тебе кое-что этим утром, помнишь? У вас есть в этом фургоне бинокль? Что ж, собирай их побыстрее, пока я схожу за собакой.
  
  Она была странным ребенком. Я покопался за сиденьем и достал бывшие в употреблении 7x50, которые я ношу с собой - я купил несколько прекрасных, легких, компактных очков Leitz за границей, но они слишком хороши, чтобы оставлять их вот так; кроме того, они не обладают способностью собирать свет, как большая старая оптическая реликвия. Когда я обошел грузовик, она вытащила Шейка, ценой нескольких пятен от лап на ее платье спереди. Пока она отряхивалась, он лениво потягивался, выглядя совершенно нелепо со своим костлявым задом в воздухе и длинным телом, изогнутым, как лук Робин Гуда.
  
  "Пошли", - сказала она. "Посмотрим, поднимет ли он это".
  
  Мы образовали своеобразную процессию, направлявшуюся через пустыню: она на своих высоких каблуках, с неправдоподобно выглядящей собакой на поводке, а я осторожно следовал за ней в своих спортивных мокасинах, с биноклем в чехле. Я 4не знаю, нашли ли мы того же кролика или другого - на самом деле это зайцы
  
  – но внезапно раздался глухой звук, и один из них убежал впереди нас. Мойра быстро опустилась на колени и обняла собаку за шею, снимая поводок. Она крепко обняла его и отпустила.
  
  "Иди и схвати его, шейх!" - выдохнула она. "Выпотроши его, большой пес!"
  
  Афганец не обратил особого внимания на эту ободряющую речь. Казалось, его тоже не очень интересовал исчезнувший Джек рэббит. Он просто постоял немного, рассеянно оглядываясь по сторонам и принюхиваясь к ветерку - я не знаю, зачем ему беспокоиться об этом, ведь предполагается, что они ориентируются на местности без особого обоняния. Возможно, ему никто не сказал.
  
  Затем он намеренно двинулся вперед той золоченой походкой, которую я уже однажды видел. На самом деле казалось, что он набирает скорость не больше, чем поезд, отъезжающий от станции, поначалу так постепенно, что вы не осознаете, что он движется… К тому времени, как я понял, что Шейх действительно что-то увидел и направился за этим, он исчез из виду за ближайшего хребта.
  
  "Сюда!" Сказала Мойра. "Сюда, на ручку! Я надеюсь, оттуда нам все будет видно".
  
  Мы с трудом поднимались вверх. Пустыня Невада - колючее место, может быть, все они такие, и я постоянно получал маленькие острые шипы, вонзавшиеся в кожу моих ботинок. О том, что она делала в своих тонких лодочках, я даже думать не хотел. Мы добрались до верха, тяжело дыша, и огляделись. Насколько я мог разглядеть, там не было видно ни одного животного.
  
  "Дай мне их", - сказала она, забирая у меня бинокль. "Вот он!" - сказала она вскоре, передавая их обратно. "Посмотри вон туда. Видишь, вдоль той арройо...
  
  Собака была там, все в порядке. Я просто не смотрел достаточно далеко. Сначала я увидел ее невооруженным глазом. Казалось, что она двигалась не очень быстро, просто как бы неторопливо. Затем я надел на него очки и резко втянул воздух. Вы слышите пустые разговоры о том, как прекрасны олени в беге, но на самом деле это своего рода массовый прогресс, если вы понимаете, что я имею в виду: огромные мышцы напрягаются в огромных взрывах силы. Это животное бегало быстрее, чем любой олень когда-либо мечтал, и, казалось, оно вообще не тратило никакой энергии.
  
  Она заговорила рядом со мной. "На самом деле он еще не в пути. Они разогнались до шестидесяти. Подождите, пока он включит форсаж… Ну вот! Теперь он приступает к работе. Смотрите!"
  
  Я почти забыл, что она там. Я вспомнил о хороших манерах и начал передавать ей бинокль.
  
  Она сказала: "Нет, ты оставь их себе. Я это видела. Я собираюсь присесть вон там и убрать колючки со своих ног. Скажи мне, когда он совершит убийство ".
  
  Теперь у меня в поле зрения был кролик. Большой джек изо всех сил бежал, спасая свою жизнь, напрягая каждый мускул, а за ним бесшумно бежал поджарый серый пес, его длинная шерсть колыхалась от ветра от его собственного движения, голова была вытянута вперед, длинные собачьи уши отведены назад. Здесь не было никакого напряжения, никаких усилий; просто бледная смерть растекалась по земле… Все закончилось в одно мгновение, просто щелчок и тряска головой. Я снова начал дышать и отвернулся.
  
  Мойра подняла глаза, когда я подошел. "Он получил это?"
  
  "Да", - сказал я. "Он получил это. Боже мой!"
  
  Она улыбнулась. "Я же говорила, что покажу тебе кое-что". Ее улыбка погасла. "На самом деле, это немного ужасно, но это то, для чего он был выведен, не так ли? Ну, газели и прочее, но у нас здесь немного не хватает газелей. Это то, для чего он был рожден, если он вообще для чего-то был рожден. Ты не можешь.
  
  ты не можешь не позволить ему сделать это, не так ли? Я имею в виду, это единственное, в чем он действительно хорош ". Она снова надела туфли и протянула руку, чтобы ей помогли встать на ноги. "Давай вернемся к грузовику. Он сейчас немного там побудет. Ты можешь приготовить кофе, пока мы ждем".
  
  Она ничего не хотела есть. Я вытащил матрас из кузова грузовика, чтобы ей было удобно сидеть, пока я возился с плитой Coleman на задней двери. Мы пили кофе и смотрели, как солнце встает над пустыней.
  
  Мойра внезапно сказала: "Ты все еще любишь ее, не так ли?" Я быстро взглянул на нее. Она сказала: "Не смотри на меня так глупо, детка. Ты знаешь, о чем я говорю. Я видел тебя там, на ранчо, как ты смотрел на нее. Эта холодная ледяная принцесса ".
  
  "Она не..." - я осекся.
  
  "Не холодно?" Мойра коротко рассмеялась. "Не разыгрывай меня, детка. Я знаю этих милых, обходительных леди, которые копят это как золото и ограничивают, как частный пляж ".
  
  Я не собирался обсуждать с ней сексуальные взгляды Бет. Я сказал: "Она действительно довольно приятный человек, Мойра".
  
  "Конечно", - сказала Мойра. "Единственная проблема в том, что я ненавижу хороших людей".
  
  "Особенно после того, как они вышвырнут тебя вон", - сказал я злобно.
  
  Она начала говорить сердито, затем усмехнулась. "Ладно, может быть, я немного предвзята". Она вздохнула, удобно прислоняясь ко мне. "Здесь хорошо. Я бы хотела, чтобы нам никогда не приходилось возвращаться. Интересно, сколько женщин сказали это скольким мужчинам ". Спустя. через некоторое время она сказала: "Тебе не обязательно говорить, что любишь меня. Я просто хочу знать… ты собираешься быть милым со мной, не так ли? Настолько милым, насколько ... насколько позволят обстоятельства? "
  
  Это было кое-что еще, что я не особенно хотел обсуждать. Я грубо спросил: "Ты имеешь в виду, прямо сейчас?"
  
  Она испуганно взглянула на меня. Она даже немного покраснела. Затем рассмеялась. "Ну, это было не совсем то, что я имела в виду, детка, но если ты хочешь....
  
  Собака оставалась снаружи достаточно долго, а затем, пока мы приводили себя в более или менее приличное состояние, он рысцой вбежал в дом, ухмыляясь от уха до уха, и сел, чтобы на него надели поводок. Мойра взяла мокрую тряпку и немного смыла с него кровь - там было немного, что могло бы шокировать ее чувствительных городских соседей, - и мы поехали обратно в Рино.
  
  Я отвез ее в мотель, чтобы она могла забрать "Мерседес". Я проводил ее через парковку, афганец трусил рядом. Этот пес был адом на кроликах, но, по-видимому, его не интересовали люди. Он не сделал ни малейшего предупреждения. Как сторожевой пес, он был никчемным. Я не думаю, что он даже знал, что они рядом, пока они не набросились на меня из кустов, и даже тогда он, казалось, решил, что это не его собачье дело. Что ж, возможно, он был прав.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  КОГДА ОНИ нападают на вас вот так, сзади, они никогда по-настоящему не ожидают, что вы будете готовы к ним; и если вы будете действовать быстро и решительно, точно в нужное время, вы, как правило, можете расправиться с одним из них при повороте. Другой - они практически всегда охотятся парами, поскольку никто не настолько глуп, чтобы доверить ответственную работу только одному - обычно убегает, и вы можете отпустить его или забрать, как вам заблагорассудится.
  
  Я знал, что они там, все в порядке. Я довольно долго обходился своими пятью чувствами, без каких-либо сторожевых псов, которые могли бы мне помочь. Проблема была в том, что они были настолько неуклюжи, что, очевидно, это была команда первокурсников. Фенн, очевидно, не счел меня достойным своего внимания, если Фенн их прислал. Возможно, он только что сообщил Фредериксу, что некий длинный развратный глоток воды строил глазки его дочери, и Фредерикс сам позвал какого-то неквалифицированного рабочего с улицы, чтобы тот выполнил эту работу.
  
  Я воспользовался шансом, что неуклюжие персонажи позади меня не были посланы ни на какие съемки. Я надеялся, что их просто послали отправить приглашение; и я мог бы чему-нибудь научиться, участвуя в них. Еще из меня могли вышибить дух - я не забывал о том, что случилось с Полом, - но в целом я полагал, что самый большой риск заключался в том, что один из них мог оказаться пьяным. В наши дни вы видите так много телешоу, в которых людей бьют по голове без серьезных последствий, что подрастающее поколение панков склонно переоценивать прочность человеческого черепа.
  
  Был очень неприятный момент, когда они приближались. Я думаю, они думали, что двигаются бесшумно и эффективно. Я продолжал идти рядом с Мойрой. Мы остановились у машины. Она что-то говорила, я не помню что. Может быть, я даже не слышал этого. Моя кожа головы напряглась достаточно сильно, чтобы уши не слушались, ожидая удара.
  
  Затем один из них приставил пистолет к моим почкам, а другой танцевал вокруг и угрожал мне длинным ножом с выкидным лезвием. Это было так по-детски, что мне захотелось заплакать из-за них. Однажды они сделали бы это с человеком, который не хотел, чтобы его забирали, и они уже никогда не были бы прежними.
  
  "Не двигайся, Бастер!" - сказал человек с ножом угрожающим голосом. "Держи его на прицеле, Тони!"
  
  Тони прикрывал меня, в то время как Выкидной нож сложил свой хирургический инструмент, убрал его и обыскал меня так тщательно, что даже не заметил маленького золингеновского ножа в кармане моих брюк. Ну, он был молод. Он научился бы, если бы прожил достаточно долго, что казалось маловероятным или даже желательным.
  
  "Осторожно!" - предупредил его мужчина позади меня, и Выкидной нож повернулся как раз вовремя, чтобы поймать брошенную белую сумочку прямо по лицу. Он потер нос и сердито сделал шаг вперед. Девочка была готова к нему, с поднятыми кулаками, готовая сразиться с ним и любыми тремя друзьями, которых он мог бы назвать. Очевидно, в свое время она была кем-то вроде сорванца. Должно быть, было на что посмотреть. Тот, что стоял позади меня, быстро сказал: "Осторожно, Рикки. Если ты дотронешься до нее, Этот Человек спустит с тебя шкуру!"
  
  Мойра, задыхаясь, сказала: "Хватай его, шейх! Хватай его, большой мальчик! Хватай их обоих! Вырви их паршивые глотки!"
  
  Выкидной нож Рики быстро отступил назад, наблюдая за собакой. Он лениво приоткрыл пасть, обнажив самые большие и белые зубы в мире; панк сделал еще один шаг назад и полез в карман за ножом. Собака перестала зевать и озадаченно посмотрела на свою хозяйку: любому дураку было ясно, что здесь нет никаких кроликов.
  
  Рикки рассмеялся, но он был напуган, он показал это, и ему нужно было восстановить статус. Он шагнул вперед, теперь уже храбро, и сильно пнул собаку. Он закричал, как обиженный ребенок, отбежал к концу поводка и съежился там, поджав свой длинный обезьяний хвост, оглядываясь через плечо большими, возмущенными, убитыми горем глазами.
  
  Мойра негромко вскрикнула, опустилась на колени на пыльный тротуар и прижала зверя к себе. "О, шейх!" - простонала она. "О, детка, прости, я не должен был…
  
  Она подняла глаза, стоя на коленях. "Я убью тебя за это!" - выдохнула она.
  
  Тони, стоявший позади меня, лица которого я не видел, сказал: "Ради Бога, давайте прекратим эту комедию… Мисс Фредерикс, садитесь в свою машину и езжайте домой". Он откашлялся и произнес слово, которое, вероятно, не сходило с его губ годами, если вообще когда-либо; похоже, они не очень-то учат этому современную молодежь. "Пожалуйста".
  
  Она взглянула на меня, стоящего там беспомощным заключенным с угрожающим пистолетом в спине. "Что ты собираешься с ним сделать?"
  
  Тони сказал: "К вам это не имеет никакого отношения, мисс. Большой… Я имею в виду, мистер Фредерикс только что сказал привести его. Я просто выполняю приказ, мисс ".
  
  "Что ж, мы посмотрим на твои паршивые заказы ..."
  
  Я сказал: "Все в порядке, малыш. Иди домой".
  
  Она набросилась на меня. "Не смей указывать мне, что делать! Что с тобой не так, что ты позволяешь этим двум паршивым хулиганам ...?" Она быстро замолчала и пристально посмотрела на меня. Она была не из тех, для кого нужно рисовать чертежи с надписями красными светящимися чернилами. Через мгновение она поднялась на ноги и сказала: "Хорошо, но я иду с тобой".
  
  Выкидной нож Рики сказал: "Черт возьми, ты..."
  
  "Оставь это", - сказал Тони. "Мисс Фредерикс говорит, что она идет, она идет. Как ты собираешься остановить ее, когда она знает, куда мы направляемся? Пусть об этом беспокоится Мужчина. - Он обратился к Мойре. - Поступайте как знаете, мисс Фредерикс. Но мы не можем тебя подвезти; было бы тесновато в одной машине с нами четырьмя и этой большой собакой… Давай, ты! " - сказал он, подталкивая меня своим оружием.
  
  Мы поехали в город на каком-то большом "Крайслере", с Рикки за рулем и Тони на заднем сиденье рядом со мной, который очень серьезно относился к своим обязанностям охранника. Не думаю, что я смог бы обезоружить его больше полудюжины раз за время поездки. Для панка его возраста, с заключенным моего возраста и опыта, это было довольно хорошее выступление. Он был недокормленным экземпляром со слишком длинными волосами и слишком кричащей одеждой. Единственное, что можно было сказать о нем, это то, что он был улучшением по сравнению с Рикки, что на самом деле не было высокой рекомендацией ни для кого.
  
  Маленький мерседес Мойры неотступно следовал за нами всю дорогу. Рикки остановился на парковке, и Мойра притормозила рядом. Выйдя из машины под прицелом Тони, я обнаружил, что мы находимся на стоянке, где я припарковал грузовик несколькими часами ранее. Ну, это я понял смутно. Мойра попрощалась с Шейхом, и мы все проследовали в тот же отель, хотя и через другую дверь.
  
  Частный лифт плавно поднял нас вверх, невозможно было сказать, как далеко. Дверь открылась и выпустила нас в обычный гостиничный коридор, похожий на любой другой гостиничный коридор, за исключением того, что там была пара мужчин, развалившихся на кожаном диване в соседней нише. Один из них поднялся и подошел.
  
  "Он в офисе, ждет", - сказал этот человек. "Что тебя задержало?"
  
  "Мы следили за мотелем, где стояла ее машина. Они вернулись только десять минут назад", - сказал Тони.
  
  Мужчина мотнул головой в сторону Мойры. "Кто сказал что-нибудь о том, чтобы привести ее?"
  
  "Она это сделала".
  
  "Минутку". Мужчина ушел и вернулся. Он обратился ко мне. "Сюда… Вы тоже, мисс Фредерикс". Когда двое молодых людей, которые привели нас, двинулись следом, он бросил на них удивленный взгляд. "Кто тебя пригласил? Оставайся здесь".
  
  Мы прошли по коридору к двери без таблички. Наш сопровождающий открыл ее и отступил назад, пропуская Мойру. Затем он втолкнул меня вслед за ней и закрыл за нами дверь, оставшись снаружи. В номере нас ждали двое мужчин. Одного я уже видел где-то в этом отеле. Мартелл стоял слева от двери.
  
  Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что я допустил ошибку в суждении. Он позволил Фредериксу прислать пару подростков, чтобы привести меня, это верно, но это было не потому, что он не знал, кто я такой или почему я там оказался. Его голос был очень мягким, доходил только до меня и, возможно, до девушки рядом со мной. Это был ровный, культурный голос с легким акцентом: не голос гангстера по имени Фенн.
  
  "Приветствую, Эрик", - пробормотал он. "Приветствуется любой друг Пола".
  
  Ну, в любом случае, теперь я знал, почему Пол так старался связаться со мной перед смертью. Он хотел предупредить меня, что проговорился под давлением. Он все рассказал обо мне - и Мартелл был как раз тем человеком, который мог что-то сделать с этой информацией или попросить Фредерикса сделать это за него.
  
  
  Глава Двенадцатая
  
  
  МАРТЕЛЛ ОТСТУПИЛ НАЗАД, на расстояние, с которого он мог безопасно прикрывать нас, и мне пришло время на мгновение забыть о нем и переключить свое внимание на другого человека, сидящего за столом.
  
  Он был крупным мужчиной, смуглым мужчиной, мужчиной, которому приходилось бриться два раза в день и между делом обильно присыпаться тальком. Он был уродливым человеком, со слишком мелкими чертами лица, которые растеклись вокруг них, особенно ниже подбородка. У него был курносый нос, который я видела раньше, в гораздо более утонченном и привлекательном варианте, но рот и глаза были незнакомы - должно быть, они достались ей от семьи со стороны матери, счастливица.
  
  "Привет, папа", - сказала Мойра.
  
  Забавно было то, что моим первым чувством было своего рода смущение, которого я не испытывал годами, с тех пор, как я был достаточно молод, чтобы водить девушек на танцы, после одного из которых мы застряли на грунтовой дороге, где у нас не было никаких дел - во всяком случае, нам не хотелось об этом говорить, - и только ближе к четырем утра я привел свою спутницу домой, грязную и растрепанную, и обнаружил, что ее родители не спят и ждут меня.
  
  Этим человеком был Большой Сэл Фредерикс: он был рэкетиром и хуже, но он также был отцом, и его дочь стояла рядом со мной после ночи, проведенной в моей компании, с ее чудесными рыжевато-золотыми волосами, как обычно, спадавшими на уши, на ее дорогих лайковых туфлях-лодочках, испорченных камнями и шипами, в ее элегантном пикантном платье, помятом и далеко не чистом. Даже ее юношеская стойкость имела свои пределы, и она преодолела их за ночь. По крайней мере, ее костюм преодолел.
  
  В таком виде она выглядела очень юной, как наряженный ребенок в конце шумной вечеринки по случаю дня рождения, и мне стало стыдно за себя. Я бы не хотела, чтобы другой мужчина вот так привез мою дочь домой - особенно мужчина намного старше ее. Был момент, когда мне действительно захотелось извиниться, совершенно искренне. Но Салли Фредерикс сразу успокоила меня.
  
  Он встал и посмотрел на нас. Он обошел стол, подошел к своей дочери и оглядел ее с ног до головы. Затем он сильно ударил ее по лицу открытой ладонью.
  
  "Ты шлюха!" сказал он.
  
  Он повернулся ко мне. Он ударил меня кулаком. Это был довольно сильный удар, медленный, но с большой силой. Мне удалось откатиться, иначе он мог сломать мне челюсть. Я упал. Казалось хорошей идеей позволить ему думать, что он действительно причинил мне боль, и на самом деле так оно и было. Он все еще не был удовлетворен. Он подошел и сильно пнул меня в бок. Затем он вернулся за стол и сел, гордо потирая костяшки пальцев.
  
  Отдышавшись, я посмотрел на Мартелла, который кивком головы дал мне понять, что можно вставать. В каком-то смысле было приятно иметь дело хотя бы с одним профессионалом. С любителями нужно ежеминутно следить, чтобы они по ошибке не сделали того, чего никогда не смогли бы сделать намеренно. Я знаю по крайней мере одного хорошего оперативника, который вел себя безупречно, которого убил нервный фермерский мальчишка, у которого было не больше разума, чем положить палец на спусковой крючок дробовика.
  
  Но когда Мартелл был рядом, ты знал, что тебя никогда не убьют случайно - чего бы это ни стоило. Мне показалось, что я вижу какое-то злобное веселье в его глазах. Он ничуть не возражал наблюдать, как Фредерикс работает надо мной, зная, что для того, чтобы оставаться в роли, я должен был смириться… Я встал и посмотрел на девочку, стоявшую там, прижав руку к щеке, с ненавистью в глазах, когда она смотрела на своего отца, сидящего за столом.
  
  "Кто этот урод?" Потребовал ответа Фредерикс. "Еще один из тех завсегдатаев баров, которых ты постоянно подцепляешь? Разве я тебе не говорил...",
  
  "Ты мне говорил", - сказала она. Она опустила руку, обнажив покрасневший участок вдоль скулы, который может пройти, но также может превратиться в настоящий синяк. Ее голос был ровным, холодным и взрослым. "Предполагается, что я весь день буду сидеть дома и смотреть телевизор".
  
  "Никто не говорит о том, чем ты занимаешься днем!"
  
  "Тогда на всю ночь", - сказала она.
  
  "Я предупреждал тебя, что сделаю с любым придурком, который..." Он глубоко вздохнул и сказал: "Я пытался делать то, что должен. Я пытался быть тебе обоими родителями с тех пор, как твоя мать ..."
  
  "Давай не будем впутывать в это маму!"
  
  Он сказал: "Я отправил вас в лучшие школы, дал вам деньги, одежду и машины, и что вы делаете? Сначала ты связываешься с женатым парнем, а потом возвращаешься сюда и позоришь меня, пытаясь вести себя как городская бродяжка - моя дочь! Почему ты не остался на востоке, как я тебе говорил, и не нашел себе какого-нибудь симпатичного светского парня твоего возраста ...
  
  "Я так и сделала, - сказала она, - но знаешь, забавно, что они всегда теряли интерес, когда узнавали, что моим отцом был Сэл Фредерикс, крупный гостиничный бизнесмен. Я думаю, в наши дни существует своего рода предубеждение против гостиничного бизнеса."
  
  Он покраснел и взял себя в руки. "Зачем ты это делаешь, детка?" спросил он, и на мгновение он стал человеком, и мне стало немного жаль его. "Зачем ты это делаешь? Посмотри на себя, моя дочь, которую я пытался воспитать милой, как леди, стоишь там с таким видом, словно спала в одежде..."
  
  "У меня было", - прямо сказала она. "С ним. Дважды".
  
  Нас там больше не было, Мартелла и меня. Они были одни в комнате, вдвоем, замахивались друг на друга шипастыми дубинками, проливая настоящую кровь. Она не смотрела на меня, когда говорила это, и он не смотрел на меня, когда слышал это; он доберется до меня позже.
  
  "Почему, детка?" он спросил снова.
  
  "Потому что он был единственным человеком, которого я смогла найти, у которого хватило мужества! Который не испугался тебя!"
  
  "Мы посмотрим, что с его кишками", - сказал Фредерикс. "Теперь иди домой и приведи себя в порядок".
  
  Она сказала: "Ты не прикоснешься к нему! Ты не прикоснешься к нему и пальцем!"
  
  Он сказал: "Фенн, отвези ее домой!"
  
  Возникла небольшая заминка. Я не смотрел в сторону Мартелла.
  
  Он сказал: "Мистер Фредерикс, я не думаю, что мне следует уходить прямо сейчас".
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь… Ах, этот? Черт возьми, я могу справиться с этим бобовым Казановой. Ты видел..."
  
  "Да, я видел", - сказал Мартелл, и я знал, что он извивается внутри, как червь на крючке. Он не хотел уходить. Он хотел остаться и наблюдать за моей судьбой. Но настала его очередь оставаться в роли. Тем не менее, он попытался еще раз. "Мой совет ..."
  
  Фредерикс покраснел. "Кто, черт возьми, спрашивает твоего совета, сопляк? Отвези ее домой. И, Фенн..."
  
  Голос Мартелла был очень мягким. "Да, мистер Фредерикс?"
  
  "Не заходи в дверь. Я все слышал о тебе задолго до того, как ты попал сюда".
  
  "Да, мистер Фредерикс".
  
  Он чопорно пересек комнату. Мойра, казалось, вздрогнула от своей мечты о ненависти. След от руки ее отца все еще был красным на ее щеке, но ее глаза внезапно потемнели и наполнились раскаянием, когда она посмотрела в мою сторону.
  
  Она использовала меня, чтобы причинить боль человеку за стойкой, не думая обо мне. Теперь она понимала, что сделала со мной - или думала, что сделала: результат на самом деле не сильно изменился от ее гневных слов. Фредерикс привез меня сюда не для того, чтобы приветствовать в своей семье.
  
  Я сказал: "Беги отсюда, парень".
  
  "Я не оставлю..."
  
  "Продолжай", - сказал я, желая, чтобы она поторопилась и увела Мартелла оттуда. Пока он был рядом, у меня были серьезные проблемы.
  
  "Прости", - выдохнула она. "Я не имела в виду… Я просто немного сорвалась, я думаю".
  
  "Конечно. Теперь уходи".
  
  Она снова начала говорить, но осеклась. Мартелл ждал. Она подошла к нему, и они вместе вышли из комнаты. Прежде чем дверь закрылась, я увидел человека, стоявшего на страже снаружи, человека, который привел нас по коридору.
  
  Это все еще было не очень хорошо, но с уходом Мартелла это меня не слишком беспокоило. Я встретил Фредерикса; я знал, на что я способен с Мартеллом; я узнал все, что мог ожидать здесь узнать. Пришло время провести разведение сил, как мы привыкли говорить в Армии.
  
  Фредерикс пристально смотрел на меня поверх стола. Он сказал: "Значит, у тебя есть мужество, не так ли? Посмотрим, какое у тебя мужество!"
  
  Я наблюдал, как он встал, обошел стол и подошел ко мне, и я не мог не почувствовать, как у меня ноют ребра и пульсирует челюсть. Эти хулиганы так широко ходят и так громко разговаривают.
  
  Он сказал: "Это не единственное, что мы посмотрим. Мы исправим тебя, чтобы ты больше не доставлял хлопот молодым девушкам".
  
  Это не было неожиданностью, так устроен был его разум, но это не помогло утвердиться в моем сознании как гражданина, которого нужно защищать. Он подошел ко мне и ударил по лицу - ударил меня, ради Бога! Это было жалко. Это раздражало. Иногда ты устаешь быть холодной, безличной, машинной охотницей за мужчинами; ты думаешь о том, как было бы весело заниматься этим исключительно ради удовольствия.
  
  Моя рука была в кармане, а в руке - маленький нож. Он снова дал мне пощечину, и с меня было достаточно Сальваторе Фредеричи, и я приятно улыбнулся ему, маленькому человеку, который был мертв и не знал об этом. Все, что мне нужно было сделать, это достать его, открыть и вставить в нужное место. По любым стандартам суждения, он прожил достаточно долго. Мой разум подал сигнал. Моя рука не двигалась. Я не мог этого сделать.
  
  Я не мог этого сделать. Я услышал голос Мака: Это своего рода война, и вы можете считать себя в некотором роде солдатами… Я не мог этого сделать только потому, что был сыт по горло этим парнем. Я не смогла этого сделать, потому что он дал пощечину Мойре. Я даже не мог этого сделать, потому что каким-то образом, о котором я еще не знал, он, несомненно, был человеком, ответственным за превращение ранчо, где жили мои дети, в вооруженный лагерь с атмосферой террора.
  
  Не поймите меня неправильно. Он был в списке, и если бы у меня когда-нибудь появился шанс встретиться с ним при исполнении служебных обязанностей, я бы не колебался. На самом деле, с этого момента я бы искал этот шанс. Но мне не нужно было убивать его, чтобы сбежать - по крайней мере, я так не думал - и я не мог убить его только потому, что он вывел меня из себя. Это не было достаточной причиной. Это было не то, для чего меня готовили. Это было не то, для чего я был здесь, чтобы отомстить за раны, нанесенные моей нежной гордости…
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  ЧТО-то промелькнуло в его глазах, какое-то внезапное, смутное беспокойство, и он быстро шагнул к столу и нажал кнопку звонка. Мгновение спустя человек в приемной стоял позади меня. Конечно, после этого было еще немного. Большой Сэл на мгновение испугался; и, как и его сыну Рики, ему пришлось восстанавливать статус, пиная собаку. У меня был болезненный живот и разбитый нос в дополнение к моим сувенирам, когда они вывели меня и передали двум панкам с инструкциями. Рики подумал, что эти инструкции были действительно замечательными.
  
  "Прикрывай его", - сказал он Тони. "Прикрывай этого ублюдка, пока мы не вывезем его из города, где я смогу с ним как следует поработать".
  
  Тони сказал: "Вы здесь просто отдаете приказы, или вы тоже можете нажимать кнопки лифта?"
  
  Они снова отвели меня вниз и повели через парковку к машине. Сейчас был самый разгар дня, и так продолжалось уже несколько часов, и у меня было такое чувство, будто я потерял счет дням, которое наступает, когда ты какое-то время обходишься без сна. Было жарко, сухая жара Невады отражалась от асфальтового покрытия. На улице было несколько человек, но на парковке никого. Люди, которые делали это место оживленным по ночам, сегодня утром спали допоздна. Я не хотел никакого вмешательства, поэтому подождал, пока Тони проведет меня вокруг машины, прежде чем взять его.
  
  Я достаточно долго был хорошим мальчиком. Сейчас он был милым и расслабленным, в совершенно правильной позе. Я схватил его за руку и выполнил бросок в прекрасном стиле, на финише резко опустив его руку себе на колено. Он вскрикнул один раз, когда различные анатомические предметы разорвались; затем он ударился головой об асфальт и затих. Это было немного резко, и мне стало немного жаль. В отличие от некоторых из них, Тони, казалось, не работал полный рабочий день над тем, чтобы быть как можно более крупной вошью.
  
  Пистолет упал на тротуар, не выстрелив, что стало облегчением. Он отскочил под машину, что было в порядке вещей. Он мне все равно был не нужен. У меня были другие, менее шумные планы на Switchblade Ricky.
  
  Он как раз собирался открыть нам дверцу машины. Он обернулся на единственный оборвавшийся крик, и на его лице появилось комичное, потрясенное выражение, когда он понял, что его напарник выбыл из строя, а он остался один. Нож достался быстро, надо отдать ему должное. Он нажал кнопку, и длинное тонкое лезвие со щелчком встало на место.
  
  "Все в порядке, Бастер", - сказал он своим лучшим угрожающим тоном. "Ты хочешь этого здесь, ты можешь получить это здесь, полное лечение!" Он двинулся вперед.
  
  Я вынул руку из кармана и слегка щелкнул запястьем, что позволяет открыть такой нож, если его правильно чистить и смазывать маслом и знать технику. Открывать его двумя руками безопаснее и надежнее, но это не производит на людей такого впечатления. Глаза Тони слегка расширились, и он перестал кончать. Этого не должно было случиться. Когда вы вытаскивали ножи на присосках и квадратах, они становились бледно-зелеными и испуганно отступали; у них не было собственных лезвий.
  
  Он заколебался, увидел, что мой режущий инструмент был лишь наполовину длиннее его, обрел уверенность и быстро подошел. Меня так и подмывало немного поиграть с ним, но было жарко, я устал и хотел спать, а когда ты начинаешь играть в кошки-мышки с людьми, ты заслуживаешь неприятностей и иногда получаешь их. Я уклонился от его неуклюжего выпада, проник внутрь ножа, крепко сжал его руку и сделал один аккуратный хирургический надрез. Нож выпал у него из пальцев. Это сделало двоих из них левшами на какое-то время, если не навсегда.
  
  Он попятился, держась за запястье, глядя на кровь, струящуюся между его пальцами.
  
  Я сказал: "Тебе лучше наложить жгут, пока ты не истек кровью до смерти".
  
  Я подошел, поставил ногу на лезвие его ножа и потянул за рукоятку до тех пор, пока сталь не хрустнула.
  
  Похоже, это была не очень хорошая сталь. Я пнул осколки в его сторону.
  
  "Чем дешевле панк, - сказал я, - тем длиннее лезвие".
  
  Я отступал до тех пор, пока не убедился, что он не смог бы ударить меня левой рукой, даже если бы у него был пистолет, и он вышел из транса достаточно надолго, чтобы им воспользоваться. Я повернулся и пошел прочь через парковку, на ходу доставая носовой платок, чтобы начисто вытереть свой маленький нож, прежде чем убрать его. Затем я поднял глаза, когда маленькая открытая машина, которую я узнал, вылетела с улицы в крутом пологом повороте, при котором обычный седан заскрипел бы. Я остановился на месте и подождал, пока она подойдет ко мне. Она распахнула правую дверцу.
  
  "Залезай! Быстро!"
  
  "К чему такая спешка?" озадаченно спросил я. Я имею в виду, она была симпатичной девушкой, с которой я провел ночь, и я не сверхчеловек.
  
  Она на мгновение уставилась на меня, потом перевела взгляд на нож и на пятна на тряпке, которой я неторопливо вытирал его. Затем она посмотрела через площадь туда, где один мужчина лежал без сознания на земле, а другой стоял, прислонившись к машине, схватившись за запястье и наблюдая, как вытекает кровь.
  
  Она сказала: "Черт бы тебя побрал, прекрати разыгрывать сцену и садись, пока сюда еще кто-нибудь не вышел!" Я сел. Она резко развернула маленький "Мерседес" и отправила его прочь. "Ты что… все в порядке? спросила она, глядя прямо перед собой.
  
  "Да".
  
  "Что они собирались с тобой сделать?"
  
  "Насколько я понимаю, среди прочего упоминалась операция".
  
  Она с трудом сглотнула. "Насколько паршивым ты можешь стать?" Затем она резко сказала: "Что ж, если есть способ стать еще паршивее, он его найдет!"
  
  Затем она бросила на меня внезапный, испуганный, вопросительный взгляд, и я понял, о чем она думала: она оставила меня наедине со своим отцом - заключенным - и нашла меня здесь, на свободе.
  
  Я сказал: "Все в порядке, Мойра. С твоим отцом все в порядке. '
  
  "Разве я спрашивал? Мне не все равно?"
  
  Я сказал: "Каким бы паршивым он ни был, он все равно твоя вошь, как ты однажды сказал".
  
  Она начала говорить сердито; затем вздохнула. "Конечно. Кровь гуще воды и все такое дерьмо. Черт возьми, это правда. Я никогда не могла чувствовать то же самое ..." Ши взглянула на меня, покраснела и замолчала. Через мгновение она сказала, полностью меняя тему: "Ты не спросил меня о моей поездке".
  
  "Расскажи мне о своей поездке".
  
  "Это настоящий урод из Крипвилля".
  
  "Я знаю", - сказал я. "Он напоминает тебе меня".
  
  Она скорчила мне рожицу. "Фенн", - сказала она, пробуя слово на вкус. Оно было невкусным. "Он не сказал ни слова лишнего. Он не прикасался ко мне. Но подумать? Боже мой, он насиловал меня раз в квартале и дважды на каждом светофоре. У него это на уме так сильно, что все болит. Я бы не хотел работать в доме, в котором работает его бизнес."
  
  Конечно, это было официально, но я была рада, что это подтвердилось с женской точки зрения.
  
  "Я была чертовски рада, когда машина, которая следовала за нами, подъехала, чтобы забрать его", - сказала она. "Я боялась, что он зайдет со мной в дом, несмотря на приказ отца. Я подождал, пока они скроются из виду, запрыгнул обратно в "Мерс" и поехал изо всех сил… Надеюсь, с Шейхом все в порядке, он там один. Детка, как ты думаешь, безопасно ехать домой? "
  
  Я кратко обдумал этот вопрос. Мартелл, возможно, захочет снова выйти сразу после меня, но я сомневался, что Фредерикс позволит ему. "Я бы сказал, что да. Я довольно сильно выдал себя, когда снял этих панков. Твой отец сочтет это профессиональной работой ".
  
  Она взглянула на меня. "Профессионал. Полагаю, мне лучше не спрашивать, какой профессии".
  
  "Тебе лучше этого не делать", - сказал я. "Я мог бы рассказать тебе".
  
  "Я все еще думаю, что ты человек из правительства. Даже если..."
  
  "Даже если что?"
  
  Она покачала головой. "Я не знаю. Думаю, я не хочу знать. Как то, что ты выдаешь себя, позволяет нам безопасно вернуться домой?"
  
  "Твой отец действовал поспешно и потерял пару своих сыновей, по крайней мере временно. Он не захочет повторить ту же ошибку снова. Он догадается, что я не просто влюбленная туристка, и захочет провести серьезное расследование, прежде чем предпринимать дальнейшие действия ".
  
  "Ты надеешься, - сказала она, - потому что мы здесь".
  
  Мы заехали на подъездную дорожку к маленькому голубому домику и зашли внутрь, прихватив газету, которая лежала на крыльце. У меня снова возникло то странное чувство вины. Я приводил свою девушку домой средь бела дня после долгой и рассеянной ночи.
  
  У собаки была хорошая плетеная кровать с мягкой обивкой у маленького камина в конце гостиной. Он признал наше присутствие после того, как дверь за нами закрылась, открыв один глаз, чтобы настороженно взглянуть на нас, и снова закрыл его с облегчением: мы не были брыкающимися людьми.
  
  "Какая-то сторожевая собака", - сказал я. "Я где-то читал, что их даже использовали для охоты на леопардов там, откуда они пришли, но я думаю, что современная порода в значительной степени предназначена для шоу и кроликов. Забавно, как они могут выпустить кишки практически из любого животного, если будут заниматься этим достаточно долго ".
  
  Я дразнил ее, и она сразу отреагировала: "Ты несправедлив! Просто потому, что он этого не сделал… Я требовал от него слишком многого. Он просто не понимал!"
  
  "Может, и нет", - сказал я, - "но мне бы точно не хотелось ставить его против настоящей крепкой рыси, а они весят всего около тридцати фунтов… Хорошо, хорошо, - сказал я, ухмыляясь, когда она пригрозила перейти к насилию. "Он большой храбрый пес, и он просто не хотел причинять боль этим бедным малышам… Ой!"
  
  Она ударила меня ногой. Я схватил ее, и мы немного поборолись, не совсем игриво. Она была действительно зла. Затем ее раздражение мгновенно улетучилось, и она засмеялась, а потом у нее перехватило дыхание, и я посмотрел туда, где она смотрела на наши изображения в большом зеркале у двери: два потрепанных персонажа, слишком долго не спавших, слишком долго одетых. Она высвободилась и посмотрела прямо в зеркало.
  
  "О, Боже мой!" - сказал он. "Неудивительно, что папа сказал..
  
  Она проверила себя, поморщилась, потянулась к поясу и обратно к молнии и позволила платью упасть к ее ногам. Она переступила через него и вышвырнула его через открытую дверь спальни вместе с одной туфлей. Она сбросила вторую туфлю вслед за первой и потянулась, чтобы вытащить несколько оставшихся шпилек из волос, распустив их. Они оказались длиннее, чем я думал, мягкие и блестящие на ее обнаженных плечах.
  
  "Послушай, - сказала она, все еще ища булавки, - почему бы тебе не приготовить яичницу и кофе, пока я приму душ; потом я приготовлю завтрак на столе, пока ты будешь убираться… В чем дело?" Она посмотрела на себя, босую, в лифчике и трусиках, и нетерпеливо сказала: "О, ради Бога, ты занимался со мной любовью дважды! Итак, у меня есть тело. Большое дело! "
  
  Я сказал, ухмыляясь: "Кто впечатлен? Иди прими свой чертов душ".
  
  Она сказала: "Детка..." - Раздался звонок в дверь. Она сказала, еще раз взглянув на свой короткий костюм, если это можно так назвать: "О, черт. Возьми это, ладно, детка?"
  
  Я дал ей время уйти в спальню и закрыть дверь. Затем я открыл входную дверь. Мужчина снаружи был одет в чистый комбинезон и кепку с какой-то эмблемой коммунальных служб. У него был один из тех блокнотов в алюминиевой обложке, которыми они пользуются. Он сказал что-то, чего я не расслышала, и открыл обложку, чтобы что-то мне показать. Когда я шагнул вперед, его напарник, которого я не видел, подошел слева от меня и ударил меня дубинкой по голове.
  
  
  Глава Четырнадцатая
  
  
  ЛАДНО, это было чертовски глупое занятие, и если бы я увидел это по телевизору, я бы застонал и выключил телевизор, возможно, с какими-нибудь комментариями по поводу надутого поведения предположительно жесткого и компетентного частного детектива на экране, который вот так влез в это дело. Все, что я могу сказать, это то, что я провел две ночи без сна, последняя была настоящей бессонницей; я был не в лучшей форме. Конечно, мы почти никогда не спим во времена кризиса. В отличие от спортсменов-олимпийцев, счастливчиков, нам не приходится заниматься серьезными тренировками с большим количеством хорошей полезной пищи и сном. Предполагается, что мы будем делать это с бензедрином и крепкими напитками, если необходимо, что обычно и происходит.
  
  В любом случае, они застали меня врасплох, каким такой человек, как я, никогда не должен быть. Я думал, что полностью разобрался с оппонентами; и в тот момент, когда ты начинаешь так думать, ты обычно обнаруживаешь, что ошибался. Я не буду говорить, что тот факт, что я подошел к двери, думая не столько о том, кто может быть снаружи, сколько о моем ярком мысленном образе ребенка без слишком большого количества одежды, не имел отношения к моей небрежности.
  
  Сапер был экспертом. Его удар был не сильнее, чем необходимо, но и не мягче. Я упал. Тот, что в комбинезоне, не дал мне удариться лицом о кирпичные ступени. Я не был в отключке, не полностью; я заметил, как другой мужчина убрал свой инструмент - дубинку, возможно, так называл ее Дюк Логан, и почему он пришел мне на ум в тот момент, я не знал. Двое мужчин вдвоем затащили меня в дом. Они бросили меня на ближайший диван. Я мог видеть все это довольно отчетливо, хотя мои глаза были закрыты. Это было так, как будто я был где-то снаружи и над всем этим, заглядывая в крошечный игрушечный домик с его крошечной игрушечной гостиной и крошечными игрушечными фигурками, совершающими свои мельчайшие движения.
  
  "Тебе обязательно было бить его так сильно?" спросил голос. "Если ты убил его ..."
  
  "Я не убиваю их, если мне за это не платят", - сказал другой голос. "Что ты хотел, чтобы я сделал, прочитал показания его чертового газового счетчика? Какого черта мужчина вообще здесь делает?" Это был не голос никого из тех, кого я когда-либо встречал. Он раздраженно продолжал: "Там должны были быть только девушка и собака. Приглядывай за дворнягой, пока я осматриваюсь; и за этим персонажем тоже, на случай, если он начнет...
  
  Третий голос позвал: "Мэтт, кто это был, детка?"
  
  Я должен был что-то сделать, и во второй раз за день я не смог этого сделать. На этот раз я даже не знал, что это было. Я только знала, что это ужасно важно, что ужасные вещи произойдут, если я этого не сделаю, но я не могла пошевелиться. Я услышала, как где-то открылась дверь.
  
  "Мэтт, я..." Ее голос изменился. "Кто ты, черт возьми, такой? Что ты здесь делаешь?"
  
  Затем дверь снова захлопнулась. Быстрые шаги пересекли комнату, направляясь к ней, и плечо распахнуло ее прежде, чем она успела запереть. В соседней комнате послышалась возня, и мужской голос позвал:
  
  "Лу, ради Бога, иди сюда и забери пистолет у этой чертовой маленькой дикой кошки, пока она… Ой! Ты сука!"
  
  Послышался звук удара и вздох боли. Другой мужчина вошел, чтобы помочь, и я был один, но не совсем один. В комнату вошло что-то новое. Это было похоже на один из тех ночных кошмаров, которые снятся в детстве, когда в углу что-то большое и черное растет, разрастается, и если оно когда-нибудь коснется тебя, тебе конец. Это было там, сначала совершенно неподвижно, а потом зашевелилось, и мне захотелось закричать, предупредить их. В конце концов, несмотря на все их недостатки, они были такими же людьми, как и я. Но я не мог говорить.
  
  Он беззвучно потек к двери спальни, и после этого начался настоящий кошмар со звуковыми эффектами прямо из ада, и ребенок был там, и мне нужно было добраться до нее, и я упал с дивана, пытаясь это сделать, и потерял сознание.
  
  "Мэтт! Март, пожалуйста, проснись!"
  
  Я вернулся издалека и открыл глаза. Она попала в фокус в двух местах. Два изображения слились, и вы никогда не видели ничего подобного. Я имею в виду, она выглядела так, словно красила дом, только это была не краска. Это заставило меня сесть, хотя я думал, что моя голова убьет меня.
  
  "Мойра!" Я ахнула. "Малыш..."
  
  Она сказала: "О, ради Бога, не раздувайте из этого федеральное дело! Это всего лишь немного крови. Это ... это не мое. Со мной все в порядке ".
  
  Я посмотрел на нее и увидел, что с ней действительно все в порядке, даже если она выглядела готовой выйти на тропу войны. Комната начала вращаться вокруг меня. Она схватила меня, когда я покачнулся, сидя там.
  
  "Пожалуйста, детка!" - сказала она. "Пожалуйста, попробуй!'
  
  "Попробовать что?"
  
  "Вы должны прийти! Он там. Он..." Ее голос сорвался. "Ему больно. Ему так ужасно больно! Ты должна прийти и посмотреть, можно ли что-нибудь ... что-нибудь, что ты можешь сделать. Пожалуйста, детка, пожалуйста, попробуй встать! "
  
  Я попытался встать. У меня получилось. Она помогла мне пройти через комнату к двери спальни. После этого в голове у меня очень внезапно прояснилось. У меня даже больше не болела голова, а если бы и болела, я бы не стал из-за этого беспокоиться.
  
  Тот, что был ближе всех к двери, попытался отразить удар рукой. Пуля отсекла руку чуть ниже локтя - ну, по крайней мере, у меня сложилось такое общее впечатление - и добралась до горла. Он проделал там очень тщательную работу. Другой, по-видимому, пытался пострелять. Он не беспокоился о руке или пистолете. Оно просто схватило его за шею, как кролика. Угол наклона головы указывал на то, что пара позвонков действительно могла быть раздавлена или сломана. Однако, казалось, не было никакого смысла в более тщательном расследовании, поскольку между головой и плечами все равно мало что осталось.
  
  Должен признаться, что я не эксперт по по-настоящему искалеченным телам. Мы вели тайную войну, которая нечасто сталкивала нас с более ужасными последствиями применения бомб и фугасных снарядов. Это была самая запутанная ситуация, какую я когда-либо видел, и мне пришлось пару раз сглотнуть, чтобы мой пищеварительный тракт снова заработал в нужном направлении. Ребенок не обращал никакого внимания на ужасы на полу.
  
  "Сюда", - сказала она. "Быстро!"
  
  Я обошел кровать. Большой пес лежал там, растянувшись на боку. Он тоже был довольно ужасен; нельзя возиться с сонными артериями и яремными венами, не запачкавшись кровью. Однако она очистила ему голову. Очевидно, именно так она справлялась с ним. Он попытался поднять голову, когда мы подошли. Кончик его длинного хвоста шевельнулся. Я много чего видел, как он вытворял этим дурацким обезьяньим хвостом, но впервые увидел, как он виляет им, как настоящая собака. Было видно, что он отчасти гордится собой. Он думал, что у него неплохо получилось. Тем не менее, он не спускал с нас глаз; если бы ты был собакой, ты никогда не мог быть уверен, что одобрят эти странные люди.
  
  Мойра опустилась на колени и положила худую седую голову себе на колени. Пасть открылась, и я смог увидеть - и впервые по-настоящему оценить - длинную, жестокую боевую челюсть и большие, белые, способные убить леопарда зубы. Собака начала лизать руку Мойры. Я просто стоял там. Я имею в виду, как можно извиниться перед собакой?
  
  "Полегче, шейх, полегче", - сказала Мойра. Она умоляюще посмотрела на меня. "Что ты думаешь?"
  
  Я наклонился и осмотрел его. Он получил по меньшей мере три пули: одну далеко назад, которая прошла навылет из стороны в сторону, предположительно, когда он расправлялся с первым человеком, одну по диагонали в грудь, когда он поворачивался, и одну прямо в грудь с пороховыми ожогами, когда он делал свой последний выстрел прямо в дуло пистолета.
  
  "Что ты думаешь?" Прошептала Мойра. "Мы можем ... что-нибудь для него сделать?"
  
  Не было никакого смысла пытаться обмануть ее. "Только одно", - сказал я. "Вам лучше перейти в другую комнату".
  
  Ее глаза возмущенно расширились. "Войти".… ты имеешь в виду, оставить его? За кого ты меня принимаешь? Она посмотрела вниз и нежно почесала собаку между длинными собачьими ушами. Он не сводил глаз с ее лица. Она снова заговорила, не поднимая глаз. "Продолжай, черт бы тебя побрал! Чего ты ждешь? Быстрее, пока он не пошевелился и не причинил себе еще больше боли!"
  
  Я сделала это, неважно как. Она сделала это немного неловко, сидя там и держа его на руках, но это то, в чем я хороша, и я проделала чистую и удовлетворительную работу. Она еще немного посидела, положив голову на колени. Она беспомощно плакала, слезы текли по ее щекам, не обращая внимания. Вскоре я зашел в ванную и включил душ. Затем я вернулся, поднял ее, завел туда и сунул под воду в нижнем белье и всем остальном. Сентиментальность - это все очень хорошо, но она могла бы горевать так же сильно, не выглядя при этом крупной жертвой войны.
  
  Я достал из аптечки аспирин, проглотил три таблетки, запив водой, и подождал, чтобы убедиться, что с ней все будет в порядке. Через некоторое время какое-то мокрое белье перелетело через матовое стекло душевой кабины, едва не задев меня. Если бы у нее было столько сил, она бы выжила, и я нашел губку и вытер то, что она оставила на ковре в гостиной. С тем склепом, который раньше был спальней, ничего нельзя было сделать, если не считать полного ремонта; я просто закрыл за собой дверь.
  
  Когда я вернулся в ванную, она все еще была в душе. В туалете я позаботился о недостатках своей внешности так хорошо, как могли мыло и вода. Бритва была бы кстати, и у нее она была, но я не смог найти запасных лезвий, а я слишком долго был женат, чтобы когда-то доверить свое лицо лезвию, которым женщина пользовалась на ногах и подмышках. Я пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак, что может показаться бессердечным, но ситуация требовала напряженных размышлений, а я плохо соображаю на пустой желудок. Я тоже не думал, что пищеварение ребенка будет постоянно подавляться горем и ужасом.
  
  Ожидая, пока все приготовится, я взглянул на первую страницу газеты, которую мы принесли с собой. Одна из колонок была озаглавлена "В Лос-Аламосе зафиксировано два случая радиоактивности". Газета напомнила своим читателям, что на месте только что скончался техник, и сообщила, что проводится расследование, чтобы определить, не были ли некоторые установки просто немного небрежны с горячим оборудованием. Я дочитал статью до конца и решил, что это не самый приятный способ умереть, но что же тогда? Я услышал голос Мойры, зовущий меня.
  
  "Март, где ты?"
  
  Я отложил газету в сторону и пошел в гостиную. Она стояла в дверях второй спальни - ванная была между ними - и сушила волосы. Я подошел к ней. Она представляла собой довольно интригующее зрелище, чистая и сияющая. Она посмотрела на меня, потом на себя и улыбнулась. Это была немного слабая, но настоящая улыбка.
  
  "Ну, я ничего не могу с этим поделать!" - сказала она, защищаясь. "Вся моя одежда там ... там, и я просто не могла заставить себя ..." Ее улыбка исчезла, а глаза внезапно увлажнились. "Бедный шейх. Он был ... таким милым, и таким застенчивым, и таким клоуном. и такой храбрый, когда он действительно понял, что кто-то причиняет мне боль ".
  
  Если бы она могла рассказать об этом, все было бы в порядке. Я сказал: "Если ты скажешь мне, что тебе нужно и где это, я зайду и принесу..."
  
  Я остановился. Она не слушала меня. Она смотрела в сторону входной двери. Я обернулся. Мы не слышали ни звука. Должно быть, они оставили ее слегка приоткрытой, когда втаскивали меня внутрь. Теперь она была открыта, и Бет была там.
  
  
  Глава Пятнадцатая
  
  
  Нужно отдать должное девочке. Она не вытворяла никаких глупых, застенчивых сентябрьских утренних трюков с полотенцем. Она просто продолжала сушить волосы. В конце концов, это был ее дом, и если она хотела развлекать джентльменов в своей гостиной без одежды, это было ее дело.
  
  "Я была бы признательна, - сказала она, - если бы вы закрыли дверь, миссис Логан. С обеих сторон".
  
  Бет сухо сказала: "Да, я понимаю, как ты можешь почувствовать легкий сквозняк, Мойра".
  
  Она вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Она выглядела стройной и довольно элегантной, хотя на самом деле не была нарядно одета. На ней была белая шелковая рубашка или блузка - я так и не узнал, как они делают различие, - с ее монограммой на кармане: E для Элизабет. Для меня она была Бет, но я помнила, что для Логана она была Элизабет. Ее юбка была красиво сшита из какого-то прекрасного материала цвета хаки, или, может быть, этот материал называется "чино", когда он сочетается с аристократией. Ее ноги были голыми, что всегда вызывает у меня сожаление; но чулочный бизнес в этой стране бездействует все лето. У нее было достаточно загара, чтобы справиться с этим; а ее аккуратные, отполированные туфли-лодочки из натуральной кожи прекрасно подчеркивали ее лодыжки.
  
  На ней был белый стетсон. В сочетании с практичным материалом юбки это придавало ей уличный, западный вид. Очевидно, в эти дни она относилась к себе вполне серьезно как к хозяйке ранчо. Я не могла отделаться от мысли, что очень жаль, что он не мог отвезти ее обратно в семейное поместье, если таковое вообще было, в старой Англии; ей было бы очень весело наряжаться в твидовый костюм, и она бы тоже выглядела в нем шикарно. "Вы хотели меня о чем-то видеть, миссис Логан?" Спросила Мойра.
  
  Бет сказала: "Если так, то я выбрала подходящее время, не так ли, дорогая? Я имею в виду, что увидела тебя… На самом деле, я искала мистера Хелма. Я начал стучать, и дверь распахнулась...
  
  "Там есть звонок, милый", - сказала Мойра. "Знаешь, электрическое устройство, приводимое в действие маленькой белой кнопкой. Почему ты решил, что найдешь здесь мистера Хелма?"
  
  Это был хороший вопрос. Бет не ответила. Я был потрясен, увидев, что она стоит там, явно уличенная, как школьница, в неприкрытой лжи. Чтобы стать хорошей лгуньей, нужна практика, а она никогда не уделяла этому вопросу особого внимания. Ей задали неловкий вопрос, и она, не подумав, выдала фальшивый ответ, а теперь застряла с этим. Очевидно, она не знала, откуда узнала, что найдет меня здесь. На самом деле, она вообще не знала, что найдет меня здесь.
  
  Мойра не улыбнулась и не выказала никаких видимых признаков триумфа. "Что ж, я оставляю вас обсуждать ваши дела с мистером Хелмом", - пробормотала она.
  
  Теперь, наконец, она небрежно обернула вокруг себя большое полотенце, прежде чем отвернуться. Это была безупречная стратегия. Женский зад, выходящий из комнаты обнаженным, никогда не выглядит очень достойно. Я последовал за ней в спальню. Она быстро набросилась на меня.
  
  "Черт возьми, уведите ее отсюда, пока я не выцарапал ее паршивые глаза!"
  
  "Расслабься, парень", - сказал я. Я огляделся. "А как насчет соседей?"
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  "Стреляли из пушек. Люди были разорваны в кровавые клочья дикими зверями..."
  
  "Ах, не думайте об этом. У нас все кондиционировано, разве вы не заметили? В любом случае, если бы Святой Петр затрубил в свою трубу, эти бидди просто пожаловались бы на ту бесцеремонную маленькую шлюшку из голубого дома, которая слишком громко включила свой телевизор ... " Мойра глубоко вздохнула. "Какого черта ей вообще здесь нужно?"
  
  "Я не знаю", - сказал я. "Но я думаю, было бы неплохо выяснить, не так ли?"
  
  Она взглянула на меня, поколебалась и сказала: "Это зависит,
  
  
  "От чего?"
  
  "На чьей ты стороне".
  
  Я на мгновение взглянул на нее сверху вниз, и она ответила мне взглядом своих взрослых глаз цвета морской волны. Я взял ее лицо в ладони и поцеловал в лоб.
  
  Она тихо выдохнула. "Ну, хорошо!"
  
  Я спросил: "Хочешь, я принесу тебе кое-что из другой комнаты?"
  
  "Пропусти это. Она так меня разозлила, что я готов пробираться по трупам по колено. Тебе лучше пойти туда и развлечь ее… Молт"
  
  "Да?"
  
  "Не превращай это в привычку, детка. Ради бога, что, черт возьми, хорошего в поцелуе в лоб!"
  
  Я ухмыльнулся и вышел из комнаты. Бет отложила свою западную шляпу в сторону. Без этого она больше не была Элизабет с ранчо Дабл-Л; она была просто стройной привлекательной женщиной, на которой я когда-то был женат. Ее светло-каштановые волосы выглядели гладкими и мягкими. Она рассматривала книжную полку, очевидно, составляя каталог литературных вкусов ребенка на будущее. Она обернулась, когда я подошел.
  
  "Мэтт, - мягко сказала она, - ты меня удивляешь. Этот ребенок!"
  
  Я сказал: "Все имеющиеся доказательства доказывают, что это не так, включая, я полагаю, ее свидетельство о рождении. В любом случае, теперь это действительно не твое дело, не так ли, Бет? Насколько я помню, вы сказали, что это была ошибка и мы не должны ее повторять."
  
  "Нет", - сказала она. "Я просто была немного удивлена, вот и все, увидев вас здесь".
  
  "В первый раз ты сказал это не так. Ты сказал, что придешь сюда, чтобы найти меня, помнишь?"
  
  Она печально улыбнулась. "Я знаю. Это было глупо с моей стороны, не так ли".
  
  "Вы придумали историю получше?"
  
  Она сказала: "Ну, нет, я..."
  
  "Конечно, в качестве последнего средства всегда остается правда. Какого черта ты здесь делаешь, Бет?"
  
  Она сказала: "Ну, я..." Затем рассмеялась. "Знаешь, забавно, что тебя снова так называют. Знаешь, он называет меня Элизабет".
  
  "Я знаю", - сказал я. "Кстати, о сюрпризах, подумай о том, который я получил, обнаружив, что ты женат на бывшей телохранительнице Салли Фредерикс, очень компетентном джентльмене, упаковывающем автоматический пистолет в хорошо сидящую наплечную кобуру. Учитывая причины, по которым ты меня бросил..."
  
  Она поморщилась. "Я знаю, это должно показаться странным. Я..."
  
  Она остановилась. Парень направлялся к нам из открытой двери спальни. Она надела сандалии, пару клетчатых шорт - довольно облегающих и преимущественно голубых - и накрахмаленную белую рубашку с короткими рукавами, надетую поверх шорт. При других обстоятельствах я бы сказал, что это было похоже на рубашку мальчика. Когда она была в ней, сходство не было заметно. Ее волосы все еще были влажными, и у нее было сухое полотенце, чтобы еще немного поработать с ними.
  
  Она сказала: "Я слышала, что имя моего отца употребляют всуе?"
  
  Мне пришлось вспомнить, что упоминалась Салли Фредерикс. Я сказал: "Вообще-то мы говорили о его бывшем лучшем мальчике, герцоге Невадском".
  
  "Ах, герцог", - сказала Мойра, энергично потирая голову. Она повернулась к Бет. "Я думаю, нам следует пригласить его сюда, не так ли, миссис Логан? Ему, должно быть, становится одиноко, он ждет в машине или где бы он ни был, пока вы составите свой отчет. "
  
  Бет нахмурилась. "Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ларри не..."
  
  Ребенок опустил полотенце. Ее светлые волосы были растрепаны, но внезапно она перестала выглядеть очень милой или особенно забавной; даже если бы это было так, выражение ее глаз удержало бы кого угодно от смеха.
  
  "Я удивлена герцогом", - тихо сказала она. "Отсылает свою жену… Должно быть, он стареет. Думаю, он просто больше не может этого выносить". Она наблюдала за Бет с опасной пристальностью. "Вы выдержите это, миссис Логан?" Я спросил: "Малыш, к чему ты клонишь?"
  
  Она повернулась ко мне. "Где твои мозги, детка? Ладно, ты когда-то был женат на ней, значит ли это, что ты должен перестать думать, когда она входит в комнату? Что она здесь делает? Ты еще не понял этого? Ты был им не нужен, не так ли? Я слышал их разговор; они были удивлены, обнаружив тебя здесь - так же, как и она! Это значит, что они пришли не от папы. Он бы никого не послал за мной. Если я ему понадоблюсь, все, что ему нужно сделать, это снять трубку. Я его не боюсь; я приду. Он, конечно, не стал бы посылать пару головорезов, чтобы они поколотили меня ; он оставляет эту привилегию за собой! Ну, кто еще мог послать их, кроме Дюка Логана, чтобы отомстить отцу за что-то? У него все еще есть друзья, которые сделали бы это ради дюка. Но они не вернулись, и он становится старым и осторожным, я думаю, и его довольно хорошо знают в городе, поэтому, подождав некоторое время, он отправил сюда свою жену, чтобы осторожно разведать обстановку и выяснить, что пошло не так… Не так ли, миссис Логан?"
  
  Она повернулась лицом к Бет, которая облизнула губы. "Я не знаю, что ты..."
  
  Мойра держала ее за руку. Прежде чем я понял, что она задумала, они вдвоем оказались у двери спальни - закрытой. Мойра повернула ручку свободной рукой, пинком распахнула дверь и сильно толкнула Бет.
  
  "Вы можете это взять, миссис Логан? Посмотрите хорошенько и идите составлять свой чертов отчет!"
  
  
  Глава Шестнадцатая
  
  
  КОГДА БЕТ вернулась из ванной, малыш устроил для нее небольшую сценку. Я сидел на диване в гостиной, а она, скрестив ноги, сидела на полу между моими ногами, и я полотенцем приводил в порядок ее волосы. Должно быть, мы выглядели довольно уютно и по-домашнему.
  
  Бет вошла, выглядя довольно неплохо, учитывая обстоятельства. Она прекрасно взяла себя в руки; просто у нее был бледный, потрясенный, слегка растрепанный вид человека, который только что потерял еду коту под хвост. Она остановилась в дверях, чтобы посмотреть на нас, и мне показалось, что она слегка поморщилась - наверное, всегда трудно смириться с фактом, что человек, с которым ты прожил много лет, может быть счастлив с кем-то другим, занимаясь всем тем, что вы раньше делали вместе, и, возможно, еще несколькими вещами помимо этого.
  
  Мойра сказала: "Я налила вам кофе, миссис Логан. По-моему, он еще горячий… Ой, полегче, детка!"
  
  Бет еще немного постояла, глядя на нас. Теперь у нее на уме было что-то другое; она выглядела немного потерянной и сбитой с толку.
  
  "Кофе?" сказала она. "Как ты можешь ...?" Она посмотрела в сторону закрытой двери и отвернулась. "Разве мы не должны ... что-нибудь сделать?"
  
  "Что?" Спросил я. "Только Бог может сделать то, что им действительно нужно".
  
  "Но..."
  
  Я сказал: "Они останутся. По крайней мере, на некоторое время". Она снова поморщилась от моей грубости, как и предполагалось. Пришло время ей осознать тот факт, что теперь она в высшей лиге. Конечно, она была в ней и раньше, но до самого последнего момента не знала об этом. На этот раз она вышла замуж по собственному выбору, если только герцог не обманул ее относительно своего происхождения, а он выглядел как человек, который чертовски честен в подобных вещах. Я сказал: "Конечно, что-то нужно делать, но когда я это делаю, я хочу знать, что это правильно. Садись и пей свой кофе, Бет".
  
  Я указал ей на стул. Она заколебалась, быстро подошла и села. Через мгновение она взяла чашку с блюдцем с маленького столика рядом и начала осторожно прихлебывать кофе.
  
  Я сказал: "Они были друзьями герцога, не так ли?"
  
  Она не подняла глаз. "Пожалуйста, зовите его Ларри", - сказала она. "Он ... пытается забыть это другое имя и все, что с ним связано. Да, они были его друзьями или, по крайней мере, мужчинами, которых он знал, когда ... Она замолчала.
  
  "Когда он был в "рэкетирс", - сказал я.
  
  "Да". Некоторое время никто ничего не говорил. Бет резко подняла голову. "Ты должен понять. Это были дети. Он угрожал..."
  
  "Кто угрожал?"
  
  "Ее отец. Фредерикс".
  
  "Угрожали чем?"
  
  Она посмотрела на свою кофейную чашку. "Ужасные вещи. Он использовал детей - моих детей - как дубинку против Ларри, чтобы заставить его..."
  
  "Чтобы сделать из него что?" Спросил я, когда она снова запнулась.
  
  Она быстро покачала головой. "Я не могу тебе этого сказать".
  
  Я пропустил это мимо ушей и сказал: "У Логана уже много лет был собственный мальчик. Он был уязвим к такого рода угрозам в течение многих лет. И если он хоть немного похож на того человека, которым я его считаю, он бы знал, как с этим справиться ".
  
  Она быстро покачала головой. "Он не имел меня много лет. Фредерикс думал, что я ... я ослабею и буду давить на ..." Она немного помолчала. Затем она сказала, задыхаясь: "Он был прав! О, он был абсолютно прав! Я не могла этого вынести. Я не знал, что может произойти, когда они хотя бы на мгновение исчезли из поля моего зрения, Но ты увидел, как это было снаружи. Я сходил с ума! "
  
  "Значит, герцог решил ослабить давление?"
  
  Бет поколебалась, взглянула на Мойру и выпалила: "Почему у нее должен быть иммунитет? Если он может угрожать моим детям ..."
  
  Я сказал: "Ну, это не сработало. Это немного жаль. Я не думаю, что двое громил были какой-то большой потерей, но это была чертовски хорошая собака ".
  
  Бет резко подняла голову. Она посмотрела на меня взглядом, полным неподдельного ужаса. Я не проявлял должного уважения к человеческой жизни. Что ж, пришло время ей привыкнуть к этому.
  
  Я сказал: "Есть только одна вещь, которую, похоже, все упустили из виду". Ни один из них не был настолько любезен, чтобы задать мне соответствующий вопрос. Внезапно я почувствовал себя старым, грустным и уставшим. Я сказал: "Это и мои дети тоже. Если Дюк Логан не сможет защитить их должным образом, я думаю, мне придется это сделать ". На это тоже никто ничего не сказал. Я в последний раз энергично растерла голову девочки и накинула полотенце ей на лицо. "Ты сухая. Иди причешись, ты похожа на Медузу с головой, полной змей".
  
  "Что ты собираешься делать, детка?"
  
  "Мне нужно позвонить по телефону. Это своего рода конфиденциально, поэтому я был бы признателен, если бы вы - вы оба - вышли в другую комнату и закрыли дверь".
  
  Мойра встала и повернулась, чтобы испытующе посмотреть на меня. "Я сказала, что вы человек из правительства. Держу пари, вы звоните в Вашингтон".
  
  Конечно, она была совершенно права. Обычно так и было. Я сказала: "Иди, расчеши свои золотистые локоны, как хорошая девочка".
  
  Она изучала меня еще мгновение. Затем слегка повела плечами, отмахиваясь от того, что ее беспокоило. Хотел бы я так легко отмахнуться от того, что меня беспокоило.
  
  "Устройство, которое вам нужно, вон там", - сказала она. "Здесь нет расширений. Пойдемте, миссис Логан, он хочет уединения".
  
  Я смотрела, как они вместе выходили из комнаты, Бет - стройная, женственная и на полголовы выше. Ребенок рядом с ней казался маленьким и прыгучим. Я подошел к телефону, позвонил по обычному номеру в Вашингтоне и выполнил обычные формальности. Затем на линии был Мак. Кое-что об этом парне: возможно, он хитрый ублюдок в работе, но он никогда не отходит от игры в гольф, когда он вам нужен.
  
  "Эрик слушает", - сказал я. "Я подумал, вы хотели бы услышать о моем отпуске, сэр".
  
  Голос Мака был сухим. "Ты прекрасно проводишь время, Эрик? Ты хотел бы, чтобы меня там было, чтобы ты мог врезать мне по носу?"
  
  "Вы могли бы сказать мне, что в этом замешана моя семья".
  
  "Мне показалось, что лучше позволить вам открыть это для себя", - сказал он. "Возможно, у вас были некоторые неудобные угрызения совести по поводу посещения их в качестве агента по официальному делу; вы могли подумать, что я прошу вас шпионить за ними".
  
  "Разве не так?"
  
  Он рассмеялся и проигнорировал вопрос. Его голос стал более деловым: "Я знаком с развитием событий вплоть до последнего отчета Пола. У меня также есть медицинское заключение, указывающее, что травмы Пола были скорее преднамеренными, чем злонамеренными, если вы понимаете, что я имею в виду. Не то чтобы не было признаков беспричинного насилия, но в целом кажется, что нападавший на Пола преследовал определенную цель ". Мак откашлялся. "Он что-нибудь говорил?"
  
  "Пол?" Переспросил я. "Похоже на то".
  
  "Ваши доказательства?"
  
  "Мартелл знает обо мне все, даже мое кодовое имя. Конечно, он мог бы. я узнал об этом в другом месте, но, учитывая то короткое время, что я вернулся на службу, это кажется ~ неинтересным ". Через мгновение, догадавшись, что было на уме у Мака, я сказал: "Любого можно заставить заговорить, сэр".
  
  "Верно, с оговорками. Но я критиковал не Пола, а только себя за то, что поставил его в такое положение. I.
  
  не следовало посылать его вперед действовать в одиночку, Эрик. Я знал, что он был не готов к этому, не против такого человека, как Мартелл. Я..." Последовало короткое молчание. Я был немного смущен. Я имею в виду, ты же не хочешь, чтобы такой парень, как Мак, отвернулся от тебя. Это поколебало твою веру в непреложные вещи, такие как жизнь и смерть и движение небесных тел. Я услышал, как он снова откашлялся; затем он решительно сказал: "Мартелл, должно быть, предпринял какие-то действия в отношении своей информации, иначе вы бы не знали, что она у него есть ".
  
  "Да, сэр. Он пытался заставить своего босса Фредерикса избавиться от меня, по крайней мере временно. Я предполагаю, что вдохновение пришло от Мартелла. В какой-то степени ему мешает тот факт, что он должен поддерживать свое прикрытие послушного головореза. Фредерикс начал бы задавать острые вопросы, если бы застал своего наемника за самостоятельными действиями ". Через мгновение я сказал: "Вопрос, сэр".
  
  "Да?"
  
  "Похоже, мы предполагаем, что Мартелл выполняет какую-то таинственную миссию в этой стране, и выполняет ее уже семь или более лет. Кто-нибудь рассматривал возможность того, что он может быть на подъеме, каким-то кривым способом? "
  
  "Что ты имеешь в виду, Эрик?"
  
  "Ну, он мог бы преследовать только одну женщину слишком часто. Предположим, его просто выгнали из команды. Ему, бедняге, нужно было как-то зарабатывать на жизнь, поэтому он приехал сюда и устроился носить оружие к американскому рэкетиру, поскольку это была та работа, которую он знал лучше всего. Когда Рицци попал в тюрьму, он просто изучил рынок труда и познакомился с человеком, который платил самую высокую зарплату, которым оказался Фредерикс. "
  
  "Исходя из этого, как вы объясните то, что случилось с Полом?"
  
  "Запросто, сэр. Естественно, Мартелл не хочет, чтобы такие парни, как Пол и я, шныряли вокруг - не потому, что он проводит какую-то секретную операцию для другой стороны, а просто потому, что мы угрожаем его новой личности как Джека Фенна. Точно так же, как мошенник, который годами был честным человеком, не хотел бы, чтобы детектив с долгой памятью угрожал его новообретенной респектабельности."
  
  "Ты веришь в это, Эрик?"
  
  "Я не верю и не опровергаю. Я просто думаю, что это возможность, которую следует рассмотреть".
  
  "Это было сделано, - сказал Мак, - и снято с рассмотрения".
  
  "Почему?"
  
  "Во-первых, люди, на которых он работал, как вы должны знать, имеют очень постоянный способ увольнения сотрудников, которые оказываются неудовлетворительными. Очень немногие из них впоследствии появляются на рынке труда. Но в какой-то степени вы правы. Мы узнали, что Мартелл снова попал в немилость, предположительно, где-то между пятьдесят первым годом, когда, как мы знаем, он работал на них в Берлине, и пятьдесят третьим, когда он впервые вступил в контакт с нашей полицией под именем Фенн. "
  
  "Как вы узнали об этом, сэр?"
  
  "Что касается Мартелла, то как мы могли узнать это, кроме как от одной из его брошенных женщин. К счастью, у нее был зуб, и мы поработали над этим и узнали то, что она знает. Хотя обычно он не сильно пьет, пару раз он, по-видимому, разговаривал за чашкой кофе. По ее словам, он чувствовал, что кто-то грубо обошелся с ним. "Всего одна маленькая оплошность, и тебя отправят в Сибирь!" - так он выразился
  
  – По его оценке, Америка - это Сибирь. Он пытался произвести на нее впечатление тем, каким большим человеком он был где-то в другом месте, и каким унижением для него было выполнять поручения такого панка, как Рицци ".
  
  Я сказал, когда он сделал паузу: "Это все еще не доказывает..."
  
  "Это еще не все", - сказал Мак. "Девушка испугалась, услышав, как он так отзывается о такой большой шишке, как Рицци, и показала это. Мартелл посмеялся над ней и сказал что-то о том, что Рицци может подумать, что он, Мартелл, Фенн, каким она его знала, выполняет поручения Рицци, но на самом деле все было наоборот… Когда он протрезвел, он избил ее и чуть не убил. Он сказал, что убьет ее, если она повторит что-нибудь из того, что он сказал ".
  
  "Мартелл, будучи тем, кто он есть, я не сомневаюсь, что он имел в виду именно это".
  
  "Она тоже", - сказал Мак. "Но две с лишним тысячи миль между Нью-Йорком и Рино, очевидно, позволили ей почувствовать себя в достаточной безопасности после того, как он недавно уехал на запад, чтобы присоединиться к Фредериксу, чтобы начать размышлять о своих ошибках в различных барах, более или менее вслух, и кто-то подхватил это и передал нам".
  
  Я сказал: "Ну, это действительно проливает на это другой свет. Итак, Мартелл почувствовал, что он каким-то образом использовал Рицци. Это интересно ".
  
  "Очень". Через мгновение Мак продолжил: "Я внимательно изучил записи допросов, Эрик. Читая, так сказать, между строк - есть еще кое-что, что я не стану утруждать себя цитированием, - я пришел к выводу, что "одна маленькая оплошность" мистера Мартелла, фактически его третья за всю историю, конечно, была очень близка к тому, чтобы его ликвидировали. Он был спасен
  
  - Теперь я предполагаю - потому что кому-то нужен был человек, который мог бы хорошо справиться с ролью крутого американского гангстера. Обычный агент разведки не подошел бы. Этот человек должен был быть достаточно жестким и достаточно искусным в обращении с оружием, чтобы занять положение доверенного лейтенанта такой большой шишки, как Рицци. Итак, Мартелл получил отсрочку, но ему сделали выговор, понизили в должности и отправили сюда размышлять о своих грехах и провести семь лет, создавая репутацию и составляя полицейское досье - за что? "
  
  "Да", - сказал я. "Это хороший вопрос. И от Рицци он переходит к Фредериксу. Каков общий знаменатель, сэр, если он есть?"
  
  "Есть один", - сказал Мак.
  
  "Да", - сказал я. "Дурь".
  
  "Точно".
  
  Я поколебался и сказал: "У моей подруги был опыт на мексиканской границе, который может соответствовать всему этому. Вернувшись на родину, она очень тщательно обыскала свою машину, чего раньше никогда не случалось. У нее есть теория, что это произошло потому, что она дочь Салли Фредерикс. "
  
  Голос Мака был сухим. "У тебя ценный дар заводить интересных и полезных друзей, Эрик".
  
  Я проигнорировал замечание. "У нее также есть теория, что ее родитель мужского пола, возможно, пытался что-то провезти через границу, и что ее подозревали в перевозке этого для него. Подтвердите или опровергните, сэр".
  
  "Твоя подруга - шустрая девушка с теорией. Подтверди". Мак ненадолго замолчал, затем спросил: "Что ты знаешь о героине, Эрик?"
  
  "Что это формирует привычку, сэр. Что происходит? Они посылают таких парней, как Мартелл, превратить нас в нацию головорезов, чтобы им было легче управлять нами? Предполагается, что британцы поощряли торговлю опиумом в прошлом веке, чтобы сделать китайцев более сговорчивыми? "
  
  "Это возможно", - сказал Мак. "Но это действительно кажется немного притянутым за уши".
  
  "Возвращаясь к опыту моего друга", - сказал я. "Возможно, у Фредерикса в наши дни возникли трудности с переправкой товара через границу?"
  
  "Он мог".
  
  "Серьезные трудности, такие как нарушение его линий связи грубыми людьми со значками? Достаточно серьезные, чтобы кто-то подумал, что он настолько отчаялся, что пытается использовать собственную дочь в качестве курьера?"
  
  "Что-то в этом роде".
  
  "Возможно, крупная партия?"
  
  "Довольно крупный. Его отследили от Италии до Мексики, и пограничники были предупреждены, что он движется на север. Дважды его чуть не конфисковали, когда Мужчина, как его называют, пытался ввезти его по своим обычным каналам. Была поймана разная мелкая рыба, но приманку с собой не взяли. Ходят слухи, что в этот момент Мужчина допустил серьезную ошибку."
  
  "Такие, как?"
  
  "Например, заручились помощью местных жителей, которые оказались ненадежными и жадными. Вы не можете назвать это настоящим захватом, поскольку джентльмены за границей вполне поддаются доводам разума, если это достаточно веская причина в американских долларах. На сегодняшний день Мужчина отказывается платить, хотя есть свидетельства того, что его запасы истощаются, а дистрибьюторы начинают жаловаться. Вместо этого он отправил доверенного эксперта на юг, чтобы разобраться с проблемой, но тот, по-видимому, был недостаточно опытен и исчез. Большую часть этой информации я получил от другого агентства, которое оказывает нам полное сотрудничество ".
  
  "Насколько полные?" Спросил я. "Если я упаду на парня в темноте, могу ли я сильно ударить его, или он, скорее всего, один из приятных молодых людей мистера Анслингера?"
  
  "У нас чистое поле деятельности", - сказал Мак. "До определенного момента. Понятно, что они не хотят, чтобы груз разошелся по стране. Понятно также, что они очень хотели бы получить что-то конкретное и законное о мистере Сальваторе Фредеричи, псевдониме Фредерикс. Но я убедил их, постыдно солгав, что мы точно знаем, что делаем, и что наша миссия должна иметь приоритет в национальных интересах. Мне бы не хотелось забирать свои слова обратно, Эрик. "
  
  "Да, сэр", - сказал я. "Что, черт возьми, мы делаем?"
  
  "Мы выясняем, что задумал Мартелл", - сказал Мак. "Опозоренный или нет, они не стали бы тратить человека его калибра на что-то совершенно неважное. На самом деле, ты также будешь действовать от имени своей семьи, Эрик. Я думаю, вы понимаете, что все, что проясняет нашу проблему, отвечает их наилучшим интересам, особенно если вам удастся предоставить нашим коллегам необходимые доказательства против Фредерикса. Судя по имеющимся у меня отчетам, ситуация с мистером Логаном и его иждивенцами должна быть намного более мирной, если Фредерикс не будет мешать. "
  
  "Вы не обязаны продавать мне работу, сэр", - сказала я довольно натянуто. "В любом случае, я вряд ли не сплю ночами, беспокоясь о ситуации с Логаном, и сомневаюсь, что вы тоже. Бет и дети - это, конечно, другое дело, насколько я понимаю. Уполномочен ли я принимать меры для их защиты, если это необходимо? "
  
  "При необходимости", - сказал Мак. "Но помните, ваша миссия состоит не в том, чтобы защитить свою семью или даже получить товар на мистера Фредерикса, как бы это ни было желательно. Ваша непосредственная обязанность - раскрыть миссию Мартелла..."
  
  "Что думают по этому поводу наши друзья-кооператоры?"
  
  "У них нет никаких теорий. Для них стало неожиданностью, что он был совсем не тем, кем казался. Они считают, что его наняли в качестве замены джентльмена, которому доверяли, который уехал в Мексику и не был достаточно опытен, чтобы вернуться ".
  
  "Противоречие, сэр".
  
  "У вас есть доказательства обратного?"
  
  "Это не доказательство, просто догадка. Мартелл - замена, все верно, но я сомневаюсь, что он стоит в очереди на поездку в Мексику. Он слишком новичок, и у меня нет ощущения, что Фредерикс не очень ему доверяет - я бы не подумал, что у него тысяча миль и много тысяч долларов. Есть человек, которому Салли доверяет гораздо больше."
  
  "Логан"?
  
  "Да, сэр. На мой взгляд, Мартелл - или Фенн - это просто страховой полис, который Фредерикс оформил, чтобы ему не снесли голову, когда он начнет оказывать давление на Логана. В конце концов, он только что потерял своего предыдущего первого номера, как вы говорите, к югу от границы. И это довольно интересно, если подумать об этом ".
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  Я сказал: "Мартеллу нужна работа. Самый доверенный человек Фредерикса исчезает, создавая вакансию. Как ты думаешь, здесь может быть какая-то связь?
  
  "Такая мысль приходила мне в голову", - сказал Мак. "Такая возможность рассматривается".
  
  "В любом случае, - сказал я, - Фредерикс нанял Мартелла, или Фенна, охранять тело; но у меня сильное предчувствие, что человек, которого он ищет для поездки в Мексику, - это герцог".
  
  "Ваши причины?"
  
  "Это просто складывается, вот и все. Зачем еще ему пугать женщин и детей на ранчо? Я посоветуюсь с Бет, но я думаю, что я прав ".
  
  "Это кажется странным выбором. Человек, с которым он поссорился, по моей информации; человек, у которого есть веские причины ненавидеть его?"
  
  Я сказал: "Ах, но вы не понимаете таких джентльменов-авантюристов, как мистер Логан. Он принципиальный человек, он проводит черту. В наши дни он большая редкость - человек слова. Независимо от личностей, если герцог говорит, что едет в Мексику и возвращается, он едет в Мексику и возвращается, и Фредерикс это знает. Все, что ему нужно сделать, это заставить герцога это сказать ".
  
  "Похоже, этот Логан интересный человек", - сказал Мак.
  
  "Да, сэр", - сказал я. "Интересно. Вы пригласили сюда еще одного человека?"
  
  "Да".
  
  "Не могли бы вы немедленно послать ему сигнал тревоги. Безопасное место для чего-то, что я хочу временно поместить на хранение, и кого-нибудь, кто будет за этим присматривать. Я свяжусь с ним через двадцать минут ".
  
  "Я думаю, это можно устроить". Он дал мне номер, по которому я должна позвонить. "Эрик".
  
  "Да?"
  
  "После того, как вы узнаете о миссии Мартелла, вы сможете вспомнить постоянные приказы для людей его категории. Однако они должны выполняться, по крайней мере, с подобием законности, чтобы наши братские агентства были довольны. Имейте это в виду, особенно если вам придется иметь дело и с Фредериксом. "
  
  Я сказал: "Я чувствовал бы себя чертовски глупо, пытаясь произвести арест". Мак спокойно сказал: "К сожалению, ваши чувства совершенно не волнуют правительство, которому вы служите".
  
  "Ну, я всегда подозревал это, - сказал я, - но приятно получить это в форме официального заявления… О, чуть не забыл. Одна деталь".
  
  "Продолжайте".
  
  "Двое сомнительных личностей только что незаконно проникли в дом по следующему адресу в Рино". Я назвал адрес. "На них напала и убила собака, принадлежащая хозяйке дома, отсутствующей. Собака была тяжело ранена, и ее пришлось уничтожить первому, кто обнаружил кровавое зрелище. Полиция пытается связаться с владельцем животного, в настоящее время безуспешно. Вы можете это исправить? "
  
  "Думаю, да. Я так понимаю, вы хотите огласки".
  
  "Да, сэр. Особенно тот факт, что хозяйка дома пропала. Радио и телевидение, если возможно. А парня, который собирается уничтожить собаку, лучше предупредить, что она уже мертва ".
  
  "Понятно", - мягко сказал Мак. "Мне нравятся твои подробности, Эрик".
  
  "Да", - сказал я. "Они милые, не так ли? До свидания, сэр".
  
  
  Глава Семнадцатая
  
  
  Я ПОСТУЧАЛ в дверь спальни. Вышла Бет. Позади нее я мельком увидел малышку, которая приводила себя в порядок расческой перед зеркалом на туалетном столике.
  
  "Кому ты звонил, Мэтт?" Спросила Бет.
  
  "Мой босс. Вы с ним встречались", - сказал я.
  
  "О, седовласый мужчина, который вышел в прошлом году и пытался убедить меня не..."
  
  "Да".
  
  "Он был не очень дипломатичен. Все, что он рассказал мне о ... о вашей работе, было, мягко говоря, шокирующим ".
  
  "Конечно". Я поймал себя на мысли, что задаюсь вопросом, насколько сильно Мак на самом деле пытался предотвратить развод. В конце концов, в наши дни трудно получить надежную помощь, а работа не подходит женатому мужчине с ответственностью.
  
  Бет опустила взгляд на свои руки и сказала совсем другим тоном: "Я думаю, ты знаешь, в чем дело, не так ли, Мэтт?"
  
  "Чего Фредерикс хочет от герцога? Было не так уж трудно догадаться, зная текущий бизнес Фредерикса, прежний статус герцога и некоторые другие вещи ".
  
  Она сказала: "Сначала это было сделано как прямое деловое предложение. Ларри должен был получить щедрый процент за свои хлопоты. Фредерикс сказал, что не возражает заплатить одному из своих людей; просто будь он проклят, если позволит шантажировать себя кучке ... паршивых Смазчиков. Если бы он это сделал, сказал он, то никогда больше не пропустил бы груз, не расплатившись с каким-нибудь бандитом в большой шляпе. Чего он хотел, так это чтобы кто-нибудь спустился туда и напугал ... вселил в них страх Божий. " Она изучала свои руки, как будто никогда раньше их не видела. "Ларри, конечно, отказался. Он не делает ничего подобного больше не было в течение многих лет. Кроме того, говорит он, есть не что иное, как грязные, как...как наркотик".
  
  "Я уверен, это очень принципиально с его стороны".
  
  Она сердито посмотрела на него. "Тебе обязательно продолжать издеваться над ним?"
  
  "Ты же не думаешь, что мы действительно будем закадычными друзьями, не так ли?"
  
  Она вздохнула и снова опустила глаза. Очевидно, она подумала, что было бы неплохо, если бы мы были закадычными друзьями или хотя бы притворялись ими цивилизованно.
  
  Она сказала: "Затем начались угрозы. И ... инциденты. В горах были гонщики, которым там не место. Бетси уходила на минутку и возвращалась с леденцом, который кто-то ей дал, хотя мы никого поблизости не видели. Мальчики уезжали верхом, и пара приятных незнакомцев показывала им увлекательную тропу, которую они никогда раньше не видели. Они возвращались совершенно невредимыми, взволнованными и довольными, но смысл был ясен. Это был… просто кошмар, в течение нескольких недель ".
  
  "Конечно", - сказал я. "Что ж, посмотрим, сможем ли мы это остановить. Ты возвращаешься к герцогу и ... что ты сказал?" Она поколебалась и покачала головой. Я продолжил: "Я хочу, чтобы вы оба вернулись на ранчо и сидели тихо. Передайте герцогу, что у меня есть к нему предложение, которое, я думаю, решит проблемы всех. Скажите ему, что я не думаю, что возникнут какие-либо немедленные проблемы, но было бы также хорошо, если бы он счел возможным отказаться от своего послеобеденного сна, хотя бы в этот раз."
  
  "Он не принимает..." Она осеклась, покраснела и мягко сказала: "Ему всего сорок шесть, Мэтт".
  
  "Это делает его примерно настолько же старше тебя, насколько я старше вон того парня", - сказал я. "Интересная мысль, не так ли? В любом случае, скажи ему, чтобы держал ухо востро, пока я не приеду. Скажи им, что мне неприятно злоупотреблять его гостеприимством после того, как его так вежливо проводили до выхода, но, думаю, нам пора объединить усилия. Где дети?"
  
  "Питер отвез их в охотничий домик друга в горах. С ними Клара - горничная - и трое наших постоянных работников с ранчо. У них есть ружья, и они умеют стрелять. Добраться до места можно, только если у вас есть полный привод или лошади. Питер взял Land Rover."
  
  "Что ж, судя по тому, что вы сказали, у соперника, очевидно, есть свободные лошади. Это либо очень хорошо, либо очень плохо. Если ваши люди будут начеку, это может оказаться крепким орешком, но если что-то случится, вы не узнаете об этом в течение нескольких часов или даже дней, поскольку я не думаю, что там наверху есть телефон. "
  
  "Питер должен приходить каждое утро в определенное время". Она поколебалась. "Ларри принял решение прошлой ночью. Он отправил их всех рано утром".
  
  "Что ж, у нас должно быть достаточно времени. Настоящие крутые болотники Фредерикса, вероятно, из сити. Это немного отличается от езды на "биллах ", пугающих женщин и детей. Даже если он знает это место, ему потребуется некоторое время, чтобы организовать эффективную операцию в дикой местности для такого рода бизнеса ".
  
  "Именно это Ларри и имел в виду".
  
  Я сказал: "Я думаю, что у меня все получилось, чтобы этот беспорядок там был убран без каких-либо проблем ни для кого".
  
  Она облизнула губы. "Я ... мы очень благодарны. Это была ужасная ошибка..."
  
  "Ты можешь приберечь свою благодарность. Я бы и пальцем не пошевелил, чтобы уберечь герцога от неприятностей - особенно из-за такого трюка, как этот, - и я не думаю, что его послужной список выдержит еще много контактов с законом, даже если в наши дни он респектабельный владелец ранчо. Но так получилось, что я хотел, чтобы новости вышли в эфир именно таким образом, так что он снова справился с этим ". Я посмотрел на нее еще на мгновение. К ней вернулся цвет лица, и она действительно была довольно симпатичной девушкой - ну, я придерживался этого мнения годами. Я сказал: "Что ж, передай мои наилучшие пожелания Бване Симбе".
  
  "Кому?"
  
  "Бвана Симба? О, именно так мы, старые африканцы, называем великого белого охотника, термин уважения, разве ты не знаешь? Я думаю, это означает "Мастер Лев" или что-то похожее на кукурузу ".
  
  "Ты ведешь себя довольно по-детски, не так ли, Мэтт?"
  
  "О, роутер", - сказала я. "Не завидуйте мне на несколько таких моментов. Теперь мне придется быстро взрослеть. В путь, миссис Логан ..."
  
  Когда я вошла в спальню, малышка уже была готова уложить волосы наверх. Гладкие, яркие, аккуратные и взрослые, они составляли интересный контраст с ее голыми ногами и безвкусными синими шортами.
  
  Она заговорила, не поворачивая головы. "Кто такой Эрик, детка?"
  
  Я посмотрела в сторону телефона в другой комнате. "У некоторых людей большие уши".
  
  "Я не подслушивал. Но Фенн назвал тебя Эриком в кабинете отца, и с тех пор я задавался вопросом ..." Через мгновение она сказала: "Это кодовое название, не так ли?"
  
  "Да, - сказал я, - это кодовое название".
  
  "Ваше кодовое имя".
  
  "Все верно. Мое кодовое имя. И когда меня зовут Эрик, позволь мне сказать тебе, что я настоящий ублюдок ".
  
  Она озорно улыбнулась мне в зеркале. - Ты имеешь в виду, что я смогу заметить разницу?
  
  Но все было не так, как раньше, и мы оба это знали. Иногда два человека могут уйти вместе ненадолго и найти свое собственное тайное время и место, но мир всегда ждет их возвращения. Мы вернулись.
  
  Я сказал: "Побросай кое-какие вещи в чемодан. Ты уезжаешь отсюда. Кому-нибудь другому может прийти в голову такая же блестящая идея, как герцогу, и всегда есть некоторая опасность, когда распадается крупная преступная организация ".
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. "Понятно. Ты переезжаешь к папе".
  
  "Давай просто скажем, что я переезжаю". Через мгновение я сказал: "Я хочу, чтобы ты был в безопасности, малыш".
  
  Она еще немного пристально смотрела на меня; затем резко пожала плечами. "Хорошо, если ты так ставишь вопрос…
  
  Пять минут спустя мы вышли оттуда. Было рискованно останавливаться в мотеле, но мне нужен был маленький пистолет 38-го калибра и несколько патронов, а также чистая рубашка. Ничего не произошло, и никто не последовал за нами.
  
  Я позаботился об этом; затем попросил ее подъехать за бензином на заправочную станцию. Пока служащий ремонтировал "Мерседес", я подошел и воспользовался телефоном-автоматом на стене. Мак был на работе. Голос на другом конце провода дал мне указания и сказал, что кто-нибудь будет там, когда мы приедем. Я дал несколько инструкций в ответ.
  
  Когда я вернулся к машине, Мойра сидела на том же месте, что и я.
  
  "Я подумала, может быть, ты захочешь покататься на нем", - сказала она. "Он немного отличается от твоего грузовика. Ты можешь по-настоящему потренироваться на нем, если хочешь. У меня на нем три тысячи миль; он весь разбит. " Она подождала, пока я сяду рядом с ней, и продолжила: "Это стартер, вон там. Это четырехскоростное переключение передач, полностью синхронное, и задний ход закончен..."
  
  Я завел двигатель, включил задний ход, выехал задним ходом, чтобы пропустить впереди идущую на техобслуживание машину, и направил маленькую машинку вперед, набирая скорость с помощью передач.
  
  "Чокнутые, - сказал парень, - вы уже водили такую машину раньше. Я думал, что угощаю вас".
  
  "Любой "Мерседес" - это удовольствие", - сказал я.
  
  "Я слышала, как ты разговаривал с миссис Логан", - сказала она. "Звучит так, как будто папа устроил им неприятности".
  
  "Он хороший стратег", - сказал я. "Он ясно видит слабые места противника. Я имею в виду, обычно вы не угрожаете такому человеку, как Дюк Логан, из-за его детей, независимо от того, насколько он на пенсии. Потому что однажды ночью тебе звонят по телефону, и нежный британский голос говорит: "Послушай, старина, если с Питером что-нибудь случится, мне придется возложить на тебя личную ответственность, разве ты не знаешь?" Это естественная реакция любого, кого тренируют определенным образом. Это то, что я бы сделал, и это то, что сделал Логан, я уверен ".
  
  "Ты говоришь… ты говоришь так, как будто у вас с герцогом было много общего. Помимо жены".
  
  "О, это так", - сказал я. "И не забывай Фенна. Он тоже один из парней смоки, и хороший.
  
  Но я хотел сказать, что Фредерикс понял бы, что герцог имел в виду каждое слово. Головорезы твоего отца могли сколько угодно разъезжать по холмам с угрожающим видом; но в ту минуту, когда они сделают настоящий шаг, твой отец поймет, что герцог и доли секунды не станет тратить на мальчика. Он оставил бы это своей команде. Сам бы он просто завел свой модный "ягуар" и отправился в город с пистолетом подмышкой, и он бы ни капельки не блефовал. Нет, у твоего отца никогда не было шанса надавить на Логана, пока был только мальчик. "
  
  "Но я не понимаю, как его женитьба изменила ..."
  
  Я сказал: "Проблема с контрприемом Логана, парень, в том, что, как и водородная бомба, это отличный сдерживающий фактор, но когда дело доходит до реального применения, это более или менее одноразовый вариант. Ты не можешь врываться в город с налитыми кровью глазами каждый раз, когда какой-то таинственный незнакомец вручает ребенку леденец на палочке. Тебе просто нужно переждать эту тактику преследования. Что ж, герцог мог это сделать, и его сын, вероятно, просто подумал, что это по-настоящему захватывающе, как в кино, а мои дети слишком малы, чтобы беспокоиться о подобных вещах. Но Бет не из тех, кого можно назвать по-настоящему хорошистами, умеющими отсиживаться. До недавнего времени она вела уединенную, цивилизованную жизнь; ее нервы не выдержали такого рода холодной войны. Итак, Фредерикс закручивает гайки, шаг за шагом, никогда по-настоящему не переступая черту настолько, чтобы отправить герцога на тропу войны, - но тем временем хозяйка ранчо постепенно сходит с ума от беспокойства и, вероятно, не держит это в секрете от своего сражающегося мужа. Он может смеяться над Фредерикс, но если он любит ее, он не может смеяться над ней ".
  
  Мойра сказала: "Это делает папу настоящим подонком, не так ли? Нападать на мужчину через женщину".
  
  "Да, - сказал я, - это точно".
  
  Она быстро взглянула на меня. Очевидно, в моем голосе было что-то странное, о чем я не подозревал. Я переключил маленький Мерседес на передачу, аккуратно включив двойное сцепление, и направил его вверх по следующему холму, когда тахометр показывал красную опасную черту. Это была не самая крутая работа в мире, но она поразительным образом выровняла проселочные дороги Невады и прилипла, как клей, к поворотам.
  
  Место находилось далеко в горах. Мы добрались до него, преодолев много миль по грунтовой дороге и единственному телефонному проводу. Это было небольшое ранчо с сараями и загонами для скота, но, похоже, вокруг не было ни людей, ни домашнего скота. Мы остановились на пыльном дворе, и Мойра, рассмеявшись, сняла платок, который надела, чтобы защитить волосы, и глубоко вздохнула.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Я убеждена. Вы уже водили такую машину раньше. Позвольте мне заказать ремни безопасности перед следующей демонстрацией, пожалуйста".
  
  Я молча ждал, держа руку на пистолете в кармане. Открылась входная дверь, и вышел моложавый мужчина. Он подал мне определенный сигнал, и я вынул руку из кармана. Я протянул руку назад, поднял чемодан Мойры из пространства за сиденьями и помог ей выйти.
  
  Когда мы вместе шли к дому, она сказала: "Боже, какое убогое заведение. Надеюсь, мне не придется оставаться здесь надолго".
  
  Я не ответил. Мужчина, который приветствовал нас, следуя моим предыдущим инструкциям, разговаривал по телефону, когда мы вошли. Я закрыл дверь и поставил чемодан на пол. Мужчина просигналил, что у него есть связь. Я повернулся, чтобы посмотреть на парня.
  
  "Однажды я дал тебе обещание", - сказал я.
  
  "Обещание?"
  
  "Я сказала, что, даже если возникнет такая ситуация, я не стану просить вас о помощи". Она вспомнила, и выражение ее лица изменилось, став слегка озадаченным и настороженным. Я сказал: "Твой отец выходит на связь. Он уже немного обеспокоен из-за сообщений по радио о твоем исчезновении. Я собираюсь поговорить с ним сейчас. Я не спрашиваю тебя, Мойра, я говорю тебе: в определенный момент разговора ты закричишь. Это будет хороший, громкий крик. Это убедит его, что я серьезно отношусь к делу, что я и делаю. Ты не предашь его добровольно. Ты будешь кричать просто потому, что должна. Ты сможешь вспомнить это позже."
  
  Она сделала шаг назад, ее глаза расширились, она была шокирована и недоверчива. Затем я больно схватила ее за руку, а молодой человек настойчиво подзывал меня к телефону…
  
  
  Глава Восемнадцатая
  
  
  Я быстро уехал оттуда, забрав маленький "Мерс". Если позже его увидят у меня, тем лучше. Это дало бы Фредериксу понять, что я не блефовал, когда сказал, что держу его владельца в заложниках за его хорошее поведение в определенных отношениях.
  
  Мне потребовалось два часа, чтобы найти дорогу проселочными дорогами к ранчо Дабл-Л. Когда я добрался туда, время приближалось к тому же, что и в прошлый раз, и место выглядело примерно так же, за исключением того, что вокруг, казалось, никого не было. Однако "Бьюик-универсал" Бет был припаркован перед дверью и направлялся к выходу. Я притормозил за ним, очень ловко развернувшись во дворе, быстро переключив передачу вниз и издав несколько приятных звуков выхлопа спортивного автомобиля. Это тихая и вежливая маленькая машинка, не одно из ваших бешеных чудовищ, но вы можете заставить ее немного порычать, если постараетесь.
  
  Я выключил двигатель и вышел, разминая ноги и выглядя как можно более непринужденно, поскольку все мои чувства были настроены на неприятности. Затем входная дверь с грохотом распахнулась, и из дома выбежала Бет, выглядевшая очень запыхавшейся. Она внезапно остановилась, удивленно уставившись на меня.
  
  "Мэтт!" - сказала она. "О! Я думала..." Она резко оборвала себя.
  
  Я понял это не сразу. Но она выглядела такой смущенной и виноватой, что на это должна была быть причина, и я огляделся, взглянул на наемника и вспомнил юношеский, шумный восторг, с которым я объявил о своем прибытии. Я посмотрел в сторону гаража. "Лендровера" не было. Ну, молодой Питер Логан взял его, чтобы перевезти детей и их свиту обратно в горы. Но большой зеленый Jaguar roadster тоже пропал.
  
  Никто, кто сознательно сравнивал их, никогда бы не перепутал вежливое бормотание маленького Mercedes с ревом XK-150, но Бет вряд ли квалифицировалась как эксперт по спортивным автомобилям. Для нее машина была просто чем-то, что работало до тех пор, пока не перестало работать, после чего у тебя был мужчина, который чинил ее за тебя. Я смотрела на нее, стоящую там, все еще в костюме леди с ранчо, и разглядывающую носки своих красивых туфель-лодочек из натуральной кожи, опустив глаза, как подросток в кабинете директора.
  
  "Где он?" Я спросил.
  
  Она сказала: "Мэтт, я..."
  
  Мне захотелось встряхнуть ее. "Куда он делся?" Спросил я. Она не ответила. Я сказал: "Где бы это ни было, вы, очевидно, не ожидали, что он вернется так скоро. Куда ты его отправила, Бет?"
  
  Она облизнула губы. "Я не..." Она остановилась. "Это была просто... глупая ссора..." Она снова остановилась. "Я не смогла остановить его!" - выдохнула она.
  
  "Он отправился в город за Фредериксом? Чертов дурак! Он что, думает, это фильм о Диком Западе? Я сказал вам сидеть тихо, вам обоим!"
  
  Она сказала, задыхаясь: "Нет, ты ошибаешься! Это не то место ..." Она снова замолчала.
  
  Я мгновение изучал ее лицо. "Понятно. По крайней мере, я думаю, что понимаю. Где телефон?"
  
  Она бросила на меня короткий взгляд, повернулась и скрылась в доме. Я последовал за ней и взял инструмент в холле, куда она меня привела, отошел на большое расстояние и проделал обычную глупую процедуру, когда она стояла прямо там. К черту охрану. Они могли бы изменить чертовы кодовые слова завтра. Они, вероятно, так и сделали бы. Затем у меня снова был Mac на проводе.
  
  "Эрик слушает", - сказал я.
  
  "Где ты был? Мы звонили)1, пытаясь связаться с тобой.,'
  
  "Я на связи. Стреляй".
  
  Мак сказал: "У меня здесь отчет о том, что Лоуренс, он же Дюк Логан, направлялся примерно на юг-юго-восток на зеленом Jaguar roadster с лицензионным номером YU 2-1774. Патрульная машина полиции штата Аризона, предупрежденная патрулем дальше на север, который видел, как он проезжал, попыталась сбить его, но едва подъехала достаточно близко, чтобы подтвердить номер. У меня есть стенографический отчет одного из присутствующих здесь офицеров, а именно: Боже, если этот парень запустит третью ступень, он будет на орбите. Очевидно, они развивали скорость более ста двадцати, когда он оторвался от них. Прокомментировать?"
  
  Я посмотрел на Бет, и внезапно я точно понял, как это было. Глупая ссора, сказала она. С ней было трудно ссориться, в смысле швыряния кастрюлями и сковородками, но это не означало, что у нее не было способности привести мужчину в такую ярость, что он едва мог видеть. Я жил с ней; я знал ее довольно хорошо. Я встречался с Логаном всего один раз, но тоже знал его довольно хорошо. Он был из тех мужчин, которых я легко понимаю.
  
  "Я думаю, молодожены поссорились, сэр", - сказал я в трубку и увидел, как Бет съежилась от банального описания. Я продолжил: "Если я прав, он на грани срыва: он наводит грусть и сводит с ума. Когда эти крутые, спокойные персонажи переворачиваются, они действительно переворачиваются. Я полагаю, его вышвырнули из дома по делу, которое ему не очень нравится, и он, вероятно, подсознательно надеется, что кто-нибудь арестует его до того, как ему придется пройти через это, или что "Ягуар" загорится на нем, или что ему удастся покончить с собой, или что-то в этом роде. Но будь он проклят, старина, если остановится по собственной воле; и если он добьется того, чего добивается, это будет еще более жестоко, разве ты не знаешь, для любого, кто случайно встанет у него на пути. Это должно быть на что посмотреть, если у вас крепкий желудок."
  
  Глаза Бет выглядели большими и обиженными. Голос Мака прозвучал у меня в ухе: "Полиция штата рассматривала возможность перекрытия дороги, но другие агентства пронюхали о ситуации и вмешались. В настоящее время его просто отслеживают, как управляемую ракету, но вскоре он будет на границе. Срочно запрашивается консультация ".
  
  Я поколебался и сказал: "Они чертовы дураки, если остановят его по пути вниз".
  
  "Здесь все согласны. А возвращение? Предполагая, что он действительно вернется? Предыдущий человек этого не сделал, ты помнишь ".
  
  Я сказал: "Ставлю на Дюка. Если бомба, которую он везет, не убьет его в его нынешнем настроении, то ни один мелкий мексиканский головорез этого не сделает ".
  
  "И ваш совет?"
  
  "Это зависит от того, хотят ли они несколько килограммов белого вещества или парня по имени Салли".
  
  Мак сказал: "Для них это все очень хорошо, Эрик, но ты не забываешь, что мы охотимся не за Фредериксом?"
  
  "Я не забываю", - сказал я. "Но мне не нравится мысль о том, чтобы пытаться разговорить такого человека, как Мартелл, прямыми методами, даже предполагая, что я смогу застать его одного, в подходящем месте, живым, что во многом является предположением. Если он использовал Рицци, то, скорее всего, он использует Фредерикса таким же образом. Так что давайте уберем Фредерикса из-под него и посмотрим, что произойдет ".
  
  "Если они позволят ему вернуться с грузом, можете ли вы гарантировать безопасную доставку в конечном итоге? Это крупная партия, и они не хотят рисковать тем, что она может попасть в страну ".
  
  Я сказал: "Сэр, вы хотите, чтобы я повесил трубку?"
  
  "Эрик"...
  
  "Гарантия! Что это за идиотские разговоры, при всех моих извинениях?"
  
  Он вздохнул, находясь в двух с лишним тысячах миль отсюда. "Я знаю. Мне было приказано спросить".
  
  Я сказал: "Итак, есть риск, и, возможно, все пойдет не так, и будет продано много счастливых снов с тысячепроцентной прибылью. Все, что я могу сказать, это то, что если они остановят Дюка Логана с грузом, все, что они получат, - это Дюк Логан с грузом. Если они его пропустят, есть интригующие возможности, но слово "возможности ".
  
  "У тебя есть план на уме?"
  
  "Как я могу? Герцог ушел до того, как я смог уговорить его сделать для нас то, что он сейчас делает по собственному желанию. У меня вообще не было возможности поговорить с ним. Мне придется как-то перехватить его, прежде чем он осуществит доставку с этой стороны, и это будет непросто, поскольку я ничего не знаю о его договоренностях. Но он, должно быть, что-то заработал, иначе он не знал бы, куда идти, туда, или куда прийти, сюда, наверх… Подождите минутку. "
  
  Я все еще наблюдал за Бет. Выражение ее лица слегка изменилось. Она быстро сказала: "Я знаю ... кое-что, что может помочь. Я слышала, как он говорил по телефону ".
  
  Я кивнул и обратился к Маку: "Похоже, у нас есть своего рода зацепка. Посмотрим, что можно будет сделать, если он вернется ".
  
  Мак сказал: "Я посмотрю, что я могу сделать с этой стороны. Остальное зависит от мистера Логана, разве ты не знаешь?"
  
  "Слушаюсь, сэр".
  
  В этой отрывистой британской - или фальшиво-британской- манере говорить есть что-то ужасно заразительное, разве вы не знаете?
  
  
  Глава Девятнадцатая
  
  
  Я ПОЛОЖИЛ трубку. Я смотрел на Бет, но по какой-то причине видел длинную, низкую, зеленую машину - этот цвет известен как британский гоночный зеленый - мчащуюся по аризонской пустыне с тем прекрасным, злобным звуком, который бывает только у высококлассных машин, которые действительно перевозят почту. За исключением настоящих гоночных автомобилей, Jaguar, возможно, наряду со своим американским аналогом Corvette, является самым нелепым транспортным средством, созданным с точки зрения эффективной и экономичной транспортировки. У вас достаточно мощности, чтобы сдвинуть с места десятитонный грузовик, прицепленный к грузовому месту, которого едва хватает для двух человек и маленькой зубной щетки. Но это машина, удовлетворяющая эго во всех отношениях; и я отчасти пожалел, что не был там, внизу, пилотируя вторым пилотом с Duke. Я сам время от времени быстро ездил.
  
  Что ж, ему просто пришлось бы делать это самому. Рано или поздно большинство мужчин так и делают. Я посмотрел на Бет.
  
  "Что ты ему сказал?" Спросила я. "Что-нибудь глупое вроде: "Если что-нибудь случится с детьми, я никогда тебе этого не прощу"?"
  
  Она быстро сказала: "Я не имела в виду..."
  
  "Нет, конечно, нет".
  
  "Я никогда не просил его уступать Фредериксу! Ты не можешь поверить… Я никогда не мечтал, что он это сделает! Я не хотел, чтобы он это делал! Я просто..."
  
  "Ты просто довела его до отчаяния", - сказал я. "Он сделал все, что мог, кроме этого одного. Он сделал детей в безопасности, насколько мог. Он даже пытался взять Мойру Фредерикс в заложницы. Это зашло довольно далеко, но вы сильно на него давили, не так ли? И этот план провалился, и ты больше не могла этого выносить, и ты начала рассказывать ему, что бы ты чувствовала, если бы что-то пошло не так
  
  - как будто он еще не знал - и дошло до того, что у него это получилось. Он просто посмотрел тебе в глаза, подошел к телефону и сказал: "Логан слушает. Ты победил. Я готов к сделке."
  
  Она начала говорить, но передумала. Я, конечно, неправильно подобрала слова; он не сказал именно этого, как и она. Но все произошло более или менее именно так, и они оба смотрели друг на друга, полные гордости и негодования - они были женаты недостаточно долго, чтобы выработать способ справляться с подобными вещами. Конечно, они оба были взрослыми уже много лет, но сам брак был очень молодым.
  
  Он позвонил, а она стояла рядом, не веря, что он действительно это имел в виду, и он направился к четырехколесному снаряду под навесом, не веря, что она действительно отпустит его. Он включил его, завел и с минуту сидел, наблюдая за приборами. На холодном двигателе спортивного автомобиля не уедешь, даже в разгар семейного скандала. Она бы с радостью подумала, что он передумал; тем не менее, она бы подумывала о том, чтобы выйти к нему, просто думала об этом, когда "Ягуар" резко сдал назад, развернулся и рванул вперед.
  
  Потом она, без сомнения, побежала бы через двор, но сейчас он следил бы за тахометром и включил вторую передачу, сбавляя обороты, потому что машина все еще была холодной, сосредоточившись на машине, потому что все зашло слишком далеко, и было слишком поздно, и он даже не хотел слышать, как она зовет его вслед, если она все-таки позовет..
  
  "Пожалуйста, не смотри на меня так!" Прошептала Бет. "Мэтт, что мы собираемся делать?"
  
  Внезапно мне стало немного жаль ее. Я имею в виду, я полагаю, что женщина должна быть способна время от времени немного сходить с ума, не заставляя своего мужчину делать что-то большее, чем громко хлопать дверью, уходя.
  
  Я сказал: "Мы что-нибудь придумаем, но сначала, каковы шансы раздобыть здесь что-нибудь поесть? Я ничего не ел с самого завтрака, а обстоятельства не способствовали хорошему пищеварению, если вы помните. "
  
  Она колебалась; ей явно было трудно думать о таких обыденных вещах, как еда. "Есть холодное жаркое, - сказала она, - и, кажется, немного холодного вареного картофеля. Я могла бы пожарить их для тебя. Раньше ты любила их жареными, не так ли?"
  
  Мне показалось забавным, что она это помнит. "Да", - сказал я. "Если ты не возражаешь, я зайду в гостиную и приготовлю себе выпить… У тебя есть дорожный атлас?"
  
  "Да, это тоже в гостиной. На полке под окном".
  
  Чуть позже она вошла в гостиную с подносом с едой и маленьким серебряным ведерком для льда. Я оторвал взгляд от атласа, когда она взяла несколько кубиков из ведерка и бросила их в мой теплый напиток.
  
  "Что ты ищешь, Мэтт?"
  
  "Я как бы прикидывал, что он сможет вернуться как можно раньше", - сказал я. "По моей информации, он направляется на юго-юго-восток, что мало о чем нам говорит. Я не очень хорошо знаю границу, по крайней мере, не с точки зрения контрабандиста наркотиков… Когда он уехал? "
  
  Она заколебалась и посмотрела на часы. "Это было. довольно давно".
  
  "Должно быть, - сказал я, - он уже был далеко в Аризоне. Должно быть, его "ягуар" действительно кричал. Что ж, будем надеяться, что он не откажется от этого, иначе они будут подбирать куски Логана по всему юго-западу ".
  
  У нее перехватило дыхание. "Ты не должен говорить такие вещи, Мэтт!"
  
  "Извини", - сказал я. Я поднял на нее глаза. "Как, черт возьми, ты вообще вышла за него замуж, Бет?"
  
  "Неужели ты не понимаешь?" сказала она. "Неужели ты не понимаешь, что я не смогла бы сделать это дважды?"
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  "Я познакомилась с ним", - сказала она. "Он мне очень понравился. Я понравилась ему. Я думала, что знала, что последует, когда он очень официально пригласил меня поужинать с ним здесь. Я была права, конечно. Он сказал, что хочет… попросить меня выйти за него замуж. Но сначала, по его словам, он должен был мне кое-что сказать… Он сказал мне. Все ".
  
  "Крепкий парень", - сказал я.
  
  Она не обратила на меня никакого внимания. "Я, конечно, была шокирована, - сказала она, - ужасно шокирована. Он вообще не казался таким человеком, не больше, чем ты… Мэтт, ты думаешь, у меня есть… симпатия к мужчинам, которые, как ты думаешь, я действительно подсознательно, при всех моих цивилизованных идеалах, хочу кого-то ... кого-то жестокого…
  
  "Ты имеешь в виду, - сказал я, - что типичная чопорная школьная учительница действительно хочет, чтобы ее изнасиловали?"
  
  Она покраснела и быстро продолжила: "В любом случае, Ларри увидел по моему лицу, о чем я думала. "Прости, моя дорогая, - сказал он, - я, конечно, слишком многого просил". И у него был точно такой же усталый вид, какой был у тебя, когда ты сказала, что мы можем закруглиться. И я не смог сделать это снова, неужели ты не понимаешь? Я не смог сделать это во второй раз! Я знаю, ты думаешь, что я подвел тебя, и я все еще думаю, что ты не имел права ожидать… Но я не могла поступить так и с ним. Я просто не могла!" Через некоторое время она тихо сказала: "Может быть, было бы лучше, если бы я это сделала. Я
  
  Я не очень хороша в таких вещах, Мэтт ". Через некоторое время она добавила с оттенком вызова: "Я не думаю, что кто-то должен быть таким!"
  
  Я сказал: "Было бы неплохо, если бы мышление сделало это таким".
  
  Я еще мгновение хмуро смотрел на нее, задаваясь вопросом, могли ли быть какие-то основания для ее теории о ней самой; было странно, что дважды она выбирала мужчин с темными тайнами. Что ж, ее подсознание было ее проблемой. Я зевнул, отложил атлас в сторону и принялся за еду. Напиток был ошибкой. Он только напомнил мне обо всех часах, которые я провел без сна. Когда Бет заговорила снова, ее голос, казалось, доносился откуда-то издалека.
  
  Я спросил: "Что ты сказал?"
  
  "Что ты сделал с той сексуальной маленькой девочкой? Это ее машина снаружи, не так ли?"
  
  Лучше бы она не спрашивала. У меня внезапно возникла фотография девочки, какой я видела ее в последний раз. Я спросила тебя, на чьей ты стороне, прошептала Мойра, и ты поцеловал меня. Я спросил тебя, зачем нам понадобилось приходить сюда, и ты сказал, потому что хотел моей безопасности. Безопасности! Мне совсем не трудно было вспомнить презрение в ее голосе и выражении лица.
  
  1 сказал: "Я обменял эту сексуальную маленькую девочку на пропуск для детей. Когда юный Питер заедет завтра утром, скажи ему, что можно забрать их домой".
  
  Бет нахмурилась. "Я не понимаю..."
  
  Я сказал: "Я не слишком горд, чтобы позаимствовать хорошую идею. В плане герцога не было ничего плохого, кроме его исполнения. Я просто приступил к нему после твоего ухода ".
  
  "Ты имеешь в виду..."
  
  "Я имею в виду, - сказал я, - что ее держат в определенном месте. Фредерикса уведомили, что все, что случается с моими детьми, случается и с его ребенком. Я думаю, мне удалось убедить его, что я говорю серьезно." Я глубоко вздохнула. "Другими словами, мы убрали детей с улиц. Мы отменили их. Теперь это просто игра для взрослых ".
  
  Бет все еще хмурилась. Затем ее лоб прояснился. "Я понимаю. Ну, я не думаю, что она очень гордится своими родителями, и вы ей, похоже, очень понравились; я полагаю, она была рада сотрудничать...
  
  "Я ее не спрашивал", - сказал я.
  
  Бет снова нахмурилась. "Но тогда, как тебе удалось ..."
  
  Я сказал: "Я выкручивал ей руку, пока она не закричала. Это был очень убедительный крик. В любом случае, я думаю, Фредерикс купился на это ".
  
  Бет смотрела на меня широко раскрытыми глазами. "Ты не можешь говорить серьезно! Да ведь ребенок явно был влюблен в тебя! Она сделала бы все, что угодно ..."
  
  "С любовью, shmove", - сказал я. Это было как оказаться в чужой стране, говорить на языке, которого никто не понимает. "Послушай, - сказал я, - у этой сексуальной маленькой девочки, как ты ее называешь, очень странные, почти библейские представления о семье. Знаешь, почитай своих отца и мать, что-то в этом роде. Ее отец - рэкетир, а мать - безнадежная алкоголичка, но, по ее мнению, это совершенно не относится к делу, как и тот факт, что она на самом деле не очень любит старика. Он ее старик, и все тут. Теперь, что мне делать, нежно поцеловать ее и попросить спасти человечество , связав свою судьбу с силами истины и красоты, представленными мной? И затем заставить ее провести остаток своей жизни, вспоминая - со смертью старика или в тюрьме, - что она приложила руку к тому, чтобы отправить его туда; что она позволила уговорить себя выступить против него? Безумие. Так что теперь у нее пару дней будет болеть рука, а не мучить совесть всю оставшуюся вечность. И она ненавидит меня, но это не причинит ей никакого вреда; возможно, так ей будет лучше ".
  
  Бет все еще смотрела на меня так, словно у меня выросли когти и клыки. Очевидно, не имело значения, что ты делаешь с психикой людей, но выкручивать им руки было ужасно. Затем она подумала о чем-то другом, и выражение ее лица изменилось.
  
  "Но если девушка у тебя - если ты держишь ее на руках - тогда все в порядке, не так ли? Я имею в виду, Ларри не обязательно ... проходить через это. Мы можем обменять ее на..."
  
  "За что?" Спросил я. "Вы думаете, Фредерикс пойдет в полицейский участок и подпишет нотариально заверенное признание в своих преступлениях только потому, что я случайно где-то удерживаю его дочь?" Не говори глупостей. Все, что я сделал, это купил нашим детям что-то вроде временного иммунитета, и не думай, что Фредерикс не делает все возможное, чтобы найти способ нанести ответный удар. Задержание Мойры Фредерикс ничего не решает. Это просто дает нам немного времени, чтобы действовать более свободно, чем мы могли бы, если бы нам пришлось беспокоиться о том, что может случиться с Бетси и мальчиками ... "
  
  "А как же Питер?" быстро спросила она.
  
  Я пожал плечами. "А как насчет Питера Логана? Он достаточно взрослый, чтобы голосовать, и он не мой ребенок ".
  
  Она потрясенно уставилась на меня. "Ты хочешь сказать, что ты не..." Я глубоко вздохнула. "Это была простая сделка, Бет. Это должно было быть нарисовано простыми словами, чтобы такой парень, как Фредерикс, мог понять и поверить. Око за око, что-то его за что-то мое. Если бы я попытался охватить весь мир, он бы понял, что я его обманываю. У Питера есть свой собственный папа; я за него не отвечаю, и Фредерикс это знает. Пусть герцог беспокоится о Питере. Хорошо? "
  
  Она сердито сказала: "Нет, это совсем не нормально ..."
  
  "Что ж, такова сделка", - сказал я. "Это лучше, чем ничего, не так ли? Теперь что насчет той зацепки, которую вы получили, подслушивая телефонный разговор вашего мужа?"
  
  Она все еще свирепо смотрела на меня. "Я не подслушивала ..."
  
  "Ладно, ты не подслушивал, ты просто слушал. Что ты услышал?"
  
  "Мэтт, правда!"
  
  Я глубоко вздохнула. "Прости. Я не ложилась спать дольше, чем себя помню, - во всяком случае, не для того, чтобы спать, - и, вероятно, я немного неразумна. Теперь, извинившись, могу я получить подсказку?"
  
  Она начала говорить сердито, одернула себя и сказала: "Это старая хижина Бакмана".
  
  "Что это за старая хижина Бакмана?"
  
  "Где они должны встретиться позже. После того, как Ларри вернется".
  
  "Понятно. А где старая хижина Бакмана?"
  
  Примерно в семнадцати милях назад по дороге, по которой вы приехали, есть небольшая дорога, которая сворачивает в каньон Бакман. Она тянется на многие мили и выходит на шоссе, ведущее в пустыню ...
  
  "Покажи мне на карте".
  
  Она показала мне. Я подошел к окну и выглянул наружу. Оставалось еще много дневного света, но внутри меня ничего не осталось. Иногда это так поражает. Мне не следовало пить этот напиток. Я пытался придумать, что делать дальше, но мой мозг был сделан исключительно из впитывающей ваты очень грубого и нерафинированного качества. Что ж, к счастью, было время что-то с этим сделать. Даже при самом большом везении в мире Логан вряд ли смог бы вернуться до утра, если бы не поднялся в воздух, а я знаю этих парней на быстрых машинах. Пока колеса не отвалятся, они будут придерживаться того, на чем ездят, а не доверят себя какому-нибудь сумасшедшему пилоту и его опасной летательной машине.
  
  Я отвернулся от окна. Ты никогда не должен показывать, что ты настолько обосрался, что не понимаешь, что, черт возьми, делаешь. Вы всегда должны действовать так, как будто у вас есть замечательный план и он отлично работает. В любом случае, это теория.
  
  Я подошел к стойке с оружием на стене. У Логана был приличный, но не впечатляющий охотничий арсенал. Там было красивое, легкое двуствольное ружье 16-го калибра, явно английского производства. Там был американский 12-го калибра с длинным 30-дюймовым стволом, оружие дальнего действия для уток и гусей, до которого не дотягивался маленький пистолет. Там был Винчестер 270-го калибра с оптическим прицелом, хорошая горная винтовка с плоским прицелом. А потом, да поможет мне бог, появилось африканское ружье, большая двустволка, пистолет для уничтожения слонов 500 калибра, без которого ни один настоящий белый охотник не смог бы остаться в бизнесе. Итак, он действительно был там и сделал это. Я принес безмолвные извинения мистеру Лоуренсу Логану, где бы он ни был и с какой бы скоростью ни ехал.
  
  Я достал маленький двойной пистолет 16-го калибра. В ящике для боеприпасов были патроны. Я вставил по одному в каждую камеру, предварительно убедившись, что отверстия свободны. Я закрыл пистолет и отнес его Бет.
  
  "Это предохранитель", - сказал я. "Засунь его так, и ты готов идти. Мне придется попросить тебя немного посидеть со мной. Фредерикс или Фенн могут придумать что-нибудь необычное, и нет смысла рисковать. Я собираюсь немного поспать на диване, чтобы быть готовой к работе, когда придет время возвращаться герцогу. Когда здесь рассветает?"
  
  Она колебалась. "Я думаю, около четырех начинает светать. Но..."
  
  "Разбуди меня в три, если я все еще буду в отключке", - сказал я. "Теперь я хочу, чтобы ты внимательно выслушал. Ты останешься в этой комнате со мной и будешь держать пистолет в руках или на коленях, если захочешь посидеть и почитать. Направьте его в таком направлении, где он не причинит слишком большого вреда в случае выстрела. Если вы услышите что-нибудь - что угодно - снимите предохранитель большим пальцем и положите палец на спусковой крючок, вот так. Оба спусковых крючка, но обычно начинают с задней части. Если у вас есть малейший реальный намек на неприятности, просто нажмите на спусковой крючок. "
  
  "Но..."
  
  "Бет, - сказал я, - пожалуйста! Я знаю, это немного грубо по отношению к домашней мебели, но мы надеемся, что тебе не придется этого делать. Но если тебе придется, просто следуй инструкциям, ты понял? Не кричи, не жди, пока обернешься и посмотришь, что у тебя за спиной, и, ради всего святого, не выходи из комнаты, чтобы разобраться. Просто проделайте дыру в стене. Если кто-то попытается на вас наброситься, шум должен заставить его упасть на палубу. Это должно дать мне время проснуться и начать действовать. И если тебе по какой-либо причине придется покинуть комнату, разбуди меня. Понял? "
  
  "Я… Я думаю, что да. Мэтт".
  
  "Да?"
  
  "А как насчет..." Она коснулась языком своих губ. "А как насчет Ларри?"
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  "Что с ним будет? Полиция не любит его и не доверяет ему. Даже сейчас, после стольких лет, которые он провел здесь, если что-то случится в Рино - в организации Фредерикса… Они пришли бы сюда, чтобы преследовать его ..."
  
  "Ему следовало отойти немного подальше".
  
  Она сказала: "Если вы вообще знаете Ларри, вы знаете, что он бы так не поступил. Если он собирался пережить это, он собирался пережить это прямо здесь. Он не собирался убегать и где-то прятаться… Что с ним будет, Мэтт? Они просто ждали, когда он попадет в беду, чтобы они могли ..."
  
  Я сказал: "У него проблемы. Он провозит героин контрабандой через границу в больших количествах, что незаконно ". Я пристально посмотрел на нее. "Ты действительно любишь этого парня, не так ли?"
  
  Она сказала: "Он замечательный человек. И это была моя вина… если бы не я ..." Она глубоко вздохнула. "Я… Я сделаю все, чтобы помочь ..."
  
  Она остановилась. Я на мгновение взглянул на нее сверху вниз, и она начала краснеть. Я ухмыльнулся. "Сделай мне такое же предложение как-нибудь, когда я не буду так сонлив". Я взял ее за подбородок, приподнял ее лицо и по-братски поцеловал в губы. "Не слишком волнуйся об этом, Бет. Обычно мы заботимся о людях, которые протягивают нам руку помощи, несмотря на личные разногласия."
  
  Я подошел к дивану, разложил револьвер 38-го калибра в подходящем месте и нашел подушку подходящего размера. Я скинул туфли, лег и немедленно заснул.
  
  Когда я проснулся, Мартелл был рядом.
  
  
  Глава Двадцатая
  
  
  МЕНЯ разбудил телефон. Я слышал, как он звонил за много миль отсюда, и мне хотелось, чтобы кто-нибудь заставил его замолчать и дал мне поспать. Затем я внезапно проснулся, задаваясь вопросом, где она была и почему она ничего не предприняла. Я очень осторожно потянулся за маленьким "Смит-и-Вессоном". Пистолета там не было.
  
  "Отнесись к этому спокойно, Бастер", - сказал мужской голос. Я узнал этот голос, хотя слышал его раньше только один раз, в офисе Фредерикса.
  
  Я открыла глаза и увидела его, сидящего в большом кресле лицом к дивану с автоматическим пистолетом на колене. Это была иностранная работа, которую я не узнал; в наши дни за ними не уследишь. Там были обычные переключатели и рычаги в обычных местах. Я оценил калибр примерно в 0,38 дюйма или 9 мм.
  
  Бет сидела на подлокотнике кресла очень неподвижно. Его левая рука обнимала ее, удерживая там, и его левая рука была там, где и следовало ожидать от руки такого парня в подобной ситуации. Даже если бы у него не было интереса к таким вещам, как Мартелл, - а послужной список свидетельствовал об обратном, - он должен был соответствовать своему персонажу как Фенн, а они все счастливы грудью, эти парни из rackets. Возможно, их матери слишком рано перевели их на бутылочку - если у них были матери.
  
  Я заметил, что английское ружье было аккуратно возвращено на свое место на стойке. Две гильзы, которые в нем были, лежали основаниями вниз на соседнем столе, чтобы дать мне понять, что фишка разряжена и мне нет смысла строить какие-то причудливые планы вокруг нее. Он не пропустил ни одной ставки. Он был профессионалом.
  
  "Нож", - сказал он. "Теперь осторожнее".
  
  В этом и проблема - показывать свои лучшие трюки таким панкам, как Тони и Рикки. Когда они тебе действительно нужны, они общеизвестны. Ну, он, вероятно, в любом случае не позволил бы мне выйти сухим из воды. Я осторожно полез в карман и большим и указательным пальцами достал золингеновский нож.
  
  "Пусть это упадет на ковер".
  
  Я так и сделал.
  
  "Иди принеси это, герцогиня". Он отпустил ее. Она неуверенно встала. Он ободряюще похлопал ее по заду. "Продолжай. Возьмите это и принесите сюда, герцогиня. Он ухмыльнулся. "Герцогиня. Герцог-герцогиня. Поняли?"
  
  Другой мужчина в комнате послушно рассмеялся, впервые привлекая к себе мое внимание. Он был ничем особенным, просто компетентным рабочим со сломанным носом на широком жестоком лице. Один взгляд, и я понял, что он вообще ничего не знает. Возможно, именно из-за него Мартелл все еще разыгрывал для нас роль Фенна - или, может быть, он просто так долго играл эту роль, что теперь это стало для него естественным.
  
  Другой мужчина сказал: "Телефон, Фенн".
  
  "А как же этот чертов телефон?"
  
  "Он все еще звонит".
  
  "Я знаю", - сказал Маттелл. "Я понимаю, что это чертовски больно, Джоуи, но просто постарайся выдержать эту агонию еще несколько минут, ладно?" Он подтолкнул Бет. "Давай, герцогиня. Нож. Возьми его".
  
  Бет двинулась вперед так неловко, как будто примеряла свою первую пару туфель на высоких каблуках. Она остановилась у дивана и посмотрела на меня сверху вниз.
  
  "Я… Мне жаль, Мэтт".
  
  "Конечно", - сказал я.
  
  Не было никаких признаков борьбы. Они только что вошли, вероятно, через открытую дверь кабинета рядом с камином - я вспомнил, что в другой комнате была наружная дверь - и отобрали у нее заряженный пистолет, прежде чем она смогла заставить себя выстрелить. Я должен был знать, что именно это произойдет, если представится случай. Я потребовал от нее слишком многого, хотя в то время это казалось не таким уж большим.
  
  У нее было то странное отвращение к беспорядку или громкому шуму - к тому, чтобы выставлять себя дураком, - которым, кажется, страдают все респектабельные люди. Идея разрядить огромное разрушительное огнестрельное оружие или даже маленькое в ее собственной гостиной, возможно, просто так, казалась слишком диковинной. Она ждала, пока не была абсолютно уверена, что это необходимо, а потом, конечно, было слишком поздно.
  
  Я не мог не думать о женщинах, с которыми работал, которые, будь у них дробовик и достаточное количество патронов, могли бы охранять мой сон от целой армии Мартелл и Джоуи, но это было несправедливо. Она не была Марией, или Тиной, или любой из тех девушек, которых я знал во время войны, дикими боевыми животными, видом человека, женским полом. Это была Элизабет Логан, которая когда-то была Бет Хелм, нежной женой и матерью.
  
  "Я... я ничего не могла с этим поделать", - выдохнула она.
  
  "Конечно".
  
  Ее губы беззвучно сложились в слово. Это было слово: "Питер".
  
  Позади нее нетерпеливо зашевелился Мартелл. "Подними это и принеси сюда!" - приказал он.
  
  Она не была уверена, что я все понял. Она отчаянно просигналила глазами, показывая, что снаружи кто-то или что-то есть, и снова тихо произнесла имя, когда наклонилась, чтобы поднять нож. Она отвернулась и отнесла его Мартеллу. Он посмотрел на него и, казалось, удивился его малости, но ничего не сказал. Он опустил его в свой карман.
  
  "Вставай", - сказал он мне. Я встал и сунул ноги в туфли. "Хорошо", - сказал он. "Теперь мы позаботимся об этом чертовом телефоне и избавим Джоуи от страданий. Ты поняла, герцогиня. Если они спросят, почему ты так долго отсутствовала. Скажи, что тебя не было. Вы только что вошли, вы двое, чтобы услышать телефонный звонок. Выясните, кто это и чего они хотят. Одно неверное слово, и вы пожалеете, что сделали это. Поняли? Теперь марш. "
  
  Шансов пока было немного, сказал я себе. Он все еще оценивал меня, готовый к неприятностям. Спешить было некуда. Если бы он хотел, чтобы мы умерли немедленно, у него была масса возможностей осуществить свое желание. Он берег нас для чего-то, так что не было необходимости рисковать долгой авантюрой и предпринимать действия сейчас, пока он был настороже. Кроме того, если бы мальчик действительно был снаружи, он мог бы устроить диверсию. Теперь я вспомнила, что Бет сказала, чтобы он заходил каждое утро в определенное время. Впрочем, я не слишком на него рассчитывала. Это была игра не для студентов колледжа в сапогах на высоком каблуке.
  
  "Fenn!" Сказал Джоуи.
  
  "Что теперь?"
  
  "Телефон!"
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Это остановлено!"
  
  Мартелл выслушал. "Будь я проклят, если это не так", - мягко сказал он. "Теперь тебе лучше, Джоуи?"
  
  Они оба смотрели в сторону входной двери, как будто ожидая, что инструмент снова зазвонит. Мы с Бет тоже. В этот момент позади нас раздался грохот, когда дверь кабинета ударилась о каменный камин. Мальчишеский голос скомандовал:
  
  "Брось пистолет! Подними руки!"
  
  Если бы он выстрелил в одного, как и должен был, я бы вынес другого за него. Я был готов ударить Джоуи так сильно и грязно, как только мог. Но я был прав, не слишком рассчитывая на молодого мистера Логана. Он был всего лишь ребенком и хотел поговорить.
  
  - Не двигайся! Держи его вот так!"
  
  Бет повернулась рядом со мной. "Питер! О, слава Богу..."
  
  Мне показалось, что она немного преждевременно выразила благодарность. Я очень тихо выдохнул. Во рту у меня был очень неприятный привкус; я не люблю любительские постановки. Я медленно повернулся.
  
  Он был там в полном порядке, в своих ковбойских сапогах и широкополой шляпе, с верным пистолетом "тирти-тирти" в кулаках. Он выглядел так, словно только что съездил на Хийо Сильвере с полигона. Было разочаровывающе осознавать, что он, несомненно, приехал на импортном полноприводном Land Rover.
  
  Должно быть, он заметил что-то неладное - возможно, незнакомую машину во дворе - и, оставив свой автомобиль на некотором расстоянии, подошел пешком, чтобы разобраться. Я полагаю, вы должны отдать ему должное за это, но было бы неплохо, если бы его папа научил его, что делать с тем огнестрельным оружием, которым он размахивал.
  
  Однако он все еще находился на поле для диалога. "А теперь брось это, как я сказал!" - рявкнул он, целясь из винтовки в Мартелла, на лице которого, как я заметил, появилось удивленное, терпимое и отчасти жалостливое выражение. Он даже взглянул на меня и почти незаметно покачал головой, как один профессионал другому, прося меня, я полагаю, засвидетельствовать, что это не его вина, если дети напали на него и ему пришлось защищаться.
  
  Молодой Логан все еще говорил. Его запасу блестящих, драматичных реплик не было конца. "Ты с пистолетом! Меня не проведешь! Быстро, или я буду стрелять!" И щелчок отодвигаемого молотка, подчеркивающий выполнение команды.
  
  Мартелл вздохнул и опустил пистолет дулом вперед, так что, если бы он выстрелил - а такая возможность, похоже, не приходила мальчику в голову, я полагаю, потому что по телевизору всегда бросают оружие без вреда для здоровья, - пуля вошла бы в пол. Ничего не произошло. Оружие просто отскочило от ковра и лежало неподвижно.
  
  У меня было то ужасное кошмарное чувство, которое возникает, когда смотришь очень плохо сыгранную пьесу или фильм. Даже если тебе ничего не стоит, если исполнители выставляют себя идиотами, это все равно причиняет боль. Я начал говорить, чтобы дать совет мальчику, но сдержался. Все, что ему нужно было сделать, это нажать на курок, но это то, чему ребенок должен научиться сам, так или иначе.
  
  Все они думают, что в огнестрельном оружии есть некое магическое свойство, некая гипнотическая эманация, которая заставляет людей выполнять ваши приказы. Это не так. Единственное, что может делать пистолет, - это стрелять, и даже этого он не должен делать без приказа. Но вы не можете им этого объяснить. Они просто не понимают.
  
  Джоуи уже двигался очень осторожно, увеличивая дистанцию между собой и Мартеллом. Мне предстояло очень быстро решить, рисковать или нет принять участие в раздаче.
  
  "Вы там! Я же сказал вам оставаться на месте ...!"
  
  Еще слова. Мартелл двигался. Они были уже достаточно далеко друг от друга, так что юному Логану было трудно прикрывать их обоих. Размахивающий стволом автомат решил мою проблему. Я не хотел участвовать в этой самоубийственной, сентиментальной глупости. Однако на самом деле он не был плохим ребенком, и я не мог не умолять его молча, для его же блага: тебе придется выстрелить, маленький глупый ублюдок. Какого черта ты не снимаешь сейчас, пока от этого все еще есть какая-то польза ...?
  
  Но он, конечно, не мог этого сделать. На самом деле это, вероятно, даже не приходило ему в голову. Он научился лучше, наблюдая за 21-дюймовым экраном. Вы не можете просто взять и убить человека, стоящего там с пустыми руками, просто потому, что он немного шевелит ногами, ради Бога! Да ведь это убийство… Это было убийство, все верно. Они умело распилили его кнутом. Я не видел всего этого. Когда Джоуи сделал выпад в сторону и потянулся за пистолетом подмышкой, я быстро блокировал Бет корпусом и повалил ее на пол.
  
  Затем мальчик стрелял из своего дурацкого карабина в Джоуи, в движении - теперь, когда у него больше не было неподвижной мишени, он стрелял из нее!-и Мартелл вытащил мой маленький пистолет 38-го калибра из кармана и дважды выстрелил, а Джоуи, невредимый, всадил третью пулю в мальчика, просто из подлости, когда тот упал на пол.
  
  Бет выбралась из-под меня и побежала вперед. Мартелл оттолкнул ее в сторону, думая, что она потянулась за упавшей винтовкой, и, возможно, так оно и было, но я сомневаюсь в этом. Она не была ориентирована на оружие, если вы понимаете, о чем я. Он поднял пистолет. Она снова встала, пробежала мимо него и опустилась на колени рядом с Питером Логаном.
  
  "Он все еще жив!" - выдохнула она через мгновение. "Он все еще дышит… Пожалуйста, ты можешь что-нибудь сделать?"
  
  "Фенн, - умоляюще сказал Джоуи, - Фенн, ты что, не слышишь? Этот чертов телефон снова звонит!"
  
  
  Глава Двадцать первая
  
  
  ДЖОУИ ПОДТОЛКНУЛ Бет вперед, после того как потащил ее из гостиной, она снова начала протестовать, но передумала и подняла трубку.
  
  "Да", - сказала она. "Да, это миссис Логан ..." На ее лице появилось удивленное выражение. "Кто? мистер Фредерикс ..."
  
  Мартелл протянул руку и взял у нее инструмент. "Это Фенн, мистер Фредерикс", - сказал он и коротко послушал. Его пистолет, до которого я не мог дотянуться с того места, где я стоял, ни разу не дрогнул. "Нам нужно было уладить кое-какие дела, прежде чем мы смогли ответить", - сказал он. "Да, мистер Фредерикс. Да, все под контролем… Конечно, мистер Фредерикс, я слушаю".
  
  Он послушал. Один раз он рассмеялся. Потом послушал еще немного.
  
  "Я справлюсь", - сказал он наконец. "Четыре или пять часов, как вы считаете. Конечно, мистер Фредерикс, мы будем готовы к нему. Нет, вам не нужно рисовать схему, он больше не доставит вам хлопот… Что? Да, мы добудем эту информацию и для вас. Конечно, мистер Фредерикс. Вы можете рассчитывать на нас. Да, мистер Фредерикс, я понимаю. Да, мистер Фредерикс. Не пропадет ни унции, я вам обещаю… Да, мы дадим вам знать, как только… Да, мистер Фредерикс. "
  
  Он повесил трубку и демонстративно сплюнул на ковер. Его лицо было уродливым. Он яростно выругался на языке, которого я не понимала. Затем он вспомнил, что должен был быть парнем по имени Фенн.
  
  "Сукин сын!" - сказал он, бросив быстрый взгляд на Джоуи. "Я должен был сказать ему, чтобы он взял свою паршивую задницу и засунул ее себе в… Куда, черт возьми, ты направляешься, герцогиня?"
  
  Она посмотрела на него через плечо. "Кто-то должен..."
  
  "Никто ничего не добился", - сказал Мартелл. Переход на иностранную непристойность, казалось, потряс его; теперь он играл Фенна по полной программе. Мне было интересно на это посмотреть. Это означало, что он не был слишком уверен в том, как Джоуи отреагирует на его настоящую личность. Он подтолкнул меня. "Быстро, вы оба, идите к машине и будьте осторожны.
  
  Особенно ты, Коротышка! Тебе не одурачить меня этим глупым и невинным взглядом! "
  
  Мне это понравилось. Будь то Фенн или Мартелл, теперь ему приходилось напоминать себе, что он все знал обо мне и что я был потенциально опасным человеком. Он взял меня слишком легко, и с Полом, вероятно, тоже было легко, и когда у меня появился шанс действовать, только что, я вместо этого укрылась на полу. Прошло много времени с тех пор, как ему приходилось иметь дело с кем-либо, кроме полицейских и хулиганов. Прошло много времени с тех пор, как ему приходилось иметь дело с кем-либо из нас, а тогда, в Берлине, у него все было хорошо. Его мозг предупреждал его не недооценивать врага, но его эго говорило ему, что этих американских агентов было не так уж много.
  
  Бет сказала в ужасе: "Но ты не можешь просто оставить мальчика..."
  
  Мартелл ухмыльнулся ей. "Нет, я думаю, ты права. Джоуи, возьми свой пистолет, иди туда и прикончи его.
  
  Вы это имели в виду, не так ли, герцогиня?"
  
  Она уставилась на них двоих, бледная, с широко раскрытыми глазами; затем слегка охнула и побежала к входной двери. Мартелл рассмеялся.
  
  "После нее, Джоуи. Не спускай с нее глаз. Я присмотрю за этой ".
  
  "Но ты сказал..." Джоуи вытащил пистолет.
  
  "А, черт с ним. Он никуда не денется. Давай выбираться отсюда ". Мартелл махнул иностранным автоматом. "Все в порядке, Коротышка. Медленно и просто". Он ухмыльнулся мне, когда я проходила мимо. "Только потому, что Этот человек хочет получить от тебя какую-то информацию, не означает, что ты пуленепробиваема. Есть много мест, где я могу тебя заснять, где ты проживешь достаточно долго, чтобы заговорить ".
  
  Это ответило на один вопрос: почему я все еще жив. Казалось, что предстоящий день будет долгим и насыщенным, если не сказать болезненным. Джоуи исчез снаружи. Я медленно направился к двери и заговорил, не поворачивая головы.
  
  "Веселишься, Владимир?"
  
  Я услышал, как он усмехнулся. "Из меня получился отличный американский гангстер, не так ли, Эрик?"
  
  "Этот иностранный пистолет немного не соответствует его характеру".
  
  "Вовсе нет. Как говорится, они очень популярны среди людей с гепатитом. Вы, должно быть, новичок. Я не помню, чтобы видел ваше досье, а у меня хорошая память ".
  
  Я мог бы сказать ему, что он просто недостаточно недавно проверял или достаточно давно - у них все еще могло быть что-то на меня с войны, хотя в то время мы должны были быть союзниками, - но это было не то место, чтобы хвастаться моим обширным и разнообразным опытом.
  
  "Я видел твои", - сказал я.
  
  "Это очень хорошо", - сказал он. "Тогда ты знаешь, что я не дурак, когда говорю тебе быть осторожным, очень осторожным. Никаких ложных движений. И никаких разговоров с моим ассистентом-неандертальцем. Если вы подумываете о том, чтобы попытаться сыграть на его патриотических чувствах, разоблачив меня как подрывную личность ...
  
  "Есть ли у него какие-либо чувства, патриотические или иные? Я не видел никаких их признаков ".
  
  "Вы несправедливы к нему. Я уверен, что Джоуи полон приятных американских чувств к родине и материнству. Если вы попытаетесь поговорить с ним, мне придется пристрелить вас, даже если это будет означать, что неприятный мистер Фредерикс никогда не найдет свою очаровательную дочь. Кстати, где она?"
  
  "На данный момент она в безопасности".
  
  Он рассмеялся. "Итак. Что ж, у нас много времени, Эрик. Это даст нам возможность чем-нибудь заняться, пока мы ждем, выясняя ".
  
  Проходя мимо, я заглянул в гостиную, где у камина лежал молодой Логан. Что ж, я оставлял лучших людей в местах и похуже. Казалось, он все еще дышал. Никогда не знаешь наверняка. Один человек умрет от зараженной заусеницы, а следующий выживет после пулеметной очереди, которая, как вы думаете, убила бы носорога. Снаружи Джоуи и Бет ждали у большого седана "Крайслер", который выглядел знакомо. Это была та же машина, на которой меня привезли во Фредерикс накануне.
  
  "Она отвезет нас", - сказал Мартелл, кивнув головой в сторону Бет. "Вы знаете хижину Бакмана, герцогиня?" Он снова был Ферн. "Хорошо, отвези нас туда… Джоуи, присмотри за ней повнимательнее. Я поеду сзади с Коротышкой. "
  
  Мы уехали при бледном дневном свете. Двадцать четыре часа назад, вспомнил я, я стоял на холме в пустыне с девушкой и биноклем, наблюдая, как собака ловит кролика. Теперь собака была мертва, девушка ненавидела меня, а я наблюдал за восходом солнца в другом месте, ожидая, когда какие-нибудь мужчины поймают мужчину. Актерский состав был другим, но сценарий, похоже, не сильно изменился. Я услышал, как Мартелл тихо рассмеялся про себя.
  
  "Этот дюк, должно быть, настоящий персонаж", - сказал он лучшим голосом Ферн. "Надо отдать ему должное, он хладнокровен, как ветерок. Мне рассказал Этот Человек; он только что получил сообщение от наблюдателя на границе, который видел, как он проезжал раньше. Они остановили его на таможне в этом проклятом импортном хот-роуде и спросили, нужно ли ему что-нибудь декларировать. "Ну, конечно, - сказал герцог, - две кварты текилы и галлон рома". "Извините, сэр, - сказал таможенник, - вы имеете право ввозить только один галлон алкогольного напитка; нам придется попросить вас забрать излишки или вылить их."Послушай, старина, это действительно кажется жалким, но закон есть закон", - говорит герцог, вылезает из машины, открывает багажник и небрежно разливает текилу - стоит там с широко открытым багажником, и одному Богу известно, сколько лошадиных сил в запаске! Корректировщик чуть не свалился, но герцог и бровью не повел. Он закрыл багажник, сел обратно в свою бомбу, небрежно отсалютовал парню и уехал, улыбаясь ".
  
  Джоуи сказал: "Запасное колесо? Чертовски банальное место, чтобы его спрятать".
  
  "Возможно, но он сделал это, не так ли? Мужчина говорит, что должен быть здесь через четыре-пять часов, судя по тому, как он толкается.
  
  Следите за дорогой, герцогиня."
  
  Бет спросила, затаив дыхание: "Что ты собираешься с ним сделать?"
  
  "Просто веди машину, Красотка", - сказал Мартелл. "Ты знаешь, как говорят: задай глупый вопрос, получи глупый ответ. Это был чертовски глупый вопрос, не так ли?"
  
  Старый дом Бакмана стоял немного в стороне от дороги, и низкому "Крайслеру" было нелегко преодолевать колеи. Довольно скоро они начнут строить машины, на которых вы даже не сможете проехать через горб там, где ваша подъездная дорожка переходит в улицу. Бет дважды заглохла, сильно притормаживая на камнях и ухабах.
  
  Мартелл сказал: "Просто сделай это, герцогиня. Это не твоя машина, какое тебе, черт возьми, дело до того, что случится с глушителем Этого человека?"
  
  Мы с грохотом добрались до места, вышли и зашли внутрь. Это был не очень-то дом, даже для гор. Кем бы ни были Бакманы, они давно съехали. В самой большой комнате, в ту, в которую мы вошли, стояли раскладушка, стол и несколько деревянных стульев на разных стадиях ветхости. Через одну дверь была видна своего рода спальня со встроенной двуспальной кроватью, а через другую - кухня со старой дровяной плитой. Нет ничего более мертвого на вид, чем одна из этих старых железных печей, ржавеющих от неиспользования.
  
  "Сюда, герцогиня", - сказал Мартелл, размашистым жестом смахивая пыль со стула и беря ее за руку, чтобы усадить. Его рука задержалась немного дольше и охватила чуть больше территории, чем это было абсолютно необходимо. "Сиди здесь и не двигайся".
  
  Бет села, пытаясь не обращать внимания на его прикосновение. У нее был чопорный, высоко поднятый взгляд, устремленный вперед, какой бывает у определенной милой девушки, когда она слышит волчий свист на улице. Я надеялся, что она этого не имела в виду. Я молился Богу, чтобы она этого не имела в виду. Она мне очень скоро понадобится.
  
  Мартелл повернулся ко мне. "Ты, - сказал он, - вон туда. Теперь давай послушаем, что ты говоришь. Где мисс Фредерикс? Где ты ее держишь?" Он посмотрел на меня сверху вниз, вздохнул, достал из кармана пару перчаток из свиной кожи и начал натягивать их. "Не снимай их, Джоуи", - сказал он, не поворачивая головы. "Этот хочет добиться своего самым трудным путем ..."
  
  
  Глава Двадцать вторая
  
  
  ЭТО БЫЛО долгое, тяжелое утро, но я знавал утро и похуже. Мартелл не вкладывал в это душу. На самом деле ему было наплевать, где я прячу Мойру Фредерикс, и он не спешил выяснять - по крайней мере, пока. Он просто наслаждался собой и, кстати, как я заметил с хоуп, пытался произвести впечатление на Бет тем, каким большим, жестким, подлым, неотразимым мужчиной он был. Я не забыл его послужной список с тремя черными отметками за то, что он не справился с работой из-за женщин.
  
  Я пытался подать ей сигнал. В этом не должно было быть необходимости. Хорошая женщина-агент поработала бы с ним как само собой разумеющееся. Я был уверен, что даже девчонка Фредерикс поняла бы, в чем заключается ее долг, и выполнила бы его без подсказок. Но Бет продолжала игнорировать Мартелла, намеренно и отчасти отчаянно. Сначала я даже не смог привлечь ее внимание. Она изо всех сил старалась вообще не смотреть на происходящее, что казалось довольно глупым. Как она ожидала, что мы выпутаемся из этого, если мы не будем сотрудничать, и как мы собирались сотрудничать, если она не будет искать в мою сторону возможные сообщения?
  
  Наконец-то мне удалось наладить связь и донести до нее идею. Я увидел, как ее глаза недоверчиво расширились. Она посмотрела на Мартелла и снова на меня, чтобы убедиться, что я действительно хотел спросить ее об этом. Затем, после долгой паузы, я увидел, как она храбро расправила плечи и, после еще одной паузы, подняла руки к волосам, которые за ночь и утро более чем слегка растрепались.
  
  В следующий раз, когда он посмотрел в ее сторону, она ответила коротким косым взглядом, быстро отстранившись. Ничто не сравнится по чистому кокетству с тем косым взглядом, который они бросают на тебя, занимаясь своими волосами. Я вздохнул с облегчением. Казалось, что я еще смогу сделать из нее солдата. Я даже приободрился от того факта, что Мартелл возвращалась в бой с удвоенной энергией. Очевидно, как и многие другие мужчины, он всем сердцем верил в теорию о том, что ничто так не делает его значительнее в глазах женщины, как избиение другого мужчины у нее на глазах.
  
  
  Вскоре после восьми часов у меня появилась короткая передышка, когда он отправил Джоуи на улицу понаблюдать.
  
  "Логан, вероятно, приедет снизу", - сказал Мартелл. "Эта дорога соединяется с главным шоссе где-то в пустыне. Это был бы его кратчайший маршрут. Но не рассчитывайте на это. Он может проявить хитрость и свернуть в горы и спуститься тем же путем, каким пришли мы. Или он может припарковаться вне поля зрения и подкрасться пешком. Так что будьте бдительны ". Он смотрел, как Джоуи выходит за дверь. Затем он достал свой пистолет, вернулся ко мне и пнул меня в голень. "На чем мы остановились? Ах да, вы собирались сказать мне, где вы держите мисс Фредерикс…
  
  Но на данный момент худшее было позади. Поскольку Джоуи не было в комнате, ему приходилось быть осторожным, подходя в пределах досягаемости; и в любом случае, сейчас он не получал от этого никакого реального заряда. Его мысли были заняты другим. Он слушал.
  
  Когда мы наконец услышали приближение Jag, звук был похож на нечто среднее между тягачом с прицепом, пыхтящим на крутом подъеме, и циркулярной пилой, распиливающей мягкую сосну. Когда он подъехал ближе, я услышал, что большой шестицилиндровый двигатель работает с перебоями. Ему нужны были новые заглушки со всех сторон после такой долгой и жесткой езды, а пара клапанов остро нуждалась в ремонте. В дверях появился Джоуи.
  
  "Он поднимается по каньону!"
  
  "Хорошо", - сказал Мартелл. "Теперь оставь дверь открытой, подойди сюда и наставь пистолет на этого шутника. К черту то, что он знает. Не морочь ему голову. Если он пошевелится, просто проделай в нем хорошую большую дырку ".
  
  Джоуи вытащил свой пистолет, большой револьвер с отверстием в стволе калибра 44 или 45, но с того места, где я сидел, он казался значительно больше. Он показал это мне, чтобы, если ему придется им воспользоваться, я знал, чем меня убили, и обошел вокруг моего стула, где я не мог видеть его, не вытягивая шею, что казалось нецелесообразным. Кроме того, я не собирался напрягать мышцы, в которых не было необходимости. К этому времени они все изрядно побаливали.
  
  Мартелл подошел и помог Бет подняться на ноги. Теперь он был очень деловым, когда предстояло действовать.
  
  "Хорошо, герцогиня. Вот тут ты вступаешь в игру".
  
  Мы слышали, как "Ягуар" сворачивает с каньон-роуд, то тут, то там задевая дно на примитивной дорожке, ведущей к коттеджу, как это делал "Крайслер". Мартелл внезапно повернул запястье Бет, направив его вверх между ее лопатками.
  
  "Джоуи", - сказал он.
  
  "Да".
  
  "Следи за ним. Я даже не хочу думать о нем ".
  
  "У меня есть эта обезьянка", - сказал Джоуи. "Ты просто разберись с герцогом. Будь осторожен, он должен знать, что к чему".
  
  Бет слегка застонала от боли в руке. "Что ты собираешься..."
  
  Мартелл сказал: "Поставь другую пластинку, герцогиня. Или просто заткнись". Он прислушался. "Ягуар" остановился снаружи. Он грубо толкнул Бет в открытую дверь. "Дюк", - позвал он. "Дюк Логан".
  
  Последовала небольшая пауза. Я услышал, как Джоуи взвел курок своего револьвера позади меня. Затем до нас донесся голос Логана, немного приглушенный расстоянием. "Я понял тебя, старина", - сказал герцог. "Громко и ясно".
  
  "Ты видишь, что у меня здесь?"
  
  "Я понимаю".
  
  "Достань свой пистолет и брось его на землю. Одно неосторожное движение, и я разнесу ей позвоночник надвое".
  
  Последовала еще одна пауза. Логан ничего не сказал. Сказать было нечего, хотя его ребенок, несомненно, сделал бы это темой шести страниц банального диалога. Но герцог воспитывался в более суровой школе. Карты были сданы, ставки были ясны. Он мог либо разыграть свою комбинацию, выиграть или проиграть, либо бросить ее и надеяться на более выгодную сделку позже - если он был оптимистом.
  
  Тишина длилась, как нам показалось, очень долго. Затем мы услышали негромкий звон, когда что-то металлическое упало на землю снаружи. Это был не тот выбор, который я бы сделал, но, с другой стороны, я никогда не любил откладывать дела, и рыцарство никогда не было моей главной страстью. Герцог, в отличие от меня, был джентльменом.
  
  Мартелл отреагировал мгновенно. Он оттолкнул Бет в сторону, поднял пистолет и выстрелил один раз. Сразу после сообщения мы услышали шлепающий звук пули, попавшей в плоть, легкий непроизвольный вздох герцога, когда в него попали, и звук падения его тела. Что ж, он, должно быть, знал, что так будет дальше. Для леди - его леди - он, должно быть, счел это стоящим того.
  
  Мартелл глубоко вздохнул, наблюдая за происходящим. "Если вы двигаетесь на один дюйм больше, герцогиня", - сказал он, не поворачивая головы в малейшей степени, "тебе понадобится набор вставных зубов, которые было бы жалко… Джоуи".
  
  "Да".
  
  "Как поживает ваш пациент?"
  
  "Все хорошо, Фенн".
  
  "Держите его под прикрытием, но подойдите сюда".
  
  Послышался шаркающий звук, когда Джоуи обошел меня и попятился к двери.
  
  "Герцогиня". Бет, скорчившаяся вдоль стены, с потрясенным и белым лицом, не ответила. Мартелл резко сказал: "Вы напрашиваетесь на это, герцогиня! Прямо по зубам. Когда я говорю, ты отвечаешь! "
  
  "Что… чего ты хочешь?"
  
  "Иди туда со своим парнем. Не слишком близко, но и не слишком далеко. Когда я поворачиваюсь, я хочу видеть, что между вами два фута, не больше и не меньше. Если есть несоответствие, Красотка, я исправлю это пулей. Ты можешь получить массу удовольствия, угадывая, в кого из вас я выстрелю ".
  
  Он все еще не повернул головы. Он наблюдал за происходящим через открытую дверь, держа пистолет наготове. Он ждал, пока Бет шла через комнату ко мне.
  
  "Джоуи".
  
  "Да, Фенн".
  
  "Они там? Вместе?"
  
  "Да".
  
  "Хорошо. Теперь слушай внимательно. Сейчас он притворяется, что без сознания, но все, что у него есть, - это больная нога. Пистолет примерно в ярде с этой стороны от него. Я бы сказал, что это было вне его досягаемости, но не рассчитывай на это. В любом случае, он мог взять с собой другое. Теперь иди сюда, скажи мне, когда ты его прикроешь, а я покараулю этих двоих… Хорошо? "
  
  "Хорошо, Фенн, но..."
  
  "Но что?"
  
  "Почему только нога? Зачем обезьянничать с таким парнем, он должен быть настоящим..."
  
  "Не обращайте внимания на вопросы. Пойте, когда поймаете его".
  
  "Я поворачиваю… Он у меня в руках".
  
  Мартелл резко развернулся, направляя на нас пистолет. Он отступил в сторону, так что больше не находился на одной линии с дверью.
  
  "Джоуи. Он все еще притворяется мертвым?"
  
  "Он не пошевелился".
  
  "Хорошо. Теперь иди туда и скажи ему вот что. Скажи ему, что я снова взял даму на прицел, и если я услышу хоть один неверный звук позади себя, я нажму на курок.
  
  Затем отбросьте пистолет, обыщите его и тащите сюда. Положите его на койку. Хорошо. Идите. "
  
  Джоуи исчез. Мы могли слышать его голос снаружи. Через некоторое время он снова появился в поле зрения, пятясь, волоча Логана за плечи. Он протащил его через комнату и положил на койку. Одна из ног герцога свисала под странным углом, а штанина его брюк цвета хаки была запачкана кровью выше колена. Джоуи поднял свисающую ногу и пристроил ее рядом с другой с суетливой деликатностью гробовщика, готовящего труп.
  
  Мартелл сказал: "Хорошо, Джоуи. Теперь пойди посмотри в багажнике его машины. Принеси все, что найдешь там, например, запасное колесо, наполненное чем-то помимо воздуха ".
  
  Мы ждали. Тяжелое дыхание Логана было самым громким звуком в комнате. Он не открывал глаз, но я, так же как и Мартелл, не думал, что он был без сознания, хотя тащиться со сломанной бедренной костью было совсем не весело. В этом ему повезло. По-видимому, ни один из крупных кровеносных сосудов не был поврежден, иначе крови было бы намного больше, и он бы к этому времени почти не дышал. Они быстро проходят, когда перерезают бедренную артерию.
  
  Снаружи внезапно послышался скребущий звук, и вбежал Джоуи. "Fenn! Фенн, этого там нет!"
  
  "Чего там нет?"
  
  "Чертов багажник пуст, если не считать галлона паршивого мексиканского рома. От паршивого запасного нет и следа!"
  
  
  Глава Двадцать третья
  
  
  Затрудненное дыхание ЛОГАНА не изменило ритма. Он был без сознания от шока, посмотреть на него: он ничего не слышал. Мартелл уставился на Джоуи и повернулся к койке. Он подошел ближе и остановился, глядя сверху вниз на раненого. Медленно его толстые губы сложились в усмешку.
  
  "Они сказали мне, что ты хитрый", - пробормотал он. "Милый, действительно милый". Он снова взглянул на Джоуи. "Теперь ты понимаешь, почему мы должны были оставить его в живых? Он подъехал сюда с чересчур невинным видом для человека с его опытом. Я подумал, что он, должно быть, оставил себе что-то для сделки… Стойте спокойно, герцогиня! "
  
  Бет сказала, задыхаясь: "Но я должна… Он истечет кровью до смерти, если ты не позволишь мне помочь ему!"
  
  Мартелл мгновение изучал ее. Затем задумчиво кивнул. "Да", - сказал он. "Да, конечно".
  
  Он полез в карман и достал мой маленький нож. Он взглянул на Джоуи, чтобы убедиться, что у другого мужчины все под контролем. Джоуи кивнул. Мартелл убрал пистолет, раскрыл золингеновский нож и острым лезвием разрезал штанину герцога, обнажив пулевое отверстие, из которого все еще густо сочилась кровь. Он отступил назад и попытался закрыть нож, но, как я уже говорил, он открывается. Он раздраженно посмотрел вниз, ища защелку. Я открыл рот, чтобы объяснить ему, как это сделать
  
  – вы нажимаете на тыльную сторону маленького лезвия, чтобы закрыть большое, - но прежде чем я успел заговорить, он переломил нож надвое и отбросил кусочки в сторону.
  
  Что ж, я сделал то же самое для Тони, так что, полагаю, я этого ожидал, но это была забавная вещь: получилось то, чего не смогли добиться все пощечины, пинки по голени и общая грубость. Я имею в виду, все это было частью моей работы, но я долгое время носил этот маленький нож. Это был мой старый друг и товарищ по войне. Это придало нам с Мартеллом что-то личное. Он знал это, все в порядке, и он бросил на меня своего рода вызывающий взгляд, спрашивая, что я намерен с этим делать. Я начал говорить сердито, остановился и быстро опустил взгляд, давая ему понять, что я боялся вызвать его гнев, чтобы он не подошел и не ударил меня снова.
  
  Мартелл рассмеялся. "Хорошо, герцогиня", - сказал он и указал на Логана. "Приведите его в порядок, чтобы он продержался немного".
  
  Бет уловила молчаливый обмен репликами между нами; она смотрела на меня наполовину озадаченно, наполовину презрительно. Я не соответствовал тому, чего она от меня ожидала; я не произносил правильных, смелых речей. Она обернулась на слова Мартелла.
  
  "Да", - быстро сказала она, - "конечно". Она быстро подошла к койке, и я услышал, как у нее перехватило дыхание, когда она увидела уродливую рану с близкого расстояния.
  
  Мартелл отступил, чтобы пропустить ее. Теперь он положил руки ей на плечи сзади. "Они не очень-то выглядят, распластанные на спине, не так ли?" Она попыталась стряхнуть его руки. Она беспомощно оглядывалась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы остановить кровотечение. Мартелл усмехнулся. "Это то, что вам нужно, герцогиня?"
  
  Его руки сомкнулись на воротнике ее блузки и дернули в стороны и вниз. Раздался пронзительный, рвущийся звук и сдавленный вскрик Бет, когда ткань врезалась в нее то тут, то там, прежде чем поддаться натягиванию. Несколько пуговиц покатились по полу. Мартелл разжал руки и позволил разорванной блузке упасть на две половины до ее талии.
  
  "Вот и вы, герцогиня. Бинтов много, но если вам нужно больше, мы, вероятно, сможем найти их для вас ".
  
  Он разглядывал ее с большим удовольствием, хотя я не видел ничего, заслуживающего такого внимания. Когда она освободилась от порванного шелка, она показалась мне не очень волнующей: просто женщина в красивой юбке из ситца и деловом лифчике выше талии, более или менее скрытом красивой белой, явно довольно дорогой комбинацией с небольшим количеством кружев - привлекательная, но вряд ли потрясающая мир.
  
  Мартелл, однако, облизнул губы. Даже Джоуи был заинтересован в своей невозмутимой манере. Мартелл сказал: "Ну, продолжайте, герцогиня".
  
  Она не смотрела на него. Она рассматривала горсть белого шелка, очевидно, забывая о том, что совсем недавно это было одеждой, и заставляя себя думать о нем только как о подходящем сырье… Она разорвала его на полоски, довольно грамотно перевязала ногу мужа и дочиста вытерла руки.
  
  "Там должна быть шина, чтобы обездвижить его", - сказала она, выпрямляясь.
  
  "Мы не будем беспокоиться об этом", - сказал Мартелл. "Он не зайдет далеко, если вы понимаете, что я имею в виду". Он взял ее за руку, явно довольный тем, что больше не было рукава, даже тонкого, который мешал бы ему наслаждаться. В некотором смысле, он был человеком очень простых удовольствий, Мартелл. "Теперь, - сказал он, - мы с вами, герцогиня, пойдем в другую комнату. Нам там будет очень весело, пока ваш муж не решит проснуться и не расскажет нам, что он сделал с той шиной ..."
  
  На лице Бет было выражение недоверия и ужаса. Я не знаю почему; должно быть, она знала, что это произойдет. Возможно, она закрыла свой разум и от этого. Она внезапно, неистово дернулась и отстранилась; затем она побежала к двери. С любителями это могло бы стать перерывом, и я собрался с духом, чтобы встать со стула, но Мартелл не был любителем. У него была слабость, серьезная для человека его профессии, но он знал свое дело. Он не терял ни минуты, присматривая за Бет. Его пистолет плавно выхватился, и он сделал шаг назад, чтобы занять позицию, с которой он мог прикрывать и Логана, и меня.
  
  Он сказал: "Поймал ее, Джоуи?"
  
  Джоуи сказал: "Да, она у меня".
  
  "Опустите ее на землю", - сказал Мартелл, не поворачивая головы.
  
  "Конечно".
  
  Это была отличная командная игра, Мартелл взял на себя ответственность за Логана и меня, в то время как Джоуи, подойдя ближе, мгновенно прикрыл дверь. Бет врезалась прямо в него. Теперь он немного отстранил ее левой рукой и дважды сильно ударил.
  
  Мартелл сказал: "Этого достаточно. Мы не хотим портить ее внешность, а, Джоуи? Не волнуйся. Твоя очередь еще придет. Теперь присмотри за этими двумя милашками, пока я отведу ее обратно туда и...
  
  Бет беспомощно рыдала, не столько от боли, сколько от чистого ужаса. Этот звук раздражал меня. Я не хочу показаться сварливой или что-то в этом роде, но меня избивали несколько часов. Логан лежала на койке с сильно поврежденной ногой. У всех нас были хорошие шансы умереть, если мы не сработаемся должным образом, а тут она поднимает шум из-за чего-то относительно незначительного.
  
  Я имею в виду, что ее, очевидно, собирались изнасиловать в любом случае. Это было неизбежно с того раннего утра, когда она позволила им отобрать у нее дробовик. Я предполагал, что она знала об этом - черт возьми, все, что ей нужно было сделать, это посмотреть на парня - и планировала это, прикидывая, как лучше всего использовать тот факт, что она женщина, для общего блага. Я имею в виду, это было не так, как если бы она была невинной юной девственницей. Она была женщиной, у которой было два мужа и трое детей. В любом случае, почему она решила, что я подговорил ее подыграть ему?
  
  Думаю, дело в том, что я рассчитывал на нее так же, как рассчитывал бы на хорошую женщину-агента на том же месте - или на любую другую женщину, обладающую мужеством и здравым смыслом, если уж на то пошло. Я рассчитывал на то, что она выведет Мартелла из игры и будет по-настоящему мила с ним, когда представится такая возможность, как сейчас, достаточно долго, чтобы я смог провести некоторую пропагандистскую работу с Джоуи, у которого был большой опыт и ноу-хау, но немного не хватало мозгов.
  
  Но быстро становилось очевидным, что эта мысль не приходила ей в голову, а если и приходила, то она отбросила ее как нечто слишком ужасное, чтобы рассматривать всерьез. Может быть, один-два провокационных взгляда, возможно, даже улыбка, но если кто-то всерьез ожидал, что она войдет в ту комнату с этим мерзким человеком и будет развлекать его… Что ж! В любом случае, насколько отвратительным ты можешь стать? Я не собирался получать от нее никакой помощи, это было совершенно ясно.
  
  В данный момент я бы с радостью обменял ее и еще троих таких же, как она, всего на одного ребенка, которого я мог вспомнить, по имени Тина, который, конечно, сопротивлялся бы, который, возможно, рыдал и умолял, но который уступил бы в нужный момент, сначала неохотно, а затем с энтузиазмом, как будто она ничего не могла с собой поделать, заставляя Мартелла чувствовать себя большим, сильным, мужественным и неотразимым, занимая его и делая счастливым, пока она не смогла бы достать его пистолет и вышибить ему мозги. С Тиной мне не о чем было бы беспокоиться, кроме Джоуи. Мартелл никогда бы не вышел из той комнаты живым.
  
  Что ж, Тина была мертва. На самом деле, мне пришлось убить ее самому, по приказу, так, как вы убиваете дикую сторожевую собаку, которая начинает кусать не тех людей. Смерть Тины в прошлом году и то, что Бет наткнулась на неприятную сцену, хотя ее предупреждали держаться подальше, привели к распаду нашего брака. В тот момент, разочарованный и немного напуганный, зная, что теперь все зависит от меня, я действительно не мог понять, как вообще получилось, что я женился на этой дуре.
  
  Джоуи прикрывал нас, мужчин. Мартелл снова схватил Бет за руку и потащил ее через комнату.
  
  "Пожалуйста!" - плакала она, отчаянно сдерживаясь. "о, пожалуйста…
  
  Я имею в виду, это было действительно довольно глупое выступление взрослой женщины. Я знала девочек-подростков во Франции, милых, защищенных молодых девушек, которым было намного лучше, когда пришли нацисты, без малейшей доли знаний и опыта Бет. Ее ужас был слишком велик для герцога. Что бы он ни имел в виду, притворяясь мертвым - это был гамбит с хорошими возможностями, - он тут же отказался от него.
  
  "В этом нет необходимости", - сказал он, открывая глаза и приподнимаясь на раскладушке. "Запасное колесо, которое вам нужно, находится в пяти милях назад по дороге, пять целых три десятых по моему одометру. Ищите овраг с южной стороны. Возможно, вам придется спускаться по тропинке. Колеса катятся, разве вы не знаете? "
  
  
  Глава Двадцать четвертая
  
  
  ОНИ СДЕЛАЛИ ЭТО примерно за полчаса. Мне показалось, что прошло больше времени, и я не гарантирую, что это не так, поскольку мне не хотелось привлекать внимание Мартелла излишним движением руки, чтобы проверить свои наручные часы, - но как фотограф я привык с достаточной точностью отсчитывать промежутки времени, и я бы сказал, полчаса.
  
  В конце концов, даже Мартелл начал проявлять признаки напряжения. В конце концов, на "Ягуаре" используется довольно большое колесо, а в запасном колесе "Ягуара" может храниться много героина, который можно продать за большие деньги, факт, который может просочиться даже в слабоумный мозг Джоуи. Конечно, у Мартелла не было выбора. Если бы он взялся за дело сам, это дало бы нам возможность воздействовать на Джоуи угрозами и уговорами.
  
  Остальные из нас тоже были не очень расслабленными и жизнерадостными. Я более или менее сосредоточил свое внимание на Логане. Предполагалось, что парень хорош, и если у него были какие-то идеи, я не хотел их упускать, но все, что он делал, это лежал на спине и смотрел в потолок. Его лицо блестело от пота. Я думаю, его нога начинала доставлять ему неприятности.
  
  По другую сторону от меня, на стуле, сидела Бет с обнаженными руками и плечами, пытаясь принять небрежный вид девушек из рекламы корсетов и поясов, которые разгуливают в нижнем белье так естественно, как будто никто никогда ничего другого не носил. С самого начала я обратил на нее некоторое внимание, задаваясь вопросом, не ошибся ли я в ней и не могла ли она по какой-то причине намеренно поддаться панике, но все, что я увидел в ее глазах, был тупой ужас, слишком реальный, чтобы его можно было предположить. От нее не ожидалось никаких блестящих идей.
  
  Ни от кого не ожидалось никаких блестящих идей. Эпоха чудес закончилась. Все зависело от маленького мальчика миссис Хелм Мэтью, который иногда играл в полицейских и грабителей под кодовым именем Эрик.
  
  Мы услышали, как "Крайслер" свернул с каньон-роуд и с грохотом подъехал к нашему домику. Джоуи поспешил внутрь, с любовью обнимая запасное проволочное колесо "ягуара". Он бережно перенес его вперед и положил на стол.
  
  Он, по-видимому, уже отсоединил шину от обода с одной стороны. Теперь он отодвинул резину в сторону и достал блестящую жестяную банку с фрикционным верхом, которую поставил перед собой. Затем он полез в карман и достал отвертку, которую, вероятно, взял из набора инструментов Jaguar. Все эти британские автомобили оснащены достаточным количеством инструментов, чтобы восстановить их с нуля.
  
  Мартелл положил одну руку на банку, а другой схватил Джоуи за запястье. Джоуи поднял глаза, удивленный и обиженный.
  
  "Я сделаю это", - сказал Мартелл.
  
  "Ладно, ладно", - сказал Джоуи.
  
  Мартелл взял отвертку и открыл банку. "Не спускай с них глаз, черт возьми!" - резко сказал он.
  
  "Хорошо, хорошо!" Сказал Джоуи, поворачиваясь к нам лицом.
  
  Мартелл засунул палец в банку. Я заметил, что он, казалось, засунул его глубже, чем нужно, как будто что-то нащупывал.
  
  "Как дела?" Спросил Джоуи, наблюдая за нами.
  
  Мартелл нашел то, что искал. Я увидел, как его лицо разгладилось от облегчения. Он вытащил палец, попробовал прилипший к нему белый порошок и сплюнул.
  
  "Неплохо", - сказал он. "Они не сильно ее порезали". Он захлопнул крышку на банке и загнал ее кулаком. "Сколько их там?"
  
  "Я не считал. Вся чертова шина забита ими".
  
  "Хорошо", - сказал Мартелл. "Положи это обратно. Этот Фредерикс - подозрительный ублюдок; если он увидит, что мы его вскрывали, он будет уверен, что мы его починили, по крайней мере - как будто я прикоснусь к этой паршивой дряни!"
  
  Джоуи колебался. "Fenn."
  
  "Да".
  
  "Это многовато для лошади. Сколько это дает, около штуки за унцию?"
  
  "И что?"
  
  "Я просто подумал..."
  
  "Никто никогда не пострадал, просто думая", - сказал Мартелл. "Нет, пока они не начали что-то с этим делать. Ты собирался что-нибудь предпринять по этому поводу, Джоуи?
  
  "Ну, нет, но..."
  
  "Тогда засунь это обратно в шину, как я тебе сказал, и перестань мечтать. Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты внимательно следила за этими персонажами, пока я займусь одним незаконченным делом… Герцогиня!"
  
  Голова Бет быстро поднялась. Мартелл подошел и встал над ней. Он оглядел ее с ног до головы и облизнул свои пухлые губы.
  
  "Вы пойдете пешком или мне вас тащить?" спросил он. "Вы уже большая девочка, миссис Логан. Ты же не хочешь, чтобы эти твои люди видели, как тебя тащат по полу, как ребенка, брыкающегося и кричащего… Так-то лучше ".
  
  Она встала очень медленно. Она посмотрела на Логана, все еще уставившегося в потолок, с его лица стекал пот агонии, и она посмотрела на меня. Я думаю, она смотрела на меня дольше, потому что у меня были две здоровые ноги, и я мог пройти немного дальше, прежде чем пуля из большого револьвера Джоуи сразит меня наповал. Затем она сделала долгий, прерывистый вдох и двинулась через комнату, но остановилась.
  
  "Ларри!" - прошептала она. "Мэтт!"
  
  Никто ничего не сказал. Она снова пошла. Внезапно Логан пошевелился. Я услышала щелчок, когда Джоуи взвел курок своего револьвера, и пистолет Мартелла оказался у него в руке. Логан со стоном откинулся на койку, его лицо было серым и мокрым.
  
  "Руль!" - сказал он. "Ради бога!"
  
  Я все еще не мог понять, что ради этого стоило быть убитым. Ну, чтобы предотвратить это, может быть, но никто не собирался этому препятствовать, и я никогда не мог прийти в восторг от идеи благородной смерти ни за что.
  
  Я сказал: "Теперь ты муж. Хочешь быть мертвым героем, вперед".
  
  Он сказал: "Я не могу… Мы все умрем, старик, разве ты этого не знаешь?"
  
  "Я знал это много лет", - сказал я. "Я все равно буду ждать своего часа".
  
  Джоуи усмехнулся. Он сел за стол, положив пистолет на большое проволочное колесо, лежавшее там.
  
  "Продолжай, Фенн", - сказал он. "Развлекайся. Они не доставляют мне никаких хлопот. Нет таких, с которыми я не смог бы справиться".
  
  Мартелл сказал своим лучшим голосом Пенни: "Сегодня никто не умрет за вас, герцогиня. Очень жаль ".
  
  Бет облизнула губы, расправила плечи и направилась прямо в спальню. Он последовал за ней и закрыл дверь. Это не заняло много времени. У меня не было достаточно времени, чтобы даже начать разговор с Джоуи, не выглядя так, будто я тороплю события.
  
  Он был широко открыт для этого. Я мог бы поработать над его жадностью, которую он только что предал, и красиво приукрасить это призывом к его патриотизму. Я мог бы сильно обеспокоить его, просто сообщив ему, что я человек из правительства. Со времен Диллинджера у них был какой-то суеверный страх перед людьми 0, и мне не нужно было бы упоминать, что я случайно не работал на Дж. Эдгара Гувера… Но она вообще не дала мне времени.
  
  Внезапно дверь открылась, и она вышла, выглядя, за исключением выражения ее глаз, точно так же, как и войдя. Она даже не сильно растрепала волосы, не настолько, чтобы не смогла уложить их обратно. Если не считать пропавшей блузки и застывшего взгляда, она выглядела так, словно только что вышла прогуляться по дому.
  
  Мартелл стоял позади нее, и он выглядел сердитым и неудовлетворенным. Я точно знал, что она сделала. Она быстро разделась для него и позволила ему овладеть собой, чтобы покончить с этим, поскольку у нее не было выбора, но она дала ему не больше, чем он мог бы получить от правильно сконструированного манекена из витрины магазина. В последующие годы, если она проживет так долго, она, без сомнения, будет гордиться этим фактом. У него было ее тело, но он не затронул ее душу. Не то чтобы она, вероятно, проживет так долго. Теперь никто из нас ими не был.
  
  Он схватил ее и остановил. Я увидела, как его взгляд коснулся колесика на столе, прежде чем остановиться на Джоуи.
  
  "Ладно, Джоуи", - сказал он. "Твоя очередь". Он уныло потер голову. "Следи за этой чертовой верхней койкой, или ты сейчас вышибешь себе мозги".
  
  Каменное выражение лица Бет не изменилось. Она просто стояла там. Джоуи мгновение смотрел на нее. Трудно сказать, что было у него на уме, таким, каким оно было. Возможно, как и я, он заметил направление первого взгляда Мартелла и получил смутное предчувствие, что, возможно, для него будет лучше больше не уходить. И я полагаю, он мог сказать, что этот Любовничек Пенн не переборщил там по-настоящему. Может быть, он просто не думал, что это будет стоить ему таких усилий. Но я не сбрасываю со счетов возможность того, что у него была какая-то порядочность. Это была женщина из другого мира, и он просто придерживался своего вида, спасибо.
  
  "Я передам это, Фенн", - сказал он.
  
  Мартелл выглядел удивленным и раздраженным. Он начал говорить резко, остановился и пожал плечами.
  
  "Поступай как знаешь. Я могу сказать тебе, что ты не так уж много теряешь". Он подтолкнул Бет. "Иди вон туда и сядь".
  
  Джоуи взглянул на часы. "Нам лучше позвонить мистеру Фредериксу и доложить, что у нас все получилось, пока он не начал терять терпение".
  
  Мартелл сказал: "Да, конечно, как только мы закончим то, для чего он нас послал". Он подошел ко мне и сильно пнул в голень. Казалось, у него была способность каждый раз попадать в одно и то же место. Я дала ему понять, что это причиняет боль. "Хорошо", - сказал он. - Мне надоело валять дурака, Бастер. Где мисс Фредерикс?"
  
  Я сказал: "Я не собираюсь рассказывать..."
  
  Он двигался быстро и жестко, нанося удары, рубя ребром ладони, шлепая, пиная. Я прикрылся, как мог, и катался с худшими, выжимая из них все, что мог: это тоже ничего не значило. Мар-Телл просто срывался на мне, потому что симпатичная женщина не отреагировала должным образом на его ухаживания. Или, может быть, он просто тянул время, пока во всем не разобрался.
  
  Довольно скоро мы привыкли к привычке курить с зажженными сигаретами, или он посылал Джоуи за плоскогубцами. И когда Джоуи вернется, он, вполне возможно, попадет под пулю - из моего пистолета, чтобы потом это выглядело привлекательнее, или из пистолета Логана, но он лежал где-то снаружи. В любом случае, в той шине, помимо героина, было что-то, что было нужно Мартеллу, и он, очевидно, хотел получить это так, чтобы Джоуи не рассказывал об этом позже. И поскольку Джоуи был настолько глуп, что отказался изящно удалиться из комнаты, с ним вполне могло что-то случиться, как это должно было случиться со всеми нами. Тем временем Мартелл устраивал шоу в роли Фенна, пока принимал решение.
  
  Я отшатнулся от удара в глаз, и древнее кресло застонало и рухнуло, отбросив меня назад. Это был шанс, но, подходя, я бросил взгляд в сторону стола, и Джоуи невозмутимо наставил на меня пистолет 45-го калибра. Ничего не оставалось, как еще немного прикрыться, когда Мартелл перешел к какому-то необычному удару ногой.
  
  Я ждал, свернувшись калачиком на полу, но удара не последовало. Вместо этого раздался высокий, сумасшедший взрыв смеха. Я поднял глаза. Бет встала со стула. Мартелл, почувствовав нападение, инстинктивно отскочил назад, но у нее не было времени на него. Она смотрела на меня сверху вниз, но ее руки были прижаты ко рту, как будто внезапный, дикий смех испугал даже ее. Она опустила их и захихикала.
  
  "Посмотри на него!" - выдохнула она. "Посмотри на него, большого опасного мужчину, с которым я развелась, потому что… потому что я боялась его, помоги мне Бог!"
  
  Казалось, что это не требует ответа. Я просто взял себя в руки со всем достоинством, на которое был способен. Затем мне в голову пришла идея, и я сделал эффективный жест протеста.
  
  "Теперь, Бет..."
  
  "Сейчас, Бет!" - передразнила она, делая шаг вперед. "Сейчас, Бет!"
  
  "Послушай, Бет, - мягко сказал я, - ты просто расстроена, потому что..."
  
  "Расстроена!" - выдохнула она. Ее глаза внезапно расширились и стали немного безумными. "Потому что! Я полагаю, расстраиваться не из-за чего? И что ты сделал, чтобы предотвратить это? Ты просто сидел там и говорил, что не хочешь быть мертвым героем ".
  
  Я внимательно наблюдал за ней, ища какой-нибудь намек, какой-нибудь знак, какой-нибудь сигнал о том, что она играет, но его не было. Она была совершенно серьезна, в какой-то взвинченной манере. Она говорила серьезно, так что мне придется играть исходя из этого.
  
  Я заметил, что Мартелл отодвинулся к столу, позади меня. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что он ухмыляется. Она заставила его почувствовать себя низшей формой жизни. Теперь настала очередь кого-то другого, и ему это понравилось. Он подумал, что это было очень забавно; достаточно забавно, чтобы посмотреть некоторое время, просто для смеха. Джоуи тоже подумал, что это забавно, но его беспокоило, сколько времени мы теряем впустую. Мистер Фредерикс терял терпение, а заставлять Его ждать было неразумно.
  
  Я сказал: "Бет, правда! Чего ты ожидала от меня?"
  
  "Сделай", - выдохнула она, делая еще один шаг вперед. "Сделай? Я ожидала, что ты сделаешь что-нибудь, что угодно! Ларри сделал бы это, если бы мог!"
  
  Я сердито сказал, отступая на шаг: "Ларри уже отстрелили ногу из-под тебя! Я полагаю, он был бы настолько глуп, чтобы позволить себя убить из-за тебя!"
  
  "Да, - прошипела она, - да, ты бы подумал, что это глупо, не так ли, дорогой?"
  
  Я обнажил зубы в чем-то, что должно было быть крысиной ухмылкой. Я злобно сказал: "О чем, черт возьми, ты визжишь, дорогая? Вон Ларри со сломанной ногой. Я здесь после четырехчасового избиения, и что, черт возьми, могу я спросить, с тобой не так? Ничего такого, чего, в худшем случае, нельзя было бы исправить с помощью небольшой рутинной операции и нескольких уколов пенициллина! О, и визит к хорошему психиатру, если вы собираетесь принять это всерьез! Я имею в виду, что, черт возьми, дает тебе право...
  
  Это сработало. Я не гордился этим, я бы не хотел делать это снова, но это сработало. Это была Бет, девушка, с которой невозможно было поссориться, но, я думаю, у каждого где-то есть переломный момент. Тогда она набросилась на меня, царапаясь, плюясь, рыча и брыкаясь, обзывая меня именами, о которых я и не подозревал, что она знает.
  
  Я прикрылся и попятился, слыша, как Мартелл от души смеется позади меня. Я слышал, как его смех прекратился, но он совершил свою ошибку. Он забыл, что я должен был быть опасным. Я упорно трудился, чтобы забыть об этом, я дорого заплатил за это, но это стоило того. Когда он осознал свою ошибку, было слишком поздно, я был слишком близко. Я был прямо там.
  
  Я опрокинул стол на Джоуи. Помогло большое колесо Jaguar. Соскользнув, оно попало ему прямо в грудь. Я повернулся, и момент был выбран идеально. Пистолет как раз вынимался из-под пальто Мартелла. Я ударил его прямо в солнечное сплетение; удар кинжалом напряженными пальцами хуже, чем удар кулаком. Он согнулся пополам, парализованный, а пистолет был у меня.
  
  Я выстрелил в него из него один раз и бросился вниз, и первый выстрел Джоуи прошел мимо меня. Это было все, на что он имел право. Удар был с близкого расстояния, и я мог целиться в голову. Первая пуля просто пробила аккуратную круглую дырочку, но вторая немного все разнесла. Поцарапай Джоуи, у которого был один хороший импульс в жизни, если это был он. Ну, у многих из них даже его нет.
  
  Я встал. Мартелл, казалось, все еще дышал, и я вроде как присматривал за ним, но в данный момент меня больше беспокоил единственный дикий бросок Джоуи. Бет сидела на полу неподалеку. Я подошел и поднял ее. Она издавала тихие, бессмысленные, хныкающие звуки.
  
  "С вами все в порядке?" Спросил я. "Вы ранены?"
  
  Самое смешное, что мое беспокойство было вполне искренним. Минуту или две назад я бы не дал за нее и цента, в рубашке или без, но теперь, когда все более или менее закончилось, я не хотел, чтобы ей причинили боль. Она не ответила. Она просто продолжала бессвязно рыдать.
  
  Спокойный голос Логана произнес: "Шальная пуля попала в стену вот здесь. Элизабет просто немного истерична, разве ты не знаешь?
  
  Я знала, все в порядке. Я буду носить царапины, чтобы доказать это еще несколько дней. Я помогла ей пройти через комнату. Она села на койку рядом с Логаном и закрыла лицо руками.
  
  "А ты?" Я спросил его.
  
  "Чувствую себя вполне здоровым", - сказал он. Он взглянул на свою жену.
  
  "Ты был немного строг с ней, старина. Знаешь, это не то, что женщины принимают всерьез".
  
  "Это было бы трудно сделать", - сказал я. "Но, без сомнения, это пытались".
  
  Он выглядел немного озадаченным; затем сказал: "Ах, да. Вполне". Затем он спокойно сказал: "Вам лучше позаботиться о нашем друге вон там. Я полагаю, он тянется за другим оружием. По крайней мере, он все еще жив ".
  
  "Я не вижу в этом никакой необходимости", - сказал я, подошел и выстрелил Мартеллу в затылок. Я имею в виду, это было единственное, что можно было сделать. Насколько я понял, мы еще не полностью вышли из затруднительного положения; оставалось еще кое-что сделать. С его раной Логан мог потерять сознание в любой момент, а я не мог доверить Бет присмотр за ручным кроликом.
  
  Я услышала, как она ахнула позади меня. Очевидно, она пришла в себя настолько, что стала свидетельницей моего жестокого поступка. Даже Логан казался встревоженным.
  
  "Я говорю, старина..."
  
  Я перевернул Мартелла ногой. Он свернулся калачиком на полу, как ребенок, но, безвольно перекатившись, выпрямился, и его рука вытянулась вперед, держа маленький револьвер 38-го калибра, который он забрал у меня ранее днем. Надо отдать должное парню. У него был прежний командный дух. Они дали ему пощечину и отправили в Сибирь - или Америку, - но он все равно был там, старался до конца.
  
  Я наклонился и забрал револьвер из его пальцев. сунул его пистолет в карман и достал запасные патроны, чтобы перезарядить два моих собственных патронника - те, которые он использовал в молодом Логане. Это было то, о чем я собирался сообщить герцогу, или кто-то собирался, но, похоже, сейчас было неподходящее время. Я посмотрел на мертвое лицо с толстыми сексуальными губами без особого удовлетворения.
  
  Это было личное дело, и оно было улажено. Пол был отомщен, как и парень по имени Фрэнсис, которого я никогда не встречал. Если уж на то пошло, нельзя сказать, что Пол был моим очень близким другом. Однако Мак мог расслабиться, а Смитти мог перенести карточку в закрытый файл. Но я все равно буду скучать по этому маленькому ножу.
  
  Я вздохнул, подошел к покрышке на полу, достал одну из блестящих банок, нашел отвертку и снял крышку. Я порылся в белом веществе и осторожно вытащил маленький тусклый металлический цилиндр. Он был довольно тяжелым, и я мог поцарапать металл ногтем большого пальца, который, казалось, налился свинцом. К одному концу цилиндра были прикреплены два маленьких провода, аккуратно свернутых спиралью.
  
  Бет встала, чтобы посмотреть. "Что это?" - спросила она.
  
  "Я не знаю, - сказал я, - но я не думаю, что было бы хорошей идеей соединять концы этих проводов вместе, по крайней мере, не при включенной в цепь батарейке".
  
  "Но я не понимаю..."
  
  "Это делает нас двоих такими, как мы", - сказал я.
  
  Голос Логана звучал лениво: "Послушай, старина..."
  
  Я уже начал уставать от этого акцента, фальшивого или настоящего. "В чем дело, старина?"
  
  "Кажется, по каньону спускается машина. Конечно, не могу быть уверен, что она направляется сюда, но тем не менее ..."
  
  "О, Господи!" Сказал я благоговейно.
  
  Мы не выбрались из леса, но, по крайней мере, я начал видеть дневной свет сквозь деревья впереди. Я засунул маленький свинцовый цилиндрик обратно в героиновое гнездо и снова закрыл банку крышкой. Это дало мне кое-что, чем заняться, пока я обдумывал свою тактику. Вы же не хотите, чтобы кто-то знал, что у вас нет ответов прямо под рукой.
  
  Затем я подошел, бросил автоматический пистолет Мартелла на койку Логана и вышел из каюты, не давая никаких дурацких инструкций. Если бы он был так хорош, как предполагалось, - а мы пока не видели никаких признаков этого, - он бы придумал что-нибудь умное. Если бы он не мог додуматься до этого сам, он, вероятно, поступил бы неправильно, если бы я сказал ему.
  
  Они подошли красиво, как утки к приманке. Я был над ними на склоне холма, за кустом, когда они подъехали на расстояние выстрела в своем длинном "кадиллаке" с кондиционером. Там были Фредерикс и водитель, мужчина, которого я однажды видел охраняющим дверь офиса Фредерикса в отеле. Они подъехали прямо подо мной, вышли и огляделись.
  
  "Обе машины здесь", - услышал я голос Фредерикса. "Интересно, какого черта..."
  
  Из салона донесся пронзительный, возмущенный женский крик. Логан что-то придумал, и Бет это сделала. Позже мне придется приколоть медали к ним обоим.
  
  Водитель рассмеялся. "Неудивительно, что они были слишком заняты, чтобы услышать, как мы подъезжаем".
  
  Фредерикс сердито сказал: "Черт возьми, они могут заниматься распутством в свое свободное время! Я научу их заставлять меня ждать".
  
  Я прикрывал водителя, полагая, что он более опасен. Фредерикс не стал бы сам стрелять в течение многих лет. Это должно было быть легким делом, но я должен был пойти и вспомнить слова Мака: по крайней мере, видимость законности, чтобы наши братские агентства были довольны. Я встал из-за своего куста.
  
  "Поднимите руки!" Я сказал. "Вы оба арестованы!"
  
  Это был чертовски глупый бизнес. Должен быть какой-то хороший способ сделать это - я слышал, копы делают это постоянно, - но, очевидно, это было не то. Они оба бросились в разные стороны, хватаясь за свои пистолеты.
  
  Я хорошо справился с водителем, умело ведя его за собой, так что он бросился прямо на траекторию пули. Затем я замахнулся на Фредерикса, и что-то нанесло мне сильный парализующий удар в правую часть груди.
  
  Я пытался достать пистолет левой рукой. Есть трюк, известный как сдвиг границ, при котором вы перекладываете оружие из одной руки в другую - своего рода трюк с жонглированием. Единственная проблема в том, что они чертовски плохо работают, когда ваша правая рука выходит из строя, а когда еще они вам нужны? Последний раз, когда это действительно было опробовано в действии, на записи, насколько я знаю, было, когда Люк Шорт, опытный игрок и крепкий орешек, подрезал руку какому-то пьянице, который тогда тоже попробовал сменить смену, но у него тоже ничего не вышло. Люк застрелил его насмерть.
  
  Я почувствовал, как револьвер упал, и я бросился на него, все еще пытаясь найти его левой рукой. У меня было не так много времени. Я чувствовал, что на меня нацелен пистолет, и мне было интересно, куда денется этот;..
  
  Был выстрел, и еще один, но ни одна пуля не пролетела рядом со мной. Я поднял револьвер 38-го калибра и посмотрел вверх. Фредерикс стоял там со странным, вялым выражением лица, ничего не предпринимая. Он выронил пистолет, который держал в руке. Затем он начал падать.
  
  Я посмотрел в сторону хижины. Ну, он должен был быть на что-то годен, учитывая его репутацию в этом месте.
  
  Это был человек с наплечной кобурой, великий белый охотник, сам старый Бвана Симба, выходящий на пенсию, прекрасное зрелище. Как он добрался до двери с раздробленной ногой, даже с помощью Бет, я не знала. Я не собиралась спрашивать. Он просто поделился со мной своей надменной британской болтовней.
  
  Он стрелял очень осторожно, тренируясь в стрельбе по мишеням, тело было расслаблено настолько, насколько позволяла его рана, рука вытянута, но не зафиксирована. Он всадил еще две пули в Человека, когда тот падал, с нарочитой точностью, чтобы быть уверенным. Он сам когда-то занимался этим бизнесом.
  
  Я встал. Моя грудь, казалось, не сильно болела. Это будет позже. Я подошел и проверил работу герцога и свою собственную. Я направилась туда, где он все еще стоял, прислонившись к дверному проему. Бет была рядом с ним, поддерживая его. Я посмотрела на них двоих и заговорила с ним.
  
  "Это была довольно честная загородная съемка, старина", - сказал я. "Пока у нас еще есть немного уединения, ты мог бы сообщить мне, какую часть из этого ты хочешь отметить в книгах".
  
  Он посмотрел мне прямо в глаза. "Никаких, если это можно устроить", - сказал он.
  
  Я подумал о разных вещах и сказал: "Мы, наверное, могли бы подарить тебе маленькую медаль, или какие-нибудь приятные слова от дяди, или что-нибудь в этом роде".
  
  Он взглянул на Бет. "Мы бы предпочли вообще не участвовать в этом, если это возможно", - сказал он, и она кивнула. Он слабо улыбнулся. "Я бы, конечно, предпочел, чтобы меня не помнили как человека, который контрабандой перевез определенное количество фунтов героина, не говоря уже о других материалах, через мексиканскую границу. Если тебе все равно, старина."
  
  Для меня это было не совсем то же самое, не совсем, но этот парень спас мне жизнь - по крайней мере, я так думал в то время. В течение следующих двух недель были случаи, когда я не был так уверен.
  
  
  Глава двадцатая-Джайв
  
  
  МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК из AEC сказал: "Конечно, мистер Хелм, вы понимаете, что все это строго конфиденциально".
  
  "О, конечно", - сказал я. "Кстати, что было в тех банках? Их новая карманная модель атомной бомбы?"
  
  "Ну," неохотно сказал он, "не совсем. Это было ... очень хитроумное диверсионное устройство, состоящее из радиоактивных отходов, заключенных в экранированный контейнер с небольшим разрывным зарядом. Взрывчатки было недостаточно, чтобы нанести большой ущерб, но она распространила бы радиоактивный материал по довольно большой площади с печальными результатами для любого, кто оказался поблизости, особенно если он не осознал опасность и не подвергся немедленному обеззараживанию. У нас было несколько случаев ..."
  
  "Я знаю", - сказал я. "Я читал газеты".
  
  "Были и другие, менее смертельные, которые не попали в газеты", - сказал он. "Во многих случаях, при быстрых действиях, травма была относительно легкой - то есть физической. Но моральный ущерб был серьезным ". Он нахмурился. "Вы должны понимать, мистер Хелм, что люди, работающие с ядерными реакциями, как правило, ну, скажем так, немного чувствительны ко всему, что связано с радиоактивностью. Точно так же, как люди, работающие с бризантными взрывчатыми веществами, склонны без необходимости подпрыгивать при громких звуках. Когда вещи начинают лопаться, чего не должно быть, если вы понимаете, что я имею в виду, и когда люди обнаруживают, что получают сильное загрязнение в местах, которые должны быть относительно безопасными… Ну, это, мягко говоря, снижает эффективность. На одной установке, буквально на днях, даже мусор не могли убрать, пока рабочим не разрешили надеть полную защитную одежду. И тому подобное. Это было дьявольски умное устройство, с психологической точки зрения. Если бы у них их было достаточно.
  
  Я посмотрела на ярко освещенное окно, через которое, поскольку я была на втором этаже больницы, я могла видеть только голубое и безоблачное небо Невады.
  
  "Экранированный, вы говорите", - сказал я. "Какую степень экранирования вы получаете от этого маленького кусочка свинца?"
  
  Он засмеялся. "Вам не о чем беспокоиться, мистер Хелм. Вас проверили, очень тщательно. Хотя вы держали в руках одну из бомб, вы, очевидно, не получили достаточного воздействия, чтобы нанести какой-либо ущерб. Только когда содержимое действительно выплеснулось на кого-то, ситуация стала срочной и опасной. Однако, если какой-нибудь джентльмен в Мексике спал со всем запасом под кроватью, возможно, он сейчас чувствует себя немного нехорошо. И я не знаю, захотел бы я вводить этот героин себе в вены, даже если бы я был зависим от этой дряни. Конечно, в этом была их трудность. Любой нормально чувствительный прибор обнаружил бы горячий материал через относительно неадекватный свинцовый экран, вот почему они доставили его такими обходными путями. "
  
  Я сказал: "Глупый вопрос, но почему они просто не придумали эти мерзкие штучки прямо здесь, в деревне?"
  
  "Где бы они взяли важнейший ингредиент? Вы же знаете, мы не продаем его без рецепта. В любом случае его пришлось бы импортировать; и это устройство никто не смог бы собрать в подвале из газовой трубы и нескольких динамитных шашек ". Он поднялся. "Их эксперимент удался; скажем так, первая партия, с которой мы все еще имеем дело, оказалась слишком крупной. Если бы они заполучили вторую партию и подбросили ее до того, как мы поняли, с чем имеем дело, у нас были бы настоящие проблемы. Как бы то ни было, конечно, мы можем принять меры предосторожности против дальнейшего саботажа подобного рода - хотя я думаю, что это, вероятно, первый раз, когда нам приходится беспокоиться о том, что кто-то проносит радиоактивные материалы на атомную установку. Уголь в Ньюкасл, да? Что ж, до свидания, мистер Хелм. Ваш шеф просил меня сообщить вам предысторию, как только вы достаточно поправитесь. Надеюсь, я не слишком вас утомил. "
  
  Я смотрела, как за ним закрывается дверь. Конечно, это была интересная информация, но я действительно не знала, какую пользу она принесла мне. Я пошла спать. Утром ко мне пришла Бет.
  
  Она вошла в комнату немного неуверенно, как будто не совсем была уверена, что ей будут рады. На ней была одна из тех искусственно выцветших джинсовых юбок и рубашек и большая белая шляпа "Стетсон". Я был рад, когда она сняла шляпу и стала не так уж похожа на девушку с родео.
  
  "Медсестра сказала, что мне можно заглянуть, если я не буду задерживаться", - сказала она. "Как ты себя чувствуешь, Мэтт?"
  
  "Нормально", - сказал я. "Ну, более или менее. А как насчет тебя?"
  
  Она выглядела удивленной моим вопросом. "Почему, я в порядке", - сказала она, а потом поняла, к чему я клоню, и слегка покраснела. "Я в порядке", - повторила она. "Я… Со мной все в порядке. Правда". Она быстро рассмеялась. "Полагаю, вы знаете, что семья Логан попала в серьезную автомобильную аварию".
  
  "Они так с этим поступили?"
  
  "Ты не знал?"
  
  "Я просто передал сообщение, прежде чем они начали вытягивать из меня свинец", - сказал я. "Я просто не знал, как они с этим справятся".
  
  "Мы разбили "Ягуар" в каньоне Бакман, - сказала она, - когда мы втроем толпились на борту. В любом случае, это история. К счастью, поблизости оказались несколько сотрудников правоохранительных органов. Мы, конечно, так и не узнали, что именно они там делали, но они были очень добры и внимательны и сразу же доставили Питера и Ларри в больницу. Один из офицеров даже пожертвовал свою форменную блузу ". Она на мгновение замолчала; затем продолжила: "Ваш босс, похоже, человек влиятельный. Врачи ни слова не сказали о пулевых ранениях. Газеты только что сообщили о "несчастном случае" в нескольких строчках. Я ... мы очень благодарны, Мэлт, Если бы это получило хоть какую-то огласку, этого бы никогда не было… ну, ладно, еще раз. Вы понимаете, что я имею в виду. Он пытался смириться со всем этим. Он хочет быть героем не больше, чем злодеем. Он просто хочет быть... мирным, законопослушным гражданином, обычным человеком. Я думал, ему будет грустно из-за того, что ему пришлось пожертвовать Jaguar, но он говорит, что это и к лучшему, ему незачем водить такую машину.
  
  Отныне он будет строго семейным седаном.,,
  
  "Я знаю", - сказал я. Я много лет был пикапером, руководствуясь теми же мотивами, но это не сработало. Но я этого не сказал. "Передай ему, что я желаю ему удачи", - сказал я.
  
  "А я?" спросила она.
  
  "Ты тоже", - сказал я. "Естественно".
  
  Она улыбнулась. "Какое-то время я вызывала у тебя отвращение, не так ли? На самом деле я тебя не виню. По твоим меркам, я вела себя не очень хорошо. К счастью, Ларри больше интересуют жена и компаньонка, чем партнер по охоте, если это подходящее слово. И я довольно хорошая жена и компаньон, Мэтт, даже если из меня получился бы ужасный секретный агент ".
  
  Я ухмыльнулся. "Ужасно" - это верно. Ну, в любом случае, приятно, что мы оба знаем наверняка, не так ли? Был момент, когда я впервые увидел тебя, несколько недель назад…
  
  "Да, - сказала она, - если бы мальчики не помешали ..." Она слегка вздрогнула. "Слава Богу, они помешали!"
  
  Я сказал: "Тебе не обязательно говорить об этом так категорично. Ты можешь ранить мои чувства".
  
  Она рассмеялась. Ее не волновали мои чувства. После того, как я прострелил Мартеллу голову, она, вероятно, была не слишком уверена, что они у меня действительно были. Она взяла свою большую шляпу. "Ну, я бы лучше…
  
  Я сказал: "Только одна вещь, Бет".
  
  Она обернулась у двери. "Что это?" - спросила она.
  
  "Те двое мужчин, - сказал я, - те, кто пытался совершить похищение и был съеден собакой, помнишь?" Я бы не поднял эту тему, если бы она так не смеялась.
  
  Она облизнула губы. "Как я могла забыть? Почему. почему ты упомянул об этом?"
  
  "Потому что вы их прислали", - сказал я. Я подождал, но она ничего не сказала. Я сказал: "Я думал о времени и пробегах, и другого ответа нет. Ларри был уже далеко на пути к мексиканской границе, он должен был быть там, когда эти люди пришли за Мойрой Фредерикс; а Ларри не из тех, кто сбегает и оставляет свою жену одну руководить похищением. Он бы не позволил тебе участвовать в этом, предполагая, что он вообще выкинет подобный трюк. Мне кажется, что, в отличие от некоторых наших знакомых, Ларри действительно слишком джентльмен, чтобы использовать молодую девушку, которую он знает и которая ему нравится, в качестве оружия против ее отца ".
  
  Она сказала: "Теперь ты называешь его Ларри. Раньше ты настаивал на том, чтобы называть его Дюком".
  
  "Он заслужил право, чтобы я называл его так, как он хочет", - сказал я. "И ты меняешь тему. Я предполагаю, что ваша ссора с Ларри произошла гораздо раньше, чем вы позволили мне подумать, возможно, сразу после того, как он отправил детей в горы тем утром. Вы поспорили о том, насколько безопасно они там будут, вероятно; и вот тогда он подошел к телефону, позвонил Фредериксу и уехал, обезумев. Затем ты начал чувствовать вину за то, что был причиной того, что он вот так сдался. Он оставил пару крепких парней присматривать за тобой, сказав им выполнять твои приказы. И у тебя была эта блестящая идея, только она не совсем сработала. "
  
  Она снова облизнула губы. "Я только пыталась… помочь. Чтобы ему не пришлось проходить через это… Я подумала, что если бы у нас была девушка, мы могли бы заключить какую-нибудь сделку, когда он вернется ..." Она глубоко вздохнула. "Ты прав, конечно. Это был безумный, ужасный поступок. Я до сих пор просыпаюсь по ночам, видя.
  
  Что ты собираешься с этим делать, Мэтт? "
  
  "Ларри знает?"
  
  "Конечно, он знает".
  
  Я сказал: "Не беспокойся обо мне. Я просто подумал, что внесу ясность, между нами. Могу я задать вопрос?"
  
  "Да", - сказала она. "Конечно".
  
  "Подумай хорошенько. Ты когда-нибудь мечтал послать людей похитить кого-нибудь ради меня?"
  
  Она поколебалась. Затем сказала тихим голосом: "Я так не думаю, Мэтт".
  
  "Тогда все прекрасно так, как есть, не так ли?"
  
  Она кивнула. "Все в порядке".
  
  "Что ж, - сказал я, - передайте от меня привет детям. Я постараюсь время от времени вспоминать их дни рождения".
  
  "Ларри говорит… он говорит, что его возражения, конечно, снимаются, и вам всегда рады на ранчо ".
  
  "Конечно".
  
  Она колебалась, но мы сказали почти все необходимое, и она повернулась и вышла из комнаты. Я откинулся на спинку стула и подумал о детях, которых я не буду часто видеть. Ну, я все равно никогда не был особенно активен в отделе "Папа". Логан, вероятно, работал бы над этим гораздо усерднее. Наверное, я пошел спать, потому что внезапно парень встал в ногах кровати и посмотрел на меня.
  
  На ней был черный льняной костюм, черные туфли и перчатки, и выглядела она элегантно, но для нее довольно сдержанно. Ее красно-золотистые волосы были такими гладкими и яркими, какими только могли быть, ни один завиток не выбивался из прически. Возможно, она вышла на улицу, чтобы поправить их, а может, она просто взрослела. Может быть, она наконец-то его вылизала. Ее глаза цвета морской волны говорили о том, что она немного подросла с тех пор, как я видел ее в последний раз.
  
  "Привет, Мойра", - сказал я.
  
  "Привет, детка".
  
  "Я думал, ты злишься на меня".
  
  "Это было пару недель назад", - сказала она. "Я так долго не злюсь". Через мгновение она сказала: "Ты определенно выглядишь беспомощным в этой постели". Затем она сказала: "Моя мать умерла на днях".
  
  "Мне очень жаль".
  
  "Прекрати", - сказала она. "Почему ты должен извиняться? Я думаю, она просто ждала. Она собиралась пережить его. Когда она услышала о нем, ее больше ничто не удерживало, и она просто ушла, я полагаю ". Она указала на свою мрачную одежду. "Траур. Банально, да?"
  
  Я сказал: "Я думал, это для..."
  
  "Ради него? Я бы не стала менять носки ради него ". Через мгновение она спросила: "Тебе обязательно было это делать?" Затем она взглянула на кучу бинтов под моим больничным халатом. "Я думаю, это глупый вопрос. Но..." Она глубоко вздохнула. "Ты знаешь, что я имею в виду".
  
  "Да".
  
  "Ну, какое-то время это было довольно неплохо", - категорично сказала она. "Выбор".
  
  "Да", - сказал я. "Выбор".
  
  "Я мог бы принести тебе цветы, или конфеты, или еще что-нибудь. Стоит ли?"
  
  "Я вроде как думал, что ты именно это скажешь".
  
  Я сказал: "Мне сказали, что молодой Логан выбыл из строя. Он все еще в списке критиков. Небольшой стимул мог бы помочь".
  
  Она посмотрела на меня без всякого выражения. "Может быть, ты и очень хорош, кем бы ты ни был", - сказала она. "Но ты чертовски паршивая сваха. Почему бы тебе не заняться своим чертовым делом?"
  
  "Это была просто случайная мысль".
  
  "Неудивительно, что он заблудился. Никто не стал бы утруждать себя сбором таких вещей ". Она глубоко вздохнула. "В какой комнате?"
  
  "Сто тридцать четыре".
  
  "Я посмотрю, как у него дела. Просто чтобы доставить тебе удовольствие". Она изучала меня еще мгновение. "Знаешь, старик никогда в жизни ничего не делал правильно, не так ли? Он даже не умел метко стрелять! Если бы он убил тебя, я мог бы скорбеть о тебе. Это было бы чертовски проще, чем.
  
  Прощай, детка. "
  
  "До свидания", - сказал я и посмотрел, как она быстро выходит из комнаты, заметив, что небольшая прядь красно-золотистых волос спадает ей на правое ухо. В конце концов, она еще не настолько выросла, чтобы лизать его. Что ж, у нее было много времени.
  
  Я мог бы сказать ей, что на самом деле не убивал ее старика, конечно, хотя я усердно работал над этим. Таким образом, я мог бы удержать ее рядом на некоторое время. Это было бы здорово; но это не было моим секретом, и я не мог дать ей ничего ценного по сравнению с тем, что она должна была дать кому-то теперь, когда она была свободна. Наверное, я вел себя благородно. Как обычно, я почувствовал себя паршиво, и я был рад, когда зазвонил телефон; но когда я услышал голос на другом конце провода, я обрадовался меньше, чем раньше.
  
  Голос Мака спросил: "Как дела, Эрик?"
  
  Я сказал: "Для постановки точного диагноза проконсультируйтесь с лечащим врачом".
  
  "У меня есть. Он говорит, что ты будешь жить".
  
  "Что ж, я рад, что он наконец принял решение", - сказал я. "Когда вы достаточно поправитесь, я хотел бы получить полный отчет", - сказал Мак. "Похоже, есть несколько вопросов, требующих подробного объяснения. За последние две недели мне пришлось придумывать истории о двух несовершеннолетних преступниках с поврежденными правыми руками, шести мертвых человеческих телах, одной мертвой собаке, одной разгневанной молодой женщине, которую удерживали в плену против ее воли, трех тяжело раненных мужчинах и даме без рубашки. "
  
  Я сказал: "Не говоря уже о нескольких килограммах героина и кое-какой другой дряни".
  
  "Да", - сказал он. "Это так, не так ли? Наши ассоциированные агентства, хотя и заявляют, что шокированы используемыми методами, вполне довольны полученными результатами ".
  
  "А вы, сэр?"
  
  "Что ты думаешь, Эрик? Имеющаяся у меня информация указывает на то, что один из моих людей позволил а) ударить себя по голове, б) захватить во сне и в) застрелить человека, которого он уже прикрывал ".
  
  Я сказал: "Ваша информация, кажется, довольно полная, сэр. Что вы собираетесь делать, уволить меня с позором и отправить в Сибирь или что-то подобное, управлять почтовым отделением?"
  
  Он ненадолго замолчал; затем сказал: "Это было все, не так ли, Эрик? Именно этим Мартелл занимался все эти годы, просматривая почту. Неудивительно, что его это возмущало, после должности, которую он занимал ранее. Но синдикат тщательно организовывал наркотрафик вплоть до недавних репрессий. Все, что нужно было сделать нашим друзьям, - это расставить доверенных агентов в ключевых точках линии, чтобы они помещали материалы, которые они хотели передать, в контейнеры с наркотиками и снова вывозили их. Затем синдикат, сам того не подозревая, проделал всю работу по тайному ввозу товара в страну. Как сказал Мартелл, Рицци выполнял его поручения вместо него."
  
  Я сказал: "Это похоже на использование тигра-людоеда для катания на пони на ярмарке".
  
  "Вероятно, они использовали маршрут только для критических и сложных передач, подобных этой. Но когда они этого хотели, он был там ". Я услышал, как он откашлялся, предупреждая меня, что мы возвращаемся к теме, которую я так деликатно отложил в долгий ящик, как мне показалось. "Как я уже сказал, Эрик, не похоже, чтобы ты работал с максимальной эффективностью".
  
  "Я мог бы заявить о личном участии и неадекватном инструктаже, - сказал я, - но не буду. Виновен по пунктам а) и б). Что касается c) я сказал им, что они арестованы, как вы более или менее проинструктировали меня сделать. Похоже, они мне просто не поверили. Возможно, я говорил недостаточно убедительно. У меня не было большой практики в арестах людей, сэр."
  
  "Это замечание, но не очень хорошее", - сказал он. "Может быть, тебе нужно отдохнуть, Эрик. На самом деле, я просто случайно знаю одно место… Ты любишь рыбалку, не так ли? Что ж, как только тебя выпишут из больницы, возьми свои рыболовные снасти и ..."
  
  Это было озеро высоко в горах, неважно где, и никогда не было более идеального места, чтобы оправиться от пулевого ранения, если послушать его рассказ.
  
  "Да, сэр", - сказал я. "Звучит превосходно. Большое вам спасибо, сэр". -
  
  Он сказал: "Вы можете остаться до конца охотничьего сезона, если хотите. На самом деле, я бы посоветовал взять с собой тяжелое ружье, желательно с оптическим прицелом… да, и немного пистолетных патронов, конечно, чтобы вы могли попрактиковаться."
  
  "Тренируйтесь", - сказал я. "Да, сэр. Вы не думаете, что мне следует взять с собой еще базуку или небольшую горную гаубицу?"
  
  "Я не думаю, что в этом была бы необходимость", - сказал он, но я заметил, что в его голосе звучала не совсем уверенность. "Ну, до свидания, Эрик.
  
  Берегите себя."
  
  Казалось, что мне придется это сделать. Он явно не собирался. Я положила телефон обратно, откинулась на подушки и подумала об озере в горах. Я задавался вопросом, что Мак там потерял и что мне нужно сделать, чтобы это найти.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"