Он уничтожает урожай, на котором хранятся гроздья гнева;
Он выпустил роковую молнию Своего ужасного быстрого меча:
Его истина продолжается.
(припев)
Слава, слава, аллилуйя!
Слава, слава, аллилуйя!
Слава, слава, аллилуйя!
Его истина продолжается.
—“Боевой гимн Республики”
“Сержант Хоуг, выводите свою команду”, - радировал сержант Чой.
“Никогда не бросайте морского пехотинца в беде, сержант-комендор”, - ответила сержант Шейла Хог.
Хаммер стрелка стоял с высоким бортом на куче зараженных. Пока он передавал по рации, их становилось все больше. Команда морских пехотинцев и несколько гражданских и беженцев из военно-морского флота, набившихся в "Хаммер", были в безопасности. На данный момент. С другой стороны, они не могли выбраться.
Хопкинс расходовал боеприпасы на 240-м, но зараженные тоже забирались в их Хаммер. Если бы она не следила за этим, то оказалась бы в одной лодке со стрелком.
“Сержант-артиллерист”, - радировал Хог, пятясь, чтобы кто-нибудь из зараженных не догадался. “Думаю, если я смогу зайти вам за спину, то смогу столкнуть вас с кучи”.
Вирус H7D3 волнами накатывал на базу. Оглядываясь назад, можно сказать, что при крупномасштабном переводе персонала ВМС было множество “нулевых пациентов”. На обширной базе было всего 7500 человек, и когда их число достигло четырехсот, инфицированных в “учреждениях временного содержания”, по сравнению с которыми худшие гулаги на Земле выглядели как пикник, и еще четыреста умерли от самого вируса, база работала не так хорошо.
Затем ударила вторая волна. И начался настоящий ад.
“Если вы не уберетесь отсюда, вы окажетесь в той же лодке, сержант”, - спокойно ответил сержант-артиллерист. “У нас отсчет на 240. Вас вот-вот выгонят. Мы только что переоделись в штатское и укусили одного из парней из военно-морского флота. Настоящим вам приказано, сержант, спасти вашу команду и пассажиров. Направляйтесь к бревенчатым зданиям, как было приказано ранее. Берегите патроны. Они вам понадобятся. А теперь идите. Это приказ. ”
“Есть, есть, сержант-артиллерист”, - сказал Хог, давая задний ход "хаммеру". На самом деле она переехала двух или трех зараженных, но сумела не застрять. В какой-то момент она отключилась, изо всех сил стараясь не думать о том, от чего она отключилась. Большинство инфицированных были взрослыми. Большинство.
“Клянусь Богом, если кто-нибудь из вас набросится на меня, я, блядь, прострелю вам живот”, - сказал сержант Хог, сдавая "Хаммер" задом со всей возможной скоростью. Она выбрала удачное место для разворота и практически перевернула машину.
Они получили информацию, что запасной точкой были логистические здания вокруг пирсов в Коринасо-Коув. Проблема в том, что они находились на мысе Коринасо . Пирсы были уже в поле зрения. Если они захотят попробовать плавать, то пробьются в здания через зараженных, предположительно, врукопашную, это было бы совсем неплохо. Прямо сейчас им предстояло проехать из пункта А в пункт Б вокруг бухты, не наткнувшись при этом на достаточное количество зараженных, чтобы застрять.
Она обогнула пару зомби и услышала, как брешь щелкнула по 240-му патрону. Они начали с трех тысяч патронов и в какой-то момент получили пополнение. На базе было всего 7500 человек. Где блять сделал боекомплекта?
Она даже не была уверена, для какого бревенчатого здания лучше построить. Вокруг причалов их было несколько.
“Хопкинс, ты видишь какие-либо признаки сопротивления?” она закричала.
“Здание четырнадцать”, - позвал Хопкинс. “Стрелки на крыше”.
Проблема была в том, что зараженные кишели вокруг Четырнадцатого здания, как желтые куртки из разбитого улья. Попасть туда было невозможно.
Две главные двери открылись, и пожарная команда начала выбрасывать зараженные гранаты в проем, в то время как кто-то стоял позади них, махая хаммеру, чтобы тот въезжал.
Она ворвалась в атаку, направляясь прямо к стрелкам и шеренге зараженных. Она отбросила зараженных в обе стороны, прорываясь сквозь них и чертовски надеясь, что не попадет впросак. Она практически перепрыгнула последние несколько, когда младший капрал морской пехоты нырнул в сторону, чтобы избежать столкновения со встречной машиной.
Оказавшись в дверях, она ударила по тормозам и затормозила, едва не задев поддон с бутылками с водой.
“Все вон”, - сказал Хог. “Просто убирайтесь нахуй”.
Лейтенанта ВМС Дж. Дж. толкнули в спину, а морской пехотинец не должен так обращаться к офицеру. Поганка могла просто занести ее в рапорт, ей было все равно.
Она долго сидела и смотрела на эти бутылки с водой.
“В настоящее время у нас есть достаточный запас воды. Посмотрим, как долго этого хватит”.
Подполковник Крейг “Кадьяк” Гамильтон был членом ВБ: истязателем водой. Лагерь Дельта официально не применял истязание водой к заключенным. Они использовали различные другие методы, в основном психологические, для извлечения информации из задержанных. Полковник Гамильтон был одним из офицеров разведки, “вовлеченных” в такое извлечение. В его случае большинство полагало, что он просто улыбался заключенным, и они сообщали ему местонахождение своей пресвятой богородицы. Он был ростом 6футов4 дюйма в носках и завоевал серебряную медаль в борьбе “всех классов” на Олимпийских играх.
Прямо сейчас вся проблема ”бессрочного содержания под стражей", IRCC, Human Rights Watch и всего остального была настолько актуальна, насколько… Что ж, прямо сейчас Хог не мог придумать ничего менее неактуального. Лагерь Дельта был досрочно переформатирован для “лечения инфицированных”, а затем все полетело к чертям. Все, что знал Хог, это то, что ни один из ублюдков не находился в двух учреждениях, назначенных в качестве резервных пунктов.
Вся группа сидела на собрании со связанными лодыжками. Это был практически первый отданный приказ. Разделитесь, свяжите лодыжки. Попросите разрешения развязать. Если вы этого не сделаете, не удивляйтесь, если в вас выстрелят. Стрелки на крыше, все еще ожидавшие, вероятно, напрасно, новых клиентов, были закованы в кандалы. Цепи позволяли им ходить, но они едва могли бегать. И у них был приказ стрелять в любого, кто обернется.
Единственной группой, не сыгравшей вничью, была команда реагирования. И была еще одна команда, сыгравшая вничью, наблюдавшая за ними. Все наблюдали друг за другом. Слишком часто люди просто оказывались ни с того ни с сего.
“Команда перекрывала доступ в другие районы базы”, - сказал полковник Гамильтон. “Мы не уверены, как далеко они продвинулись, и на данный момент мы потеряли связь. Но у нас есть свободный приток воды из основных резервуаров в эти два здания. Пока вода держится, у нас все будет в порядке. Однако оно будет ограничено, и мы наполним все емкости, которые сможем найти или приготовить, пока оно работает.
“Бригадный генерал Зик захватил другое здание. План состоит в том, чтобы дождаться, пока уровень заражения снизится до такой степени, что мы сможем совершить прорыв. Если они не исчезнут, нам придется подождать, пока кто-нибудь не придет и не спасет нас. Запасов еды вполне достаточно для сорока из нас. Буквально на годы вперед. После этой встречи мы начнем процессы сбора любой дождевой воды, какую сможем. Есть какие-либо вопросы?”
“Есть какие-нибудь идеи, как долго, сэр?”
Райан “Робот” Харрис был лейтенантом военно-морского флота, которого она носила с собой. Все, что она знала о нем, это то, что он работал на оперативной базе.
“Последнее, что мы услышали, было то, что все были в одной лодке, лейтенант”, - сказал Гамильтон. “Но я уверен, что, как только они смогут восстановить порядок в США, они пришлют команду, чтобы вытащить нас оттуда. Или, если сможем, самостоятельно доберемся обратно в США, здесь есть лодки, с помощью которых мы можем это сделать ”.
“Рационы будут составлять одну порцию в день для гражданских лиц, полторы для морской пехоты и ВМС США. Дополнительная половина - потому, что мы должны поддерживать стандарты физической подготовки. Мы также должны соблюдать военные обычаи и вежливость. Это осада. Армии на протяжении всей истории выдерживали осады с менее адекватным снабжением и подготовленностью, чем ... ”
Он сделал паузу, когда один из старшин флота начал биться в истерике.
“Снимите их с меня!” - крикнул PO1, расстегивая штаны. “Снимите их...!”
“Никакой стрельбы”, - сказал Хэмилтон. “Прижмите его к земле. Следите за зубами”.
Хоуг уже схватил его за запястье и пытался повалить лицом вниз. Проблема была в том, что бороться со связанными ногами было трудно. Ей и двум другим сержантам удалось прижать его к земле, когда полковник Гамильтон натянул ему на голову защитный капюшон. Затем полковник быстро завязал галстук на шее полицейского и туго затянул его.
Вой резко оборвался, но ПО продолжал биться в конвульсиях, казалось, целую вечность. Наконец, он затих.
“Нам нужно будет создать зону хранения тел”, - сказал Гамильтон, продолжая совещание как ни в чем не бывало. “Это место нужно будет изолировать от всех нас, иначе возникнет значительная опасность для здоровья. Я рассмотрю предложения по этому поводу через мгновение .... ”
“Праздные руки - дело рук дьявола”, - сказал полковник Гамильтон, когда Хоуг завернул за угол стеллажа. Он стоял, прислонившись к полкам, скрестив руки и закинув одну ногу на другую в лодыжках.
Склад был большим и от пола до потолка заполнен материалами. Большую его часть составляли продукты питания. Было даже довольно много поддонов с водой. Это было хорошее место, чтобы переждать осаду.
Но были разные виды осад. Возможно, в старые времена было нормально разговаривать с товарищем по команде, а он вдруг начинал кричать и царапать свою одежду. Возможно, это было нормально - придушить его до смерти, чтобы сэкономить патроны.
Может быть, это было нормально - оставить своего стрелка здесь.
Она не совсем понимала, почему бродит по задней части склада так далеко от своего отделения, как только может. Она также не думала, определенно не думала, о пистолете 45-го калибра, который был у нее за поясом.
Что ее действительно удивляло, так это то, как полковник Гамильтон умудрялся всегда появляться не в том месте не в то время. Предполагалось, что только первые сержанты способны на это.
“Да, сэр, это они, сэр”, - сказал Хог, вытягиваясь по стойке "смирно".
“Отдыхайте, сержант”, - сказал Гамильтон, лениво махнув рукой. “Я бы начал говорить о том, что нам нужно найти больше занятий для мужчин, и попросил бы вашего совета, сказать, что именно поэтому я здесь, разыграть это, но этого было бы недостаточно. Это не решило бы проблему одного из моих сержантов, медленно приходящего к выводу, что если это должно быть ‘смерть перед бесчестьем ’, то, возможно, смерть сотрет пятно ”.
“Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, сэр”, - сказал Хог.
“Это называется "консультирование", сержант Хог”, - сказал Гамильтон, выпрямляясь. “Пройдемся со мной”.
“Да, сэр”, - сказал Хог.
“Я обсуждал проблему выбора с генералом Зиком, прежде чем он повернулся и оставил меня в качестве старшего офицера”, - сказал Гамильтон. “И до того, как сели батарейки в рациях. Выбор, сержант, ужасная вещь, вы знали это?”
“Нет, сэр”, - ответил Хог.
“Это так”, - сказал Гамильтон. “Французский философ Жан-Поль Сартр сказал, что вся жизнь - это выбор. Поскольку его общий взгляд на жизнь был довольно нигилистическим, это имеет смысл. Каждый выбор требует принятия решения. Каждое решение - это стресс. Следовательно, каждый выбор - это стресс. Как вам, возможно, говорили на тренингах по лидерству, стресс не просто накапливается, он мультипликативен. То есть каждый стресс, маленький или большой, умножает предыдущий стресс. У американцев и жителей Запада в целом до Чумы в их жизни было множество вариантов выбора. Решения приходилось принимать каждую минуту. Просто остановиться или ехать на желтый свет был стрессом, не говоря уже о том, когда нужно тормозить или ускоряться. Однажды я прочитал репортаж "странных новостей" о человеке, который убил своего брата, ссорясь из-за того, кто поделился пультом дистанционного управления. Большинству это показалось безумием. Для меня это было признаком проблем выбора и стресса в американском обществе. Вы понимаете, что я имею в виду, сержант? ”
“Вроде того, сэр”, - сказал Хог. “Но это все равно звучит безумно”.
“Клинически”, - сказал Гамильтон. “В тот момент, когда один брат убил другого, он был функционально невменяем. Из-за стресса. Я не знаю, какие еще стрессоры были на нем — он плохо справлялся со стрессом? — но выбор привел его к выбору убить своего брата. Какое шоу они собирались смотреть. Если его заставляли смотреть Опру, я полагаю, это было менее безумно ”.
“Да, сэр”, - сказал Хог, слегка усмехнувшись.
“Служба в армии при любых обстоятельствах сопряжена с огромным стрессом”, - сказал Гамильтон. “Однако для младших офицеров, а вы довольно младший, сержант, это редко сопряжено со стрессом, связанным с выбором. Когда ты был младшим, конечно, когда ты был рядовым, тебе отдавали приказы, и я уверен, что ты им подчинялся. Теперь, как у сержанта, у вас больше обязанностей, стресса, и вы должны использовать свой опыт и интеллект, чтобы выполнять приказы. Стресс. Но на самом деле у вас по-прежнему нет стресса выбора. От необходимости думать дальше: "Я получил приказ и должен убедиться, что мои люди его выполняют".’Военные делают это в определенной степени сознательно. То, насколько хорошо человек справляется со стрессом, функционально является одним из тестов для продвижения по службе. У некоторых есть врожденная способность просто не чувствовать этого. Большинству приходится учиться управлять этим. Таким образом, военные медленно воспитывают людей, офицеров и рядовых, обучая их как на уроках, так и в повседневной деятельности тому, как быстро и функционально принимать правильные решения и как мудро справляться со стрессом, в том числе со стрессом, связанным с выбором. Вы все еще со мной, сержант?”
“Да, сэр”, - сказал Хог.
“Возможно, вы думаете:"О чем, черт возьми, он говорит”, но в этом есть смысл", - сказал Хэмилтон. “Вы очень старательно не обращали особого внимания на сорок пять, которые подобрали в бою. Но один из вариантов, который стоит перед вами, - использовать ли вам сорок пятый, который быстр и чист, но приведет к потере драгоценного патрона, или задушить себя, как мы сделали с вашим единственным оставшимся членом команды, рядовым Хопкинсом. В этом случае вы воспользуетесь парашютным шнуром; он у вас в правом грузовом кармане. Привяжите его к одной из полок, заберитесь наверх, наденьте петлю себе на шею и станцуйте.
“У вас не сложилось прочных связей за две недели, прошедшие с тех пор, как мы были осаждены. Никто из этих людей не является ‘вашим’ народом. Некоторые из них - морские пехотинцы, но они не ‘ваши’ морские пехотинцы. У вас нет никаких связей с этой группой. Вы совершенно уверены, как и все мы, что большинство, если не все, наших семей погибли в Штатах. Очень мало что удерживает вас в этой бренной оболочке. И вы боретесь с вопросом о бесчестии, оставляя не только других морских пехотинцев, но и своего сержанта-артиллериста на съедение зараженным. Все, что вы можете ответить на данный момент, это "Да, сэр”.
“Да, сэр”, - ответила Хоуг, стиснув зубы.
“Итак, сержант, вот вопрос. Вы морской пехотинец, сержант?”
“Да, сэр”, - сказал Хог.
“Очевидный ответ”, - сказал Гамильтон. “Вот вы здесь, в форме, с вашим сержантским званием и всем прочим. Вы, очевидно, морской пехотинец. Подчиняются ли морские пехотинцы приказам, сержант?”
“Да, сэр”, - сказал Хог.
“Значит, это было то, что вы сделали”, - сказал Гамильтон. “Лейтенант Харрис подтвердил, что ваш сержант-комендор приказал вам оставить его, его команду и их пассажиров позади . Если бы это был президент и вы получили такой приказ, вы должны были бы ему подчиниться. Если бы это был комендант, вы должны были бы ему подчиниться. По одной-единственной причине: честь была бы нарушена, если бы вы ослушались приказа. Не говоря уже о том, что мы потеряли бы вашу команду. А нас так мало. На самом деле никакого бесчестья не было. Это была большая честь для обеих сторон. Стрелку и его команде за то, что они фактически держали арьергард, позволив вашей команде сбежать, а вам за то, что они выполнили свой священный долг и приказы. Честь, сержант, удовлетворена. Я не прошу согласия. Я знаю, что эмоционально вы не согласны. Однако, согласны ли вы с тем, что я, ваш командир и офицер морской пехоты, проработавший в Корпусе в три раза больше, чем вы, заявил: ‘Честь удовлетворена’?”
“Да, сэр”, - сказал Хоуг. “Я понимаю, о чем вы говорите, и согласен с тем, что вы это сказали”.
“Но вы все еще эмоционально неудовлетворены”, - сказал Гамильтон. “Вы читали научную фантастику до чумы, сержант?”
“Нет, сэр”, - сказал Хоуг. “Я действительно не очень любил читать до чумы, сэр”.
“И, увы, у нас в этой проклятой дыре мало книг”, - сказал Гамильтон. “У меня были. Я читал, но не научную фантастику, до того, как стал офицером морской пехоты. Однако одна из книг, которая уже некоторое время находится в списке чтения коменданта, - научно-фантастический роман "Звездный десант" . Эта книга подтолкнула меня к поиску чего-то подобного. Поначалу она была удачной. Большая ее часть - вдохновленный Сартр нигилистический бред. Но "Некоторые" довольно хороши и исследуют вопросы о состоянии человека, которые редко встретишь в обычной художественной или даже документальной литературе. На ум приходит пример вопроса чести. Смысл бесчестия в том, что в ситуации, когда смерть предшествует бесчестию, в конечном итоге все, что у вас есть, - это мертвые и обесчещенные. Когда вы стоите на своем посту, вы можете видеть обглоданные скелеты мертвых. У нас слишком много убитых, сержант. Нам не нужно больше. Вы понимаете, что я имею в виду?”
“Да, сэр”, - сказал Хог.
“Мы - спасательная шлюпка, сержант”, - сказал Гамильтон. “Спасательная шлюпка оставшегося разумного человечества. Большая, но, тем не менее, спасательная шлюпка. Мы видели, как зараженные питались друг другом, крысами, которые питались в магазинах. Искали воду. Шли до пресной воды, чтобы напиться, а затем, по-видимому, возвращались на ‘свои’ территории. Мы не знаем, как долго они будут существовать. Но пока они остаются, остаемся и мы. Мы переживем их, даже если на это уйдут недели, месяцы или годы. Потому что нас так мало. И, сержант, когда, а не если, эти двери откроются, нам нужно, не хотеть и не желать, а просто необходимо, чтобы каждый из нас вышел из них. Это ясно, сержант? ”
“Чисто, сэр”, - доложил Хог.
“Все мы чувствуем это пятно бесчестья”, - сказал Гамильтон. “Вина выжившего. У вас просто очень специфическая форма. Но у вас также есть особый дар. Тебе была подарена жизнь, сержант. Сержант-артиллерист не настаивал глупо и эгоистично, чтобы ты потратил свою жизнь и жизнь своей команды, пытаясь спасти его. Сержант-артиллерист подарил вам жизнь. Настоящим позором для памяти стрелка было бы выбросить этот подарок.
“Итак, я оставляю вас с вашими сорока пятью и парашютным шнуром. Но я хотел бы представить вам, на ваше рассмотрение, что они являются полезными предметами в нашей будущей карьере по очистке нашей страны от зараженных. Карьера, к которой мы когда-нибудь приступим. И, сержант, я бы очень хотел, чтобы вы были со мной, когда мы сделаем это. Пусть Бог дарует вам мудрость в вашем выборе. Однако, не стесняйтесь пользоваться пистолетом, если таков ваш выбор. На сорок пять патронов больше или меньше значения не имеет. Просто, будь добр, постели брезент или что-нибудь в этом роде, раз уж ты оставляешь нас убирать за тобой. Впрочем, выбор за тобой. ”
ГЛАВА 1
“…говорит, что военно-морской флот все еще там, и в Атлантике есть какая-то группа под названием "Волчья эскадрилья". Он ловил фрагментарный ответный удар. Это все, что я слышал об этом. Ты, прием?”
“У меня нет ничего из этого, но я мог бы спокойно посмотреть, как по дороге идут морские пехотинцы, понимаешь, что я имею в виду ...?”
Из: Собранных радиопередач Осени
Издательство Южного университета 2053
“У нас есть Сьерра, сэр”, - сказал вахтенный офицер.
Это было через четыре часа после рассвета по местному времени, на третий день плавания Wolf Squadron с Канарских островов в залив Гуантанамо. До сих пор морю не удавалось выдать своих выживших на участке "Александрии". Среди подводных лодок существовало неофициальное соглашение о том, кто сможет найти больше сьерр, обычно это корабль, на военном жаргоне “Сьерра” означает ”S", но в данном случае годилось все, что плавало.
“Наконец-то”, - сказал Вансел. “Кон, дай мне одну треть пеленга на цель. Давай посмотрим, что у нас есть ....”
“Седьмой дивизион, прием”, - ответила София. В окружении этих подлых ублюдков-сабо ей пришлось загорать в бикини. Ольга решила, что будет честной игрой устроить шоу для экипажей подводных лодок, и была на солнечной палубе en nu. София не совсем была готова оценить моральный дух подводных лодок в последнюю очередь.
“Сьерра-один: Спасательный плот. Военные. Предмет: три. Один предмет выглядит эмоционально неуравновешенным. Рекомендую команду безопасности, прием. ”
“Дай мне координаты, прием...”
“Вот, пожалуйста, сэр”, - сказал старший сержант Альфред Джозеф “Эй Джей” Декер, прижимая связанного второго лейтенанта к земле и пытаясь избежать щелкающих зубов. “Время обеда, сэр. Вкусные, сочные рыбьи глазки, сэр. Вы же знаете, как вам нравятся рыбьи глазки, сэр. Они полны полезных веществ и витаминов, сэр. Рядовой первого класса Кондри, помоги мне помочь лейтенанту Клетту с его обедом.”
“Есть, есть, старший сержант”, - сказал рядовой первого класса Стив Кондри, прижимая бьющегося офицера к палубе резиновой спасательной шлюпки. Он прижал его к земле оставшимся весом и помог штаб-сержанту разжать лейтенанту челюсти.
Им удалось запихнуть рыбий глаз в рот офицера, и лейтенант жадно прожевал и проглотил, а затем завопил, требуя добавки.
“С сожалением вынужден сообщить, что это все, что у нас есть, сэр”, - сказал Декер, скатываясь с офицера. “Вы знаете, сэр, что у нас скудный паек”. Он заткнул рот офицеру, чтобы тот его не укусил, а затем взял небольшой кусочек махимахи. Те, кто долгое время оставался в живых, считали, что мясо рыбы хуже глазных яблок. “Добрый день, рядовой первого класса. Как у вас с обедом?”
“Превосходно, старший сержант”, - сказал рядовой, проглатывая маленький кусочек рыбы, как гуппи. “Лучшие суши, которые можно купить за деньги, старший сержант”.
“Каждый день - праздник, а каждый прием пищи - банкет в Корпусе, рядовой”, - сказал Декер, медленно пережевывая рыбу.
“Благослови Господь корпус морской пехоты, старший сержант”, - сказал рядовой.
“Да благословит Господь Соединенные Штаты и их славную Конституцию, рядовой первого класса”, - ответил старший сержант. “Пора заступать на вахту, рядовой первого класса Кондри”.
“Есть, есть, старший сержант...”
“Старший сержант, разрешите доложить!”
“Доложите, рядовой Первого класса!”
Они сидели в лодке спина к спине, как можно ближе к месту сосредоточения внимания на резиновом плоту, каждый из них пристально осматривал горизонт в своей “зоне”. Лейтенант Клетт впал в спячку зомби.
“Возможно, на горизонте виден катер с включенным двигателем, старший сержант!”