Она позвонила мне в "Стеннетт". Было около полудня, и я спал, когда зазвонил телефон. Я зевнул, закурил сигарету, снял трубку.
“Ты сукин сын, Нат”, - сказала Энн.
Я тихо рассмеялся.
“Настоящий сукин сын. Почему ты не позвал нескольких головорезов и не избил меня? Или что-нибудь неуловимое, например, плеснуть кислотой в лицо?”
“Мне нравится твое лицо”.
“Ага. Внезапно у меня нет работы. Внезапно у меня нет крыши над головой. Внезапно я не могу даже купить выпивку в этом проклятом городе. Разве это не мило? ”
Я затянулся сигаретой. “Звучит грубо”.
“Не так ли? Ты не рассылаешь приглашения, Нат. Ты выдвигаешь ультиматумы. Я не люблю ультиматумы”.
Я ничего не сказал. Я закурил свою сигарету и позволил ей повисеть на ее конце провода.
“Жить негде, работы нет, делать нечего. Что мне прикажешь делать, Нат?”
“Тебе следует уехать из города”.
“Должен ли я?”
“Конечно. Ты должен поехать в Лас-Вегас. Со мной”.
Пауза. “ Ультиматум, Нат?
“Назови это приглашением...”
НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ КРИМИНАЛЬНЫЕ РОМАНЫ В ТЯЖЕЛОМ ПЕРЕПЛЕТЕ ВАМ ПОНРАВЯТСЯ:
СТРАНА РАДОСТИ Стивена Кинга
ОФИЦИАНТКА НА КОКТЕЙЛЕ Джеймса М. Кейна
ДВАДЦАТИЛЕТНЯЯ СМЕРТЬ Ариэль С. Винтер
ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ ЗАМУЖНИХ ЖЕНЩИН Элиссы Уолд
ШАНСЫ Майкла Крайтона, исполняющего роль Джона Лэнг
ПОТРЯСЕНИЕ МОЗГА Сэмюэля Фуллера
ПРОГУЛКА СРЕДИ НАДГРОБИЙ Лоуренса Блока
ЛЕГКАЯ СМЕРТЬ Дэниела Бойда
THIEVES FALL OUT от Гора Видаля
ТАКОЙ ОБНАЖЕННЫЙ, ТАКОЙ МЕРТВЫЙ автор Эд Макбейн
" ДЕВУШКА С ТЕМНО-СИНИМИ ГЛАЗАМИ" Лоуренса Блока
ДОБЫЧА Макса Аллана Коллинза
ВВЕДИ МЕНЯ В КУРС ДЕЛА автор Эд Макбейн
СУТЕНЕР Кена Бруена и Джейсона Старра
ГРЕХИ СОХО Ричарда Вайна
(HCC-126)
КНИГА ПО ТЯЖКИМ ПРЕСТУПЛЕНИЯМ
Первое издание по тяжким преступлениям: ноябрь 2016 г.
Опубликовано
Titan Books
Подразделение Titan Publishing Group Ltd
Саутуорк-стрит, 144,
Лондон SE1 0UP
в сотрудничестве с Winterfall LLC
Авторское право No 1960, 2016 автор Лоуренс Блок
Авторское право на обложку No 2016, Майкл Кельш
Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми электронными или механическими средствами, включая фотокопирование, запись или любую систему хранения и поиска информации, без письменного разрешения издателя, за исключением случаев, разрешенных законом.
Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными событиями или людьми, живыми или умершими, является полностью случайным.
Издание в мягкой обложке ISBN 978-1-78565-001-7
Издание в твердом переплете ISBN 978-1-78565-134-2
Электронная книга ISBN 978-1-78565-002-4
Дизайн под руководством Макса Филлипса
www.maxphillips.net
Название “Hard Case Crime” и логотип Hard Case Crime являются товарными знаками Winterfall LLC. Книги "Hard Case Crime" отобраны и отредактированы Чарльзом Ардаи.
Посетите нас в Интернете по адресу www.HardCaseCrime.com
1
“О, ради Бога”, - сказал я. “Теперь ты можешь вставать. Не важно, сколько ты там пролежишь, никто не даст тебе за это гребаную премию Оскар”.
Ответа нет. Я заметил струйку крови у нее на виске, наклон ее головы там, где она соприкасалась с каменным камином.
Я стоял там, ожидая, когда кто-нибудь прокрутит пленку назад, ожидая, когда она поднимется с ковра, ожидая, когда моя рука уберется от ее лица, чтобы смягчить удар, из-за которого она споткнулась, упала и разбила голову о камень со звуком, который до сих пор эхом разносился по комнате.
Ждут последних пяти минут, чтобы стереть себя из памяти.
Я не знаю, сколько времени мне потребовалось, чтобы опуститься на колени рядом с ней. Я пощупал пульс, которого не было, попытался вспомнить, что еще ты должен был сделать. В фильмах они бы посмотрели, не запотело ли карманное зеркальце от дыхания, но, как ни странно, у меня в кармане не оказалось зеркальца.
Над камином висело большое зеркало. Я подумал о том, чтобы поднять Эллен на ноги и прижать ее лицо к зеркалу, но это показалось мне не очень хорошей идеей. Или я мог бы попробовать разбить эту штуку и поднести кусочек к ее губам, но у меня было чувство, что мне уже достаточно не везет, мне не нужно больше семи лет.
Я мог бы просто подождать несколько часов и посмотреть, остынет ли она до комнатной температуры. Это был бы довольно хороший знак, не так ли?
Не то чтобы я нуждался в знамении.
Что мне было нужно, так это кого-то обвинить.
Как насчет Рэя Дэнтона? Или Легса Даймонда, ловкого парня, за игрой которого я наблюдал несколькими часами ранее? Или другой ловкий парень по имени Джонни Уокер, чья фотография была на бутылке на каминной полке над камином. Бутылка была наполовину пуста или наполовину полна, в зависимости от того, был ли ты оптимистом или пессимистом.
Но, похоже, там было две бутылки, одна отражала другую в зеркале. Я решил, что одна была наполовину пуста, а другая наполовину полна.
Я убрал бутылку с зеркала и откупорил настоящую.
Разве ты недостаточно выпил?
Голос Эллен, ясный, как колокольчик, звучал в моей голове, как будто он все еще отдавался эхом по комнате. Бог свидетель, она достаточно часто произносила эту фразу на протяжении многих лет, и ответ всегда был "нет", я недостаточно выпил, теперь, когда она упомянула об этом.
Но, возможно, на этот раз она была права. Мне нужна ясная голова, не так ли?
За что?
Я пошел на компромисс, сделав небольшой глоток прямо из бутылки, затем откупорил ее и поставил на стол.
Моя жена была мертва. И хотя я мог бы попытаться обвинить ее — в том, что она спровоцировала удар, в неуклюжем падении, в неправильном приземлении — это явно была моя вина, а не ее. Я также не могу винить этих трех старых смузи, Рэя, Легса и Джонни.
Хотя все они сыграли свои роли…
* * *
Трудно сказать, с чего все началось, но, возможно, это было в тот день за обедом, и не Джонни Уокер, а его двоюродный брат Гордон положил джиггер в поленницу дров. То есть джин Гордона, и когда мой собеседник за обедом предложил вторую порцию мартини, я подумал, что это неплохая идея.
После обеда мы разошлись в разные стороны, и мой путь должен был привести на встречу с клиентом. Я уже некоторое время пытался смягчить этого парня, и он был почти готов клюнуть на солидную политику честной жизни, и все, что мне нужно было сделать, это встретиться с ним и раскрутить его.
Второй мартини расслабил меня ровно настолько, чтобы я усомнился в необходимости тратить день подобным образом.
Не то чтобы это был тот день, который заставлял кого-то спешить на пляж или в поход в горы. День был пасмурный, постоянно грозил пойти дождь, но до него так и не дошли руки. Целый день сидеть в кинотеатре и смотреть что-то темное и мерзкое.
Я был в своей машине, ехал в направлении назначенной на вечер встречи. На углу Вэйленд и Ламоника загорелся красный свет, и я посмотрел налево на кинотеатр. Взлет и падение Legs Diamond, я читал.
Я кое-что читал об этом фильме. Он только что вышел. И я немного знал о Legs Diamond, который оперировал в Нью-Йорке и вверх по долине Гудзона до Олбани, что не так уж далеко от Дэнбери.
А я всегда любил гангстерские фильмы.
Я припарковал машину, проверил расписание и обнаружил, что фильм начнется через двадцать минут. Это дало мне как раз достаточно времени, чтобы найти телефон-автомат и отменить встречу, а также найти винный магазин и переключиться с Гордона на кузена Джонни. Всего полпинты, чтобы составить мне компанию, пока я смотрю, как Рэй Дэнтон возвращает к жизни покойного Джека Даймонда “Legs”.
По крайней мере, на какое-то время, пока град пуль не сразит его наповал.
* * *
Я досмотрел фильм до конца, и когда он закончился, я пожалел, что это не первая половина двойного полнометражного фильма. Но там была только одна фотография, и я вышел, думая, что, может быть, это и к лучшему, потому что я выпил полпинты скотча, пока Ноги были заняты подъемом и опусканием.
Полагаю, я был немного пьян. Конечно, ближе к опьянению, чем к трезвости. Но я не чувствовал себя пьяным. Я чувствовал себя глубоко расслабленным, мне было очень комфортно в своей собственной шкуре, и в то же время я чувствовал себя заряженным, готовым к тому, что что-то произойдет.
Да, верно.
Я сел в машину, не повернув ключ в замке зажигания, и отдался фильму, который только что посмотрел. Где-то там, погребенный под драмой и действием, была, похоже, мораль. И, поскольку так работает Голливуд, это в значительной степени должно было звучать так: Преступление не окупается.
И я полагаю, что это не так, если ориентироваться на концовку. Legs Diamond закончился смертью.
Но разве не все? Все мы, даже те из нас, кто носит костюмы Brooks Brothers и торгует всю жизнь, заканчиваем одинаково.
Но Legs, конечно, веселились, пока это продолжалось…
* * *
По дороге домой я остановился у винного магазина, и когда я вошел, мой дом был пуст. Я взломал пробку на бутылочке — Johnnie Walker Red Label, пятая часть того же лекарства, которое я выпил полпинты в десятом ряду в Loews Danbury. Я взял стакан, и когда он опустел, я снова наполнил его, а когда он наполнился, я пил из него маленькими глотками, пока его не нужно было наполнять.
Где-то по пути Эллен вернулась домой.
Я не помню, как начался спор и о чем он был. Был упомянут тот факт, что я пил, вы можете быть уверены в этом, и эта реплика — Разве вы недостаточно выпили? — была произнесена, и ответ прозвучал беззвучно, если не считать звука переливания ликера из бутылки в стакан.
Она поставила на стол ужин, хотя ни у кого из нас не было особого аппетита к нему. А потом спор возобновился, и она сказала что-то о том, как глупо срывать встречи с ценными клиентами, а я сказал что-то о необходимости смотреть фильмы днем, потому что я не мог переварить эту чушь о Роке Хадсоне и Дорис Дэй, которая ей нравилась, как она не могла высидеть хороший фильм о гангстерах. И это стало неприятно, как только может разразиться ссора, и это то, что вы получаете в браке, который не очень хорош и, вероятно, никогда не должен был случиться с самого начала.
Но в этом не было бы ничего нового, просто спор, когда каждый из нас говорил то, чего не должен был говорить, и я слишком много пил, а утром мы делали вид, что ничего не произошло.
Нет ничего, с чем мы не смогли бы жить.
Вот только ее рот никак не желал закрываться, и я потянулся за бутылкой виски, а она сказала, что она уже наполовину пуста. Я мог бы сказать, что это пессимистичный взгляд на это, что с таким же успехом можно сказать, что оно было наполовину полным, но такого рода подшучивания не соответствовали бы моему настроению. Я держал ее за горлышко, и ее глаза расширились, когда я шагнул к ней, подняв бутылку над головой.
Она думала, что я собираюсь ударить ее бутылкой. Но, клянусь, у меня и в мыслях такого не было, этого было достаточно, чтобы угроза прервала поток слов. Я поставил бутылку на место.
И слова снова потекли рекой.
И, наконец, я отвесил ей затрещину. Открытой ладонью по лицу, просто чтобы заставить ее заткнуться.
Нет ничего такого, чего бы не случалось пару раз раньше.
За исключением того, что она упала, и не спрашивай меня почему, потому что я ударил ее не так сильно. И приземлилась она неправильно.
И теперь она была мертва.
* * *
У них в Коннектикуте все еще была смертная казнь? Я не мог вспомнить.
Мне казалось, что было движение за его отмену, но я не знал, привело ли это к чему-нибудь. Я выкурил сигарету и задумался об этом. Я вспомнил пули, которые получил Легс Даймонд, и задался вопросом, как государство это сделало. Стул с проводом от электричества? Веревка на шее? Комната, полная газа?
Или просто провести всю жизнь в тюремной камере?
Независимо от того, была смертная казнь или нет, мне не нужно было беспокоиться об этом. Даже слабоумный не стал бы планировать убийство своей жены, разбив ей голову в собственной гостиной. Существовало множество рациональных способов убить Эллен, и в тот или иной момент я фантазировал о большинстве из них, прокручивая их в голове, как это делаешь ты. Некоторые из них были простыми, а некоторые - сложными, но ни одно из них и близко не походило на то, что только что произошло.
Итак, я не совершал преднамеренного убийства. Как бы это назвали присяжные? В худшем случае - убийство второй степени, в лучшем - временное помешательство, а в середине - что-то вроде непредумышленного убийства, и это наиболее вероятно.
Так что я не получил бы ни стула, ни веревки, ни газа, ни пожизненного заключения — чего бы там ни выдавали в этом штате. Я получил бы либо небольшой тюремный срок, либо оправдательный приговор. Все, что мне нужно было сделать, это снять телефонную трубку, позвонить в местную полицию и сообщить им, что я, Дональд Барштер, только что случайно убил свою жену. Остальное они сделают сами. С этого момента это было бы не в моей власти, судебное перетягивание каната между офисом окружного прокурора и моим собственным адвокатом. Я мог расслабиться и позволить им самим решить, что они собираются со мной сделать.
Я потянулся к телефону, левой рукой поднес трубку к уху и вставил указательный палец в маленькое отверстие с надписью O для оператора. Затем я глубоко вздохнул.
И остановился как вкопанный. Убрал указательный палец из "О" для оператора и положил трубку обратно на рычаг.
Эта картинка пришла мне в голову. Это была картина моего маленького мира, где все идет как надо — скажем, оправдательный приговор или условный срок, который тебе дают, который говорит о том, что ты добропорядочный гражданин, совершивший ошибку, и, пожалуйста, не делай этого снова. Я задавался вопросом, сколько людей, вероятно, купили бы страховой полис у Дональда Барштера, женоубийцы. Я задавался вопросом, многие ли из друзей, с которыми у нас с Эллен были общие отношения, пригласили бы меня выпить и сыграть пару партий в бридж. Я думал о том, как добрые люди города будут пялиться на меня на улицах и как матери будут приковывать своих дочерей к дому, когда я буду гулять.
Я думал о залах суда, тюрьмах и фотографиях в газетах. Я думал обо всех мелких деталях, которые дополняли картину. Все, что мне нужно было сделать, это позвонить в полицию, и я бы сделал эту картину своей жизнью.
Но какая была альтернатива? Эллен посмотрела на меня пустым взглядом. Она была мертва, я убил ее — и самый тупой коп в городе мог понять это с закрытыми глазами. Я не мог отмыть кровь Эллен с ковра, не мог залатать ее голову пластиковой пластинкой. Я был ее мужем, и это с самого начала сделало меня подозреваемым номер один. Какое бы милое алиби я ни состряпал, полиция разнесет его в клочья и рассмеется мне в лицо.
Я снова потянулся к телефону. И остановился.
Дональд Барштер, тридцатидвухлетний представитель одной из ведущих компаний по страхованию жизни в стране, скончался. Жизнь, которой он жил эти тридцать два года, закончилась. С ним было покончено, его вымыло насквозь.
Ну и черт с ним. У меня все еще был шанс.
* * *
Был вечер пятницы. Чуть меньше чем через полчаса наступит полночь. Эллен была мертва почти час. Ее кожа уже начала холодеть. Я все еще сидел на краю нашей кровати. Я докуривал последнюю сигарету из пачки.
Я выбрал неподходящую ночь, чтобы убить ее. В моем бумажнике была невпечатляющая сумма в пятьдесят три доллара и несколько долларов мелочью в разных карманах тут и там — чего было далеко не достаточно.
Я выбросил сигарету, подошел к своему столу и начал подсчитывать активы с помощью бумаги и карандаша. На текущем счете было тысяча четырнадцать сотен, на сберегательном - тридцать пять сотен. Там была сумма, на которую можно было обменять несколько полисов страхования жизни, пара тысяч вложена в акции, еще немного - во взаимные фонды. Но не было времени сдавать страховку и продавать ценные бумаги. У меня было четыре тысячи девятьсот долларов наличными, и я не мог добраться до них до утра понедельника.
С тех пор, как банки открылись в девять, мне нужно было убить пятьдесят семь часов. Пятьдесят семь часов нужно было провести дома с Эллен, которая была мертва.
Я спустился вниз и приготовил себе чашку растворимого кофе. Я нашел свежую пачку сигарет и выкурил одну, пока пил кофе. Затем я вернулся наверх и вернулся в спальню. Я поднял тело Эллен и отнес ее в шкаф. Она была тяжелой, но нести ее было несложно. Я положил ее на пол шкафа и закрыл за ней дверцу. Комната была намного пустее без ее тела посреди пола. Это также делало ее смерть намного менее реальной. И думать об этом было намного легче.
Пятьдесят семь часов. Дневные часы будут самыми тяжелыми, когда звонит телефон и звонят в дверь, и слишком много людей, с которыми нужно поговорить, слишком много объяснений, которые нужно придумать. Ночью будет легче.
И, поскольку в данный момент мне больше нечего было делать, я забрался в свою кровать и уснул. Я долго ворочался, прежде чем пришел сон. Позже мне снились беспокойные сны, но когда я проснулся, то не мог их вспомнить.
Эллен позвонили два раза в субботу утром и один днем. Я сказал трем женщинам, что ее нет дома, что я не знаю, когда она вернется, что я попрошу ее позвонить им. Я сделал один звонок сам. В субботу вечером мы должны были поужинать с тремя другими парами, после чего у кого-то дома сыграть в бридж и провести с ними скучный вечер. Я позвонил Грейс Даллман и сказал ей, что мы не сможем приехать, что тетя Эллен в Северной Каролине умерла и что Эллен вечером садится на поезд до Шарлотты. Похороны должны были состояться в понедельник, и она хотела попасть туда пораньше.
Это была удобная история. У Эллен действительно была тетя в Северной Каролине, шумная и неприятная женщина, которая, насколько я знал, ни дня в своей жизни не болела. Но мне понравилась эта история, и я придерживался ее в тот вечер, когда позвонили еще несколько друзей Эллен. Я сказал им всем, что она вернется во вторник или среду. Все они отнеслись к ней с должным сочувствием.
Итак, субботний вечер я провел у телевизора, выпив пару банок пива. Понятия не имею, что я смотрел на двадцатиоднодюймовом серебристом экране. Это был способ скоротать время и ничего более. В данный момент я хотел как можно меньше думать или планировать. Это пришло позже, когда мой разум немного расслабился, а факт смерти Эллен немного отдалился от реальности. Любое размышление сейчас было бы слишком сильно окрашено страхом, слишком основательно пронизано беспокойством. Время было.
Я лег спать в два, сократив пятьдесят семь часов до тридцати одного. Я проспал до десяти и сократил время до двадцати трех часов. Мы подходили прямо к прослушке.