Я посвящаю Royal Heist Стивену Россу и Дункану Хиту, двум моим партнерам по скачкам, которые вместе со мной составляют Action Blood Stock, компанию, занимающуюся скаковыми лошадьми, находящимися в нашей совместной собственности. У нас было несколько удачных и волнующих моментов, а также несколько неудачных дней, но в целом радость, которую приносили нам наши скаковые лошади, стоила каждого с трудом заработанного цента. Я желаю своим партнерам удачи и крепкого здоровья, и пусть однажды у нас троих будет победитель Дерби.
1
Июнь 2001: Ройял Аскот проходил третий день, и толпы зрителей наслаждались необычно теплой солнечной погодой. Временами царила цирковая атмосфера: клоуны на ходулях и киоски, торгующие гоночными сувенирами. Разогревался духовой оркестр, и в воздухе все еще витал аромат рыбы с жареной картошкой. Дам в экстравагантных шляпках сопровождали мужчины в утренних костюмах, и везде, где они проходили, лилось шампанское. Богатые посетители направлялись к частным ложам или к Королевскому загону. Поговаривали, что сегодня присутствовала Ее Величество королева, поскольку одна из ее собственных лошадей бежала.
За пределами официальной автостоянки "Роллс-ройсы", "Бентли" и "Мерседесы" выстроились в очередь вместе с автобусами и универсалами. Ближайшая к главным воротам автостоянка предназначалась только для владельцев и тренеров, и ряды обслуживающего персонала проверяли пропуска, выставленные на ветровых стеклах. Полиция и стюарды ипподрома направляли пешеходов через переход, который вел к воротам и турникетам. стюарды были в старомодных шляпах-котелках, элегантных черных костюмах, белых рубашках и, как того требовали официальные лица трассы, строгих галстуках.
Кристина де Джерси загнала свой темно-синий Corniche, набитый двумя дочерьми-подростками и их подругами, на ближайшую автостоянку. Все девушки были в своих больших шляпах, украшенных цветами, в то время как шляпа Кристины была надежно убрана в багажник.
Она пригласила нескольких гостей на обед в "де Джерси бокс" и следила за меню со своей обычной дотошностью. Хотя еще не было двенадцати часов, она хотела избежать еще большей давки, которая должна была возникнуть ближе к старту первого забега, чтобы дать себе время осмотреть стол и поприветствовать своих гостей.
Пару часов назад ее муж на своем вертолете доставил на трассу своего жокея Микки Роуленда и тренера Дональда Флеминга. Теперь, покинув оживленную вертолетную площадку, он направился к скаковым конюшням на дальней стороне трассы. Несмотря на пятьдесят семь лет, Эдвард де Джерси все еще был спортивным и исключительно подтянутым благодаря ежедневным тренировкам в своей огромной конюшне скаковых лошадей. При росте почти шесть футов три дюйма, с широкими, сильными плечами, он обладал поразительной фигурой. На нем был не серый цилиндр, а черный шелковый со слегка загнутыми полями в викторианском стиле.
У де Джерси сжалось в животе. Несмотря на то, что он поддерживал постоянную связь со своими конюхами, которые приехали по дороге с его конезавода, он не чувствовал себя спокойно, пока сам не увидел свою заявку, флеш-рояль.
“В каком стойле он?” - рявкнул он своему тренеру.
“Номер четыре”, - сказал Флеминг, затаив дыхание, догоняя его.
Флеминг тоже часто разговаривал с ребятами, чтобы убедиться, что призовой жеребенок не пострадал от каких-либо неблагоприятных последствий путешествия. Флеш-рояль может быть капризным; такая неустойчивая лошадь может пораниться в боксе для лошадей или вне его. Он должен был участвовать в забеге "Чешем Стейкс" на дистанции три часа семь фарлонгов для двухлетних детей с кошельком в 37 000 фунтов. Флеш-рояль стоил целое состояние, и де Джерси был убежден, что он достаточно особенный, чтобы выиграть Дерби в следующем году. Он выиграл свою первую гонку в Лингфилде с отрывом более чем в фарлонг: впечатляющий результат. Тем не менее, Флеш-рояль должен был доказать, что он не чудо одной расы.
Когда де Джерси подошел к конюшням, он поприветствовал двух своих конюхов. “Как поживает мой мальчик?” Многочисленные другие владельцы и тренеры также проверяли своих лошадей. Флеш-рояль был завернут в свое одеяло и казался невозмутимым из-за шума вокруг.
“Он был настоящим ублюдком, сэр. Мы обложили боковины штрафной, но вы же знаете, какой он, он пытался откусить мне руку раньше - и он брыкался. Однако после завтрака мы устроили ему хорошую прогулку на заднем поле, так что теперь он спокойнее ”.
Де Джерси наклонился, чтобы поцеловать мягкую бархатную морду лошади. “Теперь ты будешь хорошим парнем”, - сказал он ему. Затем он проверил практически каждый дюйм лошади. Когда он провел рукой по мускулистым, лоснящимся бокам, у него перехватило дыхание от предвкушения. За Чешем было большое соревнование с флеш-роялем: фаворитом была лошадь королевы, а у шейха был раннер стоимостью более миллиона.
Наконец, удовлетворенный тем, что все в порядке, де Джерси отправился в одиночестве прогуливаться по знаменитому ипподрому. Он подумал, насколько это идеально для его жеребенка: хорошо политый - и с прогнозом жаркого летнего дня лучшего и желать было нельзя - след будет твердым. Флеш-рояль плохо проходил на мягком грунте.
Он обернулся, чтобы посмотреть на финишную прямую, затем на трибуны и ложи, и почти пожалел, что они пригласили так много гостей. Если бы его “мальчика” не поместили, ему было бы трудно оставаться радушным хозяином.
“Всего хорошего, сэр”.
Де Джерси не узнал маленького сморщенного человечка в костюме и котелке.
“Гарри Смедли, сэр. Ваш парень подошел раньше. Говорит, чтобы Роял Флеш был уверен, что он войдет в стартовые ворота последним. Очевидно, он немного вспыльчивый ”.
“Это необходимо”, - ответил де Джерси. “Ему не нравится, когда его задерживают, а с таким количеством молодых жеребят будет задержка с их приемом”.
Смедли кивнул. “Я позабочусь об этом. Парни, работающие в стартовом отсеке, еще не должны прибыть сюда, по крайней мере, перед первой гонкой, но я предупрежу их”.
Де Джерси нащупал свой бумажник.
“В этом нет необходимости, сэр, но давайте надеяться, что он хорошо пробежит гонку. Определенно, на его первой пробежке был блистер”.
Теперь Де Джерси не терпелось вернуться на трассу.
“Твой отец гордился бы тобой”. Смедли понимающе подмигнул. “Он был настоящим старикашкой”.
Смедли напомнил де Джерси садового гнома с его носом картошкой и раскрасневшимися щеками. “Вы знали его?” - спросил он.
Невысокий мужчина выглядел озадаченным. “Я сын Марджи Смедли. Моя семья владела молочной в конце вашей улицы, и мы вместе учились в школе. До того, как ты поступил в среднюю школу. Это было давно, но моя мать знала твою. ”
Де Джерси по-прежнему ничего не помнил об этом человеке, но все равно кивнул и улыбнулся.
Смедли подошел ближе. “Ты помнишь лавку на углу, сразу за молочной, через две двери от букмекерской конторы твоего старого приятеля? Боже всемогущий, она появлялась и исчезала, как хорек, моя мать, никогда не могла устоять перед пари, и когда оно было у нее на пороге ... ” Смедли усмехнулся. “Тебя всегда ставили мне в пример. Сначала единственный парень из окрестностей, который поступил в среднюю школу, а потом ты отправился в то офицерское училище, не так ли?”
“Сандхерст”. Де Джерси все еще не мог его опознать.
“Твой отец, он часто показывал нам твою фотографию в форме, гордый, как панч. И у тебя гостил тот красивый парень. Он был с тобой в Сандхерсте, верно?”
Де Джерси был удивлен памятью старика - он и Джимми Уилкокс были очень близки; они вместе проходили офицерскую подготовку, и Уилкокс по сей день был человеком, которому он доверял.
“Имейте в виду, я следил за вашей карьерой только потому, что знал вас давным-давно. Я бы никогда не узнал вас сейчас, но, будучи сам гонщиком, я подумал, что вы - это он. Потом я заметил тебя в Эпсоме несколько лет назад. Твой отец был кардом, не так ли? ”
“Он умер давным-давно”.
“Я знаю, но это были те дни, да? Мы были на его похоронах. Хотели, чтобы его прах развеяли над ипподромом в Эпсоме, он был великим человеком. Ты это сделал?”
“Прошу прощения?”
“Сделать с его прахом, как он хотел?”
“Нет, они не дали бы мне разрешения. Что ж, было приятно поговорить с вами, мистер Смедли”, - сказал де Джерси, отворачиваясь, но мужчина похлопал его по руке.
“Это Гарри, сэр, да? Забавная старая жизнь, не так ли? Я слышал, вам пришлось бросить военный колледж. Вы ушиблись, не так ли?”
“Да, я повредил колено”.
“Упал с лошади, не так ли?”
“Играю в поло”.
“Должно быть, это была судьба. Я имею в виду, посмотри на себя сейчас, а? Я должен был поступить на государственную службу. Жизнь полна сюрпризов, не так ли?”
“Это, безусловно, так, Гарри”, - ответил де Джерси.
“Никто бы этому не поверил, мы с тобой вместе учились в школе в Ист-Энде”.
“Ну, мало кто знает”, - сказал де Джерси. На этот раз он достал из бумажника две пятидесятифунтовые банкноты, сказав: “Поиграйте на флеш-рояле в память о старых добрых временах”. Он сунул банкноты в верхний карман брюк Смедли и, прежде чем мужчина успел сказать что-либо еще, ушел.
“Удачи сегодня, сэр”, - сказал Смедли и приподнял свой котелок.
Возвращаясь по дорожке, де Джерси думал о своем щеголеватом маленьком отце, Ронни Джерси. “де” было приобретено много лет спустя после смерти его отца: де Джерси считал, что это придает его имени больше аристократического звучания. Как только он приобрел глубокие, довольно сочные интонации аристократа, в его речи было трудно уловить какой-либо Ист-Энд.
Травма, на которую ссылался Смедли, разрушила все надежды на карьеру в армии; возможно, это была судьба, хотя в то время это разбило ему сердце. При падении он так сильно повредил коленную чашечку, что до сих пор хромал и часто испытывал боль, хотя никогда не позволял этому мешать его изнурительным ежедневным поездкам.
Дальше по трассе Смедли рассказывал одному из других стюардов о своем “школьном приятеле” Эдварде де Джерси.
“Его отец управлял букмекерской конторой - фактически, двумя из них. Неплохо зарабатывал, но в пятидесятые у него было много неприятностей от злодеев. Ходили слухи, что его вынудили уйти из бизнеса, и его сын забрал их, но быстро продал. Сейчас это выглядит настоящей чепухой, но мы вместе учились в школе. Я скажу вам одну вещь, я бы хотел разделить его жизнь. Он стоит чертовы миллионы! ”
Де Джерси прошел мимо ограждения победителя и через знаменитую арку с отверстием в стене направился к боксам. На третьем этаже он вышел из лифта и направился к своей двухместной ложе, остановившись только для того, чтобы посмотреть через перила на толпу внизу. Толпа была в хорошем настроении, они стояли почти плечом к плечу вокруг эстрады, где духовой оркестр играл попурри из старинных песен мюзик-холла. Толпа присоединилась к припеву: “Ооооо, в мире нет ни одной леди, которую я бы променял на мою дорогую старую голландку.” Слушая, де Джерси вспомнил своего отца, стоящего за пианино в пабе рядом с их домом с террасой. У его отца хватало смелости встать и запеть только после того, как он выпивал несколько пинт пива. Он пел во весь голос, не сводя глаз-пуговиц со своей любимой жены Флоренс. Де Джерси тихо рассмеялся, когда прошлое нахлынуло на него, и он услышал, как его мать сказала: “Эдди, возьми шляпу своего отца. Мы идем домой!”
Кто-то коснулся его плеча, и, обернувшись, он увидел, что лорд Уилби протягивает ему руку. “Привет, Эдвард, прекрасный день для этого”. Уилби представил свою жену.
“Очаровательна, как всегда”. Де Джерси слегка поклонился ей и приподнял шляпу.
“Как вы оцениваете шансы вашего жеребенка?” У самого Уилби в тот день было два бегуна.
“Довольно неплохо, пока он не теряет голову”.
Уилби проверил свою гоночную карточку. “А, Микки Роуленд, да, он хороший жокей. Хорошо выступал в Лингфилде ”. Затем другие владельцы признали де Джерси, и разговор закончился.
Кристина украсила ложу темно-синим и белым, в цвета его гонок, и накрыла стол на двенадцать персон. Ряды кресел на балконе выходили на трассу. Ложа Де Джерси была обращена к большому экрану, на котором транслировались гонки, расположенному напротив призового места. Внутри ложи были телевизионные экраны, с которых некоторые предпочитали наблюдать за происходящим, особенно в плохую погоду. Однако сегодня все было идеально.
Кристина расставляла цветы на столе, когда он вошел. На ней было мало косметики, и, как и у него, она была слегка загорелой. Даже после двадцати лет брака де Джерси продолжал поражаться тому, насколько привлекательной он находил ее. Она была высокой, почти пяти футов десяти дюймов, с длинными, от природы платиновыми волосами, которые носила распущенными или заколотыми заколкой-бабочкой с широкими зубцами. Де Джерси любила тонкие пряди, которые ниспадали, обрамляя ее совершенное лицо, точеные скулы и пухлый рот, хотя глаза Кристины, поразительно темно-синие, были ее лучшей чертой. Она была второй женой де Джерси; его первая осталась всего лишь далеким воспоминанием. У Кристины было двое детей, но у нее все еще было тело молодой женщины. Она также сохранила напевность своего шведского акцента.
На ней была белая широкополая шляпа с черной лентой и большим бантом, свисающим с одной стороны, сшитый на заказ белый жакет, обтягивающая черная юбка-карандаш и черные туфли на высоком каблуке с откидной спинкой. У нее все еще была удивительно чувственная фигура. Она выглядела такой классной и утонченной; было легко сказать, что когда-то она была моделью.
Де Джерси обнял ее за талию и поцеловал в шею.
“Осторожно, моя шляпа”, - сказала она, смеясь.
“Ты выглядишь сногсшибательно”, - сказал он.
Она склонила голову набок. “Вы и сами весьма аппетитны, мистер де Джерси. Идите, поприветствуйте своих гостей, шампанское открыто”.
“Я наблюдал за тобой и думал, какой я счастливый человек. Я действительно люблю тебя”.
Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. “Он хорошо путешествовал?”
“Он это сделал, и он ведет себя прилично, но у него серьезная конкуренция. Я буду счастлив, если его просто возьмут на место ”.
“Он победит”, - с уверенностью сказала Кристина. Она не разделяла его страсти к этому жеребенку, хотя сама любила лошадей и наслаждалась верховой ездой. Когда они познакомились, де Джерси занимался строительством недвижимости и уже был очень богатым человеком, его культурный голос был отточен до совершенства. Она все еще мало знала о прошлом своего мужа и была бы удивлена, узнав, что он родом из лондонского Ист-Энда. Кристина была рядом с ним на протяжении всей его карьеры в скачках, с гордостью наблюдая, как конезавод становился одним из крупнейших в Англии. Она не принимала участия в управлении скаковым двором, но сыграла важную роль в жизни де Джерси, придав ему стабильность, которую он раньше не считал возможной.
Она налила ему бокал шампанского и предложила присоединиться к гостям, глядя ему вслед. Их девятнадцатилетняя разница в возрасте никогда не была проблемой. Кристина была прежде всего довольной женщиной. Она знала, что за своим имиджем экстраверта ее муж был скрытным человеком и порой не умел вести светскую беседу. Ей нравилось развлекать его и улаживать для него проблемы. Они были хорошей командой.
“У нас прекрасный день для этого”. Он пожал руку и открыл еще одну бутылку Krug. Она знала, что он предпочел бы воду, пока не закончится гонка Royal Flush. Зная, что он будет полностью сосредоточен на своей лошади, она тщательно подбирала гостей. Там была жена Дональда Флеминга и их местный викарий, который ухватился за возможность поехать на скачки со своей женой, застенчивой, скромной женщиной. После скачек они могли провести время, прыгая в боксе с Сангстерами и Генри Сесилами.
Леони и Наташа стояли рядом со своим отцом, пока он обсуждал форму для скачек с чересчур нетерпеливым викарием. “Вот мой совет: в первом заезде я бы сказал, что ставка в обе стороны на Колд Стрим и, возможно, десятку на аутсайдера, Коулбола ”. Прежде чем он смог продолжить, прибыл Дэвид Лайонс, его консультант по бизнесу и финансам, со своей женой Хелен.
Де Джерси по-медвежьи обнял его, превратив в карлика Дэвида, который был не выше пяти футов семи дюймов. Взятый напрокат утренний костюм финансового консультанта был немного велик, а его оттопыренные уши приподнимали цилиндр.
“И Хелен, какое чудесное творение”, - сказала де Джерси, имея в виду ее шляпку, ярко-розовый ансамбль из огромных роз, из-за которого ее осунувшееся, нервное лицо казалось еще бледнее.
“Спасибо. Дэвид сказал, что это было ужасно”. Хелен, которая несколько недель ходила по магазинам за своим нарядом, была расстроена критикой мужа.
“Это потрясающе”. Кристина поцеловала ее и передала Хелен бокал шампанского.
“Я бы сказал, что у твоего мужа есть нервы”, - сказал де Джерси, смеясь и похлопывая Дэвида по ботинку, который низко сидел на его красном, потном лице. “Что случилось, Дэвид? В Moss Bros не осталось костюмов твоего размера?”
Дэвид смущенно улыбнулся. Как и его жена, он никогда не посещал Royal Ascot. Обычно он был щепетилен в одежде, но, к сожалению, он отложил это до последнего момента, чтобы взять костюм напрокат.
“Я думаю, ты выглядишь великолепно”, - сказала Кристина. “Шампанское? Теперь, если тебе нужна помощь в размещении ставок, Наташа проведет тебя через всю процедуру. Эдвард предложил возможного победителя первого заезда, но я никогда не обращал на него внимания. Я ставлю на лошадь, имя которой мне нравится больше всего. ”
Дэвид быстро снял шляпу и сел в дальнем конце ложи, где закурил сигару. Де Джерси присоединился к нему. “Рад, что вы смогли прийти. Прошло несколько месяцев с тех пор, как я видел тебя в последний раз, и мне есть за что тебя поблагодарить. Ты сделал меня богатым человеком.
“Я был занят работой, но я пытался дозвониться тебе”. Дэвид осушил свой бокал, который де Джерси снова наполнил. Они знали друг друга двадцать пять лет, но редко общались. Последнее деловое предприятие Дэвида от имени де Джерси по финансированию интернет-компании оказалось золотой жилой.
“Как ты думаешь, какая ставка будет надежной? Давай, у тебя должна быть инсайдерская информация, Эдвард”.
“Такого никогда не бывает”. Де Джерси заколебался. Слова Дэвида были жутким напоминанием о его отце, который всегда говорил то же самое. Ему вдруг захотелось поговорить о своем отце, но он сдержался. У Дэвида остановилось бы сердце, если бы он узнал о некоторых вещах, совершенных де Джерси. Он был прямым и честным, именно по этой причине де Джерси так ему доверял.
“Дэвид, я действительно рад, что вы с Хелен смогли присоединиться к нам сегодня”.
Дэвид улыбнулся. У него были белоснежные зубы, и он всегда казался загорелым. Его лысеющая голова и большие уши часто были источником веселья, но на самом деле он был очень уверенным в себе человеком. Теперь, когда Дэвид разгорячился от шампанского, дискомфорт от ношения слишком большого утреннего костюма начал уменьшаться.
“Эдвард, позволь мне рассказать тебе. Учитывая красную шляпку Хелен в цветочек и меня в этом костюме, я сомневался, приходить ли сегодня. Я сказал этому парню из Moss Bros, ты не можешь поднять брюки? Нет, сказал он, затем надел на меня куртку, и рукава прикрыли мои руки. Я сказал, что не могу поехать в Royal Ascot в виде болвана. Не могли бы вы порекомендовать кого-нибудь, у кого есть еще одно моего размера? И знаете, что он сказал? Никто не заметит! Я сказал, что они это сделают, когда я наболтаю лишнего перед королевой.
“А потом ко мне приходит менеджер, и он начинает опускаться на колени с этими булавками во рту. Он говорит мне: "Ты можешь встать на табуретку? А я отвечаю: "Это не поможет". Я не могу носить это с собой по ипподрому!” Дэвид прыснул со смеху и показал широкий подол своих брюк, в то время как Хелен покраснела от смущения.
К тому времени, когда Кристина предложила им сесть за ланч, все, казалось, наслаждались происходящим. Викарий сопровождал Дэвида на тотализатор и, похоже, поставил на каждую лошадь в первом заезде. Был час тридцать. Было предложено еще шампанского, затем к устрицам подали охлажденное белое шабли. За ними должен был последовать заливной лосось с молодым картофелем и салатом. Между заездами будет перерыв, чтобы понаблюдать за скачками с балкона.
Как только они покончили с устрицами, толпа внизу разразилась бурными аплодисментами, и все вышли из-за стола, чтобы посмотреть, как королевская процессия проходит под балконом. Несколько мгновений спустя первые бегуны получили приказ стартера и тронулись в путь. Гости во главе с Дэвидом подбадривали победителя - Уголь со счетом двенадцать к одному, - затем Дэвид и викарий выбежали, чтобы забрать свой выигрыш.
Де Джерси почувствовал, как узел в животе затянулся. Еще две гонки, и он отправится в конюшню.
Дэвид направлялся к тотализатору этажом ниже. Наташа уже сделала ставку, но, увидев, что он встал в очередь, подождала, и они вернулись вместе. Дэвид поспешил на балкон, а Наташа присоединилась к отцу.
“Папа, Дэвид поставил огромную сумму денег!”
“Тише”, - предостерегла Кристина.
“Он может себе это позволить, милая”, - сказал де Джерси, ухмыляясь. “На что он поставил?”
“Классная леди”. Наташа хихикнула. “Может быть, из-за ужасной шляпки в стиле розового сада его жены”.
Кристина строго сказала: “Хватит, Нетти. Эдвард, не поощряй ее. Они твои гости”.
Де Джерси скорчил гримасу. “Я?”
Наташа встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. “Я на "Голубой бабушке", аутсайдер, пятерка на носу”.
“Тогда присоединяйся к остальным, иначе пропустишь гонку”. Кристина взглянула на стол, только что накрытый для следующего блюда. Наташа ушла, а де Джерси смотрел на экран телевизора, как лошади пронеслись галопом мимо, направляясь к стартовым воротам. “Флеш-рояль войдет последним”, - сказал он. “Он становится таким резвым. Я мог бы пойти и еще раз взглянуть на него.”
“Не раньше, чем мы закончим обед. У тебя есть еще почти два часа… Дорогая?”
Он смотрел в пространство. “В следующем году Дерби. Это моя мечта - иметь победителя Дерби ”. Он снова погрузился в молчание. Иногда ему хотелось рассказать ей о своем детстве, но так много из прошлого было погребено под личностью, которой он стал, что чем меньше она знала, тем в большей безопасности он себя чувствовал.
Они только что покончили с основным блюдом, когда в ложу вошел Дональд Флеминг. “Микки в весовой”, - сказал он.
“Я выиграла последнюю гонку!” - крикнула ему жена.
Флеминг послал ей воздушный поцелуй, затем повернулся к Кристине. “Спасибо, что пригласили мою жену”.
Кристина похлопала его по руке. “Она выглядит потрясающе”.
“Спасибо тебе за все те платья, которые ты прислал - она была как маленькая девочка на Рождество. И не говори мне, что ты их больше не носила, потому что на паре еще сохранились ценники ”.
“Ты не возражал, не так ли? Я знал, что она была недостаточно здорова, чтобы ходить по магазинам”.
“Не возражаешь? Конечно, нет. То, что она сегодня здесь, делает это событие еще более особенным. Сливки будут, если выиграет флеш-рояль ”.
Флеминг подошел к своей жене. Она рассказывала о своей недавней мастэктомии Хелен Лайонс, которая нашла операцию увлекательной.
Де Джерси повернулся к Кристине. “Что это было насчет его жены?”
“Я отправил ей несколько платьев, чтобы она выбрала что-нибудь из одежды. Ей было очень плохо”.
“Я думал, операция прошла успешно”, - сказал он, взглянув на часы. Ему не терпелось пойти в конюшню.
“Да, но она потеряла уверенность в себе”. Кристина дотронулась до изумрудно-бриллиантовой броши на лацкане пиджака. “Ты можешь посмотреть, на предохранителе ли?” Ее муж наклонился, чтобы посмотреть. “Я не знаю, почему ты хотел, чтобы я это надела. Я всегда боюсь потерять это, а с этими толпами...”
“Выглядит неплохо. Подходит к этому пиджаку”.
Кристина уткнулась носом ему в шею. “Это подошло бы к любому пиджаку. Оно великолепно”.