Криминальная литература в том виде, в каком мы ее знаем, впервые появилась в 1841 году с публикацией “Убийств на улице Морг”. Написанный американским писателем Эдгаром Алланом По рассказ представил К. Огюста Дюпена, первого в мире полностью вымышленного детектива. Другие американские и британские авторы начали работать в этом жанре к 1860-м годам, а к 1920-м годам мы официально вступили в золотой век детективной литературы.
На протяжении этой короткой истории многие авторы, проложившие путь, были потеряны или забыты. Библиотека Конгресса США возвращает в печать некоторые из лучших американских криминальных романов 1860-1960-х годов, демонстрируя редкие и малоизвестные книги, представляющие широкий спектр жанров, от уютных романов до полицейских процедур. Дизайн обложек каждой книги этой серии вдохновлен изображениями из фондов Библиотеки, и каждая книга включает оригинальный текст, точно воспроизведенный из раннего издания, находящегося в фондах Библиотеки, со странным написанием и неортодоксальной пунктуацией. Также включены контекстуальное введение, краткая биография автора, примечания, рекомендации по дальнейшему чтению и предлагаемые вопросы для обсуждения. Мы надеемся, что эти книги положат начало разговорам, вдохновят на дальнейшие исследования и познакомят новое поколение читателей с малоизвестными произведениями.
Раннюю американскую криминальную литературу читать не только интересно, но и она проливает свет на культуру своего времени. Хотя многие названия этой серии содержат устаревшие выражения и стереотипы, которые сейчас считаются оскорбительными, эти книги дают читателям возможность поразмыслить о том, как менялись представления нашего общества о расе, гендере, этнической принадлежности и социальном положении на протяжении более чем столетия.
Еще больше мрачных тайн и кровавых деяний скрывается в огромных коллекциях Библиотеки Конгресса. Я призываю вас ознакомиться с этими работами самостоятельно здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия, или онлайн по адресу www.loc.gov.
—Карла Д. Хейден, библиотекарь Конгресса
Введение
1Криминальная литература и триллеры публиковались под именами знаменитостей всех мастей, включая детей президента Сьюзан Форд, Маргарет Трумэн, и Эллиота Рузвельта, супругу вице-президента Мэрилин Куэйл и, совсем недавно, президента Билла Клинтона, а также журналиста Уильяма Ф. Бакли-младшего, актеров Уильяма Шатнера и Хелен Хейз и различных звезд спорта.2 Некоторые знаменитости публиковали детективы, чтобы подчеркнуть свою интеллигентность и, возможно, улучшить свой общественный имидж; другие, похоже, делали это просто ради забавы.
Однако до 1940-х годов лишь немногие исполнители писали или одалживали свои имена для мистерий.3 Первым заметным успехом стала королева бурлеска Джипси Роуз Ли, которая была названа автором "Убийств в стрингах" (1941) и "Мать находит тело" (1942). Хотя оба фильма были сосредоточены на театральном мире водевилей, знакомом Ли, они были написаны призраками весьма успешного автора детективов Крейга Райса.4 Райс также выступил соавтором призрака в фильме учтивого актера Джорджа Сандерса "Преступление на моих руках" (1944), комической мистерии, связанной с производством фильма. Имя Сандерса также появлялось в "Незнакомце дома" (1946), "Призраке" Ли Брэкетт,5 хотя книга имела мало общего с Сандерсом или его инсайдерскими знаниями, за исключением Южной Калифорнии. Дерзкому актеру Эрролу Флинну приписывают авторство романа, опубликованного в Австралии в 1946 году под названием "Разборка", предположительно основанного на его собственных ранних приключениях в юности в Новой Гвинее.
Сумма кредита, на которую претендовали знаменитости, менялась с течением времени, по-видимому, без привязки к степени вклада знаменитости в проект. Например, The Lee books не намекали на их соавторство. Романы Сандерса включали посвящения авторам-призракам, хотя маркетинг рекламировал истории как отражающие личность Сандерса. Другие знаменитости включили соавтора в качестве благодарности. Иногда профессиональный писатель получал общественное признание благодаря подписи, написанной более мелкими буквами. Билл Клинтон, напротив, отдавал должное Джеймсу Паттерсону (который, возможно, такая же знаменитость, как Клинтон).6
Хелен Траубел, ведущая сопрано в Метрополитен-опера и одна из самых известных женщин конца 1940-х- начала 1950-х, была большой поклонницей детективной литературы, но она была не первой оперной звездой, написавшей детективную литературу. Эта заслуга принадлежит королеве Мэриан Тиллотсон (1896-1951), профессионально известной как Королева Марио, которая более трехсот раз спела в Метрополитен-опера в период с 1922 по 1938 год. Тиллотсон начинала как журналист, а когда ее карьера певицы пошла на спад, вернулась к писательской деятельности. Она опубликовала три детектива об убийствах на оперную тематику (сейчас они давно не печатаются): Убийство в оперном театре (1934), Убийство встречает Мефисто (1942) и Смерть бросает Далилу (1944).7
Траубел не разделяла журналистского опыта Тиллотсон, но в 1949 году она попробовала свои силы в писательской деятельности, написав короткий роман под названием Канарейка-птомайна. Журнал Time, назвавший роман “невероятным даже по стандартам детективного агентства”, предположил, что Траубел взялся за написание, чтобы заполнить свободное время:
Сопрано Траубел написала свою мистерию из пяти частей на 5500 слов в гримерных и купе поезда во время гастролей прошлой осенью. В отличие от своей героини, Сопрано Траубель не приходилось никого накачивать наркотиками, чтобы донести свою историю до публики. Агентство Ассошиэйтед Пресс услышало об этом и разобрало для распространения в 200 с лишним газетах, которые регулярно пользуются его сервисом серийных репортажей.8
Популярность ее короткометражного детектива привела ко второй попытке - полнометражному роману. Однако на этот раз Траубел (или Ли Райт, ее редактор в Simon & Schuster9) привлекла сценариста-призрака, сорокалетнего юриста по имени Гарольд К. Мазур (1909-2005), который строил свою собственную выдающуюся карьеру писателя детективов. Мазур опубликовал свой первый роман "вкрутую" Похороните меня глубоко с участием адвоката Скотта Джордана, но у него был солидный послужной список написания рассказов для криминальных журналов в начале 1940-х годов. Очевидно, это было единственное предприятие Мазура в качестве сценариста-призрака, и он никогда не упоминал об этом в интервью. Главный герой Убийств в Метрополитен-опера не мог быть более непохожим на адвоката Мазура / героя крутых парней, но его чувство юмора, должно быть, перекликалось с чувством Траубела. У Мазура была долгая и успешная карьера, его последняя книга была опубликована в 1981 году.10 Он был основателем ассоциации писателей-детективов Америки и занимал пост ее президента в 1973 году; много лет после этого он был ее главным юрисконсультом.
Метрополитен-опера была, пожалуй, самой известной оперной труппой в мире, и ее еженедельные радиопередачи сделали оперу — и Траубела — знакомой миллионам американцев. Имя Траубела на обложке навело инсайдеров на мысль о легендарном месте проведения и его звездах, и убийства в Метрополитен-опера поэтому были очень ожидаемыми. Однако, когда книга вышла в свет, некоторые рецензенты не были добры. В рецензиях Киркуса, например, говорилось: “Как детектив, он определенно второсортен”.11 Другие были более позитивны: “Выбор фона мисс Траубел”, - написал Ричард С. Хилл для журнала Ассоциации музыкальных библиотек: “усиливает внутренний ужас убийства за счет логичного использования очаровательных персонажей, в то же время это делает убийства полностью правдоподобными. ”Результат", хотя и не является классикой жанра, должен достаточно хорошо развлечь большинство музыкантов ".12 Книга продавалась умеренно — она была выбрана из серии "Внутреннее святилище" и упоминалась в других списках рекомендованных к прочтению, — но Траубел развлеклась и не вернулась к писательству.
Убийства в Метрополитен-опера остаются приятными и сегодня по той простой причине, что мир оперы не изменился, возможно, за более чем 150 лет. Мы захвачены его очарованием, заинтригованы его страстями и утешены тем, что перед нами настоящее дело — история, рассказанная не просто инсайдером, но инсайдером эпохи, возможно, самой известной американской оперной певицей своего времени. Книга опровергла тенденцию острого нуара-вдохновили художественную литературу и нашли свое место в другой сфере криминальной фантастики, уютной мистике, в которой плохие вещи происходят в основном вне поля зрения читателя, преступления относительно бескровны, а хорошие люди преобладают. Можно с комфортом представить Траубель, самую добродушную личность, рассказывающей историю о своих проблемах и о том, как она и ее друзья справлялись с ними.
Тогда прочтите эту очаровательную книгу не ради ее психологических глубин или запутанных тайн, а скорее для того, чтобы побывать в волшебном месте за кулисами в компании эксперта с чувством юмора и безошибочным вниманием к деталям. Браво, мисс Траубель!
—Лесли С. Клингер
1 По странному стечению обстоятельств Хелен Траубел провела три года, тренируя Маргарет Трумэн, которая сделала карьеру певицы.
2 Следует отметить, что Дик Фрэнсис (1920-2010), который был известным жокеем на скачках с препятствиями до того, как опубликовал свой первый роман в 1962 году, почти сорок лет делал весьма успешную карьеру автора детективных романов и журналиста; конечно, хотя многие его поклонники ценили его глубокое знание мира скачек, мало кто помнил его собственную спортивную карьеру в 1950-х годах.
3 Гарри Гудини был заметным исключением. Помимо своих сценических выступлений в качестве фокусника и эскаполога, Гудини снялся в ряде приключенческих фильмов, в которых он изображал действующих лиц, обычно шпиона. Его имя также фигурировало в качестве подписи к ряду коротких рассказов. Наиболее известен рассказ “Заключенный с фараонами” (также известный как “Под пирамидами”), опубликованный в "Странных сказках" за май / июнь / июль 1924 года и написанный Х. П. Лавкрафт. Когда рассказ был переиздан в 1939 году (после смерти Гудини), редактор отметил, что Гудини “продиктовал” рассказ стенографистке, но что он был написан Лавкрафтом. Другие работы, приписываемые Гудини, были написаны призраком Уолтера Гибсона, создателя "Тени", и, вероятно, Фултоном Урслером.
4 Псевдоним Джорджианы Энн Рэндольф Крейг (1908-1957), чьи двадцать один детективный роман представляют собой блестящее сочетание сумасбродной комедии и нуара, пропитанного алкоголем.
5 Брэкетт (1915-1978), известная как “Королева космической оперы”, была уважаемым писателем-фантастом и сценаристом. Ей приписывают работу над "Большим сном" (1946), "Рио Браво" (1959) и "Долгим прощанием" (1973). Брэкетт также работал над ранним черновиком "Империя наносит ответный удар" (1980).
6 Их второй совместный роман "Дочь президента" был опубликован летом 2021 года.
7 из них были опубликованы достопочтенной E. P. Dutton & Company, и было по крайней мере второе издание ее первой книги. "Убийство встречает Мефисто" был также опубликован Philadelphia Inquirer как роман “Золотая печать” (приложение к газете) и переиздан в мягкой обложке в 1945 году. Однако Тиллотсон была далеко не так хорошо известна, как Траубел: смерть Траубел через девятнадцать лет после того, как она в последний раз пела для Met, попала на первую полосу в New York Times, в то время как смерть Тиллотсон была отмечена только на странице с некрологом.
8 “Музыка: убийство в Метрополитен-опера?” Время, 24 апреля 1950 года.
9 Райт был редактором продолжительного детективного сериала "Внутреннее святилище", издаваемого издательством Simon & Schuster с 1930 года. Популярный сериал вдохновил на создание одноименного популярного радиошоу в период с 1941 по 1952 год, выпустив более пятисот серий жутких историй, а также фильмы и телесериал. В конце каждого выпуска на радио анонсировалась последняя книга из серии "Внутреннее святилище". Райт также отвечал за публикацию Крейга Райса, Джипси Роуз Ли и Энтони Буше, среди прочих.
10 Его выводы изложены в Дальнейшем чтении, стр. 189.
“Обзор 11 убийств в Метрополитен-опера”, Kirkus Reviews, 5 октября 1951 г., https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/a/helen-traubel/the-metropolitan-opera-murders /.
Примечания 12 9, № 1 (декабрь 1951): 135.
OceanofPDF.com
Глава Первая
Оперные певцы - печально известная странная порода, бурные, темпераментные, непостоянные. Когда группа из них собирается на сцене для выступления, может случиться все, что угодно, и часто так и происходит.
13Но никогда за всю свою богатую событиями историю Метрополитен не был свидетелем ничего подобного катастрофе, постигшей Рудольфа Зальца в ту среду днем во время второго акта "Прогулки по городу" Рихарда Вагнера.14
Это произошло прямо на глазах сопрано. Зальц, строго говоря, не был членом труппы. Однако в данный момент он замещал место суфлера. И Эльза Вон, поющая Бруннехильду, чей голос взлетал над пылающим вулканом музыки из оркестровой ямы, не могла поверить в то, что увидела. Рудольф Зальц без предупреждения вдруг начал корчить ей рожи.
Не просто комичные лица, но и ужасные искажения, которые продолжали гротескно искажать его черты. Это было невероятно. Зальц, некогда знаменитый Хельдентенор,15 когда-то кумир Байройта,16 человек, который жил музыкой, теперь, казалось, вознамерился испортить представление.
Должно быть, это обман зрения, пыталась сказать себе Эльза Вон. Трюк с освещением, созданный лампами klieg17, которые освещали декорации — дикий и скалистый горный перевал с зазубренными скалами по обе стороны сцены.
Она пела для Карла Эккера, нового тенора сезона, обещая ему счастье в Валгалле, когда Зальц начал свое потрясающее выступление. Экер, в своей грубой серой тунике, покрытой лохматым мехом, сам пристально смотрел на суфлера. Но ему удалось отвести взгляд и поймать взгляд Эльзы, пытаясь поддержать ее.
Попытка провалилась. Ее голос дрогнул, сбился с ритма и стал плоским.
Рудольф Зальц внезапно выпрямился, ударившись головой о металлический колпак, скрывавший его от зрителей. Конвульсивный спазм сотряс его тело. Обе руки схватились за горло. Его лицо посинело, а язык, распухший и обесцвеченный, вылез между зубами. Его дикие глаза с красными прожилками были прикованы к Эльзе. Затем, очень медленно, он начал исчезать. Он поскальзывался и спотыкался о шесть железных ступенек, которые вели в подвал.
Эльза ахнула. Было что-то ужасающее во взгляде Рудольфа Зальца, в его ужасном обвиняющем взгляде. Возможно, вполне естественно, что ее следующая нота была на целую октаву ниже. То, что она вообще смогла продолжать, было небольшим триумфом. Помогли инстинкт и годы тренировок.
То же самое сделал Фредерик Кох, дирижер. В этот момент Кох отвечал за плавность исполнения. Он смотрел ей в глаза, и его дубинка, нацеленная как угроза, властно дрожала. Его подбородок был вздернут, а рот суров. Его жесты, четкие и повелительные, вернули ее к реальности и слили ее голос с оркестром.
Затем, к счастью, Карл Экер в роли Зигмунда взял верх. Высокий мужчина с резко очерченным лицом и мощной бочкообразной грудью вагнеровского тенора, он воспевал неповиновение приказам Вотана. Хотя его голос, казалось, звучал чисто и уверенно, в аудитории среди знатоков были те, кто смог уловить слабое тремоло в верхнем регистре. Это тоже было вполне естественно. Даже вагнеровский тенор не может хладнокровно наблюдать за человеком, умирающим у него на глазах.
И Рудольф Зальц был мертв.
В этом не было сомнений. Они видели его лицо, как раз перед тем, как он исчез из виду, затравленное и агонизирующее.
Музыка полилась из оркестровой ямы, музыка Рихарда Вагнера во всей ее расточительной и роскошной красоте. Но никто за кулисами не слушал. Рабочие сцены, электрики, суперы и валькирия - все дружно бросились к подвалу.
Там, на бетонном полу, они нашли Рудольфа Зальца. Его изможденное лицо было спокойным и расслабленным, одна нога была неуклюже подвернута под другую, а обе руки раскинуты в беспомощном, умоляющем жесте.
13 Метрополитен-опера - это и место, и труппа исполнителей. Основанный в 1883 году, он первоначально располагался на углу Тридцать Девятой улицы и Бродвея в Манхэттене. Он быстро стал местом встречи величайших оперных звезд со всего мира и, как и многие оперные театры, создал собственную репертуарную труппу с костяком постоянных исполнителей и признанных звезд. Метрополитен-опера вместе с другими театральными труппами в 1966 году переехала в Линкольн-центр на Манхэттене, где и остается по сей день. В 1931 году Метрополитен-опера транслировала по радио целую оперу, и вскоре после этого регулярные субботние дневные трансляции сделали Метрополитен-опера доступной для миллионов слушателей по всему миру, многие из которых не могли ни поехать в Нью-Йорк, ни позволить себе приобрести билеты. К 1951 году Метрополитен-опера была, пожалуй, самой известной оперной труппой в мире.
14 Рихард Вагнер (1813-1883) был плодовитым оперным композитором, на его счету было тринадцать. Вторая часть цикла Вагнера "Кольцо Нибелунга" ("Кольцо Нибелунга"), "Валькирия" ("Die Wälkure"), была завершена в 1856 году и впервые поставлена в 1870 году. В рассказе Вагнера Зигмунд и Зиглинда, дети-близнецы Вотана, разлучены в младенчестве, но воссоединились взрослыми, неизвестными друг другу. Они влюбляются, и у них рождается ребенок. Бруннехильда, еще одно дитя Вотана, спасает их от гнева богов. Начало оперы - в четыре часа, настоящее испытание на выносливость как для исполнителей, так и для зрителей. Как и Эльза, Траубель сама много раз играла Бруннехильду, в том числе с Максом Лоренцем в роли Зигмунда и Роуз Бэмптон в роли Зиглинды на представлении в Метрополитен-опера 10 февраля 1950 года.
15 Согласно Оксфордскому словарю английского языка, “[Человек с] мощным теноровым голосом, подходящим для исполнения героических ролей в опере”. Это вокальная категория, особенно связанная с произведениями Рихарда Вагнера. Сочинение Вагнера для тенора требует силы в среднем и нижнем регистре, что не было типично для других опер того времени.
16 Байройт, город в Баварии, с 1876 года является местом проведения ежегодного музыкального фестиваля, посвященного творчеству Вагнера, считающегося величайшим из всех немецких оперных композиторов. Фестиваль проводится в Рихард Вагнер Фестшпильхаусе, оперном театре, спроектированном Вагнером и финансируемом Людвигом II Баварским, который призван стать идеальным акустическим пространством для исполнения его собственных опер. Во время Второй мировой войны фестиваль продолжался под эгидой нацистов (Адольф Гитлер очень любил произведения Вагнера и считал их воплощением немецких идеалов), пока большая часть Байройта не подверглась бомбардировке. Фестиваль возобновился как мероприятие, посвященное Вагнеру, только в июле 1951 года.
17 Первоначально дуговая лампа определенной марки использовалась в кинопроизводстве, но теперь, как правило, любое мощное электрическое театральное освещение. Театр Метрополитен-опера был одним из первых нью-йоркских театров, использовавших освещение Klieg.
OceanofPDF.com
Глава Вторая
Есть определенные экстремисты, которые считают Метрополитен одним из наших последних бастионов культуры, бастионом против натиска комиксов, мыльных опер и телевидения. И это совершенно верно, что музыка - это средство возвышения. Верно и то, что некоторые владельцы старых лож продолжают отмечать каждое представление как светское мероприятие, на котором демонстрируют своих соболей, прически и сопровождающих. Но подавляющее большинство слушателей - настоящие любители музыкальной драмы. Они посещают ее регулярно и преданно, и их энтузиазм заглушает бравады профессиональных клаксов. Ни одно другое развлекательное мероприятие не вызывает таких взрывных оваций.
Однако прием, оказанный сегодняшнему спектаклю "Прогулка", был неоднозначным. То, что в начале обещало стать запоминающимся представлением, внезапно и необъяснимо стало довольно бледным и неумелым. Публика высыпала из выходов, чувствуя себя озадаченной и неловкой.
Эта реакция была ничем по сравнению с реакцией руководства. Метрополитен - уникальное учреждение. Магнит, привлекающий великих артистов со всех уголков мира. Нельзя допустить, чтобы ни малейшее дуновение скандала запятнало его имя. И руководство признает эту ответственность. Итак, конечно, убийство Рудольфа Зальца потрясло старую структуру до основания.
Это было за убийство.
18Детектив-лейтенант Сэм Квентин пришел к такому выводу сразу по прибытии. Улики указывали на отравление стрихнином,19 что позже было подтверждено отчетом судмедэксперта. Стрихнин был введен в желудок Зальца через бутылку шотландского виски, найденную в кармане жертвы.
Лейтенант Квентин был полицейским нового поколения. Высокий, хорошо воспитанный, хорошо скроенный, аккуратный. У него были проницательные голубые глаза и обманчиво мягкий голос. Компетентность подняла его до нынешнего авторитарного положения, в то время как упрямая независимость помешала ему подняться еще выше.
Его первым актом было оцепление всей закулисной зоны, чтобы никто не мог выйти. Сидя сейчас за столом директора-распорядителя, он повернулся назад и посмотрел на человека, чье кресло он узурпировал. “Вы говорите, что Зальц здесь не работает. Тогда что он делал в суфлерской ложе?”
Аарон Ван Клефф выглядел измученным и несчастным. Как человек, ответственный за артистические судьбы Метрополитен-опера, он не обладал ни темпераментом, ни силой духа, чтобы справиться с событием такого рода. Худощавый, чувствительный, с ореолом седых волос над высоким лбом, он постоянно складывал и разгибал руки в непрерывном нервном жесте.
“Наш постоянный суфлер заболел”, - объяснил он. “Нам пришлось отправить его домой. Зальц был за кулисами, и я попросил его заменить его. Это была чрезвычайная ситуация. Он знал о вагнеровской опере столько, сколько никто другой на свете. В Европе он был великим хельдентенором, прежде чем...
“Что?” - Квентин был озадачен.
“Хелдентенор. Героический тенор. Певец, специализирующийся на вагнеровских партиях”.
Деятельность лейтенанта оставляла ему мало времени для изучения музыки. Но он время от времени слушал субботние передачи и имел довольно смутное представление о немецкой опере как о воплощении звука и ярости.
“Продолжай о Зальце”, - сказал он.
“Зальц пел в Кельне;20 лет назад, когда началась война, он был всеобщим любимцем”. Ван Клефф развел руками. “Нацисты схватили его, конфисковали имущество и бросили в концентрационный лагерь”.
“Почему?”
“Политика. Зальц был слишком развязен на язык. Художник не может жить в башне из слоновой кости”. Ван Клефф пожал плечами. “В любом случае, я не обязан рассказывать вам, на что это было похоже. Через три года от Зальца ничего не осталось. От него осталась лишь оболочка, его голос пропал, деньги пропали, все - остались только его знания. Он приехал в Америку и начал преподавать ”.
“Много учеников?”
“К сожалению, нет. В то или иное время он тренировал всех значимых певцов немецкого репертуара. Но преподавание - трудная профессия, и позиция Зальца была против этого. Он был озлобленным человеком.”
“Это было его обычное место встречи?”
“Только для исполнения Вагнера. Хильда Семпл,21-летняя певица, которая сегодня исполнила "Зиглинду", была его ученицей. Она редко делала что-либо в профессиональном плане без него ”.
“Сэмпл? Что ты о ней знаешь?”
“Она драматическое сопрано из Трентона. Зальц слышал, как она пела пару лет назад, когда была на мели и не могла позволить себе платить за уроки. Он взял ее к себе, работал с ней, тренировал ее и, наконец, вывел из безвестности. У него был с ней какой-то контракт.”
“Где была мисс Сэмпл, когда он умер?”
“На сцене. Спит”.
Квентин вопросительно поднял бровь.
“Это есть в партитуре”, - объяснил Ван Клефф. “Видите ли, во втором акте, когда Вотан—”
Квентин оборвал его. “Как-нибудь в другой раз”. Он указал на пинтовую бутылку виски, стоявшую на столе. “Когда-нибудь видел это раньше?”
“Нет, пока они не забрали это из кармана Зальца”.
“Этот человек сильно пил?”
Ван Клефф пожал плечами. “Рудольфу Зальцу было о чем забыть. Помогло спиртное”.
“Да”. Квентин, распознав обычную рационализацию, небрежно отмахнулся от нее. Он сказал: “Зальц, вероятно, наклонил голову за бокалом, и это был последний глоток в его жизни”. Его взгляд поднялся, когда открылась дверь.
Детектив-сержант Каллен просунул голову внутрь. “Здесь есть птица по имени Старк. Утверждает, что знает что-то о бутылке”.
Квентин взглянул на Ван Клефа, который сказал: “Это, должно быть, Говард Старк, бизнес-менеджер Эльзы Вон”.
“Впустите его”.
Каллен распахнул дверь, и в комнату энергичным шагом вошел мужчина. Он был выше среднего роста, хорошо сложен, с небольшой сединой на висках, и носил очки в толстой оправе на ученом лице. Он явно был напряжен и резко остановился, когда увидел Ван Клефа.
“У вас есть какая-то информация?” - Спросил Квентин.
“Только для тебя”.
Ван Клефф понял намек. “Я буду доступен, когда понадоблюсь, лейтенант”.
Когда дверь за ним закрылась, Старк подошел к столу и уставился на бутылку скотча. На лбу у него выступили капельки пота. Кулаки были крепко сжаты. Он с трудом сглотнул и посмотрел на лейтенанта.
Квентин подсказал ему: “Ты узнаешь эту бутылку?”
“Да, сэр”. Он сглотнул. “Это то, что я купил для мисс Вон сегодня утром. Я— откуда оно у Зальца?”
Квентин выпрямился. Ситуация становилась взрывоопасной. Он слышал об Эльзе Вон, и ему не нравилась мысль о том, что известная оперная звезда может быть замешана в деле об убийстве.
“Этот скотч стандартной марки”, - сказал он. “Откуда вы знаете, что это та же бутылка?”
“На той маленькой этикетке. Я купил ее сегодня утром в Роквилл-центре, и продавец наклеил на нее одну из фирменных этикеток магазина. Кроме того, я проверил гримерную мисс Вон. Бутылка, которую я там оставил, пропала.”
Квентин посмотрел на него. “ Мисс Вон обычно пьет скотч во время представления?
“Конечно, нет”. Старк был огорчен. “Иногда капельку шерри, вот и все. Все это знают”.
“Тогда зачем скотч?”
“Потому что пара репортеров собиралась зайти после представления. Дэйв Лэнг договорился об интервью ”.
“Кто такой Дэйв Лэнг?”
“Рекламный агент мисс Вон. Она любительница спорта. Она только что купила большую долю в профессиональной футбольной команде, и репортеры собирались сделать об этом репортаж”.22
Квентин задумчиво покусывал внутреннюю сторону щеки. Наконец он нарушил молчание. “ Ладно, договорились. Зальц раздобыл выпивку мисс Вон. Вопрос в том, кому настолько не понравился Зальц, чтобы отравить его?”
“В том-то и дело”. Старк взволнованно провел пальцами по волосам. “Яд попал не в то тело. Я думаю, он предназначался мисс Вон”.
Стул Квентина со скрипом отодвинулся, когда он приземлился на обе ноги. - Что?
“Совершенно верно, лейтенант. Здесь происходят странные вещи. Вот уже несколько недель кто-то пытается причинить вред мисс Вон”.
“Каллен!”
Сержант открыл дверь и просунул голову внутрь. “Да, сэр”.
“Пригласите сюда Эльзу Вон. В двойном исполнении”.
Когда дверь закрылась, Квентин снова повернулся к Говарду Старку. Его голос утратил мягкость. “ О каких вещах? он требовательно спросил.
Старк вытирал лоб носовым платком. Он выглядел усталым. Он пододвинул стул и сел. “Это началось около трех недель назад. Мисс Вон только что открыла новенькую баночку с кольдкремом и собиралась намазать его, когда какое-то шестое чувство прозвенело предупреждающим звоночком. Крем был насыпан из толченого стекла. Две недели назад огромный кусок декорации опрокинулся, когда она проходила мимо, в считанных дюймах от нее. Недавно вечером, как раз перед представлением, она нашла на столике в своей гримерной вазу с гладиолусами. Никто не знает, откуда они взялись. Мисс Вон страдает сенной лихорадкой, и кто-то извлек пыльцу амброзии и рассыпал пыль по гладиолусам. У мисс Вон был легкий приступ, и ее пришлось отменить.” Старк выдавил невеселую улыбку. “Чихание во время боевого клича Бруннехильды могло испортить представление”.
“Кто занял ее место?”
“Хильда Сэмпл”.
“Между этими двумя существует какая-нибудь вражда?”
“Ну ... не совсем”. Старк выглядела неловко. “Я не люблю выдвигать обвинения, особенно без доказательств, но Сэмпл - очень амбициозная женщина. Получить высшие награды в Метрополитен-опера - это ее навязчивая идея. Но она никогда туда не попадет, пока мисс Вон жива, и она это знает.
“Как вы думаете, она имеет какое-либо отношение к тем покушениям на мисс Вон?”
Старк пожал плечами, когда дверь открылась и Каллен ввел в комнату Эльзу Вон.
Пока ее бизнес-менеджер готовил все необходимое, Квентин оценивал ее. Он увидел высокую женщину, сложенную в либеральных пропорциях самых вагнеровских сопрано. Ее осанка была прямой и величественной, и она встретила его взгляд искренними глазами и неуверенной, но дружелюбной улыбкой. Ее манеры были скромными, и она казалась свободной от темперамента, который обычно ассоциируется с примадоннами. Однако в данный момент на ее лице все еще виднелись следы недавнего испытания.
На Эльзу, со своей стороны, произвела благоприятное впечатление спокойная властность лейтенанта. Он сказал: “Садитесь, мисс Вон. мистер Старк только что рассказал мне о ряде попыток остановить вашу карьеру”.
Она бросила укоризненный взгляд на своего менеджера. “Я думала, мы собираемся сохранить это в секрете, Говард”.
“Мне жаль, Эльза”. Его тон был упрямым. “Мы больше не можем позволить себе играть в пятнашки с этой штукой. Теперь она широко открыта. Кто-то перестал дурачиться и настроен серьезно. Яд, которым убили Зальца, был в том флаконе. Он указал пальцем на стол. “ Тот, который я принес вам для интервью. И я думаю, что яд предназначался и для вас тоже.
Эльза непонимающе посмотрела на него.
Старк сглотнул и продолжил. “Рудольф Зальц был убит по ошибке, и это означает только одно. Ты не вне опасности. Убийца попытается снова ”.
Фраза, казалось, эхом отозвалась в зале. Затем Эльза обрела дар речи и прошептала: “Я не могу в это поверить—”
“Звучит невероятно, не так ли?” Старк был резок. “Но я бизнесмен, Эльза. Я верю в факты. А факты очевидны”.
Квентин поддержал его. “Он прав, мисс Вон. Я хотел бы знать, почему полиция не была уведомлена”.