Итак, русский язык на Самиздате. Здесь собираются "размышлизмы" участников Школы "Критик - критику". Присоединиться может каждый желающий в любой момент.
Многие размышлизмы взяты с комментариев, которые находятся там.
Находящиеся здесь цитаты не редактируются, все претензии к стилю, орфографии, пунктуации и прочее - к авторам высказываний.
Итак, поехали!
Малахова Валерия ака ВМ (in[email protected]) 2006/12/21 00:20 [ответить] 1) мы с Вами ещё и коллеги по основной профессии, да? ;) Так вот: именно для юриста действительно формальное соответствие критериям (в данном случае - правилам русского языка) может и должно быть пусть не определяющим, но важным. Я в ипостаси Вредной Мелкости сама к этому цепляюсь. Я в ипостаси редактора газеты не устаю повторять авторам, что орфография и пунктуация - это та одёжка, по которой издатели (да и просто грамотные читатели) встречают рассказ. Как можно строить дом из паршивых кирпичей? Как можно писать рассказ из слов с ошибками? Не понимаю и вряд ли пойму. С чего писатели решили, что главное - идея, а ошибки за ними редактор с корректором поисправляют? В наш век довольно серьёзной конкуренции я лучше возьму "чистенький" в этом плане рассказ, рассказ, доведенный до ума самим автором, чем буду париться над рассказом с супер-пупер-идеей, до которой ещё экскаватором, разгребая тонны словесного мусора, докапываться нужно. Я КРАЙНЕ РЕДКО беру "грязные" рассказы - наверное, автор таки должен при этом быть гением ;). Насколько мне известно, очень многие редакторы мою точку зрения разделяют. 2) возможно, для гения правила стилистики не имеют такого уж огромного значения (хотя все помнят, надеюсь, сколько в гении гениальности, а сколько - трудолюбия), но обычному человеку, не хватающему звёзд с неба (к таковым отношу и себя), необходимо знать основы. Ну, типа правил построения рассказа, чем рассказ отличается от повести и романа (для начинающих - НЕ количеством тысяч знаков; это введено для удобства редакторов и верстальщиков - и ни для чего более). Ещё неплохо знать основы психологии и, собственно, того, как и чем отличается услышанный текст от прочитанного. Скажем, в этом пункте 2 у меня превышение лимита скобок в несколько раз :)))) Впрочем, я сейчас не художественный текст пишу. 3) Собственно, о трёх составляющих рассказа - этической, эстетической и развлекательной - я уже говорила.
И так далее, и тому подобное. Со временем вырабатывается уже определённая манера - говорить с автором рассказа о том, что, судя по рассказу, автор может понять. Ну, в частности, я не стану рассказывать о методике придания персонажам достоверности через диалоги человеку, не владеющему в полной мере письменным русским языком. Для начала ему неплохо бы освоить правила прямой речи :), то есть, я укажу ему две-три основных ошибки, плюс, подкину идею "для развития". И так далее. Кто-то обижается - его право. Я не могу видеть автора за строками; я не знаю автора, я не могу судить его и о нём. Я вижу рассказ - и сужу о нём.
Малахова Валерия ака ВМ ([email protected]) 2006/12/21 00:30 [ответить] >>7.Скотобазилио Увы, далеко не все авторы хотят именно этого :))) Кстати, самое сложное - не указать, что автор сделал плохо (по крайней мере, на мой взгляд). Самое сложное - найти слова для того, чтобы объяснить, ЧТО ИМЕННО АВТОР СДЕЛАЛ ХОРОШО. Мне тоже не всегда удаётся. Но стараюсь. И одна из моих основных проблем - понять, что же уже удалось сделать хорошо, на что можно уже не обращать внимания, потому как оно на автоматизме делается. По большей части, вывод приходится делать из того, что меня в рассказе дружно тыкают носом во что-то другое, не в то, в чём сомневаешься. То есть, из отсутствия информации. Опасное занятие :) Вторая проблема, разумеется - понять, как улучшить то, во что все тыкают носом ;))) В связи с чем, как по мне, задача критика - это... ну, типизировать ошибки, что ли. Указывая на тех, кто этих ошибок сумел избежать. Поэтому я и не критик, у меня времени на это не хватает :( По поводу "живости" рассказа, о котором упоминает госпожа Леданика... Ага, есть такая буква в этом слове :). Существуют "живые" рассказы. Но как правило в них отдельные - подчеркну, ОТДЕЛЬНЫЕ орфо- и грамма- проблемы. Не более двух-трёх. И на другом, более высоком уровне - на уровне построения предложений, абзацев и структурной выверенности рассказа - эти люди действуют может и интуитивно, но верно. В "мёртвых" рассказах, если приглядеться, чаще всего нарушена именно вот эта, высшая структура. Я не имею в виду случай, когда автор, зная структуру, ломает её намеренно, ради ещё более высоких целей рассказа - в частности, ради художественного оформления идеи.
Малахова Валерия ака ВМ ([email protected]) 2006/12/21 00:37 [ответить] >>13.Леданика >Пример реальной дискуссии по одному из рассказов конкурса: "Успех 45-го отряда поисковых глюков открыл для нас новую звездную систему". Может или не может "успех" чего-нибудь "открыть". Эта дискуссия из какой области?
Из области лингвистики :)) В данном случае, разумеется, следует смотреть контекст, однако я бы сочла данное "образное выражение" весьма сомнительным и постаралась бы (если бы писала это) переделать для полной ясности. Образность вполне можно встроить и в общепринятую структуру. Либо, выводя её из общепринятой структуры, делать это зачем-то. Не потому, что красивое выражение понравилось. Если это прямая речь, то ввести герою в речь ещё парочку таких же косноязычий; если это речь автора - то как-то обосновать, зачем употреблено именно такое выражение... Но, повторюсь, нужен контекст.
>А вот это уже неуважение автора к читателю.
Я всегда говорила, что отсылка не доведенного до ума текста - есть прямое оскорбление читателя. Рада, что все мы в этом вопросе сходимся во мнениях :)))) Приведенное выше выражение к подобному словесному мусору не относится... разумеется, если оно единично либо оправданно контекстом. Повторюсь, вытворять в рассказе можно всё, лишь бы было ясно - зачем!