Русский рок, в тебе всё больше ноток фальши,
всему виной время [и жизнь] - ты становишься старше,
время сгладит углы и научит со всем соглашаться -
русский рок на посылках у крепкого русского счастья.
Русский рок, ты звучишь уже слишком слащаво,
ты уже Моисей, а ведь был - оголтелым Адамом,
ты давно потерял свою прежнюю резкую прелесть
и всё, что ты говоришь уже не похоже на ересь.
Русский рок: растолстел твой карман, стало пористым сердце,
ты уже не король - антиквар в своём королевстве
и хрустят круассаны твои в ресторанах Парижа.
Наконец-то, тебя, русский рок, полюбил телевизор.
Русский рок, охраняет свои заржавевшие нервы,
ты живёшь, как в Милане, а раньше ты жил, как в Палермо,
страсть отхлынула прочь, но накрыла чугунная похоть,
о кремлёвскую стенку давно не стучишься ты больше горохом,
Русский рок, оглянись, ты уже не безбашенный вовсе,
пропитались серьёзным свинцом твои пустотелые кости,
обложили твою сердцевину удобною ватой шансона,
на Голгофе твоей продаются пакеты с попкорном.
Русский рок, улыбнись - ты под слоем священной коросты,
ты, скорее, не рок, но под оный по-прежнему косишь,
ты уже Петербург, а ведь ты начинался, как Питер,
не "пошёл ты..." уже говоришь, а шипишь - "извините"
Русский рок отстрелялся и выкинул пьяные споры.
Ты уже не орёшь, да и чушь, к сожаленью, не порешь,
русский рок, ты давно уже дышишь на ладан
и тебе не поможет ни Гейтс, ни Усама бен Ладен.
Русский рок, ты, наверное, стал слишком умным,
получают твои бунтари буржуазные суммы,
как не крути-не верти, а денежки, всё-таки, портят,
твой кораблик устало плывёт в перламутровый Портсмут.
...и плывёт твой хрустальный корабль в фешенебельный Портсмут.