Вы тут всё про хайп, токсичность, митапы и челленджи, а я вот подсмотрел в английском языке по-настоящему достойное заимствования словцо. Lifer. Вернее, LIFER - Lazy, Inefficient Fucker Expecting Retirement. То бишь, ленивый неэффективный козёл, ожидающий пенсии. О-о-о! Тысячи и тысячи их расплодились в различных структурах и организациях!
Чтобы быть этим самым лайфером, вовсе необязательно видеть огни взлетно-посадочной полосы и досиживать последние месяцы в должности. Многие становятся лайферами, лишь только привстав с горшка:
- Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- Милиционе-е-е-ером.
- Почему?
- Не зна-а-а-аю.
Но к окончанию школы он или она уже совершенно точно знает ответ: потому что в восемнадцать - в армию, в двадцать - в органы, в сорок - на пенсию. И вот тогда заживём! Вся жизнь, от учебки до пенсии - страшный сон, а пенсия - долгожданное пробуждение. Но пробуждение не всегда приносит избавление: жить-то еще надо уметь! Иначе какой-то карго-культ выходит: вроде бы всё, как у всех, да толку? И продолжает лайфер следовать привычным курсом, не быть ни за что ответственным и занимать чье-то место.
Но это, так сказать, личные проблемы. Страшный сон, работа, с работой-то как? А никак. Получается - отлично, можно попасть в анналы. Не получается - да и чёрт бы с ней!.. только б отпихнуться от назойливого руководства здесь и сейчас. Правда, с годами приходится отпихиваться и отписываться не собственными наработками, а трудом подчинённых, хороня в зародыше десятки и сотни различных перспектив. "Надо доложиться в четверг, на следующей неделе ещё что-нибудь закинем". И всё: лайфера можно не наказывать. А посмотреть на зависимых от него коллег - так у них и результатов никаких, толпа бездельников.
Именно поэтому в словцо "лайфер" закралась буква "F". Хорошее слово, актуальное...