Шурыгин Олег : другие произведения.

"Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.


   Чтоб дать тебе - горшок похитил с рисом
   Шри Гопинатх - и стал воришкой риса,
   А Шри Гопал, твоей любви подвластен,
   Явил Себя,- О Мадхавендра Пури,
   К твоим стопам смиренно припадаю.
  
   Слава! Слава Гаурачандре! Слава Нитьянанде!
   Слава Шри Адвайте! Слава всем, кто любит Бога!
  
   Путешествие в Ниладри, там, где Джаганнат,
   Бог вселенной пребывает, лучше во сто крат
   Описал Вриндаван Даса, истинный поэт,
   Я же следую смиренно здесь ему во след.
   То, что он поведал кратко в "Мангале" своей,
   Я поведаю подробней, четче и полней.
   Игры Господа Чайтаньи - сладость без границ,
   А из уст Вриндаван Даса, пред которым ниц
   Я упасть всегда желаю, лишь один нектар
   Изливается на души, - садху светлый дар.
   Я почтенье выражаю лотосным стопам
   Шри Вриндаван Даса, с просьбой: "О, к моим мольбам
   Будь предельно благосклонен, в счет не принимай
   Нанесенных оскорблений,- вольно, невзначай".
   Значит так, Шри Махапрабху в Ниладри пошёл,
   С Ним четыре человека пело: "Харибол!
   Кришна! Кришна!"- славный киртан рвался к небесам,
   В деревнях же подаянье собирал Он Сам.
   Много сборщиков встречалось на Его пути,
   Но Господь всегда спокойно мог везде пройти,
   Ведь препятствий не чинили сборщики Ему,
   Получая Его милость,- был Он как в дыму,
   Из-за киртана не видел ничего кругом...
   Так дошел Он до Ремуны, ночь считая днём!
   А в Ремуне - храм огромный, в храме - Божество,
   Гопинатх,- неизреченна красота Его.
   Наш Господь пред Ним с любовью в храме предстоял,
   После же, когда покинуть нужно было зал,
   Он стопам Его почтенье выразил Своё,
   А гирлянда украшала шлема остриё
   Божества Шри Гопинатха... вдруг гирлянда та
   К Гауранге ниспадает - что за красота!
   Получив гирлянду эту, наш Господь опять
   В радости неизреченной начал танцевать.
   Много преданных запело: "Хари, Хари бол!
   Харе Кришна! Харе Кришна!"- и киртан пошёл!
   Преданные, что служили в храме божеству,
   Все застыли удивленно, словно наяву
   Перед ними развивался очень сладкий сон:
   "Игры Господа Чайтаньи" назывался он.
   Дальше... все они служили преданно Ему,
   Предложив махапрасада гостю своему:
   Сладкий рис от Гопинатха, храма божества,
   Наш Господь остался в храме на ночь, и слова
   Вспомнил Он Ишвары Пури, Гуру Своего,
   Он историю о рисе слышал от него.
   "Гопинатх - воришка риса"- именем таким
   Прозывался Он в народе, и Господь Своим
   Преданным о том поведал всё, что слышал Сам,
   Дальше мы уступим место здесь Его словам.
   В прошлом для Мадхавы Пури Он похитил рис,
   И поэтому все люди называть взялись
   Господа воришкой риса, Господа Хари,
   Странный случай вышел всё же, что ни говори.
   ______
  
   (конец первой части).
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"