Kyoka Suigetsu Totsuka : другие произведения.

A Father's Love

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Быть отцом-одиночкой с двумя маленькими девочками достаточно сложно, но когда есть монстры, пытающиеся убить их каждый день, это еще хуже. Ну, он любит их больше, чем себя, так что ему остается только надеяться на лучшее и молиться матерям своих детей.
      Перевод англоязычного фанфика A Father's Love , под авторством Kyoka Suigetsu Totsuka.
      Кроссовер "Наруто" и "Перси Джексон и Олимпийцы".

  

Отцовская любовь

  

Глава 1 Папа

  Он никогда не чувствовал подобной силы; она была ошеломляющей и превзошла его безумное воображение. Его тело чувствовалось, будто оно превратилось в камень; он не мог пошевелить и пальцем из-за беды, нависшей над ним, ее тень накрыла большую часть горного массива. Она не двигалось, но каждое движение его тела заставляло дрожать землю и трястись основание вокруг него. Его рот был закрыт, но малейший звук походил на рычание. Затем шел глаз - один единственный глаз. Он был красным как кровь с черными кольцами и томоэ окружающими зрачок, и он излучал силу.
  Но, несмотря на все это, он не чувствовал страх.
  Возможно из-за того, что ему было нечего терять. Все остальные погибли; сокрушены непреодолимой силой зверя. Лужи крови покрывали землю, образуя реки, в то время сама земля дрожала. Сотни тысяч трупов лежали или по-прежнему горели в грязи. С помощью его сенсорных способностей, он все еще мог чувствовать остатки чакры некоторых дорогих ему людей. Он чувствовал, как их жизнь угасает, когда их смерть вонзалась в его сознание. Он был единственным, кто остался. Все остальные погибли; он не смог спасти никого из них.
  "Мне жаль..."
  Земля сильно задрожала, и он чуть не повалился на землю, когда монстр сделал свой первый шаг. Его десять вздымающихся хвостов раскачивались из стороны в сторону, угрожая раздавить любого человека или гору в пределах их досягаемости. Его пасть медленно раскрылась, показывая зазубренные и острые, как бритва, зубы, покрытые вязкой слюной. Он выглядел голодным, не до еды, но до смерти и разрушений. Он хотел только одного: уничтожить все живое в мире и начать все сначала.
  Он уставился на зверя своими лазурно-голубыми глазами, похожими на одинокий энергетический шар, и удивился. "Неужели это конец? Все это время Я думал, что способен стать достаточно сильным, чтобы спасти всех. Даже если Я одолею Джуби сейчас, какой в этом смысл? Чтобы Я смог стать Королем пепла?"
  Неожиданно оглушительный, сотрясающий землю рев опустошения вырвался из зияющей пасти зверя, посылая порывы разрушительного ветра к земле, покрытой трупами. Они раздирали почву и отрывали оставшуюся землю. После его выдоха, тысячи красных и синих шаров чакры собрались у его пасти, медленно образуя гигантский шар, почти такой же большой, как и его тело. Он был почти черного, удушающего цвета.
  "Почему Я должен сражаться? В этом больше нет никакого смысла".
  Ударная волна, срезавшая вершины окружающих гор, разошлась от монстра, когда он атаковал последнего выжившего. Земля была расколота невероятной быстрой силой и вскоре вознеслась над человеком.
  "Возможно, мне следует просто умереть..."
  Ослепительный свет охватил весь горный хребет и все затихло.
  Пара лазурно-голубых глаз открылась, и мужчина сорвался с кровати. Его дыхание было быстрым, будто он был близок к гипервентиляции, и холодный пот покрывал его холодный торс. Все его тело дрожало, и он чувствовал адреналин, медленно покидающий его тело, оставляя его усталым и слабым.
  "Что за чертовщина?"
  Он медленно отходил от ночного кошмара и зарылся пальцами в свои светлые волосы, делая их еще более колючими, чем обычно. Он чувствовал, что кожа головы была влажной от пота, заставляя его встряхнуть головой и вздохнуть. Он никогда не видел такого яркого и ужасающего сна. Честно говоря, он был удивлен, что его мозг смог выдумать такие образы.
  Надев очки, перед тем как посмотреть на часы, он увидел, что все еще рано - только 5:00 утра - и снова вздохнул. Он уже проснулся, и, несмотря на слабое и уставшее тело, он сомневался, что сможет снова быстро заснуть. Он переложил подушку вертикально и откинулся на изголовье свой огромной кровати, позволяя тишине и мирной темноте успокоить его. Как обычно, его серые занавески были раздвинуты, и лунный свет просочился внутрь, излучая безмятежно белые лучи в его спальню. Увидев знакомую обстановку, он расслабился еще больше и спокойно закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
  "Вот и все, больше никаких сумасшедших фильмов о героях перед сном с девочками".
  Через несколько минут, он решил начать свой день. Больше не дрожащими ногами, он ступил на холодный, но уютный деревянный пол и направился в главную ванную. Он запрыгнул под душ и сделал воду более горячей, чем обычно. Он чувствовал, как истощение покидает его, как его покалывает кожа и проясняется в глазах. Он потратил гораздо больше времени, стоя под душем, чем обычно, пытаясь избавиться от самого страшного кошмара в своей жизни - или в том, что он мог помнить о ней.
  В его памяти он прожил только двенадцать лет. Ему было далеко за двадцать, но он не мог вспомнить ничего, что было раньше шестнадцатого года рождения. Самые ранние воспоминания были о его пробуждении в местной больнице и о враче, сообщающем ему про автомобильную аварию. Видимо, он попал в лобовое столкновение с другим автомобилем и сломал почти все кости в теле. Врачи были искренне шокированы тем, что ему удалось очнуться после таких серьезных травм - это было настоящее чудо.
  Но у него был серьезный случай амнезии, и он с трудом мог вспомнить о том, как говорить. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы закончить свое восстановление в больнице, но он смог самостоятельно жить через 18 месяцев.
  Он начал восстанавливать некоторые знания, но никаких важных воспоминаний о его прошлой жизни. Все, что было на его личность, полиция обнаружила в его кошельке в день аварии. Его звали Наруто Намикадзе, и он был гражданином Нью-Йорка, в Соединенных Штатах Америки. У него были водительские права, номер социального страхования, даже членство в спортзале, но кроме этого не было ничего. У него не было семьи или девушки. Он был одинок - ну, в течение первого года, по крайней мере.
  "Эх, сегодняшний день обещает быть трудным". Наруто вышел из душа и насухо вытерся, прежде, чем взглянул в зеркало. Волосы отросли довольно сильно - челка обрамляла лоб и лицо с обеих сторон. Но он заметил кое-что странное. На долю секунды он увидел, что его глаза стали такими же, как и глаз монстра из его сна, но они исчезли сразу же, как он это отметил. Тряхнув головой, Наруто хихикнул про себя, выдавив пасту на свою зубную щетку: "Я схожу с ума".
  Он оделся в свой обычный стиль. Он надел черную рубашку, с несколькими расстегнутыми верхними пуговицами, заправленную в светло-серые джинсы с белым ремнем. Проскользив на черных носках, он обул черные туфли и услышал привычный стук своих шагов.
  Выйдя из зала, сделанного из красного дерева, Наруто повернулся к последней двери слева. Мягко повернув ручку, он тихо проскользнул в комнату, заполненную плюшевыми игрушками. Он улыбнулся при виде своей маленькой принцессы, которая во сне казалась самой невинностью, ее маленькое лицо прижалось к розовой подушке, а ее одеяло было сброшено с кровати.
  "Время вставать, милая", - прошептал Наруто так нежно, как только мог, прежде чем поцеловал свою маленькую девочку в лоб, заставляя ее извиваться со стоном. "Ну же, давай, Лейси".
  "Еще пять минут..."
  "Нет, так ты захочешь спать еще сильнее". Наруто улыбнулся и легонько заправил длинную светлую прядь ей за ухо. "Давай, тебе нужно собираться в школу".
  Лейси медленно открыла глаза, с обидой на лице. Она посмотрела на отца щенячьими глазками и подняла руки. "Можешь взять меня на ручки, папочка?"
  Наруто вздохнул, сдерживая улыбку: "Конечно, маленькая шалунья".
  Маленькая девочка, даже в пять лет, прекрасно помещалась в его объятиях. Прижимая ее к груди, Наруто положил голову Лейси на сгиб своей шеи и поцеловал ее затылок. Он обернул свои руки вокруг ее спины, чтобы она не замерзла, после того как она покинула теплую постель, и быстро положил ее в ванну.
  "Аннабет обещала сегодня расчесать мои волосы," пробормотала Лейси, протирая глаза.
  "Я знаю, я уже здесь", - Аннабет Намикадзе вышла из свой комнаты, уже принявшая душ и одетая к школе; в возрасте девяти лет ее зрелость превосходила ее возраст. "Доброе утро, пап".
  Наруто улыбнулся своей старшей дочери и поцеловал ее в лоб: "Утро, Анни". Он провел рукой по ее светлым волосам, таким же, как у него и ее младшей сестры. "Помоги сестре собраться, а я приготовлю блинчики".
  "Ура!" - воскликнула Лейси: "С ванильным сиропом?"
  "Конечно".
  "Пап, ты все еще должен подписать разрешение для меня".
  "Я уже подписал его, милая; оно на столе". Наруто нахмурил брови, когда он снова провел рукой по своим волосам - из-за этого он будет нервничать. Он не хотел отправлять свою дочь в город на экскурсию в город, но Аннабет обвела его вокруг пальца. Но как бы он ни хотел этого отрицать, он был немного счастлив. Какой отец не хотел, чтобы им командовала его милая маленькая принцесса?
  Наруто улыбнулся при мысли о двух его принцессах, когда он принялся готовить блины. Они были так похожи на своих матерей, что это немного шокировало. Он бы никогда не забыл глаза свой первой любви, времен его учебы в колледже. Да, он действительно вернулся в колледж. После его излечения, он узнал, что его прошлое Я уже начало обучение на Степень Делового Администрирования в Нью-Йоркском Университете, и он умудрился попасть обратно. Это было тогда же, когда он встретил мать Аннабет, Афину, одного из его профессоров.
  Когда кто-нибудь слышит такое имя, они сразу же думают о богине Греции, а не о живой богине Восточной Цивилизации. Это было правдой. Афина, мать Аннабет, была настоящей богиней. Ему было очень трудно поверить в это, когда Богиня Мудрости рассказала правду о своей настоящей личности - он подумал, что она пыталась разыграть его. Хотя еще труднее поверить в то, что хотя он и не спал с ней, в конце концов, у него была дочь с его прекрасным профессором.
  Очевидно, Афина была способна иметь детей от мужчин, с которыми она могла вступить в связь на ментальном уровне, как с Наруто, когда они провели целый семестр вместе, обсуждая тактику войны. Блондин понятия не имел, откуда у него столько знаний о войнах и о том, как их выиграть, но, по-видимому, этого оказалось достаточно, чтобы впечатлить Афину. Настолько сильно, что она решила родить ему ребенка.
  Наруто улыбнулся этой мысли, "Она подарила мне одну из моих принцесс".
  Аннабет была смыслом жизни для Наруто. С того момента, когда Гермес, Посланник Богов, и Афина вручили маленький сверток ему в руки, девять лет назад, она навсегда останется той, кого он будет безоговорочно любить. Она была идеальным сочетанием между ним и ее матерью. Она обладала его светлыми волосами и загорелой кожей, и пугающими и покоряющими глазами Афины. Его дочь была идеальной.
   "Прекрасно пахнет, пап!"
  Аннабет прошла на кухню и села за обеденный стол, улыбаясь отцу, и тому, как он, по обыкновению, готовил свои превосходные завтраки.
  "Вау, уже закончила с волосами Лейси?" Из того, что Наруто знал о своей младшей принцессе, было удивительно, что Аннабет удалось удовлетворить критериям Лейси по поводу ее волос. Даже в таком маленьком возрасте, Лейси любила выглядеть красивой и милой.
  "Ага, у меня было много практики".
  Наруто положил первую партию блинов на тарелку и поставил ее на стойку: "Анни, никаких книг за обеденным столом". Он бросил на дочь знающий взгляд, заставляя ее вздохнуть в огорчении, прежде, чем положить книгу, которую она прятала, на стол". Позже у тебя будет достаточно времени, чтобы почитать".
  Аннабет надулась на отца: "Но я только дошла до интересной части!"
  "Меня не волнует, никакого чтения за обеденным столом". Наруто улыбнулся своей принцессе, " Будь хорошей девочкой, и я отведу тебя с сестрой поесть рамен сегодня вечером".
  Девочка мгновенно улыбнулась и кивнула. "Хорошо!"
  Если и была вещь, которую девочки унаследовали точно от него, так это его любовь к рамену.
  "Папа, папа!" - Лейси прибежала, как только закончила одеваться, при этом выглядя невероятно мило в маленьком голубом сарафанчике, с волосами собранными в маленькую косу. " Я хочу кушать, завтрак уже готов!?"
  "Да, да, подходите за своими тарелками, девочки".
  Аннабет и Лейси обе счастливо побежали за своими тарелками, прежде чем быстро сесть за стол. Наруто улыбнулся при виде своих маленьких девочек, поедающих свой завтрак, или Лейси, топящей свои блины в ванильном сиропе.
  "Лейси также очень похожа на свою маму".
  Наруто не знал, что было не так с его жизнью или почему ему так повезло, но он имел двух богинь в своей жизни. Первые его отношения были с Афиной, но они были сугубо интеллектуальными - он ни разу не целовал ее. Но вторые совершенно отличались. В то время как Афина была уверенной, умной, и испускала ауру власти, вторая богиня в его жизни была игривой, соблазнительной и невероятно ошеломительной.
  Она познакомилась с Наруто, когда посетила его работу - Сладкая Америка, магазин сладостей, который он открыл, когда закончил школу. Это был маленький магазинчик, расположенный в конце Центрального Вокзала, но однажды в него зашла невероятно красивая женщина. Она была сногсшибательной. Наруто замер в тот момент, когда бросил на нее взгляд. Она была определением красоты. Она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел, включая Афину. У нее были рыжие волосы, достигающие нижней части спины и лицо ангела, и ее глаза были фиолетового цвета, что заставило его сердце трепетать. Он до сих пор помнил, как она была взволнована, когда она практически залетела в его магазин, глядя на все сладости как хищник.
  Прошло всего несколько минут, как она вошла и сказала ему свое имя: Афродита. Естественно, когда человек встречает женщину по имени Афродита, он обычно думает, что это шутка или что-то подобное, но после рождения ментального ребенка с Афиной, Наруто стал подозрительным. Он прямо спросил ее: Вы богиня?
  Ну, скажем так, что они очень быстро поладили.
  Он показал ей все сладости в магазине и болтал весь день напролет. Короче говоря, через несколько коротких месяцев родилась Лейси.
  "Притормози, Лейси, блинчики никуда не денутся".
  Лейси подарила отцу большую улыбку и кивнула. "И это хорошо!"
  Наруто вздохнул и отпил кофе, задаваясь вопросом, увидит ли он матерей своих детей снова. Он никогда не видел ни одну из них, после того как они отдали своих дочерей ему. Афина мило улыбнулась ему и обняла, прежде чем она просто исчезла. Прощальный подарок Афродиты был гораздо более интимным и страстным, но после этого она не показывалась ему. Они обе попросту исчезли из его жизни, никогда более не показываясь ему.
  Если говорить начистоту, то он чувствовал себя немного подавленным.
  "Возможно, мне следует найти девушку".
  Начальная школа Гуда, единственное место, которое Наруто терпеть не мог. Она не обязательно была плохой школой, но Наруто ненавидел оставлять своих дочерей одних на такое долгое время. Если бы у него было больше времени, он бы перевел их на домашнее обучение. Если и была вещь, которую он всегда помнил о богах, то это был момент, когда Гермес сказал ему, что дети полубоги всегда будут в опасности. По мере роста и развития своих способностей, они будут источать запах, который привлечет всевозможных монстров со всего мира.
  Это главная причина, по которой Наруто ненавидел оставлять своих принцесс одних.
  "Ты взяла свой обед?"
  "Да".
  "Как насчет лишней пачки сока?"
  "Да".
  "Ты помнишь, что я говорил тебе? Никогда не покидай группу; Всегда следуй за учителем на экскурсии".
  "Да".
  "Помни мыть руки при любой возможности; музеи очень грязные".
  "Да".
  "Помни не читать книги во время прогулки".
  "Да".
  "Помни-"
  "Пап!" - закричала Аннабет со слегка красным лицом, смотря на своего папу. " Я все помню, прекрати напоминать мне об этом!" Она чувствовала себя немного глупо из-за постоянной чрезмерной опеки своего отца, особенно когда они шли в школу и там были другие дети со своими родителями. Она слышала, как мамы других детей улыбались над ними и перешептывались о том, какой милый и любящий, у нее отец. "Я буду осторожной!"
  Лейси, держащаяся за руку отца и идущая рядом, хихикала. "Аннабет выглядит забавно".
  Аннабет держала рюкзак за ремни и подняла лицо вверх, выглядя высокой и могучей. "Мне почти десять лет, пап, ты не должен защищать меня от всего".
  Наруто улыбнулся своей принцессе, пытающейся казаться старше, и тому насколько сильно она была похожа на свою мать. "Не имеет значения, сколько тебе лет, ты всегда будешь моей милой маленькой принцессой". Он с любовью поцеловал ее в лоб, прежде чем растрепал ей волосы. " А теперь будь осторожна и будь здесь, когда я заберу тебя позже".
  Аннабет покраснела от смущения, но все же улыбнулась в ответ. "Хорошо, пап, увидимся позже".
  Отец смотрел, как его старшая дочь зашла в здание, а потом продолжил путь в отделение детского сада в школе. Он улыбался некоторым из проходящих мимо родителей, большинство которых было женщинами. Его немного смущало, что он получал странные и похотливые взгляды от других родителей, хотя их дети были совсем рядом с ними. Даже Лейси, казалось, что-то почувствовала и потянула его за собой быстрее. Ей не нравились взгляды женщин, бросаемые на ее папу.
  "Хорошо, принцесса; помни слушаться своего учителя". Наруто наклонился, чтобы поцеловать свою маленькую принцессу в щеку, улыбаясь над ее хихиканьем. "Я заберу тебя в полдень".
  "Я знаю, пока-пока, папуль". Лейси обняла отца за ноги и улыбнулась ему. "Я люблю тебя".
  Наруто улыбнулся и поцеловал ее в лоб, " Я тоже тебя люблю, милая". Он улыбался, наблюдая, как его маленькая девочка исчезла в классе, счастливая снова видеть своих друзей.
  Он уже собрался уходить на работу, но кто-то окрикнул его.
  "Мистер Намикадзе".
  Он обернулся и с удивлением увидел учителя Лейси, идущую к нему. Это было красивое зрелище. Мисс Тернер была прекрасна. Она была молодым педагогом, возможно, одна из тех, кто получила образовательную степень и захотела попробовать преподавать в детском саду. У нее были длинные каштановые волосы, которые доходили до нижней части спины и смотрелись очень красиво. Она не шла ни в какое сравнение с Афиной или Афродитой, но если сравнивать с обычными людьми, она выглядела великолепно.
  "Доброе утро, Мисс Тернер". Наруто улыбнулся и пошел ей навстречу. "Чем я могу помочь?"
  "Пожалуйста, зовите меня просто Кэти". Учитель улыбнулась, сверкая зелеными глазами. "Вчера вечером у нас была еще одна встреча, и мы решили, что нам нужны добровольцы, чтобы помочь в повседневной работе, поэтому мне было интересно, не будет ли у вас свободного времени иногда?"
  Наруто был счастлив от этой новости. "Я с радостью помогу вам; просто назначьте время и дату, и Я попытаюсь организовать работу вокруг них".
  Кэти одобрительно улыбнулась и кивнула. "Замечательно! И переходя сразу к делу, если вы не против, можете помочь мне прямо сейчас?"
  "Сейчас?" Блондин бросил взгляд на часы и пожал плечами. " Конечно, у меня есть немного времени".
  "Огромное вам спасибо". Кэти взяла его за руку и повела его в школу. " Я должна отнести эти коробки с рабочими листами и раскрасками в класс, но они слишком тяжелые, чтобы я могла поднять их".
  "Рад вам помочь",: сказал Наруто, задаваясь вопросом, отпустит ли она его руку в ближайшее время - не то, чтобы он был против того, чтобы красивая девушка держала его за руку.
  Они прошли по коридорам школы, которые были почти в основном безлюдны, так как урок, скорее всего уже начался. Кэти все еще держала Наруто за руку и вела его к задней части школы, где хранилась большая часть документов. Они завернули за последний угол и подошли к двойной двери, которую Мисс Тернер быстро отперла.
  "Коробки здесь".
  Наруто кивнул и шагнул в комнату, однако он не увидел ни одной коробки, только стена из полок. "Так где лежат коробки, вы говорите?" Внезапно послышался звук закрывшейся двери, и Наруто обернулся, чтобы увидеть Кэти, прислонившуюся к двери. На ее лице была озорная ухмылка, совсем не похожая на милую улыбку, которую она обычна имела... "Эм, все в порядке?"
  "Сегодня ты пахнешь особенно приятно".
  Блондин почувствовал себя немного глупо и просто кивнул. "Спасибо?"
  Без предупреждения, Кэти подошла к Наруто и крепко поцеловала его в губы. Он был шокирован и его глаза были широко раскрыты, но он не мог отрицать, как здорово ее губы чувствовались на его губах. Она толкнула его вглубь комнаты, и он повалил несколько файлов с полок. Ее язык пробрался в его рот и дико метался в нем, будто пытаясь попробовать его всего. В довершение ко всему, она взяла руку Наруто и положила ее на рубашку, заставляя его ласкать ее грудь.
  Сказать, что Наруто был потрясен, значит не сказать ничего. Мисс Тернер выглядела элегантной и спокойной молодой леди, но теперь она больше походила на мегеру. В ее глазах светилась хитрость и порочность, вместо обычной доброты. Он не мог целовать ее в ответ; она была слишком сильной и напористой. Он чувствовал, как ее ногти впиваются в шею, и ее зубы начали кусать его за язык.
  Это был худший поцелуй, который он когда-либо испытывал.
  "Мисс Тернер!" - закричал Наруто и оттолкнул ее. "Что, черт возьми, с вами случилось?"
  Женщина засмеялась, и у Наруто по спине побежали мурашки. Это прозвучало очень странно, очень зло. И тогда произошли самые страшные изменения. Ее здоровая загорелая кожа стала покрываться серыми и грубыми пластами, ее каштановые волосы обратились белыми и растрепанными, и ее глаза почернели. Одна нога начала трястись, и вскоре Наруто заметил, что она превратилась в бронзовый протез. Затем изменились ее клыки... они были как у вампира.
  Наруто в ужасе уставился на нее, когда спиной уперся в полки: "Ч-Что ты за тварь?"
  Ее голос звучал хрипло и маниакально. "Меня зовут Вилли, Я-Эмпуса".
  "Это еще что?" требовательно закричал Наруто.
  "Мммм", - застонала Вилли, ухмыляясь, показывая черные зубы и удлиненные клыки". Ты пахнешь так хорошо сегодня". Она потянулась к груди и ласкала свои теперь уже жесткие груди в экстазе. "Я думала, что хотела съесть только твоих дочерей, но я ошиблась. Ты пахнешь намного лучше..."
  Услышав, как монстр упомянула его дочерей, Наруто вернулся к реальности". Держись подальше от моих дочерей," медленно сказал он, чувствуя свой гнев.
  " Хахахахаха!" Вилли схватилась за живот и безумно засмеялась. "Ты будешь главным блюдом на сегодня, а малышка Лейси послужит идеальным десертом". Наруто сжал кулаки, пока костяшки не побелели, уставившись на монстра. "УМРИ!" - Эмпуса бросилась к Наруто, ее длинные ногти грозили пронзить Наруто, чтобы удержать его на месте; ее рот заполнила слюна, а глаза сверкали голодным блеском.
  Сейчас любой нормальный отец обмочился бы в штаны, если бы монстр бросился на них, но Наруто был не совсем нормальным.
  Быстро среагировав, Наруто забрался на один из шкафов и, используя верхнюю полку, задал себе направление, когда прыгнул. Почти достигнув полной высоты комнаты в девять футов (274 см), Наруто взглянул на монстра, шокированного его действиями, и ударил ее так сильно как мог по лицу. Сила его удара заставила Эмпусу отступить к краю комнаты, слегка дезориентировав.
  "Я убью тебя, монстр!"
  Если Наруто и был в чем-то уверен, то это в своем умении сражаться.
  Он бросился к монстру, схватив длинные белые волосы левой рукой, и выстрелил в ее голову кулаком правой. Он услышал отчетливый треск, прежде чем ударить еще раз, отправив ее обратно к стене. Наруто злобно посмотрел на Эмпусу, подбежал к ней и схватил ее за голову. Он закопался пальцами в волосы и шмякнул ее головой о стену так сильно, как он смог, мгновенно разбивая гипсокартон. Наруто знал, что ему нужна поверхность жестче, чтобы приложиться к ней головой монстра, поэтому он повернулся к стальным полкам и снова приложил ее еще раз.
  Но Эмпуса использовала свои ноги, чтобы ударить по ступне Наруто и отбила его подальше. Она посмотрела на слегка запыхавшегося блондина, ее лицо сильно кровоточило.
  "Умирать ты будешь очень медленно!" - Ее хриплый голос дрожал от гнева, ее ногти росли в длину.
  "Нет, если я помогу себе этим!" - Наруто схватил огнетушитель и быстро ударил им Эмпусу по лицу. Он несколько раз ударил по лицу монстра, заставляя ее кричать от боли каждый раз. Он не считал сколько раз, он ударил Эмпусу, но его удары не смягчались, пока ее руки не перестали двигаться.
  Вилли лежала на земле, все еще живая. "Э-Это невозможно. Ни один человек не обладает подобной силой!"
  Наруто не хотел оставлять и шанса и быстро ударил ногой в грудь монстра. "Сдохни уже!" - он ударил огнетушителем прямо по лицу монстра, раздавив его о бетонный пол. Он бил снова и снова, игнорируя крики боли и вопли, исходящие от монстра. Он закрыл глаза и позволил своей силе направлять его, и избиение продолжилось.
  Затем внезапно Наруто почувствовал, что его оружие ударилось о землю вместо головы монстра. Он быстро открыл глаза, чтобы увидеть, сбежала ли она, но вздохнул с облегчением, когда увидел груду золотой пыли на земле, точно так же, как в прошлый раз произошло с адскими псами.
  Он вздохнул в изнеможении и сел на землю, бросив помятый огнетушитель на землю.
  "Я знал, что сегодня будет плохой день".
  Сладкая Америка была гордостью и радостью Наруто. Он открыл магазин через год после выпуска на свои жизненные сбережения, и он, честно говоря, был хорош. Он был расположен внутри Центрального Вокзала, и бизнес улучшался с течением времени. Многие люди нашли хорошей идеей купить немного сладостей после обеда или ужина, и его магазин располагался в удобном месте, чтобы посетить его после выхода из метро. Покупатели варьировались от молодых людей до детей с их родителями, но все они покидали его магазин с улыбками на лицах.
  Это было тем, что заставляло Наруто любить его работу. Сладости и конфеты универсальны, как сказала ему Афродита.
  Он зашел в красно-сине-белый тематический магазин и улыбнулся, когда увидел, что перед его кассой уже выстроилась очередь.
  "Доброе утро, Мистер Намикадзе!"
  "Доброе утро, Салли," - сказал Наруто и улыбнулся своей лучшей работнице. "Извини, что так поздно, но утро выдалось беспокойным".
  Салли улыбнулась и отмахнулась. "Все в порядке, у меня все под контролем".
  Салли Джексон работала на Наруто уже почти год, и она была прекрасной работницей. Она усердно работала, была пунктуальной, покупатели любили ее, и она красиво выглядела в униформе магазина. Другой хорошей вещью был ее сын также учащийся в начальной школе Гуда и был другом Аннабет.
  "Ты высадила Перси этим утром?" - спросил владелец магазина, когда зашел за прилавок и начал другой журнал, чтобы облегчить очередь.
  Салли кивнула с улыбкой," Ага, он не был очень рад поездке в музей, но все же он поехал".
  Наруто засмеялся и подозвал следующего клиента. "Аннабет не могла прекратить говорить об этом целую неделю".
  "Я рада, что Перси и Аннабет друзья, Я надеюсь, что когда-нибудь ее хорошие привычки передадутся и ему".
  Блондин лишь улыбнулся и кивнул следующему клиенту. " Доброе утро и добро пожаловать в Сладкую Америку..."
  В одно утро он проснулся от кошмара, приготовил убийственный завтрак, вовремя высадил своих дочерей в школе, убил странного распутного монстра и успел вовремя добраться до своего магазина. Это был обычный день для Наруто Намикадзе, как и следовало ожидать, будучи отцом двух прекрасных маленьких полубогов-принцесс.
  (П.А. Пейринг этой истории уже решен, но я буду держать это в секрете ;). Кто-нибудь может догадаться, кого я планирую в пару Наруто? Подсказка: она бессмертна)
  

Глава 2 Новый учитель


  'Передай черную кисть, Анни'. Аннабет кивнула и радостно протянула отцу маленькую кисточку, прежде чем взволнованно опустилась на колени рядом с ним, ее глаза сияли счастьем. Она начала новую модель Эмпайр Стейт Билдинг, купленную ею на экскурсии, за которую она принялась, как только вернулась. Она бы великолепно подошла к Статуе Свободы и Зданию Капитолия в ее комнате.
  Наруто улыбнулся и легко тряхнул головой на проделки дочери. С тех пор, как она научилась читать, Аннабет была одержима архитектурой и культовыми зданиями. Поэтому он не был удивлен, когда она потратила все свои сбережения на модель этого здания. Лэйси щебетала о том, что она бы потратила деньги на конфеты или куклы вместо этого, но ,наблюдая за тем, как Аннабет запрыгнула в машину с коробкой в руках, Наруто знал, что она довольна своей покупкой.
  'Я думаю, что эта часть должна быть бежевой'.
  Старшая Намикадзе кивнула с улыбкой и открыла бежевые краски. 'Ага, этот цвет самый важный'.
  На протяжении последних нескольких часов, отец и дочери собирали модель и сейчас, наконец, раскрашивали ее. Аннабет не решилась самостоятельно красить маленькие детали, поэтому эта задача была поручена Наруто. Поработав с таким количеством маленьких и хрупких конфет, он вполне подходил для этой задачи.
  'Будь аккуратнее, пап...' - тихо побормотала Аннабет, наклонившись ближе, чтобы увидеть, правильно ли ее отец раскрашивает их.
  Наруто сосредоточенно нахмурился и кивнул. 'Я знаю, я почти закончил'. Лейси сидела на диване, позади папы и старшей сестры, смотря <Как приручить дракона> по телевизору, счастливо уплетая конфеты, принесенные отцом на неделю.
  Обычно он не позволял ей есть столько сладостей за одну ночь, но он был так сконцентрирован на собирании модели, что попросту не заметил этого. Поэтому Лейси молча улыбалась и наслаждалась широким выбором конфет. День был особенно хорош для Лейси - она не только уминала конфеты, ее учителя не было в школе все утро, и их урок превратился в целый день веселья! Самый-Лучший-День!
  Посмотрев на коробку с конфетами, Лейси думала о том, какую попробовать следующей. ' Попробуй калиссон, Лейси, он очень вкусный!' Лейси оглянулась, услышав странный голос, разговаривающий с ней. Он принадлежал женщине и был мелодичным и очаровательным. Смутившись, Лейси взглянула на коробку сладостей и нашла ту, на которой была похожая надпись калиссон - она не умела читать в своем возрасте так хорошо, как это делала ее сестра - и сунула ее в рот. 'Ты моя хорошая! Она действительно вкусная, не так ли?'
  Лейси не могла помочь, поэтому просто кивнула, широко улыбнувшись. ' И правда вкусная!'
  'Карамбар тоже хорош, но он слишком тягучий'.
  Лейси радостно слушала странный голос и развернула традиционную французскую сладость. 'Кремовый прут?' - прошептала она себе под нос, прежде чем засунуть ее в рот. Она и вправду была очень тягучей, но на вкус был превосходным, и она улыбнулась из-за этого, раскачиваясь из стороны в сторону от радости.
  'Это карамбар, крошка. Ох, ты такая милая!'
  'Лейси,' сказал Наруто суровым тоном, когда он повернулся и увидел фантики от конфет на диване. 'Что я тебе говорил о поедании стольких конфет на ночь?' - Лейси была похожа на оленя, пойманного светом фар, и просто смотрела на отца с милой и застенчивой улыбкой, надеясь не попасть в беду. 'И что я говорил насчет всех этих фантиков?'
  'Ты говорил мне, не есть много сладостей и выбрасывать фантики...' - тихо пробормотала Лейси.
  ' Правильно, так что давай коробку и иди выброси их'. Лейси надулась, передала коробку и начала собирать обертки. Наруто улыбнулся и поцеловал ее в макушку, ' Молодец'.
  Лейси вернула улыбку и побежала к мусорному баку, чтобы выбросит фантики, но снова услышала голос. ' Ах, мой дорогой Наруто, он такой милый и любящий отец! Ох, я так сильно по нему скучаю...' Но неожиданно, раздался телефонный звонок, и Лейси поспешила ответить.
  'Привет!' закричала она со счастливой улыбкой.
  Наруто игриво закатил глаза и забрал телефон. ' Извините за это, это дом Намикадзе'.
  ' Здравствуйте, мистер Намикадзе, это директор Хоквуд'.
  Наруто улыбнулся и кивнул себе. ' Ах да, как поживаете, мистер Хоквуд?'
  ' Боюсь, не слишком хорошо. По некоторым причинам Мисс Тернер не пришла на занятия сегодня, и мы по-прежнему не можем ее найти, поэтому занятия у Лейси Будет проводить замена, пока мы не найдем мисс Тернер'. Наруто поморщился из объекта разговора и просто кивнул себе. ' Я хотел позвонить всем родителям и уверить вас, что это единичный случай, и замещающий учитель будет так же хорош, как и мисс Тернер'.
  ' Хорошо, без проблем, но благодарю, что нашли время для звонка, мистер Хоквуд'.
  ' Конечно, мистер Намикадзе, спокойной ночи'.
  'Доброй ночи, мистер Хоквуд'. Наруто вздохнул и поморщился, его хорошее настроение испарилось из-за беспокойства. 'Любой другой лучше, чем монстр-учитель, но я, правда надеюсь, что этот случай единичный'.
  'Кто это был, пап?'
  Наруто сел на диван и посадил Лейси на колени. 'Это был директор твоей школы,' - сказал он, привлекая внимание Аннабет. 'Он сказал, что мисс Тернер пропала, и они не могут найти ее, поэтому у вас будет заменяющий учитель на несколько дней'.
  Лейси пожала плечами и кивнула: 'Ладно, но мисс Тернер быстро же вернется?'
  'Я не знаю, принцесса'.
  Аннабет залезла на диван и прижалась коленями к груди, удобно устроившись,' - это немного странно, что твой учитель вот так просто исчез'. У нее было задумчивое выражение на лице, выглядя совсем как Афина, когда Богиня пыталась обдумать ситуацию, и это заставило Наруто немного занервничать. 'Может быть она заболела и поехала в больницу, или что-нибудь еще'.
  Лейси надулась и выглядела грустной. ' Я надеюсь, что нет. Мне очень нравится мисс Тернер.'
  'Ну, мисс Тернер любит полубогов только как еду'.
  Старшая сестра пожала плечами: 'Может новый учитель будет даже лучше'.
  Наруто через силу улыбнулся и поцеловал Лейси в волосы. 'Анни права, принцесса, возможно, новый учитель понравится тебе'.
  'Надеюсь, что так...'
  Аннабет потянула отца за руку и направилась к модели, 'Давай, пап, Мы должны закончить ее раскрашивать'.
  Наруто только хохотнул и кивнул. 'Хорошо, хорошо'.
  Олимп - Главный очаг
  Недалеко от центра плавучего Рая Олимпа находился главный очаг, источник огня богов. Языки ярко-красного пламени лизали дно неба, в то время как боги обедали и болтали вокруг него почти каждый день. Это единственное место, в котором всегда сохранялась гармония. Он был местом семейных уз - семейных обедов, встреч и даже свадеб. Богиню Очага, Леди Гестию, почти всегда можно было найти, ухаживающей за его пламенем, и многие Олимпийцы сидели около теплого свечения и беседовали с милой и дружелюбной Богиней.
  'Гестия...'- нахмурилась Афродита, садясь на один из многих серебряных ковриков вокруг очага. 'Что мне следует делать?'
  Богиня очага, обладающая кудрявыми черными волосами, заправленными в простой коричневый шарф, смотрела на самую красивую женщину на небесах своими теплыми и утешительным взглядом красных глаз. Ее красивое лицо озарила немного смущенная улыбка, и она легко пожала плечами, 'Мне жаль, но я, честно говоря, не знаю'.
  Другая Богиня, сидящая с другой стороны от Гестии, вздохнула в раздражении. 'Не беспокой тетю Гестию своими глупыми проблемами, Афродита'. Богиня сверкнула глазами в сторону Богини Любви своими серебряными глазами, согревая руки около очага. 'В отличие от тебя, у нас нет времени на дела со смертными мужчинами'.
  'Имей немного сочувствия, Артемида!' Афродита нахмурилась, положив голову ну руки. ' Это и вправду беспокоит меня'.
  Красивая светловолосая Богиня села напротив трех других и потерла виски. ' О чем ты опять бормочешь?'
  Артемида вздохнула и решила ответить, 'Тетя Деметра, Афродита, по-видимому, очень скучает по смертному, с которым у нее были отношения несколько лет назад, и хочет навестить его, но она не может придумать достаточно хорошего оправдания, которое заставит его понять, почему она оставила его одного с их дочерью'.
  Деметра снова вздохнула. 'О котором смертном идет речь? Я не могу даже сосчитать всех твоих мужчин'.
  'Его зовут Наруто Намикадзе...' пробормотала Афродита, ткнув в огонь маленький прутик. 'Ему принадлежит маленький магазин сладостей в Нью-Йорке, и он самый милый и заботливый отец на свете!' сказала она, заканчивая на высокой ноте.
  Имя мужчины, казалось, привлекло внимание последней Богини в группе, которая сидела за Деметрой, выглядя немного заскучавшей. Ее красивое лицо вдруг приняло расчетливое выражение, когда она сузила пугающе-серые глаза, смотрящие на Афродиту.
  'Ох!' воскликнула Деметра с просветленным видом. 'А разве это не тот смертный, от которого сначала родила Афина, а затем пришла ты и соблазнила его?'
  Афродита улыбнулась и кивнула. 'Да, это он'.
  'Я все еще не могу поверить, что у Наруто есть ребенок от тебя'. Афина смотрела в очаг и игнорировала взгляды, которые бросали на нее другие богини. 'Он был талантливым и умным мужчиной с разумом великолепного полководца, а не просто симпатичный мужчина, с которым ты можешь играться'.
  'Я не играла с ним, мы любили друг друга, и у нас были счастливые отношения!' Богиня Любви бросила на Афину раздраженный взгляд и фыркнула на нее. 'Просто потому, что ты решила завести ментального ребенка с Наруто, не означает, что он не любит секс'. Артемида выглядела все более раздраженной, в то время как Гестия чувствовала себя не в своей тарелке. ' Тебе следовало видеть каков он в кровати, Афина. Ты упустила кое-что очень хорошее!'
  'Хватит!' Афина гневно смотрела на Афродиту, от чего та вздрогнула.
  Артемида тряхнула головой и вздохнула, 'Вы двое можете не спорить из-за какого-то мальчика?'
  'Он не какой-то мальчик!' закричала Афродита, а Афина небрежно кивнула. 'Вы можете думать, что все мужчины злые создание, которые только и причиняют боль и унижают женщин, но Наруто не такой, как все они!' Она отвернулась к огню и снова начала тыкать в него, 'Вам следует увидеть с каким теплой и любовью он относится к моей милой маленькой Лейси'. ' Хорошо, тогда позволь нам увидеть'. Афина посмотрела на Деметру, 'Что ты сказала, тетя Деметра?' Деметра повернулась к очагу, посмотрев на Афродиту, 'Просто покажи нам какой он милый и заботливый, как ты думаешь'.
  'Хорошо!' Афродита повернулась к Гестии и улыбнулась. 'Извини, Гестия, но я позаимствую твой очаг на несколько минут!'
  По взмаху ее руки, пламя в очаге замерцало, формируясь в живой образ сцены внутри дома Намикадзе.
  'Немного правее' Аннабет сидела на кровати, в то время как ее отец ставил законченную модель Эмпайр стейт билдинг на полку, где она держала все свои модели, - рядом со Статуей Свободы. 'Вот так! Великолепно!' Она счастливо улыбнулась и хлопнула в ладоши, удивляясь насколько совершенна ее полка, 'Спасибо, папа!'
  Наруто улыбнулся со вздохом, выпрямляясь и потирая спину. 'Всегда пожалуйста, дорогая'. Он сел на кровать рядом со своей маленькой принцессой и посмотрел на полку, 'Она уже готова, или тебе нужны еще модели?'
  'Ох, мне еще нужен Парфенон из Нэшвилла'.
  Отец улыбнулся своей дочери и взъерошил ей волосы, 'Парфенон, а?'
  Аннабет улыбнулась и кивнула. 'Ага, точная копия настоящего Парфенона в Греции!' Наруто кивнул с улыбкой. 'Он тоже сегодня был в музее, но у меня хватало денег только на одну модель, так что я купила эту'.
  'Ну, если получишь три 'Отлично' за семестр в табель об успеваемости, я куплю тебе его'. Глаза Аннабет широко раскрылись и засверкали, заставляя Наруто засмеяться. 'И знаешь еще что, если ты получишь все шесть 'Отлично', я лично отвезу тебя в Нэшвилльский Парфенон!'
  Аннабет была ошеломлена, 'П-Правда?'
  Наруто просто кивнул, 'Правда'.
  'Вау, спасибо, пап!' Аннабет бросилась на отца и обняла его за шею, заставляя его засмеяться и обхватить ее за спину. 'Я буду усердно учиться, и будь уверен, что мы поедим в Нэшвилл!'
  Отец прижал дочь ближе, когда положил ее на кровать, слегка взъерошив ей волосы, прежде чем поцеловал ее в лоб. 'Ты так похожа на свою мать, это поражает меня'. Глаза Аннабет немного расширились. Она никогда раньше не слышала, чтобы отец упоминал ее мать. 'Вы обе одинаково любите архитектуру и у вас похожее выражение лица когда вы счастливы'.
  'Правда?' прошептала Аннабет.
  Наруто кивнул. 'Да, у тебя глаза мамы. И каждый раз когда ты по-настоящему счастлива или взволнована, у тебя в глазах мерцает маленький огонек, и медленно дрожат губы'. Отец усмехнулся и обнял Аннабет за плечи. 'И, конечно, когда вы злитесь, вы обе пугаете меня до смерти,' закончил он с другим смешком.
  С детства Аннабет слышала гордость и нотки грусти в голосе отца. Она повернулась, чтобы поцеловать его в щеку и тесно прижалась к его шее. Наруто немного удивился неожиданным объятиям, но радостно обнял свою маленькую девочку в ответ, чувствуя любовь и тепло, даримые ею.
  'Я люблю тебя, пап'.
  'Я тоже люблю тебя, принцесса'.
  Спустя почти целую минуту Наруто отстранился и поцеловал Аннабет в лоб. 'Хорошо, время ложиться спать, дорогая'. Его дочь улыбнулась и кивнула, когда он поднял покрывало и уложил ее, снова, целуя ее в лоб. ' И я имею в виду сон, а не чтение книг род одеялом'.
  Аннабет закатила глаза и улыбнулась. 'Я знаю, пап'.
  Наруто кивнул и снова улыбнулся, ' Спокойной ночи, Анни'.
  'Спокойной ночи'.
  Олимп - главный очаг
  Гестия улыбнулась, увидев сцену в огне, и не могла не почувствовать прилив тепла в сердце. Афродита была права, этот Наруто был довольно милым и любящим отцом - невероятно лучше, чем она могла сказать о своем собственном отце. Аннабет выглядела очень счастливой и любимой, что было довольно редким выражением на лице полубога.
  'Видите? И только скажите мне, что это было не очаровательно, даже если это была и не моя Лейси'.
  Афина кивнула со счастливой улыбкой на лице. 'Он и правда милый и любящий. Я не могу поверить, что он до сих пор помнит все эти маленькие детали обо мне'.
  'Он хороший отец,' сказала Артемида с одобрительным кивком. 'Я видела многих ужасных отцов, когда собирала моих Охотников, и это освежает и вызывает облегчение, видя, что такие отцы действительно существуют'.
  'Согласна,' сказала Деметра, но затем она повернулась к Афине, 'хотя он по-прежнему слишком много думает о тебе, Афина'. Богиня Мудрости закрыла глаза и вздохнула, но слабы намек на смущение прокрался на покрасневшие щеки'. Он до сих пор помнит, как ты улыбаешься и выглядишь, когда злишься'. Деметра улыбнулась и подтолкнула племянницу, 'Возможно, тебе следует его как-нибудь навестить. Он выглядит так, будто по-прежнему любит тебя'.
  'Он хороший мужчина и хороший отец'. Это все что сказала Афина, выглядя при этом царственно и спокойно.
  Афродита фыркнула и скрестила руки, 'Просто продолжай наблюдать. Я уверена, что меня он помнит гораздо лучше!' Она бросила взгляд на Афину, 'В конце концов, я позаботилась о том, чтобы сделать ему очень приятный прощальный подарок в нашу последнюю ночь'.
  Афины фыркнула в ответ, но Артемbда просто вздохнула, 'Давайте продолжать наблюдать'.
  После того, как закрылась дверь в комнату Аннабет, Наруто услышал, как кто-то шумел в комнате напротив него. С улыбкой на лице, он постучал несколько раз в дверь, прежде чем открыть ее. В отличие от комнаты старшей сестры, комната Лейси была в гораздо большем беспорядке и не такой организованной. Повсюду были мягкие игрушки, и почти все было розовым. Каждый раз, когда Наруто заходил в ее комнату, он не мог не задаться вопросом, не занималась ли этой комнатой Афродита.
  'Лейси, время ложиться спать'.
  Маленькая девочка сидела на кровати с игрушкой Барби в одной и с расческой в другой руке. 'Я пока не хочу спать, пап,' она надула губки, что обычно заставляло папу позволить ей не спать подольше. 'Можно я поиграю с Люси еще немного?'
  Наруто вздохнул от имени Люси, которое дала Лейси игрушке, и сел на кровать. 'Нет, завтра тебе идти в школу и нужно будет встать пораньше'. Он ткнул Легонько Лейси в лоб и поцеловал ее в волосы, 'Тебе нужно отдохнуть и быть в своем лучшем настроении, когда познакомишься со своим новым учителем'.
  Лейси надулась снова, 'Это же просто заменяющий учитель...'
  С понимающей улыбкой, Наруто пожал плечами, 'Не знаю, кто это будет, но его могут сделать твоим новым постоянным учителем'.
  'А что насчет мисс Тернер?' спросила она.
  Наруто пожал плечами еще раз, 'Не знаю, но на это есть шанс'.
  Блондин посмотрел на младшенькую дочку с любящей улыбкой, удивляясь как мило, она выглядела, В отличие от Аннабет и Афины, Лейси не выглядела похожей на Афродиту. В памяти Наруто, мама Лейси имела длинные рыжие волосы и теплые фиолетовые глаза, и их дочь имела его, хорошо видные, наследственные черты - блондинистые волосы и голубые глаза. Но ее поведение было точно таким же, как у ее матери. Она тоже обожала конфеты и имела игривую личность, которая могла осветить комнату.
  'Папуль...' похныкивала Лейси, забираясь под одеяло, с обидой на лице. 'Я совсем не хочу спать!'
  'Это потому, что ты съела слишком много сладкого после ужина. Ты слишком энергична, чтобы спать'. Наруто убрал волосы с ее лица и улыбнулся ей. 'Если ты продолжишь есть так много конфет, я больше не принесу столько коробок домой'.
  'Нет!' воскликнула Лейси, ужаснувшись, что у нее не будет конфет. 'Я обещаю, что не буду есть их так много, но ты продолжишь приносить такую же коробку домой!'
  Отец усмехнулся и вздохнул, 'Ладно, но ты обещала'. Он протянул мизинец, 'Поклянись'.
  Лейси хихикнула и обхватила своим мизинцем мизинец отца. 'Идет!'
  С ласковой улыбкой, Наруто наклонился и поцеловал Лейси в лоб. 'Хорошо. Тепрь будь хорошей девочкой и ложись спать'.
  'Но я не смогу заснуть!' Наруто вздохнул, но Лейси глядела на него с улыбкой. 'Можешь спеть мне колыбельную?'
  'Лейси тебе уже почти шесть лет'.
  Лейси нахмурилась и хлопнула в ладоши, 'Пожааалуйста, ты всегда пел ее мне'.
  'Ладно...' Наруто погладил Лейси по голове, положил ее руки обратно под одеяло, укрыл ее, и она быстро повернулась к отцу, радостно глядя на него. Он повернулся и выключил ее лампу, прежде чем начал ритмично похлопывать ее по плечу.
  'Тише, маленькая кроха, не говори ни слова,
  Папа купит тебе пересмешника,.
  И если Пересмешник не будет петь,
  Папа купит тебе кольцо с бриллиантом.
  И если кольцо с бриллиантом станет латунным,
  Папочка купит тебе зеркальце.
  И если это зазеркалье разобьется,
  Папочка купит тебе козла Билли.
  И если что козел не потянет,
  Папочка купит тебе телегу с быком.
  И если телега с быком перевернутся,
  Папа купит тебе собаку по кличке Ровер.
  И если собака по кличке Ровер не будет лаять...,
  Папочка купит тебе лошадь и телегу.
  И если лошадь и повозка упадут...,
  Ты все еще будешь самым милым маленьким ребенком в городе.
  Так что молчи, детка, не говори ни слова,
  Мама любит тебя, и я тоже".
  Закончив на этой мягкой ноте, Наруто улыбнулся и прекратил ритмичные похлопывания. Лейси уже спала, и на ее лице появилась слабая улыбка, когда она прижалась к подушке.
  Наруто не мог не улыбнуться своей маленькой принцессе. Прошло много времени с тех пор, как он пел ей колыбельную и это все еще работало. Возвращаясь на несколько лет назад, 'Тише, маленькая кроха...' была любимой песней Лейси, и она каждый раз усыпляла ее, в отличие от Аннабет, которая никогда не любила колыбельные - он до сих пор помнил, как Аннабет плакала, когда он пел ей 'Крохотный паучок '.
  Медленно отойдя от кровати, Наруто наклонился и поцеловал Лейси в щеку. 'Я люблю тебя, моя маленькая принцесса'.
  Олимп - главный очаг
  Гестия снова улыбнулась изображению в пламени. Прошло много времени с тех пор, как она видела такую душевную сцену. Как Богиня Семьи, она не могла не чувствовать счастье, глядя на такие сильные узы между отцом и дочерьми. Это было впечатляюще, что даже без женщины в своей жизни, он проделал такую большую работу по воспитанию дочерей. Гестия не могла вспомнить имени ни одного бога мужчины, кто мог бы сделать того, что сделал Наруто.
  Афродита, со слезами на глазах, обняла Гестию. 'Ох, Гестия, я должна увидеться с ним!'
  Артемида вздохнула и потерла виски, 'Афродита, тетя Гестия - это не подушка, которую можно обнять, потому что тебе грустно'.
  'Все в порядке,' ответила Гестия, прежде чем легонько похлопать Афродиту по плечу.
  'И ты не должна грустить, Афродита, ты должна радоваться, что у твоей дочери такой замечательный отец'.
  'Но я скучаю по Наруто...'
  Деметра улыбнулась, повернувшись лицом к сестрам богиням. 'Я должна признать, что это была очень милая сцена. Если мы снова увидим, как девочки просыпаются утром, и он кормит их хлопьями, я признаю, что он самый милый смертный человек, которого я когда-либо видела.
  Афродита попросту проигнорировала Деметру и вытерла слезы. 'И девочкам нужна мать, каждой девочке!' Богиня Любви наколдовала зеркало в руку и начала поправлять макияж. 'Я имею в виду, я могу почувствовать и измерить любовь Наруто к девочкам, и она очень, очень сильна. Но, тем не менее, девочкам по-прежнему нужна мать. Если бы только этот древний закон исчез, я бы смогла спуститься и провести с ними хотя бы несколько дней'.
  Артемида снова вздохнула. У нее было чувство, что Афродита, возможно, и хочет показать своей дочери любовь, но, на самом деле, еще больше хочет провести одну романтическую ночь с этим Наруто Намикадзе.
  Гестия закусила губу и кивнула. 'Полагаю, ты права. Семья действительно не полная без матери'.
  'Все в порядке. Я отправлю им немного самых лучших хлопьев в мире'. Деметра улыбнулась и кивнула. 'Я обещаю, что ваши девочки будут очень хорошо расти с помощью моих хлопьев'.
  Все это время Афина молчала. Она сидела рядом с тетей, вглядываясь своими серыми глазами в очаг, ее мысли пробегали миллион миль в час. Несмотря на то, как сильно она ненавидела обычно безрассудное поведение, но сейчас она не могла не согласиться. Афина ясно видела любовь Наруто к обеим дочерям и была очень этому рада. Он был одним немногих отцов ее детей, которые не чувствовали себя подавленными, когда она оставляла им ребенка. Она отчетливо помнила, как счастливо выглядел Наруто, когда он впервые держал их дочь на руках.
  Но Афродита и Гестия были правы. И Аннабет и Лейси нуждались в матери, и, как бы ей не было досадно говорить, Наруто нуждался в женщине в своей жизни. Она всегда чувствовала себя немного виноватой, из-за того, что оставила Наруто одного растить дочь, и наличие женщины сделает его и его дочерей счастливыми, и была готова дать им свое благословение.
  Афродита вздохнула и заставила зеркало исчезнуть. 'Наруто должен найти женщину в своей жизни'.
  Гестия похлопала Афродиту по спине и улыбнулась'.Все в порядке, я обязательно присмотрю за твоей и за дочерью Афины'. Афина Глядела на тетю с удивлением'. Я не Олимпийка, поэтому у меня больше свободного времени. Я проверю девочек и удостоверюсь, что с ними все в порядке'.
  Афина улыбнулась и кивнула. 'Спасибо, тетя Гестия, это было бы замечательно'.
  Афродита также кивнула.'Ты классная тетя для большинства бессмертных детей, так что я уверена, что девочки полюбят тебя'.
  'Тия, после этого возвращайся ко мне,' сказала Деметра своей старшей сестре. 'Я дам тебе хлопья и овсянку, которые ты отнесешь в мир смертных'.
  Гестия только улыбнулась ей, 'Конечно, сестра'.
  Мир смертных
  'Пап, Может сегодня тоже сходим поедим рамен?'
  Наруто вздохнул. Он шел к начальной школе Гуда, держа дочерей за руки, и сначала они шли к зданию детского сада. 'Не два вечера подряд, может быть, сходим еще раз в эти выходные'.
  Аннабет свободной рукой открыла одну из своих многочисленных книг, оглядываясь вокруг. ' Хей, пап, я должна встретиться с Перси скоро. Он сказал, что не сделал некоторые из домашних заданий, которые мы получили вчера, и ему нужна моя помощь перед уроком'.
  Со смехом и легким беспокойством, Наруто, нехотя, кивнул. 'Конечно, иди и поищи Перси'. Он наклонился и поцеловал локоны принцессы Аннабет и слегка обнял ее. 'Обязательно будь здесь ровно в 3 часа'.
  Аннабет с улыбкой закатила глаза, 'Я знаю, пап'. Она игриво хлопнула Лейси по плечу, 'Пока, Лейси!'
  'Пока, пока, Анни'.
  Продолжая путь до здания детского сада, Наруто взял Лейси на руки. Но до сих пор беспокоился о другом монстре выдающего себя за кого-то из персонала школы и хотел прижать ближе свою маленькую девочку. Но когда они прибыли к зданию, там была большая группа учеников вместе с родителями, стоящими снаружи здания. Наруто слышал, как некоторые матери говорили о новом учителе, и по их рассказам она выглядела милой и красивой.
  Наруто посмотрел на дверь здания и увидел новую леди, пожимающую руки родителям. Он должен был признать, что она действительно красива - не как мисс Тернер, которая была соблазнительной и сексуальной. Новая леди была милой и любящей, и даже издалека он миг видеть невероятное тепло в ее глазах. У нее были длинные вьющиеся волосы и простая белая блузка с бежевыми брюками.
  Когда родители оставили своих детей и ушли, леди в конце концов подошла, чтобы пожать руку Наруто. 'Здравствуйте'.
  Наруто улыбнулся и радостно пожал ее руку, 'Здравствуйте. Я Наруто Намикадзе, а это моя дочь, Лейси Намикадзе'.
  Леди улыбнулась и нежно коснулась щеки Лейси. 'Ты очень милая, Лейси'. Лейси счастливо захихикала, заставляя леди улыбнуться еще шире, прежде чем повернуться к Наруто. 'Очень приятно познакомиться с вами, мистер Намикадзе, я Мисс Хесс, Тиа Хесс'. Она улыбнулась, заставляя Наруто улыбнуться и ощутить тепло и комфорт, 'Я новый учитель детского сада. Я надеюсь, мы проведем очень веселый год вместе, Лейси'.
  (П.А:Я надеюсь вам понравились милые сцены и сцены флаффа.
  Теперь пейринг должен быть более очевидным, и я знаю, что некоторые из вас уже видят это ;)
  

Глава 3 Молитва


  Наруто всегда любил забирать дочерей из школы. Они всегда выглядели счастливо, видя паркующуюся семейную машину. Аннабет перестала быть чрезмерно восторженной с тех пор, как начала взрослеть, но Лейси осталась все такой же. Каждый день, когда он выходил из машины и здоровался с ними, Лейси бежала к нему со всех ног и прыгала в объятия. Она могла закричать папа и немедленно начать забрасывать его вопросами: Можем мы поужинать раменом? Можем заехать в магазин игрушек? Ты привез взял с собой конфет?
  Но сейчас все выглядело так, будто бросила эту привычку в одночасье.
  Наруто вышел из машины и увидел одну Аннабет, сидящую на своей привычной скамейке и читающую книгу. Она подняла глаза и увидела отца, улыбка мгновенно появилась на ее лице. Она закрыла книгу и подошла к нему, схватив его за руку.
  'Хей,Анни,' сказал Наруто с улыбкой, прежде чем он взъерошил ей кудри . 'Где твоя сестра?'
  'Она там, болтает со своим новым учителем'.
  Аннабет указала на здание детского сада, и Наруто был немного удивлен, увидев толпу детей вокруг входа. Заинтересованный и немного обеспокоенный, он повел Аннабет за руку. Оттуда где они стояли, Наруто увидел нескольких стоящих в стороне родителей, улыбающихся от происходящего. Затем блондин понял, что одним из родителей была Салли Джексон, с которой он отработал утреннюю смену. Она держала своего сына Перси за руку и улыбалась сцене. Теперь ему стало действительно любопытно.
  Аннабет тоже было интересно, поэтому она пошла за отцом, все время, держа его за руку. Ее смущало, не слишком ли она взрослая, чтобы ходить с отцом под ручку, но потом она увидела Перси с мамой, и успокоилась.
  'Хей, Салли'. Поздоровался Наруто с улыбкой.
  Салли посмотрела на своего босса и вернула ему улыбку. 'Хей, Наруто, ты тоже здесь?'
  'Ага,' Кивнув, Наруто повернулся к Перси. 'Ого, как ты вырос Перси. Скоро ты станешь выше, чем я!' Блондин улыбнулся и взлохматил волосы Перси, заставляя мальчика улыбнуться. 'Это, должно быть, из-за голубых конфет, в них полно питательных веществ!'
  Аннабет закатила глаза, 'Я никогда не понимала голубые конфеты'.
  Салли засмеялась и кивнула, 'Это профессиональный юмор'.
  'Понятно, Девочка Мудрости? Голубые конфеты полезны для меня'. Перси был немного раздражен из-за того, что Аннабет продолжала говорить ему, что его зубы сгниют, если он продолжит есть голубые M&Ms во время занятий. 'Они у меня не гниют'.
  'Продолжай так думать, и, в конце концов, останешься без зубов, Водорослевый Мозг!'
  Наруто засмеялся и спросил вслух, 'Водорослевый мозг?'
  Перси скрестил руки и запыхтел. 'Я ел много сушенных морских водорослей, и однажды она начала звать меня так'.
  Салли захихикала на метко данное прозвище, 'Я думаю, оно очень милое'. Наруто просто усмехнулся над парой друзей детства и повернулся посмотреть на группу детей, окруживших вход в детский сад. Сначала он ничего не заметил, но затем увидел, что новый учитель, мисс Хесс, раздавала подносы с печеньем. Она выглядела прекрасно, как и всегда. Ее длинные волнистые волосы раскачивались из стороны в сторону, когда она обнимала каждого ребенка, бравшего у нее печенье. Ее глаза сверкали от радости от улыбок и счастья на лицах ее учеников. Это почти заставило Наруто покраснеть, она ошеломляла захватывающей дыхание красотой и подлинной заботой. Он никогда не видел ничего подобного.
  Салли тоже заулыбалась, 'Мисс Хесс сегодня утром испекла кучу печенья, и оно было таким вкусным, что они захотели, чтобы она испекла еще одну партию. Она была очень и милой и даже сделала много больше, чтобы они смогли взять печенья еще и домой'.
  Наруто улыбнулся, подошедшей очереди Лейси получать печенье, и порадовался за нее, когда его принцесса обняла учителя за талию. 'Спасибо, мисс Хесс!' услышал он щебет своей принцессы. 'Вы самая лучшая!'
  'Не стоит благодарности, милая'.
  Гестия любила свою маленькую племянницу. Она была очаровательной и очень разговорчивой на уроке, такая же, как ее мать во время Олимпийских Встреч. Богиня Очага могла ясно видеть Афродиту в маленькой Лейси - не было ее беспорядочности и знойности, но зато много ее игривой личности, милого поведения и, конечно же, ошеломляющей красоты. Даже сейчас, Гестия могла сказать, что Лейси вырастет в потрясающую красотку, как и все ее братья и сестры полубоги по материнской линии.
  'Папа!' услышала она крик Лейси.
  Гестия счастливо улыбнулась, видя как Лейси бежит в объятия отца, который наблюдал за ними со стороны школы. Было удивительно видеть такую семейную идиллию от смертных, которые имели связь с богами. Большинство спутников богов постигала трагическая участь, даже в современное время - женщины Зевса, Аида и Посейдона были яркими примерами. Было приятно видеть того, кто имел детей с Афиной и Афродитой, и был по-прежнему так счастлив.
  Все те века, что Гестия знала Афродиту, она никогда не видела, чтобы та так сильно тосковала по смертному мужчине. Даже если взять Адониса, она бы забыла о нем и ушла бы к новому мужчине или вернулась к Аресу, но этот Наруто был другим. Привязанность Афродиты к нему, когда они все смотрели на них через очаг, была гораздо более серьезной и любящей, чем к другим ее любовникам, возможно, даже больше, чем к Аресу.
  Гестия задавалась вопросом, что такого особенного в этом человеке, что он заставил Богиню Любви влюбиться в него настолько сильно.
  'Снова здравствуйте, мисс Хесс,' Наруто подошел к новому учителю, когда другие родители разошлись после того, как их дети закончили с печеньем. 'Спасибо, что раздали детям свою выпечку'.
  'Никаких проблем', у улыбкой ответила Гестия, и ее глаза согрели душу каждого. 'У меня было много свободного времени, и все дети хорошо себя вели, так что они заслужили угощение'. Гестия засмеялась и погладила Лейси по щеке, удобно устроившуюся в руках отца. 'А Лейси уже одна из моих любимых учениц'.
  'Вы тоже моя самая любимая, мисс Хесс!'
  Гестия заметила Салли и улыбнулась ей, 'Здравствуйте'.
  'Привет', ответила Салли, протягивая руку. 'Приятно познакомиться с вами, мисс Хесс. Мой сын не в вашем классе, но я уже слышала о вас хорошие вещи'.
  Ну, я собираюсь обучать и некоторые старшие классы, так что он, может быть, попадет ко мне позже. ' Гестия хотела иметь обеих внучатых племянниц, поэтому она использовала туман и манипулировала директором, чтобы ей назначили класс Аннабет.
  Салли улыбнулась и указала на мальчика, держащего ее за руку, 'Перси, поздоровайся'.
  Мальчик улыбнулся милой леди и помахал, "Здравствуйте, Мисс Хесс".
  Гестия замерла от одного взгляда ярко-зеленых глаз, смотрящих на нее, но быстро собралась. 'Привет, Перси, как поживаешь?'
  'Хорошо, спасибо'.
  Наруто улыбнулся и шагнул вперед, 'В таком случае, мисс Хесс, это моя старшая дочь Аннабет' .
  Блондинке нужно была вынуждена отойти от папы и с удовольствием подошла к учителю с протянутой рукой. 'Здравствуйте, мисс Хесс, приятно с вами познакомиться'. Гестия захихикала и пожала девочке руку, ясно видя в ней Афину. 'Я осень надеюсь, что вы будете учить наш класс'.
  'Ну, мы не можем стоять здесь весь день,' Наруто улыбнулся и снова пожал руку учителя. 'Было приятно с вами познакомиться, мисс Хесс. Увидимся завтра'.
  'Да, приятного вам дня, мистер Намикадзе, Салли'. Гестия улыбнулась и подмигнула детям, 'Я надеюсь, что завтра увижу вас всех в классе'.
  'Пока, пока!' закричала Лейси с огромной улыбкой. 'Пока, пока, мисс Хесс!'
  'До свидания'. Как только группа отошла на расстояние, Гестия вздохнула и закрыла глаза. Ситуация полностью изменилась: в школе учились не только дочери Афины и Афродиты, сын ее младшего брата, Посейдона, тоже был сюрпризом. 'И почему я вообще удивляюсь?'
  Расположенный на 5-й авеню, Нью-Йорк Манхэттен, с видом на обширный Центральный Парк, ряд элитных жилых домов. Самый высокий был прямо в центре. Он был украшен множеством греческими белыми статуями, расположенными вдоль внешних стен и освещенными лучами света, бросающими красочные оттенки на различные столбы. А на самом верху, в пентхаусе, жило одно из самых важных существ во всей вселенной. Без нее, ни одного из нынешних Олимпийцев даже не существовало бы, а человечество, вероятно, до сих пор, находилось бы в каменном веке.
  'Мама, я дома!'
  Мать Рея, мать старших Олимпийцев и бывшая Королева Вселенной. Известная как Титан Красоты и Материнства, Рея была потрясающе красива и обладала теплыми и любящими глазами. Она была всеми своими тремя дочерьми вместе взятыми, обладая только их положительными качествами. Она была такой же милой и любящей, как Гестия, такой же страстной, как Деметра, и такой же красивой, как Гера. И прежде всего, она была самой драгоценным и важным человеком для своих детей, от Аида до Зевса, все они безоговорочно любили свою мать.
  Рея, с яркими светлыми волосами, уложенными в сложную косу, одетая в элегантное светлое платье, которое показывало ее потрясающую красоту и женственную фигуру, с улыбкой вышла, чтобы поприветствовать свою любимую дочь.
  'Как прошел твой первый день на работе, дорогая?'
  Гестия игриво закатила глаза на поддразнивание матери и быстро обняла ее. 'Это было довольно весело. Все дети такие милые и хорошо воспитаны, особенно маленькая Лейси'. Божественные мать и дочь прошли в гостиную, 'Также я встретилась с Аннабет, как ты и говорила, она похожа на маленькую Афину'.
  Рея улыбнулась, 'Я все еще нахожу забавным, что они обе влюбились в одного смертного'.
  'Мистер Намикадзе довольно красив, значит, он обязательно привлекает Афродиту. Афина говорила, что он также очень умен, когда дело доходит до войны, хотя я понятия не имею, откуда у него такие знания'.
  'Если он такой хороший мужчина, возможно, ты что-то почувствуешь в нем'.
  Гестия снова закатила глаза и улыбнулась матери, 'Очень смешно, мам'.
  Мать и дочь сели на диваны, в то время как по телевизору шла 'Битва Титанов'. Для Реи этот фильм был почти комедией. Мысль о том, как ее старший сын использовал часть своей плоти, чтобы создать Кракена, определенно была интересной и смешной. И если и было что-то, чего, по мнению Реи, не должно было быть, так это слишком большое эго у героев - Персей только что убил медузу и, конечно же, не убил апокалиптического монстра, который был подготовлен для кого-то другого.
  'Ну, у меня плохие новости'.
  Рея подняла бровь, ' И что же это'.
  Гестия вздохнула и откинулась на диван. 'Сегодня я встретила ученика - друг Аннабет, как я думаю - и у него очень необычные зеленые глаза'. Рея вздохнула. Она уже знала, что последует потом. 'Такой же оттенок, как у Посейдона. Его зовут Перси'.
  'Твои братья всегда были такими'.
  'Он нарушил клятву, и теперь есть полукровка, который может исполнить пророчество'. Гестия потерла виска и поджала губы. 'Если Аид узнает об этом, то молодой Перси может закончить как молодая Талия'.
  Рея еще раз вздохнула, прежде чем встать и схватить дочь за руку. 'Ну, нет смысла думать об этом в одиночестве, я приготовила нам ужин'.
  Гестия унаследовала не только теплые и милые черты от матери, но и умение готовить. У обеих еда имела домашний вкус, который все дети и большинство взрослых любят. Все племянники и племянницы любили ее еду, особенно Артемида и Персефона. В последний раз, когда Гестия готовила свой знаменитый Пастуший Пирог, две юные богини съели не менее десяти порций.
  'Сегодня я приготовила твое любимое, Тия'.
  Гестия улыбнулась при виде сладкого картофельного пюре, свежего греческого салата и хрустящего кальмара. 'Спасибо, мам, ты самая лучшая'.
  'Я знаю, как позаботиться о моей маленькой девочке', усмехнулась Рея, наливая два бокала вина, 'Хотя тебя уже десятки тысяч лет, ты всегда будешь моей маленькой крохой'. Она села рядом с Гестией за шестнадцатиместный обеденный стол из белого мрамора и щелкнула пальцами. 'И также я знаю как наказывать моих крох'. Бледно-голубое свечение исходило из ее пальцев и вскоре превратилось в трезубец.
  Гестия наполнила тарелку, прежде чем посмотреть на мать. 'Ты зовешь его?'
  'Ага'. Ответила она с ухмылкой.
  Меньше чем через десять секунд, столб воды появился посреди обеденной и собрался в гуманоидную фигуру. Вскоре Посейдон, Сотрясатель, Король Атлантиды и Бог Морей, обутый в сандалии Birkenstocks, шорты цвета хаки и яркую гавайскую рубашку, улыбнулся матери и быстро шагнул вперед.
  'Хей, мам, как пожи-АААХ!' Бог Морей отпрыгнул при виде кальмаров, 'Ты приготовила моих подданных!'
  Гестия захихикала в кресле и решила не есть кальмары, пока ее брат здесь. 'Садись, братишка'.
  'Думая, я постою', ответил Посейдон со смущенной улыбкой, он не хотел находиться рядом со своими жаренными подданными.
  'Садись'.
  'Хорошо, мам'.
  Рея окунула кальмара в соус дзадзики и положила его в рот, отчего ее сын поморщился. Она уставилась в его зеленые глаза, наблюдая в молчаливом веселье, как он начал нервничать. Возможно, он боится ее не так сильно, как Зевса, но Рея гордилась своим влиянием на него.
  'З-Зачем ты позвала меня сюда, мам?'
  Рея улыбнулась, 'Твоя сестра познакомилась сегодня с интересным мальчиком,' сказала она, по-прежнему наслаждаясь кальмарами. 'Его зовут Перси,' Посейдон поморщился снова, 'Ты случайно не знаешь его?'
  Посейдон попытался придумать быструю ложь, но один взгляд матери заставил его вздрогнуть. Вскоре он просто вздохнул. 'Прости, мама, я не хотел этого делать'. Гестия встала и подхватила свою тарелку, 'Наслаждайся ужином, мам, и удачи тебе, братец'.
  'Н-Нет, Гестия не уходи!' По крайней мере, рядом с Гестией Рея не будет настолько страшной!
  Гестия засмеялась и помахала рукой, прежде чем исчезнуть в сполохах пламени, телепортируясь обратно в свою комнату. Посейдон поджал губы и повернулся к матери, обильно потея от взглядов, которые она бросала на него - такие делали его жену ручной и милой. Честно говоря, он предпочел бы сразиться с Герой и Деметрой одновременно, чем встретиться лицом к лицу с матерью.
  Рея улыбнулась и подвинула тарелку с кальмарами к своему второму старшему сыну.
  'Давай, дорогой. Я приготовила тебе ужин'.
  'М-Мам...'
  'Ешь!'
  Посейдон закрыл глаза и медленно потянулся к кальмарам. Все время он задавался вопросом, какое наказание получил Зевс за рождение Талии и Джейсона. В мыслях он надеялся, что Рея заставила Зевса съесть орла.
  'Я люблю мясо!' Воскликнула Лейси, разрезая Нью-Йоркский стейк и откусывая большой кусок, 'И картофельное пюре!'
  Аннабет захихикала над младшей сестрой и кивнула. 'Они очень вкусные, но я жду мороженое и пудинг'. Глаза Лейси замерцали, как и любая дочь Афродиты, когда она слышала слово мороженое, то загоралась как Рождественская елка. 'Папа еще купил сладкого попкорна на потом'.
  'Я люблю тебя, папуль!'
  Наруто, уже закончивший со своим стейком, усмехнулся, опустившись на колени около стопки DVD, которые были около телевизора. 'Я тоже люблю тебя, принцесса'.
  Отец просматривал их подборку фильмов, он купил новую стопку фильмов Дисней и Пиксар несколько недель назад, и они не находили время посмотреть и половины. Когда девочки не видели, Наруто выбросил некоторые из них, те, что были связаны с отношениями матери и дочери, потому что он не хотел, чтобы его девочки чувствовали себя неловко или грустно. Он также прятал некоторые более романтичные фильмы, он не хотел, чтобы его принцессы начали встречаться слишком рано, о любых свиданиях до восемнадцати лет не могло быть и речи.
  Любой мальчик, который бы бросил ему вызов, закончил бы как мисс Тернер.
  'Может посмотрим 'Как Приручить Дракона'еще раз?'
  Аннабет закатила глаза, 'Ну уж нет, мы видели его очень много раз!'
  'И что? Это хороший фильм!' Лейси указала на сестру и свирепо посмотрела, 'Ты заставила нас пересмотреть 'Ночь в Музее' уже около ста раз!'
  'Девочки,' вмешался Наруто, давая обеим девочкам предупреждение. 'Не ссорьтесь'.
  Аннабет скрестила руки, 'Как насчет '101 Далматинец?'
  'Ладно,' пробормотала Лейси.
  Наруто улыбнулся, 'Мои хорошие'. Блондин потянулся и отправился на кухню. 'А теперь поставьте тарелки на стойку и идите искать диск, а я приготовлю десерт и принесу попкорн'.
  Аннабет и Лейси улыбнулись и быстро поставили тарелки рядом с раковиной. 'Хорошо, спасибо, пап!'
  Лейси обняла отца за ноги и улыбнулась ему, 'Ты лучший, папа!'
  Наруто усмехнулся и игриво погладил волосы Лейси. 'Ага, я лучший!' Олимп - Храм Афродиты
  'НЕТ!' закричала Богиня Любви во весь голос с яростью в глазах. 'Я НИКОГДА НЕ СДЕЛАЮ ЭТОГО! ДА ЧТО С ТОБОЙ, АФИНА!?'
  Афина редко посещала храмы других богов и богинь, кроме встреч с Гестией около главного Очага, и она никогда не хотела посещать храм Афродиты. Другими словами, огромный кукольный домик со слишком большим количеством духов в воздухе. Она пыталась убедить себя забыть об этом, но, как и последние десять тысяч лет, ее рациональная сторона победила.
  'Успокойся, Афродита'. Афина вздохнула и потерла виски. 'Просто выслушай меня'. Афродита вспыхнула своей силой, которая по мнению Афины, была удивительно мощной. 'Как из всех людей именно ты можешь просить меня о чем-то настолько глупым!?' Она подошла к Богине Мудрости и уставилась на нее, 'Ты была первой, кто полюбил Наруто, и ты злилась на меня за то, что я забрала его, и ты думаешь, что он замечательный отец для Аннабет. Из-за этого я думала, что у тебя по-прежнему есть чувства к нему!'
  Они у меня есть, Афродита, но это для его же блага'. Афина устремила свои серые глаза на другую богиню, вспыхнув своей силой. 'Это также на пользу девочкам. Ты знаешь, что им нужна мать'.
  'Нет, я не буду делить его с какой-то смертной женщиной!'
  'Почему нет?' спросила Афина. 'Ты же не думаешь, что можешь вернуться и быть с ним, не так ли?' Афродита отпрянула, явно не привыкшая спорить с самым умным существом на Олимпе. 'Даже если ты сможешь объяснить все Наруто и он полюбит тебя снова, ты знаешь, что с ним сделают Арес и Гефест?'
  'Н-Ну, я уверена, что они не сдела...'
  'Будь реалисткой, Афродита. Мы уже достаточно вмешались в его жизнь. Мы должны найти подходящую для него женщину и позволить прожить ему обычную счастливую жизнь'. Афина вздохнула, увидев удрученное состояние Афродиты и печаль в ее глазах. 'Я знаю, что ты любишь его, возможно даже больше, чем других своих любовников, но это лучшее, что мы можем сделать для него'.
  'Но... Я все еще...'
  'У нас нет выбора'. Афина положила на плечо Богини Любви, чтобы успокоить ее, и закрыла глаза. 'Вокруг него много хороших женщин, которые могут быть парой для него'.
  'Афина, Афродита?"
  Глаза обеих богинь широко раскрылись от знакомого голоса мужчины, о котором они вели обсуждение. 'Н-Наруто?' пробормотала Афродита. 'Что это такое?'
  Афина нежно улыбнулась и скрестила руки. 'Он молится нам'.
  За то десятилетие, что Наруто провел со своими дочерьми, он никогда не молился по-настоящему их матерям. Они говорили ему, что если он захочет поговорить с ними, то он может помолиться им. Он много раз хотел это сделать. Возможно это из-за нервозности или страха, но он никогда не молился. Прошло много времени, но глубоко внутри сердца он знал, что имеет чувства к ним. Афина, блестящая и уверенная в себе женщина, которая бросала ему вызов и привлекала его на интеллектуальном уровне, и Афродита, самая страстная, любящая и красивая женщина, которую он когда-либо видел. Нетрудно было поверить в их статусы богинь. Они были великолепны и прекрасны.
  Но после многих часов раздумий, он хотел поговорить с ними. Он хотел знать, известно ли им какими красивыми и удивительными стали их дочери.
  'Афина, Афродита?' сказал он, стоя на коленях у кровати, соединив пальцы вместе. Он знал, что это была поза другой религии, но она была единственной, которую он смог придумать для молитвы. 'Эмм...' Он думал о многом, но сейчас ничего не приходило в голову.
  Он открыл рот, но не издал ни звука. Он беспомощно огляделся, прежде чем сфокусировать взгляд на картинке на тумбочке. Это было простое фото. На нем он держал Аннабет за руку - это произошло несколько лет назад, и ее рост достигал только талии - и Лейси, сидящая на его руках, все еще малышка.
  С мягкой улыбкой он нашел нужные слова. 'Спасибо вам...'
  В неизвестности для него, две богини прекрасно его слышали и были удивлены словам.
  'Аннабет и Лейси прекраснейшие вещи, что случались когда-либо со мной'. Он встал на ноги и схватил фото. 'Спасибо, что дали мне моих маленьких принцесс'. Он лег на кровать и поднял фото над головой, улыбаясь тому, как счастливо его дочери выглядят. 'Они замечательные'.
  Олимп - Храм Афродиты
  'Ох, Наруто'. Афродита нежно улыбнулась голосу возлюбленного и в оцепенении села на диван. 'Ты такой милый'.
  Афина сидела рядом С Богиней Любви и улыбалась. 'Он действительно любит девочек'.
   Голос Наруто звучал правдиво в разумах Афины и Афродиты. 'Но я до сих пор помню о вас!'
  'Такой же громкий и милый, как и всегда,' щебетала Афродита.
  'Просто, чтобы убрать все неясности: Афина, я по-прежнему много читаю, как ты мне и сказала. Я прочитал почти сто книг по греческой мифологии... Эм, я думаю, что это не мифология, но да! Теперь я понимаю, почему тебе так понравилась клетка совы, когда мы пришли в зоопарк, и почему тебе не понравился фильм 'Приключения Посейдона' - они выбрали неправильное имя. Но, на мой взгляд, ты явно выиграла соревнование - оливковые деревья намного круче, чем лошади'.
  'Ты все правильно понял!' Афина улыбнулась тому, как жизнерадостно звучал Наруто. Это напоминало ей о днях, проведенных с блондином, она скучала по тем временам, а с этого момента еще сильнее.
  'Афродита, я позаботился о том, чтобы импортировать все виды конфет из Франции, и они очень востребованы в магазине, но обычно Лейси сметает их. У меня до сих пор та же стрижка, которую ты заставала меня сделать много лет назад. Она привлекает слишком много внимания со стороны одиноких мам в школах моих дочерей, но я полагаю, что это доказывает, что ты была права.
  'Конечно же, я права. С ней ты превосходен'.
  'В любом случае, я просто хотел проверить и рассказать вам, какими великолепными стали наши девочки. Ох, я уверен, вы обе будете очень сильно любить своих дочерей! Аннабет уже обожает архитектуру и обыгрывает меня в шахматы. Держу пари, она скоро даст тебе шанс, Афина, заработать деньги'. Богиня Мудрости улыбнулась и мягко кивнула. 'Лейси, с другой стороны, слишком похожа на тебя, Афродита. Она ест слишком много конфет и прыгает и носится, когда у нее переизбыток сахара. Но, несмотря ни на что, я не позволю мальчикам встречаться с ней до восемнадцати лет. У меня есть ружье ,готовое обеспечить соблюдение этого правила'.
  'Эй, это не смешно, Наруто!'
  'В любом случае, я забочусь о том, чтобы они правильно питались, принимали ванную каждый день, чистили зубы утром и вечером и ложились спать вовремя. У них у обеих хорошие друзья в школе, и они получают хорошие оценки, особенно Аннабет, она получает все 'отлично' почти каждый семестр'.
  Афина и Афродита ласково улыбались, с каждым словом скучая по нему все больше.
  'Забавная вещь! Мы посмотрели '101 Далматинец' и теперь они хотят собственных питомцев. Хотя он не хотят собак, после фильма они жаждут только котов. Я не имею ни малейшего понятия, как просмотр фильма про собак заставил хотеть их котов, но я не могу быть всезнающим. Что вы двое думаете, следует ли дать им питомцев?'
  'Конечно! Подари Лейси маленького котенка!'
  'Аннабет тоже бы понравилось'. 'Ох, точно! Учитель Лейси передо мной превратилась в монстра!'
  'ЧТО!?' Афродита закричала, вспыхивая силой. Афина тоже была очень обеспокоена.
  'Это было не так плохо. Я смог убить ее с некоторой долей удачи, но я надеюсь, нападения не станут хуже'.
  Афина была шокирована, 'Наруто смог самостоятельно убить монстра?'
  'Я не могу найти слабость монстров в тех книгах, что у меня есть, так что, если вы можете, пожалуйста, скажите мне легкий способ, как расправиться с ними. В любом случае, я хотел наверстать упущенное, интересно, думали ли вы обо мне'. Афина нахмурилась, а Афродита закусила губы, когда ее сердце защемило. 'Я обещаю, что буду говорить с вами чаще'. Он вздохнул и забрался под одеяло. 'Спокойной ночи, Леди Артемида должно быть сейчас занята, потому что Луна сегодня очень яркая'. Наруто немного помолчал, обдумывая свои слова, 'Да, спокойной ночи, Афина, Афродита'.
  Две богини молчали, глядя друг на друга, и обе думали об одном и том же. Всего несколькими словами Наруто напомнил им о тех временах, когда они были вместе, и это заставило их скучать по нему все больше и больше. Даже Афина почувствовала себя немного хуже при мысли о том, чтобы свести его с другой женщиной, и почти решила отказаться от своей просьбы. В конце концов, все, чего она хотела, чтобы Наруто был счастлив, и для этого в его жизни должна быть женщина.
  'Я не собираюсь искать ему пару среди смертных женщин,' мягко и жестко сказала Афродита. 'Я никогда не сделаю этого, я найду способ сделать его счастливым, но я не собираюсь заставлять любить его случайную женщину. Она встала и начала уходить, 'Ты ничего не сможешь сделать, чтобы изменить мое мнение'.
  Афина вздохнула и сама начала уходить, 'Я знаю'. Она телепортировалась в свой храм и подумала, 'Я тоже хочу, чтобы Наруто был счастлив'.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"