Аннотация: В Рождество никому не должно быть грустно.
Ветер носился по улицам, разнося рождественский дух вместе со снегом, звуками песен и ароматами хвои и корицы. Ветер забирался под одежду прохожих, спешащих за подарками, завывал в дымоходах и стучался в стекла. Он заглядывал в окна домов, наблюдая, как наряжают елки; любовался яркими витринами с выставленными в них лакомствами и игрушками; подглядывал в панорамные окна кафе, где девушки сплетничали за чашкой кофе с карамельным сиропом; заговорщически подмигивал детям, которые тайком выглядывали из окошек своих спален, в надежде услышать звон колокольчиков на санях Санты.
А больше всего ветру нравилась часовая башня, куда он прилетал поболтать с колоколами. Всем известно, что у них есть имена, но мало кто знает, что у каждого колокола есть душа. Они были довольно интересными собеседниками. Каждому из них было по три сотни лет, они много видели, много знали и все хорошо помнили.
Еще одним жильцом часовой башни был Винки - маленькое привидение с большими глазами и забавными веснушками. Он любил слушать уличных музыкантов на площади, кататься на флюгере в ветреную погоду и сидеть на стрелках башенных часов, глядя на звезды. Винки был очень милым, но стеснительным, поэтому боялся говорить с людьми.
В Сочельник, когда улицы наполнились запахом мятной карамели, веселым смехом, рождественскими венками и радостными людьми, малышу Винки стало особенно тоскливо. Он летал над крышами домов и вдруг замер над одним. Домик был очень маленьким, старым и слегка покосившимся. Через небольшие просветы в крыше Винки увидел маленькую девочку. Она лежала на узкой кровати, глядела в окно огромными синими глазами и тихонько напевала песенку. Винки спрятался за дымоход и слушал, как она поет. Когда девочка замолчала, Винки заглянул в комнату. Они уставились друг на друга одинаково большущими глазами. Что-то во взгляде девочки показалось малышу странным...Сначала Винки думал, что малышка испугается и закричит. Но девочка протянула ему руку и спросила:
- Как тебя зовут?
- Винки. Я живу в башне с часами.
- А что ты делаешь здесь?
Винки рассказал, как ему было грустно, как он летал над городом и захотел послушать песенку.
А девочка рассказала, что зовут её Джилли, что живет она с бабушкой, а затем спросила:
- Почему ты грустишь в Рождество?
- Потому, что у меня нет друзей. А хочешь, я буду твоим другом? - предложила Джилли.
Всю следующую неделю Винки каждый вечер прилетал к дому Джилли. Он смотрел, как она помогала бабушке, что-то вышивала или пекла печенье, чтобы отнести его в сиротский приют. А по ночам, когда её бабушка засыпала, Джилли часами в своей комнате болтала с Винки обо всем на свете.
А через неделю, когда Винки прилетел ночью, Джилли не было в комнатке. Он спустился вниз, но и на первом этаже никого не было. Дом стоял пустой.
Подслушав разговоры соседей, Винки узнал, что бабушка Джилли умерла - она была уже совсем старой. А о самой девочке никто ничего не говорил, словно её и не было.
Еще два дня маленький Винки каждый день прилетал к дому Джилли, но там было пусто. А на третий день к часовой башне пришла девочка. Винки подлетел к ней. Девочка была похожа на Джилли, но что-то в ней было не так. На хорошеньком детском личике светились мудрые, загадочные и совсем взрослые глаза.
- Ты скучал по мне? - улыбнулась девочка.
Винки кивнул.
- Куда ты пропадала?
- Я была нужна другим.
- Кто ты такая? - почему-то вдруг спросил малыш.
- Я могу быть кем угодно, - ответила Джилли. - Доброй подружкой для ребенка, любящей внучкой для одинокой старушки, заботливой сестрой для маленькой сиротки... Кем нужно.
- А кто ты на самом деле?
- Я делаю так, чтобы никто не грустил в Рождество.