Аннотация: Это стихотворение - перевод текста песни нео-фолк группы Omnia под названием "The Elven Lover". Очень лиричный монолог от лица эльфа о девушке, которой многое предстоит сделать, чтобы стать его возлюбленной.
На базар в Скарборо ты идешь, слышал я?
Розмарин, горький тмин и шалфей.
Спроси же у девы, вдруг помнит она,
Что быть обещалась навеки моей.
Скажи ей, чтоб акр земли мне нашла,
Розмарин, горький тмин и шалфей,
Где по траве тень луны пролегла,
Если она быть захочет моей.
Скажи, пусть прополет она там сорняк,
Розмарин, горький тмин и шалфей,
И посеет на поле как кровь красный мак,
Если хочется ей быть навеки моей.
Урожай пусть срезает из меди серпом,
Розмарин, горький тмин и шалфей,
И смешает его пусть с ромашки цветком,
Если быть пожелает навеки моей.
Пусть сатира найдет мне она острый рог,
Розмарин, горький тмин и шалфей,
Чтоб он был своим цветом как утром восток,
Раз уж ей захотелось всегда быть моей.
Ты скажи, чтоб нашла, где банши голосит,
Розмарин, горький тмин и шалфей.
Если любит, на крыльях ко мне полетит,
Вот тогда она станет навечно моей.