Сушко Антон Иванович : другие произведения.

Warhammer 40k: Враги повсюду

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Три небольших рассказа из книг Dark Heresy, в которых повествуется о работе служителей трех основных орденов Инквизиции.

Warhammer 40k: Враги повсюду





  
   Аннотация: Три небольших рассказа из книг Dark Heresy, в которых повествуется о работе служителей трех основных орденов Инквизиции.
  
  
  

Содержание

  1.Враг изнутри
  2.Враг извне
  3.Враг из-за грани
  
  
  

1.Враг изнутри

  
  Эдрик тихо сидел в тусклом свете, вытачивая новый кол. Ему не нравился мир Снопса еще до того, как начались все эти смерти. Он пах влажным прахом, чей аромат Эдрик еще сильнее ощущал в этой сырой разрушенной лачуге. У юноши была только небольшая свеча, чьего света хватило лишь на то, чтобы освещать его нож и древесину. С каждым надрезом он все больше сосредотачивал свою ненависть на его долге перед Императором. Эдрику нужно было убить ведьму.
  
  

***

  
  Они пришли в мир Снопса по ее приказу. Никто не знал ее настоящего имени, поэтому каждый выдумал его для себя. Даван торжественно называл ее Госпожой, произнося ее имя тем же тоном, что он перечислял множество святых в своих молитвах. Канто весело называл ее Той, Кто Отдает Приказы. Эдрик никогда бы не подумал, что у адепта Культа Машины может быть чувство юмора, но Лхал тоже использовала для нее определенную кличку. Хотя возможно она употребляла ее весьма буквально.
  Эдрик еще не придумал для нее имя, она лишь недавно вырвала его из мрачного одиночества, что он коротал, охотясь на ведьм. Он знал, что скоро придумает ей имя, был в этом уверен, также как и всегда был уверен в праведности своей миссии.
  Однако все хорошо знали, что означал ее титул, даже он. Она руководила из тени, используя аколитов, таких же, как и они. Здесь, в этом мире, похоже, полном мерзких преступлений и коварных заговоров, чем меньше о ней знали другие, тем лучше.
  Они направились в отдаленное от улья Сатурна и сияющего Платинальского дворца место, в обновленный хаб Мелдориан, где разыскиваемая ими секта проводила свои тайные собрания. К этой секте их привел след, который начался со взрыва в улье и визгливого крика, который услышали все астропаты в Асфодельских Глубинах. Слухи и намеки указали им на древние тома и запятнанные кровью пергаменты, что секта скрывала в своем логове на вершине хаба. Это были могущественные вещи, способные сокрушать горы, и они оказались в руках пижонов, что желали лишь новых развлечений. Сегодня это окончится, по ее приказу.
  Недавно украденные одеяния и маски цвета слоновой кости помогли им слиться с толпой. Канто также сумел похитить недавно расцветшую бирюзовую орхидею, тайный знак, необходимый для прохода на нужный уровень башни. Проникнув внутрь, они просто прошмыгнули мимо собравшихся и начали свою охоту в тихих коридорах вдали от веселья. Их шаги гулко отдавались в плохо освещенных проходах. Когда они спустились на два уровня, Лхал застыла рядом с одной из дверей.
   "Здесь, - сказала она, держа в руке свой прорицатель. - За ней находится нечто, обладающее большой мощью". Она толкнула металлическую дверь, и та со скрипом открылась, залив коридор ярким светом. Он осветил в конце прохода скрюченную фигуру в маске. Та внезапно пошатнулась и бросилась прочь.
  Давану не требовалось отдавать приказ, Канто уже бросился следом за убегавшим. Лхал последовала за ним, достав свои сверкавшие силовые клинки. Даван схватил Эдрика и толкнул его в комнату. "Быстро. Теперь у нас немного времени".
  Внутри находились светящиеся сферы, что парили над золочеными пьедесталами. Каждая из них освещала раскрытую книгу, реликвию причудливой формы или развернутый свиток. Вокруг пьедесталов подобно гнездящимся змеям вились кабели.
  Они быстро шли мимо артефактов, ища отметины Гибельных Сил. Малейшего намека хватило бы, что обречь все здешнее сборище. Даже если грешники не знали, что они выпустили или какие силы использовали, они должны будут заплатить. "Все они колдуны", - подумал Эдрик и посмотрел вперед на пламя.
  Каждая вещь была богохульна, но эта коллекция не была запятнана варпом. У них было мало времени даже в том случае, если их друзья уже позаботились об убежавшем. Кажется, прошла вечность, прежде чем Эдрик сам нашел то, что нужно.
   "Здесь, - сказал он, и его голос дрожал, а глаза стали слезиться, когда он взглянул на символы в раскрытой перед ним книге. - Эти глифы и отметины в них. Они не подделка, они действительно проклятые".
  Даван не колебался. "Предупреди остальных. Мы сожжем комнату, а затем сожжем всех, кто здесь есть".
  Эдрик нажал на свою микро-бусину. "Канто. Лхал. Мы нашли то, что нужно". Ответа не было. "Оно настоящее, выбирайтесь". Он пытался сдерживать панику, что нарастала в его голосе. "Не возвращайтесь за нами, убирайтесь отсюда!"
  Он услышал шаги за собой и повернулся. Эдрик почти выстрелил, но узнал маску Канто. "Хвала Трону, - сказал он облегченно, увидев товарища. - Вы не отвечали, и мы..."
  Раздался низкий и холодный голос Давана. "Это не он".
  Показалась тонкая рука в перчатке, которая сняла керамическую маску цвета кости. За ней было оскаленное лицо Канто, омраченное лишь кровью, сочившейся из его глаз. "Ах, ты видишь меня насквозь, - раздался музыкальный голос. Губы говорившего не двигались, пока он произносил эти слова. - Она хорошо тебя подготовила".
  Второй рукой он снял лицо Канто, и за ним показалось еще одно, надменное, по которому стекали ручейки крови. "Она всегда хорошо отзывалась о своих пешках, когда у нас была возможность поговорить, - сказал он, поднеся к губам остатки лица Канто. - Однако я так надеялся, что на этот раз она прибудет лично".
  Эдрик оправился от шока и начал стрелять, но пули из автопистолета вредили незнакомцу так же, как дождь мог бы повредить корпусу Химеры. Легкий тычок руки в перчатке, и согнувшийся юноша полетел в сторону Давана. Они оба упали. Высокий идеально сложенный незнакомец приближался к ним, деликатно слизывая кровь со своих губ. Из его плеч показались лазурные пламенные отростки, и погожие огоньки танцевали в его глазах. Теперь Эдрик понял, кто их враг. "Колдун!" - выкрикнул он это слово, будто проклятье, когда длинные крючковатые пальцы потянулись к его черепу.
  Разряд холодной энергии отбросил эти пальцы. Высокий враг отлетел и сильно ударился об один из пьедесталов. Эдрик оглянулся, чтобы увидеть источник этого разряда. Это был его товарищ, ментор и друг, чьи руки теперь были покрыты всполохами аметистового пламени. Ведьмовской огонь. Эдрик почти потерял сознание от этого. "Нет..."
   "Да, - сказал Даван печальным, но все еще сильным голосом. - Я хотел оставить Эклизиархию и собирался покончить с собой. Госпожа нашла меня и показала, как можно искупить мой грех. - Он пошел вперед, и тонкие фиолетовые потоки пламени окутывали его руки. - Беги, Эдрик. Скажи ей..."
   "Что ей сказать, маленький колдун? - насмешливо спросил незнакомец, уже поднявшийся на ноги. - Что ты так никогда и не завершишь свое покаяние? - Он широко улыбнулся. - Или что ты, как и она, благословен варпом?"
  Неестественное пламя окутало Давана и его врага. Эдрик отбросило, и он, пробив стену, вылетел к болотам за строением. Он мог лишь шатаясь уходить прочь, в то время как все здание окутывал ведьмовской огонь. Сиреневый и голубой, он сражался сам с собой и поднимался к ночному небу. Последние насмешливые слова незнакомца эхом отдавались в мозгу Эдрика. Его шаги становились все неуверенней и, наконец, он упал на мягкую и влажную землю.
  
  

***

  
  Вот и все. Кол готов, он остер и напитан ненавистью настолько, сколько он смог ее влить в благословенное таурианское дерево. Он почти чувствовал, как тот светился в неярком свете огонька свечи.
  Прошло три дня, прежде чем он смог отыскать закодированный пергамент в одном из резервных убежищ. В нем были указаны время и место эвакуации. В пергаменте говорилось, что она будет там, лично. Эдрик не мог дождаться возможности увидеть ее. Он все еще не знал, как ее зовут на самом деле. Да он никогда и не узнает. Но теперь Эдрик знал, как называть ее.
  Еретичка.
  
  
  

2.Враг извне

  
  Они собрались в старом храме культа механикум, где верующие когда-то приклоняли колени в бинарной молитве Омниссии. В отличие от всего остального, что было вокруг, он остался почти нетронутым, и в нем находился помост из шестерен, окруженный широкими концентрическими скамьями. От остального поселения мало что осталось, оно было забыто, как и сам мир после эвакуации. Теперь его поверхность покрывал мусор, возникший из-за десятилетий нескончаемой и необъяснимой тектонической активности, которая разломала большую часть коры планеты, которой из-за этого был присвоен карантинный статус. Здесь были лишь несколько орбитальных маяков, что транслировали предупреждения. Но они помогали лишь тем, кто хотел провернуть незаконные дела, не привлекая к себе излишнего внимания. И не всегда подобные дела проходили гладко.
   "Это просто трата моего времени". Сильный голос большого человека хоть и заглушался его гладкой обсидиановой маской, но все еще был достаточно громким, чтобы перекрывать атональные звуки, разносившиеся в храме. Он указал на различный ксенотех, лежавший на помосте так, чтобы на его лишенных рукавов руках были четко видны тонкие пластины из инопланетной синт-ткани. "Все это - лишь обычные безделушки, не стоящие внимания Синдиката Края".
  У двух людей, которые стояли напротив него, на запястьях были голубые отметины, что означали их принадлежность к Церулианскому Пакту. Они ерзали в своих тонких комбинезонах. Их маски напоминали темные оболочки, что прятали их головы, но они мало скрывали тот факт, что эти люди нервничали. "Конечно, торговец Арлз, - сказал один из них. - Все это, лишь чтобы подогреть ваш аппетит. Сейчас мы вам покажем настоящие чудеса".
   "Пусть вон та держится на виду, - сказал Арлз, указав на фигуру, что склонилась на расстоянии нескольких скамей от пары людей из Пакта. - Она не Безликая".
   "Она безобидна, - сказал один из пактеров. - Выжившая, повредившаяся в уме. Мы нашли ее во время своих раскопок. Моллес помогает нам заботиться о машинах безо всякой задней мысли. Ее беспокоят лишь песни".
  Женщина, о которой они говорили, даже не подняла на них взгляда, сосредоточившись на своей разбитой армонике. Она продолжала извлекать из нее колеблющиеся звуки своими жесткими пальцами, а вращающееся десолеумское стекло мягко светилось во тьме, что окружала ее. Сделанные вручную латунные шарниры вращали несколько линз в машине, которая находилась в ее пустой глазнице, и они двигались в такт жалобным звукам.
  Второй пактер медленно наклонился и извлек несколько кусков грубой ткани, а затем положил их на оставшееся свободное место на помосте. Рука в перчатке отбросила ткань, чтобы продемонстрировать за ней коллекцию металлических объектов. На каждом из них были светящиеся и пульсирующие изумрудные линии, их форма ясно говорила об их назначении. Трясущаяся мелодия армоники, разносившаяся по храму стала еще более нестройной, будто бы отражая нечеловеческое происхождение этих предметов.
  Арлз поднял один из артефактов, заостренный диск, чьи зеленые рунные узоры отражались на его маске. "Да, это как раз то, что я и хотел, - сказал он. - Отличная работа, Моллес".
  Когда пактеры обернулись, на них смотрели дула двух лазпистолетов. "Наш инквизитор хочет перекинуться с вами парой слов", - спокойно сказала Моллес. Армоника продолжала играть за ней, латунный механизм, имитирующий ее пальцы. Арлз извлек металлическую дубинку, скрытую фальшивой инопланетной тканью на его руке, и прислонил ее к затылкам торговцев.
   "Я получил твой сигнал. Так что же это?" - Спросил Арлз, отобрав у пактеров их оружие. Он снял маску, и за ней оказалось гладкое темное лицо, искаженное лишь выцветшей электу Люфтиуского флота над одним из глаз.
   "Реликвии-анафемы, что были сделаны еще до возникновения нашего вида. Стриксин приказал мне провести расследование после того, как его маяк-шпион зафиксировал посадку. Эти двое обнаружили эти реликвии в хранилище, что появилось на поверхности из-за недавнего землетрясения". Ее линзы вращались как жужжащие насекомые, пока она осматривала одно из светящихся приспособлений. "Стриксина беспокоит, что подобные вещи становятся все менее редкими и все более опасными. Я разделяю его опасения, но возможность исследовать эти предметы и то, что еще здесь может быть захоронено, кажется весьма... увлекательной".
  Она хотела связать их всполошенных пленных, но остановилась. Музыка замедлилась, ее последние ноты поглотила тишина, как сок хищных растений поглощает мошкару.
   "Моллес, - сказал Арлз мягким, но настойчивым голосом. - Посмотри". Около дальней стены храма из тьмы появилась яркая угловатая фигура. Она извлекла элегантный клинок, который искрился от энергии. На незнакомце была улыбающаяся маска цвета слоновой кости, но в ее насмешливом взгляде не было теплоты.
  Разноцветные осколки танцевали вокруг существа, пока оно бесшумно приближалось, спектральные фрагменты соединялись, а затем снова распадались, формируя причудливые цветные узоры. Глаза Арлза начали слезиться от оптических образов ксеноса, но он быстро достал свой силовой меч и сделал выстрел из автопистолета. Моллес выстрелила из лазпистолета и упала за помост, увлекая за собой светящиеся устройства ксеносов.
  Существо легко уклонилось от выстрелов и сделало причудливый прыжок, после чего ударило одного из пактеров шипом, выступавшим из его кулака, и отскочило к дальней скамье. Здесь оно остановилось, переливаясь цветами. Торговец жутко закричал, а потом затих.
  Арлз посмотрел на оставшегося пактера и бросил ему свой второй меч. "По крайне мере умрешь сражаясь! - крикнул он. - Смеющиеся пленных не берут!" Пактер поймал клинок прямо в воздухе и отлично парировал удар, который должен был его обезглавить. А затем началась настоящая схватка.
  Они хорошо сражались вместе против ксеноса, но все же его меч пролил больше крови, чем их клинки. Его тонкая фигура была будто бы калейдоскопом из переливающегося света, что мгновенно сливался в размытые пигменты и разлетался на части, когда ксенос нападал. На нем невозможно было сосредоточиться, и из-за его постоянных атак людям приходилось лишь обороняться. Единственное, что они видели постоянно - это насмешливый оскал. Наконец ксенос сумел разделить их и приготовился нанести грациозный и смертельный удар в нагрудную пластину Арлза, когда раздался жесткий рвущийся звук и появилась вспышка энергии нефритового цвета. Существо упало прямо в прыжке, половина его тела превратилось в месиво из разодранной плоти и переломанных костей.
   "Ах, так вот как оно работает, - сказала Моллес, держа одну из реликвий, из чьей конической выпуклости на боку все еще струился зеленоватый свет. - Похоже, они тоже интересуются тем, что здесь сокрыто, - продолжила она, кивнув в сторону ксеноса. - Какие чудесные игрушки".
   "Хороший выстрел, - пробормотал Арлз, а затем повернулся и пошел в сторону пактер. - Итак, что же нам с тобой делать?"
   "Пригнись!" - крикнул пактер, и Арлз упал. Меч торговца пролетел по воздуха и вонзился в ксеноса, что подымался за спиной аколита, готовый нанести ему удар своим шипом на кулаке. Существо упало, его ухмыляющаяся маска была пробита металлическим клинком и по ней стекали кровавые слезы.
  Арлз сперва посмотрел на пактера, затем на Моллес. " Неплохо. Хороший уровень, достойно сражается. Может даже пригодиться. Как ты думаешь, что об этом скажет Стриксин?"
   "Я голосую, чтобы взять ее, - ответила Моллес. Пактер оказалась женщиной. - Я работала с Рией три месяца, и она вполне подходит, несмотря на ее нынешнюю... профессию. - Она посмотрела на Рию, а затем указала на труп ксеноса. - Вот где настоящая борьба. Есть лишь две стороны - живые и мертвые. Либо мы перебьем ксеносов, либо они нас. Выбор за тобой".
   "Хорошо, - ответил Арлз и вежливо обратился к Рие. - Ты заинтересована в чем-то еще более опасном, чем просто торговле смертоносными и абсолютно запретными инопланетными артефактами?"
  Рия медленно сняла шлем и провела рукой по своим спутанным пепельным волосам. "Или?.. - спросила она, посмотрев на обоих твердым взглядом. - Кажется, выбора-то у меня и нет".
  Арлз засмеялся и сделал глоток из фляги с аралеском. "Император всегда дает выбор. Просто редко приходится выбирать из чего-то хорошего. Ты в деле, если Стриксин примет тебя как аколита, - сказал он и собрал в сумку оставшиеся реликвии ксеносов. - Ладно, пошли работать".
  
  
  

3.Враг из-за грани

  
   "Ты уверенна, что это именно та комната, где начинается след демона?" - прогудел Исен из вокс-решетки, что закрывала его нижнюю челюсть. Техножрец держал в руке поношенный прорицатель, на котором были видны лишь светящиеся зеленые иконки, обозначавшие трех аколитов. Его основной мехадендрит продолжал сиять, освещая широким лучом режущего глаза света темное помещение.
  Наси проигнорировала Исена и его прорицатель. Ее глаза следовали за лучом в поисках целей, парные болт-пистолеты еще дымились после недавней схватки во внутренних владениях лорда Котромахна.
  При первоначальном поиске в шикарно обставленной комнате удалось обнаружить лишь парочку выпотрошенных слуг посреди поломанной мебели. Однако после того, что трио уже видело ранее, никто не задержал и взгляда на останках. Сама комната выглядела мертвой и довольно безопасной, в отличие от остального уровня улья Дезолеум. Возле одной из стен завеса серебристого водопада издавала мягкие влажные звуки.
  Софрония развернулась и посмотрела на одетого в красную робу техножреца. "Делаю, что могу, - прорычала она. Золотой огонь быстро сформировал корону вокруг ее седой головы. - Варп не дает той замечательной "точности", которой ты поклоняешься. - Она запнулся и сделал глубокий вдох. - Прошу прощение, Исен, - сказала Софрония и вобрала в себя пламя. - Это был тяжелый день".
   "Тяжелый день. Это сильное приуменьшение", - подумала Наси, но промолчала. Они все выглядели не очень после сражения в обезумевшем улье.
   "Возможно, ты хотела оскорбить меня, но твое утверждение вполне верно, - ответил Исен механическим и как всегда спокойным голосом. - Это лишь твоя реакция на недавние события. Мы все не в самой хорошей форме".
   "Тихо, - сказала Софрония и даже попыталась выдавить из себя улыбку. - Следы варпа самые старые в этой комнате. Что бы ни появилось в улье, прежде чем спуститься на нижнее уровни, свои разрушения оно начало именно с этой комнаты".
  Наси решила, что им нужно больше света и бросила светящуюся сферу в просторный кабинет. Теперь беспорядок был виден более четко, слабое эхо тех разрушений, что пронеслись по Дезолеуму в течение всего нескольких часов. Вспышки насилия можно было бы проигнорировать, но другие сообщения заставили инквизитора вмешаться. Святилища начала покрывать аметистовая тина, клятвенные шестерни стали изгибаться в причудливых формах, у икон вырастали зубы, которые кусали тех, кто их носил. Все это исходило с верхних уровней Апекса.
  К счастью (Наси не была уверенна, для кого) отряд все еще находился в улье, разыскивая арх-еретеха Сомниуса Халбреля. Местные санкционарии были в замешательстве, но Исен смог выявить вертикальную кривую в поступавших сообщениях. Инквизитор Карлзан послала отряд арбитраторов на нижние уровни улья, где столкновения были самыми недавними. Три аколита отправились наверх, идя по следу из трупов и кое-чего похуже.
  По мере того, как они поднимались наверх улья, каждый новый уровень демонстрировал им все новые кошмары и ужасы: снятая кожа, изодранная плоть, расплавленные кости. Однако самым худшим были обезумевшие жители улья, что были все еще живы. Потребовались немалые усилия, чтобы угомонить их. Однако чем выше они поднимались, чем кровь становилась все более подсохшей, а тела - остывшими. Наконец они добрались до места, откуда все это началось (это если варп-чувства Софронии не обманывали ее). Тысячи людей были мертвы, а пострадало от всего этого еще в десять раз больше. И все из-за одного-единственного демона.
   "Интересно. Так значит, это ее кабинет", - заметил Исен. Все посмотрели туда, куда он показывал и увидели большой портрет, что висел на стене. На нем была изображена леди Кассия Котромахн, печально известная старшая дочь правителей улья Дезолеум, такая же идеальная, элегантная и смертоносная, как и клинок ксеносов, который она держала в своей одетой в перчатку руке. Даже аколиты слышали в улье многочисленные истории о ее дуэлях. Она никогда не проигрывала, никогда не повторялась в замысловатых шрамах, что оставляла на телах своих противников, и всегда хотела быть уверенна, что следующий такой шрам будет еще более запоминающийся, чем предыдущий.
  Наси развернулась и посмотрела на завесу серебристого водопада. Она не видела подобного редкого архотех устройства с тех пор, как оставила жизнь в Паексе и ушла на нижние уровни ради собственного увеселения и службы Карлзан. Это было увлекательно зрелище, водопад был похож на какую-то мягкую ткань. Наси подумала о сложной системе силовых полей, необходимой для того, чтобы направлять металл и поддерживать его в жидкой форме. "Минуточку... Силовые поля?"
   "На этом уровне нет энергии, - сказала она обеспокоенно. - Тогда как же этот серебристый водопад все еще работает?" Ее отражение в жидком зеркале посмотрело на девушку, а затем внезапно улыбнулось. Его лицо изменилось на то, что Наси увидела лишь совсем недавно, на портрете.
  Никакой человек не смог бы выдержать давление силовых полей, которые поддерживали серебристый водопад. И в той, что появилось из него, не было ничего человеческого. У нее была фиолетовая плоть, что извивалась под обрывками одежды, которые ниспадали подобно пурпурным рекам, изогнутые рога поверх аметистовых волос, что развевались, будто бы находясь под водой. Вместо одной из рук у появившийся из водопада была зазубренная клешня, а вторая ее рука срослась с клинком ксеносов, плоть будто бы въелась в инопланетный материал и плачущие камни на эфесе. Жидкий металл серебристого водопада стекал с нее, пока она извилисто шла вперед, отталкиваемый неестественной плотью.
   "Игрушки, - сказало существо. Его слова разрывали воздух подобно плети. - Я вижу вас насквозь. Как хорошо, что вы пришли ко мне".
  В любой другой день аколиты лишились бы чувств или бежали. Но не сегодня, не после всего того, с чем они уже столкнулись. Софрония подняла свои руки вверх, создав щит из золотистого пламени. Наси и Исен начали стрелять одновременно, тяжелые пистолеты и массивная ручная пушка отрывали куски эластичной плоти при каждом выстреле.
  Существо лишь рассмеялось. Его смех ужасающей мелодией резал им уши. Оно двигалось стремительно. Взмах клинком - и рука Исена, все еще сжимавшая оружие, упала на пол, разбрасывая искры. Сильный удар клешней - и Наси с Софронией были отброшены к дальней стене.
  Наси вскочила на ноги и изумленно заметила отражение всей сцены в завесе серебристого водопада. Что-то было не так.
   "Зеркало... - пробормотала она. - У твари нет отражения!"
   "Она в другом месте, - сказало существо, скользнув вперед и улыбнувшись. Улыбка обнажила множество заостренных зубов. - Мое отражение вышло из моего любимого серебристого водопада для наилучшей дуэли. Мы были идеальны вместе, наш танец был столь прекрасен, что мой принц даровал мне новую форму, чтобы я могла входить в зеркальные земли. Взамен я подарила мой новой сестре целый улей, где она может танцевать". Существо изготовилось к прыжку.
   "Больше она не танцует", - раздался голос со стороны входа. Это была инквизитор Евангелина Карлзан. Ее обычно идеальное одеяние было изодранно, под ним виднелась треснувшая и покрытая ихором силовая броня, но ее трижды благословленный силовой меч все еще сиял от чистоты. Голос Евангелины был хриплым. Наси знала, что это из-за изматывающих ритуалов изгнания демонов, которые та, видимо, недавно проводила. То, что сюда пришла инквизитор, а не еще один демон, впервые за день дало девушке поверить в то, что она выберется из всего этого живой.
   "Благодарю, аколиты, что оставили за собой след из тел, - продолжила Карлзан. - Так вас было легче найти".
  Существо сплюнуло чем-то, что прожгло пол. Его идеальное лицо исказила гримаса. "Я знаю о тебе, услужливая зверушка, - прошипело оно. - Они шептали твое имя в зеркале. Я подарю тебе очень медленную и изысканную смерть".
  "Храбрые слова, маленький демон", - спокойно сказала Наси, удивив себя и, как она надеялась, Карлзан своей уверенностью. Она увидела, как Исен поднял свою пушку из отрезанной руки и приготовился стрелять, а Софрония сияла от света Императора. Ее инквизитор был рядом с ней, с силовым мечом, что искрился от энергии. Наси достала свой цепной меч. "Для тебя это будет последняя дуэль. Никто не смеет связываться с моим ульем".


(C) Перевод - Angvat, вычитка и верстка - Tairilin Hlaalu, 2018г.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"