РОЗА
О, как же ты, мой друг, прелестна,
Что взора я отвесть не в силах;
Мила, наивна и беспечна,
Но жаль, что разумом не вышла.
Лобзаний я дарить не смею,
Но ты украдкою вздыхаешь;
И я ловлю себя на мысли,
Что ты от страсти вдруг растаешь.
Бутона я срывать не стану,
Пускай он в розу превратится;
Но утверждать не перестану,
Что юность свежестью полнИтся.
Пусть стережёт тебя садовник
От злого, ищущего взгляда;
Цветенье розы так недолго,
А жизнь опавшей и подавно.