Викентий Светлопутин
СТИХИ ДЛЯ НАТАЛИ
Первые двадцать
1 * * *
Пронеслось. Улеглось. Отзвучало.
Но душа не смогла отойти
В предрассветный туман и начало
Своего рокового пути.
Избивали ее оголтело,
Издевались над ней, как могли,
Но она не покинула тело,
Но она не ушла от земли.
Но из бездны мучительной боли
Для души без конца извлекал
Вдохновенье живительной воли
Недоступный любви Идеал.
Но душа, отвергая соблазны
Мимолетных утех и ночей,
Ежедневно летала на казни,
Изумляя своих палачей.
Но душа и в туман и в начало
Своего рокового пути
Не вернется, пока Идеала
Красоту не сумеет найти.
2 ПОГОВОРИ
Поговори со мною по душам:
Не утаи ни слова, ни печали;
Не уводи в таинственные дали
Ни боль минувшую, ни грусть, ни срам.
Мы все грешны. И я не чист пред Богом,
И я вершил преступные дела.
Но никому не причинял я зла,
Но никого я не ввергал в остроги.
Я преступал предел добра:
Оно мне возвращалось оплеухой,
Или плевком, или развратной сукой,
Или предательством... Но было то вчера.
Сегодня же, оплеванный судьбою
И оклеветанный самим собой,
Я все ж стремлюсь поговорить с тобой
О том, что связано во мне с тобою.
Но ты молчишь, иль говоришь не то...
Но ты смеешься, иль уходишь взглядом...
Что оттого, что я с тобою рядом,
Когда тебя не трогает ничто?
И все же я через мои мученья
Прошу тебя: поговори со мной.
Так жаждет обессиленный больной
От безнадежной хвори излеченья.
3 ПОСЛЕДНЯЯ
ПОСЛАННИЦА
Настанет день, настанет час -
И ты предашь меня.
За сорок лет горел не раз
Я в пламени огня
Коварства, лжи и клеветы -
И весь сгорел дотла.
Зачем же послана мне ты
В изящной форме зла?!
Не для того ль, чтоб возродить
И, насладившись всласть,
Опять меня испепелить,
Отдав другому страсть?
Или в один прекрасный миг,
Насытившись игрой,
Ты бросишь мне: "Прощай, старик!
Мне скучно быть с тобой".
Предвижу это, но терплю,
Как прежде... и не раз...
Лишь потому, что я люблю
В тебе мой смертный час.
4 * * *
Я у осени сижу
И гадаю:
Как ты будешь без меня,
Дорогая?
Станешь ли для этих
Иль вон тех
Ты игрушкой для забав
И утех?
Или по миру пойдешь,
Проклиная
Тех, кто вырвал из тебя
Корни Мая?
Или песню обретешь
Из лучей
В честь безумствующих дней
И ночей?
Кем ты будешь без меня,
С кем ты будешь?
Сохранишь мои стихи
Иль погубишь?
Да и вспомнишь ли потом
Тихий пруд,
Где спасались мы с тобой
От иуд?
Что ты будешь без меня,
Дорогая?
Замерзаю у зимы,
Но... гадаю...
5 * * *
Ты привыкла играть ежедневно
На кого-то похожую роль:
То маньячку копируешь нервно,
То дублируешь чуждую боль;
То вдруг радость твоя громогласна;
То ты тихо смакуешь обман;
То развязность твоя сверхопасна,
Когда весь путанирует стан.
Понаслышке, по слухам, по фильмам,
По дешевым примерам подруг
Ты живешь пустотою обильной,
Не вникая, кто враг, а кто друг.
И, тебя наблюдая безмолвно
В окруженьи тупых кобелей,
Я рыдаю душою невольно
По бессмысленной жизни твоей.
И сквозь слезы, текущие в титры,
Через сердце скребущую боль
Я молю: не играй в эти игры,
Эту в корне бездарную роль.
6 * * *
По ухабам ночных звездопадов,
По дороге несбывшихся грез
Ты идешь в направлении гроз,
Где гремят в твой помин канонады.
Ты проходишь последний свой круг...
А за тучами, в Космосе где-то
Твоя песенка молнией спета,
И душа не находит подруг.
Ты отвергнут, отторгнут, отброшен;
Твое сердце, как плазма, в жару.
Даже здесь, на последнем пиру
Ты - чужак, ты - изгой, ты - непрошен.
И тебе остается принять
И пройти скорбный путь без остатка.
Эта жизнь - изначально загадка,
И отгадки не стоит искать.
Потому и гремят канонады,
И дорога ведет в никуда,
И твоя упадает звезда,
Попадая в поток звездопада...
7 * * *
Поймешь и ты, настанет срок,
Как без тебя я одинок,
Как без тебя на склоне дней
Возненавидел я людей.
И ты поймешь, как понял я,
Что суть земного бытия -
(Хоть бредом это назови)
Познать восторг и скорбь любви!
Я верю в то, что ты поймешь,
Как сокрушительная ложь
Сметает все в единый миг,
Все!... даже то, что не постиг.
Но вот сумеешь ли понять,
Что очень просто потерять
С трудом нажитый капитал -
Души чистейший идеал?
8 * * *
Как долго я старею,
Как долго я терплю
Свое "Совсем не верю",
Свое "Навек люблю".
Проходят годы глупо,
Проходит жизнь во бред:
Куда ни глянь - все тупо;
Что ни скажи - во вред.
Бытует и резвится,
Бытует и гнетет,
Что эти рожи-лица
Ничто не проберет.
Чем дальше, тем не лучше;
Чем дальше, тем черней;
Бесчинствует плюющий,
Отвергнут Гименей.
И лишь одно в спасенье,
И лишь одно во мне
Хранится утешенье
В сердечной глубине,
Что долго так старею,
Что долго так терплю
Свое "Совсем не верю",
Свое "Навек люблю".
9 * * *
Мне хочется, чтоб ты была со мной
Во всех моих победах и паденьях,
В моей тоске, в моей тиши ночной,
Во снах моих и светлых пробужденьях.
Мне хочется смотреть в твои глаза
И утопать в их глуби просветленной;
Поведать то, что не успел сказать
Об одиночестве и жизни утомленной.
Мне хочется уверенным быть в том,
В чем быть уверенным никто не может...
Я знаю, это - бред! И знаю, что потом
Мои мечты меня же уничтожат.
10 ТЫ - ПОЛЮБИЛА!
А я не верил, а я не верил,
Что ты откроешь тугие двери,
Наперекор молве и грусти
Мою любовь к себе допустишь.
Ты так красива и неприступна;
Любить тебя - почти преступно.
Но мне твердили все время люди:
"Она полюбит, она полюбит!"
А я не верил, я жаждал смерти...
Но был глас Неба: "Терпи и верь ты!
Храни надежду - и счастье будет:
Она полюбит, она полюбит!"
Но я не верил, но я метался
И сомневался, все сомневался:
"Неужто сны вдруг явью станут?"-
Так часто в жизни я был обманут!
Но мне шептали луна и звезды,
Трава, листва, былые грезы,
Вершины гор и ветра губы:
"Она полюбит, она полюбит!"
И вот, когда не стало мочи
Быть одному в зиндане ночи,
Ушло терпенье, какое было,
Ты - полюбила! Ты - полюбила!
11 * * *
Мне придется уйти из твоих лабиринтовых буден,
Мне придется влачить одиночество в дальних краях:
Все вокруг говорит, что мы вместе отныне не будем,
Даже отблеск в твоих потускневших от сплетен глазах.
Ты боишься людей... и, наверно, их надо бояться...
Не дано угадать, кто из ближних тебе навредит.
Я совсем не хочу, дорогая, с тобой расставаться,
Но не дремлют друзья, да и враг, как известно, не спит.
Мне придется уйти, как уходят года, безвозвратно.
Я с собой унесу наши светлые дни и беду;
На прощанье скажу что-нибудь торопливо-невнятно
И тебя обниму, как в минувшем осеннем ладу.
Мне придется уйти: я не вижу другого исхода.
Мне придется уйти против воли своей и твоей.
И людская молва провоцирует глупость ухода:
Ей вовек не понять, что не входит в порядок вещей.
Мне придется уйти. Но одна меня гложет тревога,
Что с тобой без меня может что-то произойти;
Оттого не спешу и в раздумье стою у порога,
И жалею о том, что придется мне все же уйти.
12 НАВЕРНО
Я, наверно, придумал тебя
Из минувших моих поражений
На полях беспощадных сражений
За любовь, за мечту, за себя.
Я, наверно, не понял того,
Что действительность - враг идеалу;
Что фантому любить не пристало
Никогда, никого, ничего.
Я, наверно, твой образ верну
Породившим его заблужденьям
И подвергну себя осужденью
За свою роковую вину.
Я, наверно, забуду твои
Разговоры, глаза, поцелуи
По причине растраченной всуе
Извращенной хулою любви.
Я наверно предвижу итог:
Ты придумана будешь другими,
Но черты твои станут нагими...
То, что я допридумать не мог.
13 НЕИЗБЕЖНОСТЬ
Ты будешь всегда надо мной издеваться,
Ты будешь всегда избегать моих слов.
Я был бы готов за тебя передраться
Со всей этой сворой борзеющих псов.
Но ты, не сумевшая выйти из прежних,
Капризно-разнузданных дней и ночей,
Живешь королевой надменной и снежной,
Не веря слезам обгоревших свечей.
И мнится порой, что на севере дальнем,
В глубинных пластах вековой мерзлоты
Замерзшее сердце в шкатулке хрустальной
Таишь от меня бессердечная ты;
И нет к той шкатулке свкозь тундру прохода,
Иначе б я вынул ее из мерзлот,
Разбил бы хрусталь, и еще до восхода
Сошел бы с сердечка оттаявший лед.
Но нет никакой на спасенье надежды:
Шкатулка упрятана в глуби глубин.
Поэтому будут насмешки, как прежде,
Сопутствовать горю влюбленных седин.
14 * * *
Ты спросила у моей печали:
"Отчего хозяин твой в слезах?
Оттого ль, что чайки прокричали
Об утопших в море небесах?"
И печаль ответила, что слезы -
Памяти соленое стекло;
Сквозь него хозяин видит грозы
И как море в небо утекло.
Ты у грусти у моей спросила:
"Твой владелец мрачен отчего?
Может быть, неведомая сила
Помутила разум у него?"
И сказала грусть: "Помимо воли
В мире всякое имеет быть.
Кто не испытал душевной боли,
Тот не ведал радости любить".
Ты у горя моего пытала:
"Чем живет владыка твой теперь,
Почему глядит он так устало
На молчаньем запертую дверь?"
И ответил сам я вместо горя:
"Перестань терзать мои мечты:
Ведь вослед исчезнувшему морю
Мое сердце бросила и ты..."
15 * * *
...И век мне воли не видать
За нежелание страдать,
За неумение терпеть,
Когда сечет по сердцу плеть.
И век в плену мне пребывать
За роковую благодать
Лукавых глаз, коварных уст,
Убивших свет высоких чувств.
И век причину мне искать,
Как мог так быстро я устать
От верных звезд и тихих снов,
Даривших блажь певучих слов.
И век пройдет, как Божья рать,
И лягу я навечно спать,
Не превзойдя, как вечный плен,
Святую боль чужих измен.
16 * * *
И эта осень мне не удалась...
Пора моих высоких вдохновений,
Ты изменять мне стала, ты сдалась
На милость зла и пагубных сомнений.
А были годы!- Помнишь, из дождей
Слагали мы живительные песни,
Бродили по бульварам ворожей,
И жизнь казалась сказкой интересной?
А помнишь год, тот самый лучший год,
Когда под сенью северного сада
Мы отреклись от горя и невзгод
И наслаждались фугой листопада?
Или тот год, когда наперекор
Всему тому, что как-то нам мешало,
Мы тучи и ветра соединили в хор -
И оратория во весь сезон звучала?
А что ж теперь? Пейзаж твой вроде тот,
И вроде ливни те же, и бульвары,
И листопад... Но где былые чары,
Чему никто названья не найдет?!
Уж третий год твои сады и ветры
Мне реквием слагают и поют,
И я, как дервиш, отмеряю метры
По слякоти в разрушенный приют.
Пора моих печальных вдохновений,
Сними с меня свой сумеречный сглаз,
Чтоб через год не произнес я пени:
И эта осень мне не удалась...
17 * * *
Ты лишена романтики любви,
Или, по крайней мере, упоенья
От колдовского жжения в крови,
Когда бурлит истомой вожделенье.
Ты лишена способности любить,
Сходить с ума от чувств, высокой страсти...
Не потому ль ты продолжаешь жить
По легкому закону безучастья?!
Что стоит жизнь, когда пуста душа?...
18 * * *
Ход времени жесток и неподвластен.
Года упрямо гнут и гнут судьбу.
Ты на сочувствие накладывал табу,-
Так, не проси ни у кого участья.
Ты отдавался полностью любви,
И, может быть, тебя любили тоже.
Но все прошло... На одиноком ложе
Ты - недвижим... Где женщины твои?
Кто о тебе - таком - отныне вспомнит?-
Теперь без денег ты, без чина и без дел.
Когда царит повсюду беспредел,
Кто твою чашу влагою наполнит?
Ты брошен всеми, как и заслужил.
Ты предавал и предан был друзьями.
Какая боль, когда перед глазами
Уходит в дым, чем в жизни дорожил!
Но время не умеет возвращаться,
И никому пощады не дает;
Оно лишь тихо всем преподает,
Как бережно с ним надо обращаться.
19 КОБРА И МАНГУСТ
А между нами все так же пусто:
Живем, как кобра живет с мангустом;
Терзаем всуе друг другу души,
Как будто нет решенья лучше.
Ты поддаешься сторонним взглядам
И предаешь мангуста гадам;
Тебя уводит любое слово;
Ты повторяешь зигзаги снова.
Но, вопреки твоим извивам,
Твоим укусам, внезапным взрывам,
Я терпеливо, свернувшись в узел,
Возобновляю кошмар союза,
Возобновляю союз непрочный
На миг любви недолгосрочный.
А после... вновь все так же пусто:
Ведь кобра жаждет других мангустов.
20 * * *
Есть человек - и, значит, есть сомненья,
Как есть во всем и дружба, и вражда.
Но быть должно и к истине стремленье:
Иначе жизнь - ненужная нужда.
Есть человек, и он живет и дышит,
Пытаясь миру что-то объяснить;
Но мир его не слушает, не слышит,
А норовит изгнать или казнить.
Был человек... Его постигла участь
Затравленных любовью и хулой.
Но кто поручится, что мудрый Случай
Откроет истину дряхлеющей рукой?!